Chaparral 926W User manual

BEFORE BEGINNING ASSEMBLY, check that the quantities of
the parts received match those on the parts list.
SERVICE POLICY:
Please contact Whittier Wood Products customer service department directly for
replacement parts.
We will replace any parts which are defective, missing or damaged during assembly.
If you live in the U.S. or Canada, you can reach us toll free at: 800-653-3336.
All other customers can reach us by calling 541-687-0213, faxing 541-687-2060
or writing to P.O. Box 2827, Eugene, OR-USA 97402.
Customer service personnel can be reached Monday-Friday, 7:00 A.M. to 5:00 P.M. Pacific time.
A message can be left for customer service 24 hours a day, seven days a week.
When contacting us, please provide the furniture model number, part letter,
quantity needed, reason for replacement and your full name and address
along with a telephone number in case we need to contact you.
Your parts will be sent from our Eugene,Oregon factory within two working days from the time
we receive the request. Please allow 5-10 days for delivery.
Chaparral Furniture is presented by:
WHITTIER WOOD PRODUCTS • P.O. BOX 2827 • EUGENE, OREGON 97402 • (541) 687-0213
INSPECT YOUR FURNITURE PERIODICALLY FOR ANY LOOSE GLUE JOINTS OR SCREWS, OR ANY OTHER
PROBLEM WHICH MAY BE AFFECTING THE STABILITY OF YOUR FURNITURE. TIGHTEN OR REPAIR AS NEEDED.
DESIGN SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. 4/04
926W
Hobby
Cart
FOR NORMAL HOUSEHOLD USE ONLY.
NOT
RECOMMENDED FOR
COMMERCIAL USE.
Presented by Whittier Wood Products
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver, Mallet or Padded Hammer, Wood Glue
Do not climb, sit, or
stand on this piece of
furniture.
Do not overload drawers
on this unit.
Before loading this unit,
check all screws and
supports for tightness.

Page 2 – 926W
3,5x16
3,0x16
4,0x30
8,0x30
926W Hobby Cart
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY, check that the quantities of the parts received match those on the parts list.
A — Phillips Screw
— Qty. 36
1 — Left Side — Qty. 1 2 — Right Side — Qty. 1 3 — Bottom — Qty. 1
4 — Top — Qty. 1 5 — Back Panel — Qty. 1 6 — Drawer Front —
Qty. 3
7 — Drawer Side —
Qty. 6
8 — Drawer Bottom —
Qty. 3
9 — Drawer Back —
Qty. 3
10 — Door — Qty. 1
B — Phillips Screw
— Qty. 18
C — Phillips Screw
— Qty. 26
D — Dowel —
Qty. 12
E — Caster —
Qty. 4
F — Catch Plate —
Qty. 1
G — Magnetic
Catch — Qty. 1 H — Hinge —
Qty. 2

926W – Page 3
AA
A
D
D
D
D
A
04
D
D
D
D
D
D
AA
AA
AA
A
01
02
03
STEP 1
STEP 2
GLUE ALL DOWELS
IN THIS STEP.
GLUE ALL
DOWELS IN
THIS STEP.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2. Glue three Dowels (D) in the top edge of each Side. Spread a little glue in dowel holes
in the Top and slide down over the Dowels. Fasten in place with Phillips Screws (A)
through the pocket drilled holes in the Sides.
1. Glue three Wood Dowels (D) in each side of the Bottom (03). Attach theBottom to the
Left Side (01) over the dowels. The notched edge in the Bottom must be to the rear
and the pocket drilled holes must face down. Attach the Right Side (02) over the
dowels on the other side of the Bottom. Fasten the Bottom in place with Phillips
Screws (A) through the pocket drilled holes.
Ax 6
Dx 6
Ax 6
Dx 6

Page 4 – 926W
STEP 3
STEP 4
Cx 16
4. Attach a Caster (E) in each bottom corner using Phillips Screws (B) in the prepunched
holes.
3. Attach the Back (05) in the notches in the Top and Bottom and fasten with Phillips
Screws (C).
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CC
C
C
05
BB
E
BB
E
BB
B
B
BB
E
BB
BB
E
BB
BB
E
BB
Bx 16

926W – Page 5
STEP 5
STEP 6
5. Attach the Magnetic Catch (G) to the Left Side using Phillips Screws (B) in the
prepunched holes. Attach the pin side of the Hinges (H) to the Right Side using Phillips
Screws (C) in the prepunched holes.
6. Attach two Drawer Sides (07) to a Drawer Front (06) with Phillips Screws (A) through
the predrilled holes in the sides. The grooves in the sides for the drawer bottom must
line up with the groove in the Drawer Front.
Slide the Drawer Bottom (08) into the grooves in the drawer sides and the drawer
front. Attach the Drawer Back (09) to the drawer sides with Phillips Screws (A)
through the predrilled holes. Repeat for the other drawers.
C
C
H
C
C
H
G
B
B
G
B
B
C
C
H
Cx 4
Bx 2
A
A
A
A
A
A
A
A
3x
07
06
08
09
07
Ax 24
STEP 7
7. Slide the drawers in the unit.

Page 6 – 926W
10
C
C
C
C
F
H
CC
F
CC
CC
H
H
STEP 8
8. Mount the Hinges (H) on the inner edge of the Door (10) using Phillips Screws (C) in
the prepunched holes. Attach the Catch Plate (F) to the inside of the door with Phillips
Screws (C) in the prepunched holes.
9. Hang the door on the hinges. To adjust the door, loosen the screws in the elongated
holes.
STEP 9
10
Cx 6

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
NO SE RECOMIENDA PARA USO COMERCIAL.
Presentada por Whittier Wood Products
NORMAS DE SERVICIO:
Reemplazaremos toda pieza que durante el ensamble se encuentre defectuosa, faltante o dañada.
Para obtener piezas de repuesto por favor comuníquese directamente con el
departamento de servicio al cliente de Whittier Wood Products.
Si vive en Estados Unidos o Canadá, puede comunicarse con nosotros
llamando gratuitamente al 800-653-3336.
Los clientes que vivan en otros paises pueden comunicarse con nosotros
llamando al 541-687-0213, mediante Fax al 541-687-2060
o escribiéndonos a P.O. Box 2827, Eugene, OR, USA 97402.
El personal de servicio al cliente está disponible de Lunes a Viernes, de 7:00 am a 5:00 pm hora
estándar del Pacífico. Puede dejar un mensaje para el personal de servicio al cliente las
24 horas del día, los siete días de la semana.
Cuando se comunique con nosotros, por favor proporcione el número de modelo del mueble, la letra de
la pieza, la cantidad que necesita, la razón del reemplazo y su nombre y dirección completos,
además de su número de teléfono por si necesitamos comunicarnos con usted.
Presentada por
WHITTIER WOOD PRODUCTS • P.O. BOX 2827 • EUGENE, OREGON 97402 • (541) 687-0213
ISE SU MOBILIARIO EN FORMA PERIÓDICA PARA DETECTAR UNIONES DESPEGADAS, TORNILLOS FLOJOS O CUALQUIER OTRO PROBLEMA
QUE PUDIERA AFECTAR LA ESTABILIDAD DEL MISMO. APRIETE LOS TORNILLOS O REPARE LAS PIEZAS SEGÚN CORRESPONDA.
ESTE DISEÑO ESTÁ SUJETO A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO 4/04
Herramientas Necesarias:
Destornillador phillips, mazo de caucho o martillo, pegamento para madera.
926W
Carro de Artes
Manuales
No se suba, no se siente ni se
pare sobre este mueble.
No cargue en exceso los cajones de
este mueble.
Antes de cargar o mover este
mueble, compruebe que todos los
tornillos y soportes estén
apretados.

INSTRUCCIONES PARA ARMAR
1. Con pegamento pegue Taquetes de Madera (D)
en cada borde lateral del Panel Inferior (03). Fije
el Panel Inferior al Panel Lateral Izquierdo (01)
sobre los taquetes. El borde con muesca del Panel
Inferior debe quedar hacia la parte posterior y los
orificios con cavidad que vienen taladrados deben
quedar hacia abajo. Fije el Panel Lateral Derecho
(02) sobre los taquetes en el otro lado del Panel
Inferior. Apriete el Panel Inferior en su lugar con
Tornillos Phillips (A) a través de los orificios con
cavidad que vienen taladrados.
2. Con pegamento pegue tres Taquetes (D) en el
borde superior de cada Panel Lateral. Unte un
poco de pegamento en los orificios para taquete
del Panel Superior (04) y deslice sobre los Taquetes.
Fije en su lugar con Tornillos Phillips (A) a través
de los orificios con cavidad que vienen taladrados
en los Paneles Laterales.
3. Fije el Panel Posterior (05) en las muescas del
Panel Superior y del Panel Inferior y apriete con
Tornillos Phillips (C).
4. Fije una Ruedecilla (E) en cada esquina inferior
utilizando Tornillos Phillips (B) en los orificios
que vienen troquelados.
5. Fije el Cierre Magnético (G) al Panel Lateral
Izquierdo utilizando Tornillos Phillips (B) en los
orificios que vienen troquelados. Fije el lado del
pasador de las Bisagras (H) al Panel Lateral Derecho
utilizando Tornillos Phillips (C) en los orificios
que vienen troquelados.
6. Fije dos Lados de Cajón (07) a un Frente de Cajón
(06) con Tornillos Phillips (A) a través de los
orificios que vienen taladrados en los Lados. Las
ranuras que tienen los Lados para el fondo del
cajón deben quedar alineadas con la ranura del
Frente de Cajón. Deslice el Fondo de Cajón (08)
en las ranuras de los Lados de Cajón y del Frente
de Cajón. Fije la Parte Posterior del Cajón (09) a
los Lados de Cajón con Tornillos Phillips (A) a
través de los orificios que vienen taladrados.
Repita el procedimiento y arme los otros cajones.
7. Instale los cajones en el mueble.
8. Instale las Bisagras (H) en el borde interior de la
Puerta (10) utilizando Tornillos Phillips (C) en
los orificios que vienen troquelados. Fije la Placa
de Cierre (F) al interior de la puerta con Tornillos
Phillips (C) en los orificios que vienen troquelados.
9. Instale la puerta en las bisagras. Para ajustar la
puerta, afloje los tornillos de los orificios alargados.
LISTA DE PIEZAS
Antes de comenzar a armar, verifique que haya recibido todas las piezas que se listan
en la lista de piezas que se presenta a continuación.
Cant.
01 Panel lateral izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . 01
02 Panel lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . 01
03 Panel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
04 Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
05 Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
06 Frente de cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
07 Lado de cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
08 Fondo de cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
09 Parte posterior de cajón . . . . . . . . . . . . . . 03
10 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
LISTA DE TORNILLERÍA
A Tornillo Phillips 4,0 x 30 . . . . . . . . . . . . . 36
B Tornillo Phillips 3,5 x 16 . . . . . . . . . . . . . 18
C Tornillo Phillips 3,0 x 16 . . . . . . . . . . . . . 26
D Taquete de madera 8,0 x 30 . . . . . . . . . . . 12
E Ruedecilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
F Placa de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
G Cierre magnético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
H Bisagra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Cant.
926W Carro de Artes Manuales
926W SP – Page 2

Présenté par Whittier Wood Products
POLITIQUE DE SERVICE :
Nous remplacerons toutes pièces défectueuses, manquantes ou endommagées pendant le montage.
Veuillez contacter directement le service clientèle de Whittier Wood Products
pour obtenir des pièces de rechange.
Si vous vivez aux Etats-Unis ou au Canada, vous pouvez nous
appeler gratuitement au 800-653-3336.
Tous les autres clients peuvent nous joindre en appelant le 541-687-0213, en envoyant une
télécopie au 541-687-2060 ou en écrivant à P.O. Box 2827, Eugene, OR 97402, U.S.A.
Le personnel du service clientèle est disponible du Lundi au Vendredi, de 7 h à 17 heures, heure
du Pacifique. Vous pouvez laisser un message 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
Lorsque vous nous contactez, veuillez fournir le numéro de modèle du meuble, la lettre de la pièce,
la quantité dont vous avez besoin, la raison du remplacement, votre nom et adresse complets, ainsi
que votre numéro de téléphone au cas où nous aurions besoin de vous contacter.
Présenté par
WHITTIER WOOD PRODUCTS • P.O. BOX 2827 • EUGENE, OREGON 97402 • (541) 687-0213
INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE MEUBLE, POUR VOIR SI LES PIÈCES SE DÉCOLLENT OU SI LES VIS SE DESSERRENT OU SI VOUS
REMARQUEZ TOUT AUTRE PROBLÈME RISQUANT D’AFFECTER LA STABILITÉ DU MEUBLE. RESSERREZ OU RÉPAREZ AU BESOIN.
LE MODÈLE EST SUJET À CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS. 4/04
OUTILS NÉCESSAIRES :
Tournevis cruciforme, maillet en caoutchoue ou marteau, cole à bois.
926W
Chariot Hobby
Ne pas monter, s’asseoir ni se
mettre debout sur cet article
d’ameublement.
Ne pas surcharger les tiroirs de cet
article d’ameublement.
Avant de charger ou de déplacer
cet article d’ameublement, vérifier
si toutes les vis et tous les supports
sont solidement attachés.

01 CÔTÉ GAUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
02 CÔTÉ DROIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
03 FOND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
04 DESSUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
05 PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . . 01
06 AVANT DE TIROIR. . . . . . . . . . . . . . . . 03
07 CÔTÉ DE TIROIR . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
08 FOND DE TIROIR . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
09 ARRIÈRE DE TIROIR . . . . . . . . . . . . . . 03
10 PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
QtéQté
Nomenclature des pièces
AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE, vérifiez si la quantité des pièces
reçues correspond à la liste ci-dessous.
PIÈCES DE FIXATION
A Vis cruciforme 4,0 x 30 . . . . . . . . . . . . . . 36
B Vis cruciforme 3,5 x 16 . . . . . . . . . . . . . . 18
C Vis cruciforme 3,0 x 16 . . . . . . . . . . . . . . 26
D Cheville en bois 8,0 x 30 . . . . . . . . . . . . . 12
E Roulette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
F Plaque de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
G Loquet aimanté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
H Charnière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
1. Collez trois chevilles en bois (D) dans chaque
côté du fond (03). Montez le fond sur le côté
gauche (01), par dessus les chevilles. Le côté du
fond muni d’une encoche doit être à l’arrière et les
petits trous préforés doivent être face vers le bas.
Montez le côté droit (02) sur les chevilles, de
l’autre côté du fond. Assujettissez le fond en
place au moyen des vis cruciformes (A) que vous
introduisez dans les petits trous préforés.
2. Collez trois chevilles (D) dans le bord supérieur
de chaque côté. Étalez un peu de colle dans les
trous de chevilles du dessus, puis faites-le glisser
sur les chevilles pour les enfoncer dedans.
Assujettissez-le en place au moyen des vis
cruciformes (A) que vous introduisez dans les
petits trous préforés ménagés dans les côtés.
3. Montez l’arrière (05) sur les encoches du dessus
et du fond, puis assujettissez-le au moyen des vis
cruciformes (C).
4. Montez une roulette (E) dans chaque coin inférieur
au moyen des vis cruciformes (B) que vous
introduisez dans les trous préforés.
5. Fixez la plaque de fixation (G) au côté gauche au
moyen des vis cruciformes (B) que vous introduisez
dans les trous préforés. Fixez le côté tige des
charnières (H) au côté droit au moyen des vis
cruciformes (C) que vous introduisez dans les
trous préforés.
6. Montez deux côtés de tiroir (07) sur un avant de
tiroir (06) au moyen des vis cruciformes (A) que
vous introduisez dans les trous préforés ménagés
dans les côtés. Les rainures prévues sur les côtés
pour le fond du tiroir doivent être alignées avec la
rainure de l’avant du tiroir. Faites glisser le fond
du tiroir (08) dans les rainures des côtés et de
l’avant du tiroir. Montez l’arrière du tiroir (09) sur
les côtés du tiroir au moyen des vis cruciformes
(A) que vous introduisez dans les trous préforés.
Répétez la procédure pour les autres tiroirs.
7. Introduisez les tiroirs dans le meuble.
8. Fixez les charnières (H) au bord intérieur de la
porte (10) au moyen des vis cruciformes (C) que
vous introduisez dans les trous préforés. Fixez la
plaque de fixation (F) à l’intérieur de la porte au
moyen des vis cruciformes (C) que vous introduisez
dans les trous préforés.
9. Suspendez la porte à ses charnières. Pour la régler,
desserrez les vis dans les trous allongés.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
926W FR – Page 2
926W Chariot Hobby

FINISHING HINTS
CHOOSING THE FINISH:
1. Choose a finish that will meet your expectations for the product you are finishing. Are you matching
existing furniture or do you want a “natural” finish? Is the piece to be functional, decorative or both?
The answers to these questions may affect the type of finish you choose.
2. Use products of the same brand to ensure compatibility of products.
3.
ALWAYS
follow the stain manufacturer’s instructions. Pine is a porous softwood and often looks
best when following the finishing directions for softwoods.
4. We recommend using a wood conditioner under oil base stains.
5. Work in a well ventilated and well lit area.
1.
Assembly Instructions may contain special finishing informa-
tion for that item.
Read both the Assembly Instructions and these
Finishing Hints completely before beginning.
2. Sand the entire piece, using #220 grit sandpaper. Sand with the
grain of the wood on flat surfaces and opposite the grain on turn-
ings. End grain (table top ends, seat edges, grooves on turnings,
etc.) accepts more stain. Extra sanding in these areas with a #320
grit sandpaper will reduce stain absorption, creating a more evenly
stained piece.
3. When sanding is completed, wipe the surface of your furniture
with a cloth or tack rag. Make sure the item is free of dust before
proceeding.
4. For most products, we recommend preparing and staining the wood
prior to assembly. Due to the assembly procedures for chairs, rock-
ers and stools, we recommend assembling these items prior to
finishing.
5. If you do choose to finish chairs, rockers or stools prior to assem-
bly, it is imperative that you protect the ends of dowels and
spindles, and the mortise holes where the wood is joined, from
finishing products. Use masking tape around the ends, being careful
to cover only the section that will be inserted (remove the tape
after the finish has dried and before the furniture is assembled).
Wood glue
will not bond
if finishing products are present. If you
do get finishing product in these areas, it must be removed to en-
sure proper bonding.
6. If glue is used in assembly of your furniture, remove any excess
glue spots or drips before finishing. Wood surfaces with glue WILL
NOT accept stains, and will leave a light spot. To remove glue,
wipe off as much as possible while wet, then lightly sand the sur-
face until the remaining glue is removed.
BASIC
EQUIPMENT:
Rubber gloves
Rags
Paper towels
Q-tips
Tack cloth
Drop cloth
Paint brushes
(bristle and foam)
#220 & #320
sandpaper
Mineral spirits
GETTING STARTED:
Presented by Whittier Wood Products
FH E – Page 1 10-03

GLUING HINTS:
These are general hints. Refer to the instruction sheet for detailed information on
gluing your specific product. Your unit may not need gluing.
We strongly recommend that you first lay out all the parts and familiarize yourself with how they fit together before
assembling with glue. Glue will set up quickly and can cause damage to the parts if you try to reposition any that
have been assembled incorrectly.
We recommend that you use a good wood glue, such as
Elmer’s Wood Glue or White Glue, Titebond Wood Glue
or the equivalent; unless the instructions call for a special type such as a slow drying epoxy glue. Carefully read the
glue manufacturer’s label and follow all instructions.
Be sure the holes are clear of any dust so the glue will have a clean surface to adhere to. Blowing in the holes
before gluing is recommended,
but be sure to protect your eyes.
Avoid getting glue on surfaces to be finished! Most stains or finishes will not penetrate where glue has been
spilled. Wet glue can be wiped off with a damp cloth. Follow with a light sanding of the area to ensure a proper
finish.
Do not over glue! Because of the fit of the spindles or dowels in the holes, the spindle or dowel pushes glue to the
bottom of the hole. If too much glue is used, it will fill the hole and not allow the spindle or dowel to go all the way
in. It is important to apply an even coat inside all holes and slots. Use a small dowel or pencil to spread glue evenly
around the inside of the holes.
Glue usually takes several hours to cure (or harden) but it will sometimes set up, or grab, in several seconds.
Therefore, once you begin final assembly, be sure to proceed quickly and diligently.
STAINING:
1. Read and follow label directions. Stir stain well before starting.
2. Test stain on an inconspicuous spot on your project, or use the sample chip if one is provided.The sample
chip must be sanded in the same way as your furniture kit to ensure the piece will accept the stain
similarly. Put at least one coat of your top coat over the stain sample, as it also affects the look of the stain.
Test every type of wood that is in your kit.
Some of our products include more than one type of wood,
which may react differently to the stain color. Sample chips for the different woods may be included. It may
be necessary to add a second coat of stain to lighter woods to match the darker woods in your kit.
3. Apply stain with a poly brush or lint-free cloth. Apply stain over a small area and wipe off excess. Working
in small areas will make the color easier to control.
4. Q-tips are ideal for hard-to-get areas.
5. Allow to dry
thoroughly
before proceeding.
APPLYING THE TOP COAT:
1.
All surfaces
(including the underside of table tops and inside drawers)
must be sealed with a top coat.
This
will help minimize wood swelling and shrinkage due to changes in moisture content or temperature.
2.
Always read and follow all label directions.
Stir your finish coat gently,
do not shake.
It will create bubbles
that are hard to remove.
3. We recommend that you
apply a minimum of two coats when using polyurethane or varnish.
Sand lightly
between coats using a #320 grit sandpaper or 00 steel wool for the smoothest possible finish.
4. Some water-based finishes tend to raise the grain slightly. This can be easily controlled with this sanding
step. However, do not use steel wool when using water-based finishes. Strands of steel fiber caught in the
wood can cause rust spots when coated with any water-based product.
5. No top coat is required for paint.
PAINTING:
1. For best results when painting, first coat the wood with a primer. An oil based primer would be best for a
smooth finish. If you do not wish to use a solvent based primer, a water based primer would work almost
as well.
2. Buy a quality brand paint. You may use a satin, semi-gloss, or gloss sheen. Apply a second coat for a
smooth finish. Lightly sand between coats using a #320 grit sandpaper, so that the second coat will bond
well. Repeat as desired.
3. Since there is such a variation between paint manufacturers, refer to your paint supplier for specific
advice on using the paint that you purchase.
FH E – Page 2

SUGERENCIAS
PARA EL ACABADO
SELECCIÓN DEL ACABADO:
1. Elija un acabado que cumpla con las expectativas para el producto a ser acabado. ¿Debe hacer juego con otros
muebles o se desea un acabado “natural”? ¿Ha de ser funcional, decorativo o ambas cosas? Las respuestas
a estas preguntas pueden afectar el tipo de acabado que se seleccione.
2. Debe utilizar productos de la misma marca para asegurar la compatibilidad de los productos.
3. Obedezca siempre las indicaciones del fabricante de la tintura. El pino es una madera blanda porosa y muchas
veces luce mejor cuando se siguen las indicaciones de acabado para maderas blandas.
4. Recomendamos el uso de un acondicionador de madera debajo de las tinturas a base de aceite.
5. Trabaje en un lugar bien ventilado y con buena iluminación.
Guantes de
caucho
Trapos
Toallas de papel
Tapones de
algodón
Trapo de trama
abierta
Lienzo cobertor
Pinceles (cerda
y esponja)
Papel de lija
#220 y #320
Alcoholes
minerales
EQUIPO
BÁSICO:
PARA COMENZAR:
1. Las instrucciones para armar el mueble pueden contener información
especial sobre el acabado para ese artículo. Antes de comenzar lea tanto
las Instrucciones de Montaje como estas Sugerencias para el Acabado.
2. Para la mayoría de los productos recomendamos preparar y teñir la madera
antes de proceder a armarlas. Debido a los procedimientos para armar las
sillas, mecedoras y taburetes, recomendamos armar estos artículos antes de
darles el acabado.
3. Es importantísimo proteger los extremos de tarugos y espigas y las
muescas donde se une la madera, contra los productos de acabado. Utilice
cinta de enmascar alrededor de los extremos, asegurándose de cubrir sólo
la sección a introducirse (quitar la cinta después de que se seque el acabado
y antes de armar el mueble). El pegamento de carpintero no se adherirá si
la superficie tiene productos de acabado. Si un producto de acabado entra
en estas áreas, hay que quitarlo para asegurar la adhesión correcta.
4. Lije la pieza entera, usando papel de lija #220. Lije siguiendo la veta de la
madera en las superficies planas, y en las curvas siguiendo el sentido
contrario de la veta de la madera. La veta de los extremos (bordes de mesas
y asientos, ranuras de curvas, etc.) aceptan más tintura. Lijar estas áreas
adicionalmente con papel de lija #320 reducirá la absorción de la tintura,
resultando en una pieza con un tinte más uniforme.
5. Si se utiliza pegamento en el montaje del mueble, quite toda mancha o gota
de pegamento excedente antes de realizar el acabado. Las superficies de
madera con pegamento no aceptarán la tintura y dejarán manchas claras.
Para remover el pegamento, limpie el área lo más posible y luego lije la
superficie suavemente hasta que salga el pegamento restante.
6. Una vez acabada la lijada, limpie la superficie del mueble con un paño o un
trapo de trama abierta. Asegúrese de que el artículo esté libre de polvo antes
de continuar.
Presentada por Whittier Wood Products
FH SP – Page 1

LA TINTURA:
1. Lea y siga las indicaciones del rótulo. Mezcle la tintura bien antes de comenzar.
2. Pruebe la tintura en un punto discreto del proyecto o utilice la muestra provista, si se incluye. La muestra deberá
estar lijada del mismo modo que el mueble para asegurar que la pieza acepte la tintura del mismo modo. Aplique
por lo menos una capa de la capa superior encima de la muestra de tintura, ya que también afecta el aspecto de
la tintura. Pruebe cada tipo de madera del conjunto. Algunos de nuestros productos incluyen más de un tipo de
madera y cada una puede reaccionar en forma distinta al color de la tintura. Tal vez se incluyan muestras de los
diferentes tipos de maderas. Tal vez sea necesario agregar una segunda capa de tintura a las maderas más claras
para que el color coincida con el de las maderas más oscuras del conjunto.
3. Aplique la tintura con un pincel sintético o un paño libre de pelusas. Aplique la tintura sobre un área pequeña y
limpie el excedente. Es más fácil controlar el color al trabajar en áreas pequeñas.
4. Los tapones de algodón son ideales para las áreas de difícil acceso.
5. Permitir que se seque a fondo antes de continuar.
LA APLICACIÓN DE LA CAPA SUPERIOR:
1. Todas las superficies (incluyendo la cara inferior de las mesas y el interior de los cajones) deberán ser selladas
con una capa superior. Esto ayudará a disminuir la expansión y contracción de la madera debido a los cambios
de humedad o temperatura.
2. Lea y obedezca siempre todas las indicaciones del rótulo. Mezcle la capa final suavemente; no la debe agitar.
Ocasionará burbujas difíciles de eliminar.
3. Recomendamos que se aplique un mínimo de dos capas al usar poliuretano o barniz. Lije suavemente entre
capa y la otra usando papel de lija #320 o lana de acero 00 para el acabado más liso posible.
4. Algunos acabados ecológicamente seguros tienden a levantar la veta levemente. Esto se puede controlar
fácilmente con este paso de lijada. Sin embargo, no se debe utilizar lana de acero con acabados a base de agua.
Las hebras de lana de acero atrapadas en la madera pueden ocasionar manchas de óxido al ser cubiertas por
cualquier producto a base de agua.
5. La pintura no requiere capa superior.
APLICACIÓN DE PINTURA:
1. Para obtener el mejor resultado al pintar, primero aplique una capa de imprimación base a la madera. Un
imprimador a base de aceite sería el mejor para un acabado parejo. Si desea usar un imprimador a base de
solvente, un imprimador a base de agua funcionaría igualmente bien.
2. Compre una pintura de marca de buena calidad. Puede utilizar pintura satinada, semi-brillante o brillante.
Aplique una segunda capa para un acabado parejo. Lije levemente entre capas con papel lija #320, para que
la segunda capa se adhiera bien. Repita según desee.
3. Puesto que existe una gran variedad entre fabricantes de pinturas, consulte con su proveedor de pinturas para
obtener las recomendaciones específicas del uso de la pintura que usted compre.
AYUDAS PARA EL PEGAMENTO:
Recomendamos con énfasis que se dispongan todas las partes primero para familiarizarse con el lugar
que les corresponde antes de armarlas con el pegamento. El pegamento se fijará rápidamente y puede dañar las
partes si se intenta cambiar la posición de aquellas que hayan sido armadas incorrectamente.
Recomendamos que utilice una buen pegamento de carpintero, como Elmer’s Wood Glue o White Glue, Titebond
Wood Glue o su equivalente. Lea el rótulo del fabricante cuidadosamente y siga todas las instrucciones.
Asegúrese de que los agujeros estén libres de polvo para que el pegamento tenga una superficie limpia a la cual
adherirse. Se recomienda soplar los agujeros antes de ponerles el pegamento, asegurándose de proteger los ojos.
¡Evite que las superficies sujetas al tratamiento de acabado se manchen con el pegamento! La mayoría de las
tinturas o acabados no penetran donde se haya volcado pegamento o donde se haya mojado la madera. Se puede
limpiar el pegamento mojado con un paño húmedo. Siga con una lijada suave del área para asegurar un acabado
correcto.
¡No ponga demasiada cola! Debido al ajuste de las espigas o de los tarugos en los agujeros, la espiga o el tarugo
empuja el pegamento hacia el fondo del agujero. Si se utiliza demasiado pegamento, se llenará el agujero y no
permitirá que la espiga o el tarugo baje del todo. Es importante aplicar una capa uniforme dentro de todos los
agujeros y las ranuras.
El pegamento generalmente tarda varias horas en curarse (o endurecerse) pero a veces se fija en varios segundos.
Por lo tanto, una vez comenzado el montaje final, debe asegurarse de proceder rápida y diligentemente.
FH SP – Page 2

CONSEILS
DE FINITION
CHOIX DE L’ENDUIT DE FINITION :
1. Choisissez un enduit de finition qui réponde à ce que vous attendez du meuble. Souhaitez-vous l’harmoniser
à votre mobilier actuel ou voulez-vous un aspect naturel ? Le meuble est-il destiné à être fonctionnel,
décoratif ou les deux ? Le type d’enduit de finition que vous choisissez dépend des réponses à ces questions.
2. Utilisez des produits de la même marque pour assurer leur compatibilité.
3. Suivez TOUJOURS les instructions du fabricant de teinte. Pin est un bois doux poreux, dont l’aspect est
souvent rehaussé quand vous suivez les instructions de finition pour bois tendres.
4. Nous vous recommandons d’utiliser un produit de conditionnement du bois sous les teintures à base d’huile.
5. Travaillez dans un lieu bien ventilé et bien éclairé.
EQUIPEMENT
DE BASE:
1. Les instructions d’assemblage peuvent contenir des informations de
finitions spéciales pour cet article. Avant de commencer, lisez
entièrement les instructions d’assemblage et ces conseils de finition.
2. Poncez toute la pièce à l’aide de papier de verre à grain n° 220. Poncez dans
le sens du grain du bois sur les surfaces plates et dans le sens contraire sur
les surfaces courbes. Le grain des extrémités (extrémités des dessus de
tables, bords des sièges, rainures des courbes, etc.) accepte davantage de
teinture. En ponçant davantage ces surfaces à l’aide de papier de verre à
grain n° 320, vous réduirez l’absorption de teinture et créerez un article de
teinte plus uniforme.
3. Une fois que vous avez fini de poncer, essuyez la surface de votre meuble
avec un chiffon ou un torchon à poussière. Avant de poursuivre, assurez-
vous que le meuble est exempt de poussière.
4. Pour la plupart des produits, nous recommandons de préparer et de teindre
le bois avant l’assemblage. En raison des procédures d’assemblage des
chaises, fauteuils à bascule et tabourets, nous recommandons d’assembler
ces meubles avant de les finir.
5. Si vous choisissez de finir les chaises, fauteuils à bascule et tabourets avant
de les assembler, vous devez impérativement protéger les extrémités des
goujons et des barreaux, ainsi que les mortaises de raccord du bois, contre
les produits de finition. Utilisez du papier cache masque autour des
extrémités en veillant à ne couvrir que la section à insérer (enlevez-le
lorsque la couche de finition est sèche et avant d’assembler le meuble). La
colle à bois ne tiendra pas en présence de produits de finition. Si du produit
de finition s’est étalé sur ces surfaces, enlevez-le pour assurer que la colle
tiendra.
6. Si vous utilisez de la colle pour assembler votre meuble, enlevez toutes les
taches ou coulées de colle avant de procéder à la finition. Les surfaces en
bois n’accepteront PAS la teinture et présenteront des taches claires. Pour
enlever la colle, essuyez-en autant que possible quand elle est liquide, puis
poncez légèrement la surface jusqu’à ce que la colle restante ait disparu.
AVANT DE COMMENCER :
Présenté par Whittier Wood Products
FH F – Page 1
Gants en
caoutchouc
Chiffons
Essuie-tout
Cotons-tiges
Torchon à
poussière
Toile de
protection
Pinceaux (crin et
mousse)
Papier de verre
n° 220 et 320
Essence
minérale

TEINTURE :
1. Lisez et suivez les instructions figurant sur l’étiquette. Mélangez bien la teinture avant de commencer.
2. Testez la teinture sur une surface non visible de votre projet, ou utilisez le copeau échantillon, s’il a été fourni. Vous
devez le poncer de la même façon que votre meuble en kit pour assurer que ce dernier acceptera la teinture de la même
manière. Appliquez au moins une couche de peinture de surface sur l’échantillon de teinture, car elle affecte
également l’aspect de la teinture. Testez chaque type de bois contenu dans votre kit. Certains de nos produits sont
composés de plusieurs types de bois, et ceux-ci peuvent réagir différemment au coloris de la teinture. Des copeaux
échantillons des différents bois peuvent être inclus. Il peut être nécessaire d’appliquer une seconde couche de teinture
sur les bois clairs afin de les harmoniser aux bois plus sombres de votre kit.
3. Appliquez la teinture à l’aide d’un pinceau ou d’un tissu non pelucheux. Appliquez-la sur une petite surface, puis
essuyez l’excès. En travaillant sur de petites surfaces, vous maîtriserez mieux la couleur.
4. Les cotons-tiges sont idéaux pour les zones difficiles à atteindre.
5. Laissez sécher complètement avant de continuer.
APPLICATION DE LA COUCHE DE FINITION :
1. Toutes les surfaces (y compris les parties inférieures des dessus de tables et l’intérieur des tiroirs) doivent être rendues
étanches par un enduit de finition. Ce dernier contribue à minimiser le gonflement ou le retrait du bois dû aux
changements de la teneur en humidité ou de la température.
2. Lisez et suivez toujours toutes les instructions figurant sur l’étiquette. Mélangez doucement l’enduit de finition sans
le secouer. Des bulles se formeraient, qui seraient difficiles à éliminer.
3. Nous vous recommandons d’appliquer un minimum de deux couches quand vous utilisez du polyuréthanne ou du
vernis. Poncez légèrement entre deux couches, à l’aide de papier de verre à grain n° 320 ou de laine d’acier 00, pour
obtenir la finition la plus uniforme possible.
4. Certains enduits de finition à base d’eau tendent à élever légèrement le grain. Vous pouvez facilement remédier à cela
en ponçant. N’utilisez toutefois pas de laine d’acier avec des enduits de finition à base d’eau. Des fibres d’acier prises
dans le bois peuvent provoquer des taches de rouille lorsqu’elles sont recouvertes d’un produit à base d’eau.
5. Aucune couche de finition n’est nécessaire pour la peinture.
PEINTURE :
1. Pour obtenir des résultats optimum quand vous peignez, étalez d’abord un enduit d’apprêt sur le bois. Un enduit
d’apprêt à base d’huile est idéal pour obtenir une finition lisse. Si vous ne voulez pas utiliser un enduit d’apprêt à base
de solvant, un enduit d’apprêt à base d’eau produira des résultats presque aussi satisfaisants.
2. Achetez une peinture de marque de qualité. Vous pouvez utiliser une peinture à brillant satiné, demi-mat ou lustré.
Appliquez une seconde couche pour obtenir une finition lisse. Poncez légèrement entre les applications au moyen de
papier de verre no 320, de manière à ce que la seconde couche adhère bien. Répétez selon les besoins.
3. Étant donné qu’il existe des variations entre les différents fabricants de peinture, demandez à votre fournisseur de
peinture des conseils spécifiques sur l’utilisation de la peinture que vous achetez.
CONSEILS DE COLLAGE :
Avant de procéder au collage, nous vous recommandons vivement d’étaler toutes les pièces à plat afin de
savoir comment elles s’intègrent les unes aux autres. La colle durcit rapidement et peut endommager les pièces mal
assemblées que vous essayez de remettre incorrectement.
Nous vous recommandons d’utiliser une bonne colle à bois, par exemple Elmer’s Wood Glue ou White Glue, Titebond
Wood Glue ou équivalent, sauf si les instructions préconisent un type spécial de colle, par exemple une colle époxyde à
durcissement lent. Lisez attentivement l’étiquette du fabricant et suivez toutes les instructions.
Assurez-vous que les trous sont exempts de poussière, afin que la colle puisse adhérer à une surface propre. Il est
recommandé de souffler dans les trous avant d’y verser la colle, mais veillez à protéger vos yeux.
Evitez de verser de la colle sur les surfaces à finir ! La plupart des teintures ou des enduits de finition ne pénètreront
pas les endroits où de la colle a été versée. Essuyez la colle liquide avec un chiffon humide, puis poncez légèrement la
surface pour obtenir une finition uniforme.
Ne mettez pas trop de colle ! L’adaptation des goujons et des barreaux dans les trous est conçue de telle manière que
les goujons et les barreaux poussent la colle dans le fond des trous. Si vous utilisez trop de colle, elle remplira les trous
et empêchera les goujons et les barreaux de s’y enfoncer complètement. Il est important d’appliquer une couche uniforme
de colle à l’intérieur de tous les trous et fentes. Utilisez un petit goujon ou un crayon pour étaler la colle uniformément
à l’intérieur des trous.
La colle durcit généralement en plusieurs heures, mais elle prend parfois en plusieurs secondes. Donc, une fois que vous
passez à l’assemblage définitif, veillez à procédez rapidement et diligemment.
FH F – Page 2
Table of contents