Chapin CARRY ALL 6400 User manual

Model 6400
018987R0423
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL:
1-800-950-4458
When calling, please have the following information available: Sales receipt & model number. This number
connects you directly with the manufacturer of this product. Our Technical Support Team will be happy to
help you with any assembly, troubleshooting and replacement information you may need.
CONGRATULATIONS!
YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT.
REGISTER YOUR SPRAYER ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
CARRY ALL USE AND CARE MANUAL
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
Failure to do so may result in damage to property and/or person.
WARNING

H-3
Linch pin
Clavija de eje
Goupille de verrouillage
H-2
1/2-13 serrated flange locknut
1/2-13 contratuerca con brida
dentada
Contre-écrou à collerette dentelée 1/2-13
H-1
1/2-13 x 1-1/4 lg screw
1/2-13 x 1-1/4 de longitud del tornillo
1/2-13 x 1-1/4 vis à tête plate
H-4
Adjustable pin
Clavija ajustable
Goupille réglable
H-5
Clevis pin with hairpin and
lanyard
Clavija de horquilla con
horquilla y cordón
Axe de chape avec
épingle à cheveux et
lanière
COMPONENTS (Not Actual Size)
Componentes (no en tamaño real)
Composants (taille non réelle)
C-1
Hitch Plate
Placa de enganche
Plaque d’attache
C-2
Left Corner Bracket
Soporte de esquina izquierda
Support d’angle gauche
C-3
Right Corner Bracket
Soporte de esquina derecha
Support d’angle droit
C-4
Mount Attachment
Accesorio de montaje
Fixation de la monture
Hardware Kit (Not Actual Size)
Accesorios (no en tamaño real)
Quincaillerie (taille non réelle)
Contents: Contenido: Contenu:
Not Shown: Bonus hose/rope carrier with mount bracket.
No se muestra: Manguera/soporte de cuerda con soporte de montaje de regalo.
Non montré : Porte-tuyau/corde avec support de montage en prime.

1E
Hitch plate (C-1) is to be used as the base for
attaching other components. Place on level,
flat surface for assembly
1
Facing the side of hitch plate (C-1) with the two
multi-holed corners, attach left corner bracket
(C-2) to the left side using bolts (H-1) and
locknut (H-2) from 303352 parts bag.
2
LEFT CORNER BRACKET ASSEMBLY
C-1
C-1
H-2
H-2 H-2
H-1 H-1 H-1
C-2
HITCH PLATE

2E
Facing the side of hitch plate (C-1) with the two multi-
holed corners, attach right corner bracket (C-3) to
the right side using bolts (H-1) and locknut (H-2) from
303352 parts bag.
Tighten the nuts and bolts.
3
2.1
Attach mount attachment (C-4) assembly standing
upright to outside edges of hitch plate (C-1) where left
corner bracket (C-2) & right corner bracket (C-3) have
been attached, using bolts (H-1) and locknuts(H-2)
from 303352 parts bag; 3 of each per side.
Tighten the nuts and bolts.
RIGHT CORNER BRACKET ASSEMBLY
MOUNT ASSEMBLY
C-1
H-1
(qty. 3) H-2
(qty. 3)
C-4
C-2
C-3
H-1
(qty. 3)
H-2
(qty. 3)
C-1
C-3
H-2 H-2
H-1
H-1 H-1
H-2

3E
Attach Mount attachment (C-4) to left Bracket (C-2)
and Right Bracket (C-3) using adjustable pin (H-4) from
303352 parts bag.
Tighten the nuts and bolts.
Insert linch pin (H-3) into adjustable pin hole (H-4) and snap
closed.
NOTE: Make sure spring load mechanism is staying snapped
closed; if it is not staying closed, snap over in opposite
direction while still making sure sprin load mechanism is
staying snapped closed.
4
3.1
LEFT ARM PIN ASSEMBLY
LINCH PIN ASSEMBLY
H-3
H-3
H-4
H-4
C-4
C-2
C-3
H-4
H-4

Remove hair pin out of clevis pin (H-5) and insert clevis
pin through top set of holes of mount attachment (C-4).
reinsert hairpin back through hole of clevis pin (H-5)
where was removed from.
5
COMPLETED ASSEMBLY
INSERT CLEVIS PIN
H-5
C-4
Remove
Hair Pin
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.

Modelo 6400
018987R0423
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZARLO
Failure to do so may result in damage to property and/or person.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, POR FAVOR LLAME AL:
1-800-950-4458
Cuando llame, tenga a la mano la siguiente información: Recibo de compra y número de modelo. Este número
lo conecta directamente con el fabricante de este producto. Nuestro equipo de asistencia técnica con gusto le
ayudará con toda la información que necesite para ensamblarlo, solucionar problemas o reemplazarlo.
¡FELICITACIONES!
ACABA DE COMPRAR UN PRODUCTO DE CALIDAD CHAPIN.
REGISTRE SU ESPARCIDOR EN LÍNEA EN WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
ADVERTENCIA
CARRY ALL
(Transporta Materiales)

1S
La placa de enganche (C-1) se utilizará como
la base para sujetar otros componentes.
Colocar en una superficie plana y a nivel para
el ensamblaje.
1
Enfrentando el costado de la placa de enganche (C-1) con dos
esquinas de múltiples orificios, conecte el soporte de la esquina
izquierda (C-2) con el costado izquierdo usando pernos (H-1) y
contratuercas (H-2) de la bolsa de piezas 303352.
2
ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LA ESQUINA IZQUIERDA
C-1
C-1
H-2
H-2 H-2
H-1 H-1 H-1
C-2
PLACA DE ENGANCHE

2S
Enfrentando el costado de la placa de enganche (C-1) con
dos esquinas de múltiples orificios, conecte el soporte de la
esquina derecha (C-3) con el costado derecho usando pernos
(H-1) y contratuercas (H-2) de la bolsa de piezas 303352.
Ajuste las tuecas y los pernos.
3
2.1
Fije el conjunto del accesorio de montaje (C-4) en posición
vertical a los bordes exteriores de la placa de enganche (C-1)
donde se han fijado el soporte de esquina izquierda (C-2) y
el soporte de esquina derecha (C-3), usando pernos (H-1)
y contratuercas (H-2) de la bolsa de piezas 303352 (3 por
cada lado).
Ajuste las tuecas y los pernos.
ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LA ESQUINA DERECHA
ENSAMBLAJE DEL MONTAJE
C-1
H-1
(qty. 3) H-2
(qty. 3)
C-4
C-2
C-3
H-1
(qty. 3)
H-2
(qty. 3)
C-1
C-3
H-2 H-2
H-1
H-1 H-1
H-2

3S
Fije el accesorio de montaje (C-4) al soporte izquierdo
(C-2) y al soporte derecho (C-3) usando una clavija
ajustable (H-4) de la bolsa de piezas 303352.
Ajuste las tuecas y los pernos.
Inserte la clavija de eje (H-3) en un orificio de clavija
ajustable (H-4) y ciérrela.
NOTA: Asegúrese de que el mecanismo de carga de resortes
permanezca cerrado. De lo contrario, cierre en la posición
contraria asegurándose de que el mecanismo de carga de
resortes permanezca cerrado.
4
3.1
ENSAMBLAJE DE LA CLAVIJA DEL BRAZO IZQUIERDO
ENSAMBLAJE DE LA CLAVIJA DE EJE
H-3
H-3
H-4
H-4
C-4
C-2
C-3
H-4
H-4

Retire la horquilla de la clavija de horquilla (H-5) e
inserte la clavija a través de un conjunto de orificios
superiores del accesorio de montaje (C-4). Vuelva a
insertar la horquilla a través del orificio de la clavija de
horquilla (H-5) de donde se la había retirado.
5
ENSAMBLAJE COMPLETADO
INSERTAR LA CLAVIJA DE HORQUILLA
H-5
C-4
Retire la
horquilla
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
Debido a nuestro proceso de mejora continua de nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y
en otros países.

MANUEL D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Modèle 6400
018987R0423
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Failure to do so may result in damage to property and/or person.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER :
1-800-950-4458
Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à disposition : Reçu de vente et numéro de modèle.
Ce numéro vous met directement en contact avec le fabricant de ce produit. Notre équipe d’assistance technique
se fera un plaisir de vous aider en vous fournissant toutes les informations sur le montage, le dépannage et le
remplacement dont vous pourriez avoir besoin.
Félicitations!
VOUS VENEZ D’ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN.
ENREGISTREZ VOTRE ÉPANDEUR EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
AVERTISSEMENT
CARRY ALL
(Plateforme de Transport)

La plaque d’attelage (C-1) doit être utilisée
comme base pour la fixation d’autres
composants. Placer sur une surface plane et
horizontale pour l’assemblage.
1
En faisant face au côté de la plaque d’attelage (C-1) avec les deux
coins à plusieurs trous, fixer le support du coin gauche (C-2) au
côté gauche à l’aide des boulons (H-1) et du contre-écrou (H-2)
du sachet de pièces 303352
2
ASSEMBLAGE DU SUPPORT D’ANGLE GAUCHE
C-1
C-1
H-2
H-2 H-2
H-1 H-1 H-1
C-2
PLAQUE D’ATTACHE
1F

2F
En faisant face au côté de la plaque d’attelage (C-1) avec les deux
coins à plusieurs trous, fixer le support d’angle droit (C-3) au côté
droit à l’aide des boulons (H-1) et du contre-écrou (H-2) du sachet
de pièces 303352.
Serrer les écrous et les boulons.
3
2.1
Fixer la fixation (C-4) en position verticale sur les bords
extérieurs de la plaque d’attelage (C-1) à l’endroit où les
supports d’angle gauche (C-2) et droit (C-3) ont été fixés, à
l’aide des boulons (H-1) et des contre-écrous (H-2) du sachet
de pièces détachées 303352; 3 boulons de chaque côté.
Serrer les écrous et les boulons.
ASSEMBLAGE DU SUPPORT D’ANGLE DROIT
ASSEMBLAGE DU MONTAGE
C-1
H-1
(qty. 3) H-2
(qty. 3)
C-4
C-2
C-3
H-1
(qty. 3)
H-2
(qty. 3)
C-1
C-3
H-2 H-2
H-1
H-1 H-1
H-2

3F
Fixer l’accessoire de montage (C-4) au support gauche (C-2)
et au support droit (C-3) à l’aide de la goupille réglable (H-4) du
sachet de pièces 303352.
Serrer les écrous et les boulons.
Insérer la goupille (H-3) dans le trou de la goupille ajustable
(H-4) et fermer à l’aide d’un déclic.
REMARQUE : S’assurer que le mécanisme de charge à
ressort reste enclenché; s’il ne reste pas enclenché, le faire
basculer dans la direction opposée tout en s’assurant que le
mécanisme de charge à ressort reste enclenché.
4
3.1
ASSEMBLAGE DE L’AXE DU BRAS GAUCHE
ASSEMBLAGE DE LA GOUPILLE
H-3
H-3
H-4
H-4
C-4
C-2
C-3
H-4
H-4

Retirer l’épingle à cheveux de l’axe de chape (H-5) et
insérer l’axe de chape dans les trous supérieurs de la
fixation (C-4). Réinsérer l’épingle à cheveux dans le trou
de l’axe de chape (H-5) à l’endroit où elle a été retirée.
5
ASSEMBLAGE TERMINÉ
INSÉRER L’AXE DE CHAPE
H-5
C-4
Retirer l’épingle
à cheveux
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 États-Unis • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
À cause de notre processus d’amélioration continue de produits, les spécifications de produits pourraient changer sans préavis. Brevets américains et étrangers en instance.
Table of contents
Languages:
Other Chapin Farm Equipment manuals