Chapin BLEACH & DISINFECTANT 61575 User manual

016102 R0318
Carefully Read These Instructions Before Use
WARNING
BackpackBackpack
SprayerSprayer
Use and Care ManualUse and Care Manual
Chapin International, Inc
P.O. Box 549
700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
DO NOT RETURN THIS
SPRAYER TO STORE
Call: 1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
Model 61575
4.0G/15L

WARNING
CAUTION
1E
• PRE-USE CHECK: Before each use check tightness of hose nut to be sure hose is
securely attached to the shut-off assembly. Insure hose is securely attached to the
pump outlet by tightening hose nut. Insure that all nozzle and wand connections
are tight. Insure the three bolts (underside of base) used to attach the piston
cylinder are tight.
• Do Not exceed a tank solution temperature of 120º F/ 49º C.
NOTE: The tank and hose may have residual water in it due to quality testing
performed on the sprayer.
WARNING: Improper use or failure to follow instructions can result in explosive failure causing
serious eye or other injury. For safe use of this product you must read and follow all instructions. Do
not leave a pressurized sprayer in the hot sun. Heat can cause pressure build-up resulting in possible
explosion. Do not store or leave solution in tank after use. Always wear goggles, gloves, long sleeve
shirt, long pants and full foot protection when spraying. Never use any tool to remove pump if there is
pressure in sprayer. Never stand with face or body over top of tank when pumping or loosening pump to
prevent ejecting pump assembly and/or solution from striking and injuring you. Never pressurize sprayer
by any means other than original pump. Do not attempt to modify this sprayer. Replace parts only with
manufacturer’s original parts. is sprayer is designed for use with bleach solutions only. Never use
or mix bleach or solutions containing bleach with other household chemicals such as toilet bowl
cleaners, rust removers, acids or ammonia containing products. Never spray ammable, acidic,
caustic or other corrosive solutions or heat, pressure, or gas producing chemicals. Always read and
follow chemical manufacturer’s instructions before use with this sprayer as some chemicals may be
hazardous when used with this sprayer.
Sk-1157-1

1. Poly
Nozzle Cap
2. Retaining
Nut
3. Nozzle
Body
4. Nozzle
Gasket
5. Elbow
Figure 1 Figure 2
Nozzle
Gasket
Retaining Nut
Elbow
Fan Nozzle Tip
2E
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION
NOZZLE ASSEMBLY
Figure 1
Unscrew the nozzle cap (1) from the nozzle body (3) with retaining nut (2) fastened tightly to the elbow
(5). Unscrew the retaining nut (2). Push the nozzle body (3) with the nozzle gasket (4) out of the
retaining nut (2). To reinstall the nozzle, reverse the above instructions.
Figure 2
Unscrew the retaining nut from the elbow and push the fan nozzle tip and gasket out of the retaining nut.
To reinstall the nozzle, reverse the above instructions.
O-ring
Wand
Retaining Nut Shut-off
Valve
WAND ASSEMBLY
1. Make sure the o-ring is installed on the end of the wand.
Insert the wand into shut-off valve.
2. Turn and tighten the retaining nut clock-wise onto the shut-off valve.

The sprayer includes all hardware necessary for installing the pump handle. Install the pump handle
into the base (A). Center the hole in the handle between the cut-out on the bottom of the tank base (B).
Push the “C” clip over the pump handle while aligning the nub on the clip with the hole in the handle
(C). Slide washer over pump linkage (short end) (D). Slide pump arm linkage (short end) through
pump handle at the bottom of the tank (D & E). Slide a second washer over the linkage and insert the
cotter pin through the hole in linkage (E). Position ball over top of pump (F). The pump assembly can
be rotated to orient the pump outlet into desired position (G). Rotate handle down until ball is seated
in top of pump (F and G). Tighten pump retainer nut (F). Do not over tighten. Press boot over retainer
nut (H). Insure pump locking nut is tight (G).
INSTALLING THE PUMP HANDLE
3E
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued
A
Pump
Handle
“C” Clip
D E
Pump Arm
Linkage
AB C
G
Pump
outlet
Pump
Locking Nut
F
Boot
Retainer
Nut
Ball
H

INSTALLING THE SHOULDER STRAP
FILLING THE SPRAYER
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued
The pump handle stores
vertically and sets into the
pump handle clip (Figure 1).
The wand is stored in the wand
clip (Figure 2).
WAND/PUMP HANDLE
Figure 2Figure 1
Figure 2
Figure 1
Strap Assembly
Tank Base
Strap Button
Link
Arm
Pump
Handle Clip
Pump
Handle
Wand
Wand Clip
Pump
Handle
Waist
Belt
4E
The backpack strap is provided with
multiple features including shoulder
strap, chest strap and waist belt (gure 1).
The top of the shoulder strap is attached
to the top of the tank and is removable.
The strap attaches to the base of the
sprayer by sliding the buttons into the
slots until they snap into place (Figure 2).
Make sure the lter basket is in place to keep debris from entering the tank.
Determine the amount of mixture needed for your application. Add the proper amount of water to the
tank. Add the proper amount of chemical to the tank (check the chemical manufacturer’s label for proper
ratio of chemical). Stir mixture in tank with a clean utensil (like a paint stirrer). The tank (4.0 G / 15 L) will
hold the rated capacity plus the chemical.
It is not necessary to completely ll the sprayer tank with each use. You can ll the tank with only the
amount needed for each application.
Shoulder
Strap
Chest
Strap

5E
SPRAYER COMPONENTS & USE INFORMATION, Continued
HELPFUL SPRAYING INFORMATION
Use RAPID pump strokes to prime the pump. You will know the pressure chamber is lling with liquid
when you feel rm resistance from the pump handle. The air in the pressure chamber is compressed from
repeated strokes. By pressing the hand lever on the shut-off, the valve opens. For safety lock-off feature(no-
spraying), pull up on handle and move red locking mechanism into lock-off position as shown in g. 1.
To disengage, pull up on handle and return red locking mechanism to neutral position as in g. 3. For
lock-on feature (continuous spraying), push down on handle and move red locking mechanism into lock-
on position as shown in g. 2. To disengage, push down on handle and return red locking mechanism to
neutral position as shown in g. 3.
LOCK-ON POSITION NEUTRAL POSITIONLOCK-OFF POSITION
Locking Mechanism Handle
Down
Handle
Up
Figure 1 Figure 2 Figure 3
For easy pump action use the END of the pump handle. The amount of liquid delivered during spraying
depends on the rate of pump stroke. The fan nozzle tip is rated at .4 gpm at 40psi. This is the nominal
operating pressure of the sprayer.
POWDER-BASED CHEMICALS
Powder-based chemicals (powder mixed with liquids to make the spraying agent) are usually abrasive
and can cause wear. When you use a powder-based chemical in your sprayer, make sure it is thoroughly
dissolved in the liquid solution. Thoroughly clean and flush the sprayer with water to extend the life of
the sprayers parts.
CLEANING
1) Always empty the sprayer and clean the tank thoroughly after each use.
2) Pump the sprayer handle until all of the contents and air exit through the nozzle (minimum of
30 strokes).
3) Fill tank half way with water and pump the water out as explained in step 2 (repeat several times
as necessary).
Other Cleaning Hints:
• Improper spray distribution usually means the nozzle is clogged, remove the nozzle and clean it.
• Soap can be added to the water to clean the tank.
• Do not use strong cleaning agents or abrasives.
• If you use a chemical agent to clean the tank follow the manufacturer’s recommendations for the
disposal of the waste water.
• Follow the chemical manufacturers instructions for clean up.

Shut-off leaks Connections loose Tighten connection
Worn or damaged shut-off Rebuild or replace the shut-off valve
Wand assembly leaks Connections loose Tighten connection
Damaged or worn o-ring/gasket Replace o-ring/gasket
Nozzle assembly leaks Connections loose Tighten connection
Damaged or worn o-ring/gasket Replace o-ring/gasket
Hose leaking at shut-off Connection loose Tighten retaining nut
Damaged or worn o-ring/gasket Replace o-ring/gasket
Hose leaking at pump outlet Connection loose Tighten retaining nut
Damaged or worn o-ring/gasket Replace o-ring/gasket
Upward pumping action difficult Inlet openings in bottom of piston Remove piston cylinder and clean openings
cylinder clogged (see section on Piston Cylinder Disassembly
and Rebuild)
Piston cylinder check valve stuck Remove piston cylinder check valve cartridge-
Clean, rebuild or replace (see section on Piston
Cylinder Disassembly and rebuild)
Downward pumping action difficult Pressure chamber check valve stuck Remove piston cylinder check valve cartridge-
Clean, rebuild or replace (see section on Piston
Cylinder Disassembly and rebuild)
Decline in pump performance (cannot Dirt or debris or wear in one or both Remove both check valves and clean, rebuild
achieve pressure and/or doesn’t hold check valves or replace (see section on Piston Cylinder
pressure) Disassembly and Rebuild and also section
on Pump Disassembly and rebuild)
Piston cylinder inside diameter Remove piston cylinder and check inside
surface worn diameter for wear- replace if necessary (see
section on Piston Cylinder Disassembly
and Rebuild)
Plunger cup worn Remove pump assembly and check plunger
cup for wear-replace if necessary (see section
on Pump Disassembly and Rebuild)
Damaged pressure chamber housing Remove pump assembly and replace
pressure chamber housing (see section on
Pump Disassembly and Rebuild)
Incorrect Assembly of plunger and/or Refer to section on Pump Disassembly and
check valve components Rebuild and Piston Cylinder Disassembly and
Rebuild
STORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER
• The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space.
• Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank, pump, pressure cylinder, hose,
shut-off valve, wand and nozzle, to avoid liquid expansion and cracking in the sprayer components
(See “Cleaning” section). Lock the shut-off valve in the “open” position.
• When service is required call your nearest dealer and always insist on original manufactured
replacement parts.
• Inspect the hose, wand, pump, tank and shut-off valve for wear, damage or leaks on a regular basis
and repair defects promptly.
• Every year prior to spraying remove felt gasket (see Pump Disassembly and Rebuild) and saturate
with a light oil. Oil periodically thru out the season as needed.
TROUBLE SHOOTING YOUR SPRAYER
Symptom Possible Reason Correction
6E

7E
PUMP DISASSEMBLY AND REBUILD
Boot
Retainer
Nut
Ball
1) Insure the tank and pressure chamber contents are emptied and pressure
has been released in the pressure chamber. To release pressure in the pressure
chamber activate shut-off valve and release all pressure.
2) Disconnect linkage arm from the top of the pump assembly (see section
covering Installing The Pump Handle). (Figure 1).
3) Loosen pump locking ring and remove entire pump assembly from tank
(Figure 2).
4) Check Valve: Remove check valve cartridge assembly from bottom of
pressure chamber utilizing pump handle clip (clip has flat blade incorporated
into end). Place flat blade into slot in bottom of cartridge and unscrew. Once
cartridge has been removed it can either be replaced as an assembly or rebuilt.
To rebuild disassemble two halves of cartridge and replace seal and/or ball
(Figure 3 and 4). The seal mounts inside the larger of the two halves of the
cartridge. The seal counterbore side mounts into the grooves in the cartridge
halve. Pump performance my be affected if this is not assembled correctly.
5) Plunger Cup: Once the check valve has been removed the plunger cup can
be replaced as the check valve housing holds the plunger cup in place to the
bottom of the pressure chamber body. The bottom of the pressure chamber
body has a groove in it to accept the raised ring on the plunger cup. It is
important to insure that these two surfaces are aligned and mated before
tightening the check valve. Pump performance may be affected if this is not
assembled correctly.
6) Pressure Chamber Housing Gasket and Felt Washer: Slide both the gasket
and felt washer off the pressure chamber body (Figure 5). Replace felt washer
rst taking care not to fold over washer as it is worked up the pump chamber
and into the pump locking ring (gure 6). The felt washer is pre-lubricated
to provide lubrication between the pressure chamber housing and pressure
chamber housing gasket. Insure the felt washer is free of contamination before
installing. Replace gasket into the pump opening in the tank insuring the
flanged end is up (if this is assembled backwards leakage will occur) (Figure
7). Insure that the sides of the gasket are inside the tank pump opening and the
flange is sitting level on the tank pump opening seal surface area.
7) Replace pump assembly into tank and into the piston cylinder which is
mounted on the bottom of the tank. Be careful not to damage the plunger seal
as it seats into the piston cylinder. It is recommended that you view through
the tank ll opening while performing this to achieve better alignment. If
necessary you can also reach in and use your hand to guide the plunger seal
into the piston cylinder.
8) Position the pump outlet (hose connection) in the desired position. Tighten
the pump retaining ring onto the tank.
9) Connect linkage arm to the top of the pump assembly (see section covering
Installing The Pump Handle).
Figure 1
Pump
Locking
Ring
Pressure
Chamber
Pressure
Chamber Plunger
Cup Check
Valve
Pump Handle Clip
Flat side
Seal Ball
Counterbore Side
Felt
Washer Gasket
Pump
Locking
Ring
Felt
Washer
Pressure Chamber
Housing Gasket
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 7

8E
Boot
Retainer
Nut
Ball
Figure 1
1) Insure the tank and pressure chamber contents are emptied and pressure
has been released in the pressure chamber. To release pressure in the pressure
chamber activate shut-off valve and release all pressure.
2) Disconnect linkage arm from the top of the pump assembly (see section
covering Installing The Pump Handle). (Figure 1).
Figure 2
3) Loosen pump locking ring and remove entire pump assembly from tank
(Figure 2).
PISTON CYLINDER DISASSEMBLY AND REBUILD
4) Remove the three bolts/washers attaching the piston cylinder to the bottom
of the tank (Figure 3).
5) Reach in through the tank ll opening and remove the piston cylinder.
6) Remove check valve cartridge assembly from bottom of piston cylinder
utilizing pump handle clip (clip has flat blade incorporated into end). Place flat
blade into slot in bottom of cartridge and unscrew (Figure 4 and 5).
7) Once cartridge has been removed it can either be replaced as an assembly or
rebuilt.
8) To rebuild disassemble two halves of cartridge and replace seal and/or
ball. Replace cartridge (Figure 6). The seal mounts inside the larger of the two
halves of the cartridge. The seal counterbore side mounts into the grooves in
the cartridge halve. Pump performance my be affected if this is not assembled
correctly.
9) At this point the piston cylinder itself and/or piston cylinder stud gaskets
can be replaced. The piston cylinder stud gaskets must be oriented correctly or
leakage may result (Figure 7).
10) Reassemble piston cylinder using washers and bolts on the underside of the
base.
11) Replace pump assembly into tank and into the piston cylinder which is
mounted on the bottom of the tank (see important notes regarding gasket and
felt washer in Pump and Disassembly and Rebuild section). Be careful not to
damage the plunger seal as it seats into the piston cylinder. It is recommended
that you look through the tank ll opening while performing this to achieve
better alignment. If necessary you can also reach in and use your hand to guide
the plunger seal into the piston cylinder.
12) Position the pump outlet (hose connection) in the desired position. Tighten
the pump retaining ring onto the tank.
13) Connect linkage arm to the top of the pump assembly (see section covering
Installing the Pump Handle)
Figure 5
Piston Cylinder
Check Valve
Flat side
Seal Ball
Counterbore Side
Figure 6
Figure 7
Stud Gaskets
Figure 3
Figure 4
Pressure
Chamber
Pump
Locking
Ring

9E
Figure 2
A
DISASSEMBLING AND REPAIRING THE SHUT OFF VALVE
1) Assembled shut-off valve (Figure 1).
2) Remove the retaining pin (A) (Figure 2) place the notched end
of the retaining pin on a hard surface and push down. Remove
the retaining pin and slide the handle off the valve.
3) Remove the retaining nut (o-ring attached), spring, and valve
stem (B) (Figure 3). Replace worn parts. Lubricate the O-rings
and reassemble by reversing the steps above. Place the handle
groove in the slotted area of the valve stem and make sure the
locking clip is positioned in the neutral position (see “Helpful
Spraying Information” section). Insert the retaining pin. Push
down on the handle a few times to distribute the lubricant
evenly. Check lter (C) in end of shut-off valve for debris.
Remove lter and flush with water to clean out.
Figure 1
C
B
Valve
Stem
Figure 3

10E
REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION
6-8096
Flat Fan
Nozzle
6-8093
Poly
Adjustable
Nozzle
6-8209
Link Arm Assembly
6-8193
Pump Handle w/clip
6-8217
Shut-off Valve
Repair Kit
6-8219
Wand
Assembly
Wand
O-ring
Screw
Cap
6-8208
Hose
Assembly
Hose
Washer
Retaining Nut
Hose
6-8218
Shut-off
Assembly
Retaining
Nut
Nozzle
gasket
Elbow with
o-ring
6-8148
Nozzle Kit

Congratulations!
You have just purchased a quality Chapin product.
Register Your Sprayer Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp
Chapin International, Inc
P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com
Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
6-8216
Piston Cylinder Kit
REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION
6-8215
Pump Seal Kit
6-8223
Pressure Chamber Housing 6-8214
Valve cartridge kit
6-8207
Filter Basket & Cap
6-8212
O-ring Kit
Piston Cylinder Assembly
Hose Adapter
Extension Wand
Nozzle Base
Elbow Assembly
6-8206
Straps

016102 R0318
Manual de uso
y cuidado
Manual de uso
y cuidado
Chapin International, Inc
P.O. Box 549
700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458
www.chapinmfg.com
Modelo 61575
4.0G/15L
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
ADVERTENCIA
NO DEVOLVER ESTE
PULVERIZADOR A LA TIENDA.
LLAMAR AL: 1-800-950-4458
www.chapinmfg.com

1S
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• REVISIÓN PREVIA AL USO: antes de cada uso, revise que la tuerca de la manguera
esté bien apretada para asegurar que la misma se encuentre sujeta en forma segura
al montaje de la unidad de cierre. Asegúrese de que la manguera está acoplada con
seguridad a la salida de la bomba apretando la tuerca de la manguera. Asegúrese de
que todas las conexiones de la boquilla y la varilla estén bien apretadas. Asegúrese de
que los 3 pernos (cara inferior de la base) utilizados para acoplar el cilindro del pistón
están bien apretados.
• No exceda la temperatura de la solución del tanque de 120º F/ 49º C.
NOTA: El tanque y la manguera pueden tener agua residual en su interior, debido a las
pruebas de calidad realizadas en el pulverizador.
Sk 1157-3
ADVERTENCIA: El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla
explosiva y causar serias lesiones oculares o de otro tipo. Para el uso seguro de este producto, usted
debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El calor
puede provocar la acumulación de presión resultando en una posible explosión. No almacene o deje la
solución en el tanque después de usar. Cuando utilice el pulverizador siempre utilice anteojos protectores,
guantes, camisa de manga larga, pantalones largos y protección completa en los pies. Nunca utilice
ninguna herramienta para retirar la bomba si hay presión en el pulverizador. Nunca se ubique con el
rostro o cuerpo sobre la parte superior del tanque cuando bombee o suelte la bomba para evitar que la
eyección del montaje de la bomba y/o la solución lo golpee y lo lastime. Nunca presurice el pulverizador
con cualquier otro elemento que no sea la bomba original. No intente modicar este pulverizador.
Reemplace las piezas sólo con piezas originales del fabricante. Este pulverizador está diseñado para usar
con soluciones con lejía solamente. Nunca use o mezcle blanqueador o soluciones que contengan
blanqueador con otros químicos domésticos como limpiadores de inodoro, removedores de óxido
o productos que contengan ácidos o amoníaco. Nunca pulverice soluciones inamables, ácidas,
cáusticas u otras soluciones corrosivas o químicos que produzcan calor, presión o gas. Siempre lea
y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador,
ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador.

2S
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR
ARMADO DE LA BOQUILLA
Figura 1
Desatornille la tapa de la boquilla (1) del cuerpo de la boquilla (3) con la tuerca de retención (2) rmemente
sujeta al codo (5). Desatornille la tuerca de retención (2). Empuje el cuerpo de la boquilla (3) con la junta
de la boquilla (4) de manera que se separe de la tuerca de retención (2). Para volver a instalar la boquilla,
haga lo mismo pero empezando por el último paso.
Figura 2
Desatornille la tuerca de retención del codo y empuje la punta y la junta de la boquilla de pulverización
para que salgan de la tuerca de retención. Para volver a instalar la boquilla, haga lo mismo pero empezando
por el último paso.
1. Tapa de boquilla
de polietileno
2. Tuerca de
retención
3. Cuerpo de
la boquilla
4. Junta de
la boquilla
5. Codo
Figura 1 Figura 2
Junta de
la boquilla
Tuerca de retención
Codo
Punta de la boquilla
de pulverización
Anillo “O”
Varilla
Tuerca de
retención
Válvula de
apagado
MONTAJE DE LA VARILLA
1. Asegúrese de que el anillo “O” esté instalado en el extremo de la varilla.
Inserte la varilla a la válvula de cierre.
2. Gire y apriete la tuerca de retención sobre la válvula de cierre en el sentido de las agujas del reloj.

3S
A
D E
AB C
G
F H
Broche
en “C”
Manija de
la bomba
Conector del
brazo de la
bomba
Funda
Tuerca de
retención
Bola
Salida de
la bomba
Tuerca
de sujeción
de la bomba
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación
INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA
El pulverizador incluye todo el equipo necesario para instalar la manija de la bomba. Instale la manija de
la bomba en la base (A). Centre el oricio en la manija entre el troquelado en la parte inferior de la base
del tanque (B). Empuje el broche “C” sobre la manija de la bomba mientras alinea la protuberancia del
broche con el oricio en la manija (C). Deslice la rondana sobre el conector de la bomba (extremo corto)
(D). Deslice la conexión del brazo de la bomba (extremo corto) a través de la manija de la bomba, en la
base del tanque (D y E). Deslice una segunda rondana sobre el conector e inserte el pasador de sujeción
a través del oricio del conector (E). Coloque la bola sobre la parte superior de la bomba (F). El montaje
de la bomba puede rotarse para orientar la salida de la bomba en la posición deseada (G). Haga rotar
la manija hacia abajo hasta que la bola esté asentada en la parte superior de la bomba (F y G). Ajuste la
tuerca de retención de la bomba (F). No apriete demasiado. Presione la funda sobre la tuerca de retención
(H). Asegúrese de que la tuerca de sujeción está apretada (G).

4S
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación
LLENADO DEL PULVERIZADOR
Asegúrese de que la canastilla de ltro esté en su lugar para evitar que entren residuos al pulverizador.
Determine la cantidad de mezcla necesaria para su aplicación. Añada la cantidad apropiada de agua al tanque.
Añada la cantidad adecuada de sustancias químicas al tanque (consulte la etiqueta de la sustancia química
para la proporción adecuada de sustancia química). Agite la mezcla dentro del tanque con un utensilio limpio
(por ejemplo, una espátula para pintura). El tanque (4.0 G / 15L) contendrá la capacidad nominal más la
sustancia química.
No es necesario llenar completamente el tanque del pulverizador en cada uso. Puede llenar el tanque con tan
solo la cantidad necesaria para cada aplicación.
La manija de la bomba se almacena
verticalmente y se ajusta al broche
de la manija de la bomba (Figura 1).
La varilla se almacena en el broche
para la varilla (Figura 2).
VARILLA/MANIJA
DE LA BOMBA
Figura 2Figura 1
Brazo
de la
conexión
Broche
de la
manija de
la bomba
Manija
de la
bomba
Varilla
Broche
para
varilla
Manija
de la
bomba
INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS
Figura 2
Figura 1
Montaje de la correa
Tank Base
Strap Button
Waist
Belt
La correa de la mochila dispone de múltiples
características incluyendo la correa para
hombros, correa para el pecho y el cinturón
(gura 1). La parte superior de la correa para
hombros está sujeta a la parte superior del
tanque y es desmontable.
La correa se acopla a la base del pulverizador
deslizando los botones dentro de la ranura
hasta que se ajustan en su lugar (gura 2).
Shoulder
Strap
Chest
Strap

5S
INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación
Para un bombeo fácil, utilice el EXTREMO de la manija de la bomba. La cantidad de líquido expulsado
durante la pulverización depende de la frecuencia de bombeo. La punta de la boquilla de pulverización tiene
una capacidad nominal de 0.4 gpm a 40psi. Esta es la presión de operación nominal del pulverizador.
QUÍMICOS EN POLVO
Los químicos en polvo (polvo mezclado con líquidos para fabricar el agente de pulverización) son, por
lo general, abrasivos y pueden causar desgaste. Cuando utilice un químico en polvo en su pulverizador,
asegúrese de que esté completamente disuelto en la solución líquida. Limpie y enjuague muy bien el
pulverizador para alargar la vida de sus piezas pulverizadoras.
INFORMACIÓN SOBRE EL PULVERIZADO
Realice bombeos RÁPIDOS para cebar la bomba. Sabrá que la cámara de presión se llena con líquido cuando sienta
una resistencia rme en la manija de la bomba. El aire dentro de la cámara de presión se comprime después de
bombear varias veces. Cuando se presiona la palanca manual en el dispositivo de cierre, la válvula se abre. Para la
característica de bloqueo de seguridad (no pulverizar), levante la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color
rojo a la posición de bloqueo como se muestra en la gura 1. Para desconectarla, baje la manija y coloque nuevamente
el mecanismo de bloqueo de color rojo en la posición neutral como se muestra en la gura 3. Para la característica
de jación (pulverización continua), baje la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición de
jación como se muestra en la gura 2. Para desconectarla, baje la manija y coloque nuevamente el mecanismo de
bloqueo de color rojo a la posición neutral como se muestra en la gura 3.
LA POSICIÓN DE FIJACIÓN LA POSICIÓN NEUTRAL
A POSICIÓN DE BLOQUEO
Mecanismo de bloqueo Palanca
bajada
Palanca
levantada
Figura 1 Figura 2 Figura 3
LIMPIEZA
1) Siempre vacíe el pulverizador y limpie bien el tanque después de cada uso.
2) Bombee la manija del pulverizador hasta que todo el contenido y aire salgan por la boquilla
(mínimo de 30 bombeos).
3) Llene el tanque con agua hasta la mitad y bombee el agua como se explica en el paso 2
(repita este procedimiento las veces que sea necesario).
4) Retire la tapa y la canastilla del ltro e invierta el pulverizador para drenar el líquido residual.
Otros consejos sobre limpieza:
• Si la distribución de la pulverización es inadecuada, esto normalmente signica que la boquilla
está atascada; retírela y límpiela.
• Se puede agregar jabón al agua para limpiar el tanque.
• Siga las instrucciones de los fabricantes de productos químicos para la limpieza y la eliminación de las
aguas residuales.

Goteras en el cierre Las conexiones están flojas Apriete la conexión
Dispositivo de cierre dañado o desgastado Vuelva a armar o reemplace la válvula
de cierre
Goteras en el montaje de la varilla Las conexiones están flojas Apriete la conexión
El anillo “O” o la junta están dañados o desgastados Reemplace el anillo “O” o la junta
Goteras en el montaje de boquilla Las conexiones están flojas Apriete la conexión
El anillo “O” o la junta están dañados o desgastados Reemplace el anillo “O” o la junta
La manguera gotea en el cierre Las conexiones están flojas Apriete la tuerca de retención
El anillo “O” o la junta están dañados o desgastados Reemplace el anillo “O” o la junta
La manguera gotea en la salida de la bomba Las conexiones están flojas Apriete la tuerca de retención
El anillo “O” o la junta están dañados o desgastados Reemplace el anillo “O” o la junta
La acción de bombeo hacia arriba es difícil Las aberturas de admisión en la base Retire el cilindro del pistón y limpie las
del cilindro del pistón están atascadas aberturas (ver la sección sobre Desensamble
y rearmado del cilindro del pistón)
Válvula de retención del cilindro Retire el cartucho de la válvula de retención
del pistón atascada del pistón atascada del cilindro del pistón —
limpie, rearme o reemplace (ver la sección
sobre Desensamble y reconstrucción del
cilindro de pistón)
La acción de bombeo hacia abajo es difícil La válvula de retención de cámara Retire el cartucho de la válvula de retención
de presión está atascada del cilindro del pistón — limpie, rearme o
reemplace (ver la sección sobre Desensamble
y reconstrucción del cilindro de pistón)
Disminución del rendimiento Polvo, residuos o desgaste en una Retire ambas válvulas de retención y limpie, de
la bomba (no puede lograr la o ambas válvulas de retención rearme o reemplace (ver la sección sobre
presión y/o no mantiene la presión) Desensamble y rearmado del cilindro del
pistón y también la sección sobre
Desensamble y rearmado de la bomba)
Cilindro del pistón dentro de la superficie Retire el cilindro del pistón y compruebe el
del diámetro desgastador diámetro interior en busca de desgaste —
reemplace si es necesario (ver la sección
sobre Desensamble y rearmado del cilindro
del pistón)
Taza del émbolo desgastada Retire el montaje de la bomba y compruebe
la taza del émbolo en busca de desgaste —
reemplace si es necesario (ver sección sobre
Desensamble y rearmado de la bomba)
Carcasa de la cámara de presión dañada Retire el montaje de la bomba y reemplace
la carcasa de la cámara de presión (ver la
sección sobre Desensamble y rearmado
de la bomba)
Montaje incorrecto del émbolo y/o de los Consulte la sección Desensamble y
componentes de la válvula de retención rearmado de la bomba y Desensamble
y rearmado del cilindro del pistón
6S
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR
• El pulverizador debe ser guardado lejos de la luz solar directa en un espacio fresco y seco.
• Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cámara de presión, manguera, válvula de cierre,
varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y que de los componentes del
pulverizador se agrieten (Consulte la sección de “Limpieza”). Ponga la válvula de cierre en la posición
“abierta”.
• Cuando se requiera servicio, comuníquese con su distribuidor más cercano y siempre insista en que usen
piezas de repuesto originales.
• Verique con regularidad el desgaste de la manguera, la varilla, la bomba, el tanque y la válvula de cierre en
busca de daños o fugas y repare los defectos pronto.
• Cada año, antes de realizar pulverizaciones retire la junta de eltro (Consulte la sección Desensamble
y rearmado de la bomba) e impregne con un aceite ligero. Coloque aceite periódicamente durante toda la
temporada según sea necesario.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AL UTILIZAR SU PULVERIZADOR
Problema Posible razón Solución

Funda
Tuerca de
retención
Bola
Anillo de
fijación
de la
bomba
Cámara
de presión
Cámara
de presión Taza del
émbolo Válvula de
retención
Broche de la manija
de la bomba
Parte plana
Sello
Bola
Parte lateral del agujero escariado
7S
DESENSAMBLE Y REARMADO DE LA BOMBA
1) Asegúrese de vaciar el contenido del tanque y la cámara de presión y liberar la presión
en la cámara de presión. Para liberar la presión en la cámara de presión, active la válvula
de cierre y libere toda la presión.
2) Desconecte el brazo de conexión de la parte superior del montaje de bomba (ver la
sección Instalación de la manija de la bomba). (Figura 1).
3) Afloje el anillo de jación de la bomba y retire todo el montaje de la bomba del tanque
(Figura 2).
4) Válvula de retención: Retire el montaje de la válvula de retención de la base de la
cámara de presión utilizando el broche de la manija de la bomba (el broche tiene una
hoja plana incorporada en el extremo). Coloque la hoja plana en la ranura en la base del
cartucho y desatornille. Una vez que el cartucho ha sido retirado puede reemplazarse
como un montaje o rearmarse. Para rearmar, desensamble las dos mitades del cartucho
y reemplace el sello y/o bola (Figura 3 y 4). El sello va montado dentro de la mitad más
grande del cartucho. La parte lateral del agujero escariado del sello se monta en las
ranuras de la otra mitad del cartucho. El rendimiento de la bomba puede afectarse si no
se ensambla correctamente.
5) Taza del émbolo: Una vez que se haya retirado la válvula de retención la taza del
émbolo puede reemplazarse ya que la carcasa de la válvula de retención mantiene la taza
del émbolo en su lugar en la parte inferior del cuerpo de la cámara de presión. La base
del cuerpo de la cámara de presión tiene una ranura en la misma para aceptar el anillo
elevado en la taza del émbolo. Es importante asegurarse de que estas dos supercies están
alineadas y acopladas antes de ajustar la válvula de retención. El rendimiento de bombeo
puede afectarse si no se ensambla correctamente.
6) Junta de la carcasa de la cámara de presión y rondana de eltro:
Deslice tanto la junta como la rondana de eltro fuera del cuerpo de la cámara de presión
(Figura 5). Coloque de nuevo la rondana de eltro cuidando de no doblar sobre la rondana
al subirla a la cámara de la bomba y en el anillo de jación de la bomba (Figura 6). La
rondana de eltro está pre-lubricada para proporcionar lubricación entre la carcasa de
la cámara de presión y la junta de la carcasa de la cámara de presión. Asegúrese de que
la rondana de eltro está libre de contaminación antes de instalarla. Coloque de nuevo
la junta en la abertura de la bomba en el tanque asegurándose de que el extremo con el
reborde está hacia arriba (si se ensambla al revés, ocurrirán fugas) (Figura 7). Asegúrese
de que los lados de la junta se encuentren dentro de la abertura de la bomba del tanque y
que el reborde esté nivelado en el área de supercie del sello de la abertura de la bomba
del tanque.
7) Coloque de nuevo el montaje de la bomba en el tanque y dentro del cilindro del pistón
montado en la base del tanque. Cuide de no dañar el sello del émbolo al asentarlo en el
cilindro del pistón. Se recomienda que vea a través de la abertura de llenado del tanque
mientras realiza esto para lograr una mejor alineación. Si es necesario, también puede
meter la mano a la abertura para guiar el sello del émbolo dentro del cilindro del pistón.
8) Coloque la salida de la bomba (conexión de la manguera) en la posición deseada.
Apriete el anillo de retención de la bomba en el tanque.
9) Desconecte el brazo de conexión de la parte superior del montaje de bomba (ver la sección
Instalación de la manija de la bomba).
Figura 1
Rondana
de fieltro Junta
Anillo de
fijación
de la
bomba
Rondana
de fieltro
Junta de la carcasa de
la cámara de presión
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Table of contents
Languages:
Other Chapin Paint Sprayer manuals

Chapin
Chapin 2553E User manual

Chapin
Chapin 63863 User manual

Chapin
Chapin 19099 User manual

Chapin
Chapin EZ MOUNT 97300E User manual

Chapin
Chapin ProSeries 63985 User manual

Chapin
Chapin ProSeries 63800 User manual

Chapin
Chapin 97300 Installation instructions

Chapin
Chapin ProSeries 27500 User manual

Chapin
Chapin Sk-1169-1 User manual

Chapin
Chapin 31430 User manual

Chapin
Chapin 22251XP User manual

Chapin
Chapin EZ MOUNT 97200E User manual

Chapin
Chapin 97400 Parts list manual

Chapin
Chapin 61950 User manual

Chapin
Chapin 97402E User manual

Chapin
Chapin 97902 User manual

Chapin
Chapin 60103 User manual

Chapin
Chapin 1949 User manual

Chapin
Chapin Weed Devil 75001 User manual

Chapin
Chapin 63102 User manual