Char-Broil 140779 User manual

80026404 • 09/14/16
UNIVERSAL
TOP PORTED TUBE BURNER
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire
department.
INSTALLER/ASSEMBLER:
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using
t his product contain chemicals known to the State of
C alifornia to cause cancer, birth defects, or other
r eproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead
a nd lead compounds, known to the State of
C alifornia to cause cancer, birth defects or
other r eproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
CAUTION
1. Read and follow all safety statements, assembly
instructions, and use and care directions before
attempting to assemble and cook.
2. Some parts may contain sharp edges-especially as
noted in the manual! Wear protective gloves if
necessary.
CONSUMER:
Keep this manual for future reference.
Leave this manual with consumer.
If you have questions or need assistance during assembly, please call
1-800-241-7548 (USA) or (Canada)
WARNING
1. Failure to follow all manufacturer’s instructions could
result in serious personal injury and/or property
damage.
2. Grill installation must conform with local codes,
regulations or in their absence with National Fuel
Gas Code, NFPA 54/ANSI Z223.1 (In Canada must
conform to CSA B 149.1).

2
PARTS LIST/DIAGRAM
A
Tools required for assembly:
Phillips Screwdriver
B
CD
Note: Illustrations are not actual size and may vary in appearance.
E
Key Qty. Description
A............1..........Top Ported Burner Inlet
B............1..........Top Ported Burner End
C............1..........Firebox Mounting Bracket
D............2........ #8-32 x 5/16” Self Tapping Screw
E............1..........Winged Thumb Screw
F............1......... #6-32 x 5/16” Sheet Metal Screw
G...........2......... #8 Flat Washer
F G

3
Tube Burner Replacement
2
- Remove Self-tap screws and remove Carryover tubes. Some burners use Clip, Remove clips as shown in detail B
- Remove screws and washers at back of burners to detach Tube Burners from Burner Brackets. NOTE: Some grill models have Burners as
shown in Detail A. Remove screw as shown.
Burner
Brackets
Lock Washer
Burner
Machine
Screws
1
- First, make sure all control knobs are in the OFF position, LP tank valve is closed, and tank is disconnected from regulator and
removed from grill.
- Next, open Lid and remove Warming Rack, Cooking Grates, and Flame Tamers.
Warming Rack
Cooking Grates
(2 or 3 depending on Unit purchased)
Flame Tamers
Lid
Your Grill may differ from illustrations shown. This manual covers a variety of grills styles, use pictures
as reference only.
Tube Burner
Tube Burner
Tube Burner
Tube Burner
Tube Burner
Carryover
Tube
Carryover
Self-tap
Screws
ALTERNATE BURNER
CONSTRUCTION
Tube Burner
Burner
Machine
Screw
B
A

4
3
- Remove the electrode from the burner, if equipped. Shown Figure A.
- Some burners have electrode as shown in figure B. Remove two screws that secure each Electrode to Tube Burner (Electrode remains in
Firebox).
- Lift back end of burner while sliding Tube Burner out of Firebox, disengaging burners from Valves.
Front of Grill Firebox
Tube Burner
Valve
Tube Burner
Tube Burner Replacement (Con’t.)
4
- Slide Adjustable Burner Inlet into Adjustable Burner End. Using your existing burner as a guide, slide the Adjustable Burner Inlet in or out until it
matched your existing burner length as shown in illustration below..
- Ensure the burner port holes are lined up as shown in illustration below.
- Screw Thumbscrew into tab at the top of Adjustable Burner End and tighten securely.
BURNER PORT HOLES
MUST BE LINED - UP
THUMBSCREW
ADJUSTABLE BURNER
INLET
ADJUSTABLE BURNER
END
NO!
YES!
Electrode
A
Electrode
Tube
Burner
Screws
B

5
6
Valve-to Burner Alignment
The end of the burner must slip over the end of the valve as shown.
Tube Burner Replacement (Con’t.)
Tube Burner
Correct
burner-to-valve
engagement
Electrode
1
2
4
5
Carry over
Tube
5
Reassemble Tube Burners
1. Thread the carry over tube stud into the burner
2. Attach Electrodes to Tube Burners by securing the clips to the burner.
3. Insert Tuber burner in the grill. Refer to your grill manufacturer’s instruction manual for details.
4. Align carry over tube on the stud.
5. Insert clip to secure the carry over tube at each burner.
WARNING - Burners MUST align properly with the Gas Valve. See illustrations below for proper alignment.
3
NOTE: If your grill uses a screw
connection to attach the ignition
electrode, you will need to purchase
part number 8696429, or 9749444
Universal Tube Burner Electrode,
available on Charbroil.com.

6
Burner
Brackets
Lock Washer
Burner
Machine
Screws
Tube Burner
Tube Burner
Tube Burner
Tube Burner
Tube Burner
Carryover
Tube
Carryover
Self-tap
Screws
6
Reinstall Tube Burners
Secure Tube Burners to Burner Brackets, in one of the methods shown below, with #6-32 self tapping screws. Replace Carryover
tubes and
secure with screws previously removed. See illustration A for details.
Your griill may use clips instead of screws, see illustration B for details.
Tube Burner Replacement (Con’t.)
Warming Rack
Cooking Grates
(2 or 3 depending on Unit purchased)
Flame Tamers
Lid
7
Reinstall Flame Tamers, Cooking Grates, and Warming Rack, reference illustration below for reinstallation.
FIREBOX MOUNTING
BRACKET
BURNER MACHINE
SCREW
BURNER MACHINE
SCREW
TUBE BURNER
DETAIL A
ALTERNATE BURNER
CONSTRUCTION
B
A
If you have questions or need assistance during assembly, please call
1-800-241-7548 (USA) or (Canada)

7
Safety Tips
s When grill is not in use, turn off all control knobs and gas
source.
Burner Flame Check
• Remove cooking grates and flame tamers. Light burners,
rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller
flame in low position than seen on HIGH. Perform burner flame
check on sideburner also. Always check flame prior to each
use. If only low flame is seen refer to "Sudden drop or low
flame" in the Troubleshooting Section.
HIGH
LOW
Hose Check
• Before each use, check to see if hoses are cut, worn or kinked.
Replace damaged hoses before using grill. Use only
valve/hose/regulator specified by manufacturer.
Normal
Hose Kinked
Hose
Leak Testing
1. Turn all grill control knobs to OFF.
2. Be sure gas hose is tightly connected to gas source.
3. Completely open gas source. If you hear a rushing sound, turn
gas off immediately. There is a major leak at the connection.
Correct before proceeding.
4. Brush soapy solution onto area circled below.
5. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close gas
source immediately and tighten connection. If leaks cannot
be stopped do not try to repair. Call for replacement parts.
Order new parts by giving the serial, model number and name
of items needed to the Grill Service Center at 1-800-241-7548
(USA) or 1-800-387-6057 (Canada).
6. Always close gas source after performing leak test.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department.
Emergencies
Gas leaking from
cracked/cut/burned
hose.
Possible Cause
• Damaged hose.
Prevention/Solution
• Turn off gas at at source. If anything but burned, replace parts. If
burned, discontinue use of product until a plumber has investigated
cause and corrections are made.
Prevention/Solution
• Make sure gas hose is properly connected to grill. If hose is
properly connected, make sure gas source is turned on.
Troubleshooting
Possible Cause
• No gas flow.
Problem
Burner(s) will not light
using ignitor.
GAS ISSUES:
Burner(s) will not
match light.
Flames blow out.
• See “GAS ISSUES:” .
• Match will not reach.
• Improper method of match-lighting.
• Natural gas valve not fully open.
• Inadequate gas pressure.
• Use long-stem match (fireplace match).
• See “Match-Lighting” section of Grill Use and Care.
• Open Natural Gas Valve to full open position.
• Call gas company.

8
UNIVERSAL
TOP PORTABILIDAD TUBO DEL
QUEMADOR
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al
1-800-241-7548 (en EE UU o en Canadá)
A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA
PARRILLA:
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.
Deje este manual al cliente.
PELIGRO
Si siente olor a gas:
1. Cierre el paso de gas al aparato.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si persiste el olor, aléjese del aparato y llame
inmediatamente al proveedor local de gas o a
los bomberos.
ADVERTENCIA
PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
1. En el estado de California se sabe que los subproductos de
la combustión, que se producen al usar este producto,
contienen substancias químicas que causan cáncer,
defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
2. Este producto contiene químicas como el substancias
plomo y sus compuestos, que en el estado de California se
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otras
lesiones al aparato reproductor.
Lávese las manos después de manipular este producto.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
1. El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante
puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales.
2. La instalación de la parrilla se debe realizar de
conformidad con los códigos y reglamentos locales o, en
su defecto, con el National Fuel Gas Code (Código
nacional sobre gases combustibles), NFPA 54 / ANSI
Z223.1 (en Canadá con el CSA B 149.1).
1. Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y
siga todas las indicaciones de seguridad, las
instrucciones de armado y las instrucciones de uso y
mantenimiento.
2. Algunas piezas pueden tener bordes afilados
¡especialmente las indicadas en los manuales! Si es
necesario, use guantes protectores.

9
AB
CDEF G
LISTA DE PIEZAS / VISTA ESQUEMÁTICA
Clave Cant. Descripción
A . . . . . . 1 . . . . . . Entrada regulable del quemador
B . . . . . . 1 . . . . . . Extremo regulable del quemador
C . . . . . . 1 . . . . . . Soporte de montaje para la cámara de combustión
Tornillo autorroscante No. 8 de 32 x 5/16”
D . . . . . . 2 . . . . . .
Herramientas necesarias para el armado:
Destornillador Phillips
Nota: Las ilustraciones no son del tamaño real
y pueden variar en apariencia.
Tornillo de orejetas
E . . . . . . 1 . . . . . .
F ...........1.......... # 6-32 x 5/16 "Sheet Metal Tornillo
G ...........2......... # 8 Arandela plana

10
Sustitución del tubo del quemador
2
- Retire los tornillos autorroscantes y retire los tubos de arrastre. Algunos quemadores utilizan clips de eliminación de clip como se muestra en
detalle B
- Retire los tornillos y las arandelas ubicadas en la parte posterior de los quemadores, para desmontarlos de los soportes. NOTA: Algunos
modelos de parrilla tienen quemadores como los que que se ilustran en el detalle A. Retire el tornillo como se indica.
Soportes
de quemador
Arandela
de presión
Tornillos para
metales
del quemador
1
- Primero, verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO, que la válvula del tanque de gas propano esté
cerrada, que el tanque esté desconectado del regulador y que haya sido retirado de la parilla.
- Luego, abra la tapa y retire la rejilla para calentar alimentos, las parrillas de cocción y los reguladores de llama.
Rejilla para calentar alimentos
Parrillas de cocción
(2 o 3, dependiendo de la unidad
que adquirió)
Reguladores de llama
Tapa
Es posible que su parrilla sea diferente de las que aparecen en las ilustraciones. Este manual cubre diversos
estilos de parrillas, use las fotos únicamente como una referencia.
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Tubo de
arrastre
Tubo de
de los
tubos
Tornillos
INSTALACIÓN DEL TUBO
ALTERNATIVO DEL QUEMADOR
Quemador de tubo
Tornillos para
metales
del quemador
B
A

11
Sustitución del tubo del quemador (continuación)
4
- Introduzca la entrada regulable del quemador en el extremo regulable del quemador. Use como guía su actual quemador, y corra la entrada regulable
hacia dentro o hacia fuera, hasta que quede de la misma longitud deL quemador que está instalado en la parrilla, como se muestra en la siguiente
ilustración.
- Verifique que los orificios del puerto del quemador queden alineados como se muestra en la siguiente ilustración.
- Enrosque el tornillo con orejetas en la lengüeta de la parte superior del extremo regulable del quemador y apriételo bien.
LOS ORIFICIOS DEL PUERTO DEL QUEMADOR
DEBEN QUEDAR ALINEADOS
TORNILLO CON OREJETAS
ENTRADA REGULABLE
DEL QUEMADOR
EXTREMO REGULABLE
DEL QUEMADOR
NO!
SI!
•Retire el electrodo del quemador, si está equipado. Se muestra la Figura A.
•Algunos quemadores tienen electrodo como se muestra en la figura B. Retire los dos tornillos que aseguran que cada electrodo al tubo del
quemador (electrodo permanece en la cámara de combustión).
•Levante el extremo posterior del quemador mientras desliza tubo del quemador de la cámara de combustión, desacoplando quemadores de
válvulas.
A
B
Parte delantera de la cámara de combustión
Quemador de tubo
Válvula
Quemador de tubo
Electrodo
arrastre
de tubo
Tornillos
Electrodo

12
Sustitución del tubo del quemador (continuación)
6
Válvula de quemador de alineación
El extremo del quemador debe deslizarse sobre el extremo de la válvula como se muestra.
electrodo
1
2
4
5
llevar a lo largo
tubo
5
Volver a montar quemadores tubulares
1. Tema El aporte en la viga tubo del quemador
2. Coloque los electrodos a los quemadores de tubo asegurando los clips al quemador.
3. Insertar el quemador del tubérculo en la parrilla. Consulte el manual de instrucciones del fabricante de la parrilla para más
detalles.
4. Alinear llevar sobre el tubo en el espárrago.
5. Insertar el clip para fijar el tubo de arrastre en cada quemador.
ADVERTENCIA - DEBE Quemadores, alinee correctamente con la válvula de gas. Vea las ilustraciones a continuación para obtener
una alineación correcta.
3
NOTA: Si su parrilla utiliza una
conexión de tornillo para fijar el
electrodo de encendido, usted tendrá
que comprar el número de pieza
8696429, 9749444 o Universal Tube
quemador Electrodo disponible
Charbroil.com.
Quemador de tubo
Conexión
correcta del quemador
y la válvula

13
Sustitución del tubo del quemador (continuación)
Rejilla para calentar alimentos
Parrillas de cocción
(2 o 3, dependiendo de la unidad
que adquirió)
Reguladores de llama
Tapa
7
Vuelva a instalar los reguladores de llama, las parrillas de cocción y la rejilla para calentar alimentos; consulte la
ilustración del paso siguiente para la reinstalación.
6
Vuelva a instalar quemadores tubulares
Quemadores de apretar el tubo del quemador a los soportes, en uno de los métodos que se muestran a continuación,
con los tornillos # 6-32 autorroscantes. Vuelva a colocar los tubos de arrastre y
Asegure con tornillos retirados anteriormente. Vea la ilustración A para más detalles.
A los clips de uso Griill Que en lugar de tornillos, consulte la figura B para más detalles.
B
A
SOPORTE DE
MONTAJE PARA LA
CÁMARA DE
COMBUSTIÓN
TORNILLO PARA METALES
DEL QUEMADOR
TORNILLO PARA METALES
DEL QUEMADOR
QUEMADOR DE TUBO
DETALLE A
INSTALACIÓN DEL TUBO
ALTERNATIVO DEL QUEMADOR
Soportes
de quemador
Arandela
de presión
Tornillos
para metales
del quemador
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Quemador de tubo
Tubo de
arrastre
Tornillos
autorrostantes
de los tubos
de arrastre
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al
1-800-241-7548 (en EE UU o en Canadá)

14
Consejos de seguridad
s Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y
el suministro de gas.
Control de la llama del quemador
• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda
los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la
graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la
graduación BAJA que en la graduación ALTA. Haga un control de la
llama en el quemador lateral. Controle siempre las llamas antes de
cada uso. Si sólo se observan llamas bajas, lea lo referente a la
Caída repentina de las llamas o llamas bajas en la sección de
Resolución de problemas.
ALTA
BAJA
Control de la manguera
• Cada vez, antes de usar la parrilla, verifique que las mangueras no
tengan cortes, no estén desgastadas, ni estén retorcidas. Cambie las
mangueras dañadas antes de usar la parrilla. Use sólo la válvula / la
manguera / el regulador especificado por el fabricante.
Manguera
normal Manguera
retorcida
Prueba para detectar fugas
1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de
APAGADO.
2. Verifique que la manguera de gas esté bien conectada a la fuente de
suministro de gas.
3. Abra completamente la fuente de suministro de gas. Si escucha un sonido
de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión tiene una fuga
considerable. Corrija esta situación antes de continuar.
4. Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas
marcadas con un círculo en la ilustración que sigue.
5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Cierre
inmediatamente la fuente de suministro de gas y apriete la conexión. Si no
puede eliminar las fugas, no intente repararlas.Solicite una pieza de
repuesto. Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de
modelo y el nombre de las piezas que requiera, llamando al centro de
servicio para parrillas al 1-800-241-7548 (EE UU) o 1-800-387-6057
(Canadá).
6. Siempre cierre la fuente de suministro de gas después de hacer la prueba
para detectar fugas.
EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.
Emergencias
Fugas de gas de
mangueras agrietadas,
cortadas o quemadas.
Causas probables
Manguera dañada.
Medidas de prevención / solución
• Cierre el suministro de gas en la fuente. Si tiene todo tipo de
desperfectos, pero no está quemada, cambie las piezas. Si está
quemada, deje de usar el producto hasta que un plomero haya
investigado la causa y haya hecho las correcciones.
Medidas de prevención / solución
• Verifique que la manguera de gas esté bien conectada en la parrilla. Si la
manguera está bien conectada, verifique que el suministro de gas esté
abierto.
Resolución de problemas
Causas probables
• No hay flujo de gas.
Problema
El quemador o los
quemadores no se
enciende(n) al usar el
encendedor.
PROBLEMAS DE GAS:
El quemador o los
quemadores no se
encienden
con fósforos.
Llamas que se apagan.
• Lea “PROBLEMAS DE GAS:” .
• El fósforo no llega al punto de encendido.
• Método inadecuado de encendido con
fósforos.
• La válvula de gas natural no está
completamente abierta.
• Presión de gas inadecuada.
• Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).
• Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y
mantenimiento.
• Abra por completo la válvula de gas natural.
• Llame a la empresa de gas.

15
80026404 • 09/12/16
UNIVERSAL
TOP PORTAGE TUBE BRÛLEUR
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide pendant l'assemblage,
veuillez composer le 1-800-241-7548 (É.-U. ou Canada)
INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR :
CLIENT :
Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Vous devez laisser le présent manuel au client.
DANGER
Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de
l'appareil et appelez votre fournisseur de gaz
ou le service d'incendie.
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion libérés lors de l'utilisation de ce
produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État
de Californie comme susceptibles de causer le cancer, des
anomalies congénitales, ou de présenter d'autres dangers pour la
reproduction.
2. Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb et
des composés du plomb, reconnus dans l'État de Californie comme
susceptibles de causer le cancer, des anomalies congénitales, ou
d'autres dangers pour la reproduction.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil.
AVERTISSEMENT ATTENTION
1. Le fait de ne pas suivre l'ensemble des instructions du
fabricant pourrait causer des blessures graves et des
dommages matériels.
2. L'installation du gril doit se faire conformément
aux codes et aux règlements locaux ou, en l'absence de
ceux-ci, à la norme National Fuel Gas Code, NFPA 54/ANSI
Z 223.1. (Au Canada, elle doit être conforme à la norme
CSA B 149.1).
1. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, les
instructions d'assemblage et les directives d'emploi et
d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de
l'utiliser pour la cuisson.
2. Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants
particulièrement lorsque cela est noté dans le manuel!
Portez des gants de protection au besoin.

16
AB
CDEF G
NOMENCLATURE/DIAGRAMME
Réf. Qté Desc.
A . . . . . . 1 . . . . . . Entrée réglable du brûleur
B . . . . . . 1 . . . . . . Extrémité réglable du brûleur
C . . . . . . 1 . . . . . . Support de montage du foyer
Vis autotaraudeuse nº 8-32 × 5/16 po
D . . . . . . 2 . . . . . .
Outils nécessaires pour l'assemblage :
Tournevis cruciforme
Remarque: Les illustrations ne sont pas la taille réelle et
peuvent varier en apparence.
Vis à oreilles
E . . . . . . 1 . . . . . .
F ......... 1 ........ # 6-32 x 5/16 "Sheet Metal Screw
G ......... 2 ....... # 8 Rondelle

17
Remplacement du brûleur
2
- Enlevez les vis autotaraudeuses et les renforts de tube. Certains graveurs utilisent clip, clips Enlèvement comme indiqué en détail B
- Enlevez les vis et les rondelles à l'arrière des brûleurs tubulaires afin de les retirer de leurs supports. REMARQUE : certains modèles ont les
brûleurs illustrés dans le détail A. Enlevez la vis tel qu'indiqué.
Supports
du brûleur
Rondelle
de blocage
Vis à
métal
du brûleur
1
- Assurez-vous d'abord que tous les boutons de réglage sont en position fermée (OFF), que le robinet de gaz du réservoir de GPL est
fermé et que le réservoir est déconnecté du régulateur et qu'il se trouve à l'écart du gril.
- Soulevez ensuite le couvercle du gril et enlevez la grille-réchaud, les grilles de cuisson et les couvre-brûleurs.
Grille-réchaud
Grilles de cuisson
(2 ou 3, selon le modèle de gril acheté)
Couvre-brûleurs
Couvercle
Il se peut que votre gril diffère de celui présenté sur les illustrations. Ce manuel couvre différents modèles de
grils, n'utilisez les illustrations que comme référence.
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Renfort
de tube
Vis autotaraudeuses
du renfort
de tube
B
A
AUTRE ASSEMBLAGE
POSSIBLE DU BRÛLEUR
Brûleur tubulaire
Vis à
métal
du brûleur

18
3
Remplacement du brûleur (suite)
4
- Glissez l'entrée réglable du brûleur dans l'extrémité réglable du brûleur. En utilisant le brûleur existant comme référence, glissez l'entrée
réglable du bûleur vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à ce qu'elle corresponde à la longueur du brûleur existant, tel qu'illustré ci-dessous.
- Assurez-vous que les orifices du brûleur sont alignés, tel qu'illustré ci-dessous.
- Insérez la vis de serrage dans la languette sur le dessus de l'extrémité réglable du brûleur et serrez à fond.
NON!
OUI!
LES ORIFICES DU BRÛLEUR
DOIVENT ÊTRE ALIGNÉS
VIS DE SERRAGE
ENTRÉE RÉGLABLE
DU BRÛLEUR
EXTRÉMITÉ RÉGLABLE
DU BRÛLEUR
•Retirer l'électrode du brûleur, le cas échéant. Montré Figure A.
•Certains brûleurs électrode comme indiqué dans la figure B. Retirez les deux vis fixer chaque électrode de Tube Burner (Electrode reste en
Firebox).
•Soulever extrémité arrière du brûleur tout en glissant sur Tube Burner Firebox, dégageant des brûleurs de Vannes.
A
B
Électrode
Brûleur
tubulaire
Avant du foyer du gril
Brûleur tubulaire
Vis
Robinet
Brûleur tubulaire
Électrode

19
Remplacement du brûleur (suite)
6
Valve à alignement Burner
L'extrémité du brûleur doit glisser sur l'extrémité de la valve, comme illustré.
électrode
1
2
4
5
reporter
tube
5
Remontez Burners Tube
1. Enfilez le goujon se poursuivre dans le tube du brûleur
2. Fixer Electrodes à Burners Tube en fixant les clips du brûleur.
3. Insérez Tuber brûleur dans le grill. Reportez-vous au manuel d'instructions du fabricant de votre grill pour plus de détails.
4. Alignez porter sur le tube sur le goujon.D.
5. Insérer clip pour fixer le report à chaque tube du brûleur.
AVERTISSEMENT - DOIT Burners aligner correctement avec le robinet de gaz. Voir les illustrations ci-dessous pour un bon
alignement.
3
NOTE: Si votre gril utiliser une
connexion à vis pour fixer l'électrode
d'allumage, vous aurez besoin
d'acheter le numéro de pièce 8696429
ou 9749444 Universal Tube Burner
Electrode, disponible sur
Charbroil.com.
Brûleur tubulaire
Manière correcte
de fixer le brûleur
au robinet

20
Remplacement du brûleur (suite)
Grille-réchaud
Grilles de cuisson
(2 ou 3, selon le modèle de gril acheté)
Couvre-brûleurs
Couvercle
7
Réinstallez les couvre-brûleurs, les grilles de cuisson et la grille-réchaud en vous référant à l'illustration ci-dessous.
6
Réinstaller Burners Tube
Tube sécurisé Burners à Burner parenthèses, dans l'une des méthodes indiquées ci-dessous, avec des vis # 6-32
autotaraudeuses. Remplacer les tubes et report
Avec sécurisée avec les vis retirées précédemment. Voir l'illustration A pour plus de détails.
Votre Griill peut utiliser des clips au lieu de vis, voir illustration B pour plus de détails.B para más detalles.
Supports
du brûleur
Rondelle
de blocage
Vis à
métal
du brûleur
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Brûleur tubulaire
Renfort
de tube
Vis autotaraudeuses
du renfort
de tube
SUPPORT
DE FIXATION
DU FOYER
VIS À MÉTAL
DU BRÛLEUR
VIS À MÉTAL
DU BRÛLEUR
BRÛLEUR
TUBULAIRE
DÉTAIL A
AUTRE ASSEMBLAGE
POSSIBLE DU BRÛLEUR
B
A
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide pendant l'assemblage,
veuillez composer le 1-800-241-7548 (É.-U. ou Canada)
Table of contents
Languages:
Other Char-Broil Grill Accessories manuals