Charmeg MP-TM User manual

User’s Manual- Installation and Operation
Important Safety Information
• Always turn off the main power when the plastic cover of the thermometer is removed.
• Read carefully the information included in this manual before install for operation the thermometer.
• The used power is the main power of 230Volts AC/50Hz and the installation should be done by authorized person.
• Avoid places of high humidity for the installation.
• Do not try to use the thermostat for other applications except those that is made to be used i.e. double or triple heating source water
stores.
• This device is not an instrument. It must not be used in life critical applications.
Features
• Senses and displays the temperature from -5°C to +90°C.
• Adjustable from -5°C to +90°C.
• Displays “Lo” and “Hi” indication when temperature reaches the lower or the upper limit.
• Displays “Err” indication and deactivates the relay in case of remote sensor disconnect.
• Temperature can be adjusted in steps of 1°C.
• The accuracy is within ±2°C.
• Memory is available in case power failure.
• Contains light indicators for “SET”, “ON/OFF”, and “ORDER” conditions.
• It is internally protected against lightings.
• It is galvanically isolated.
• Incorporates variable differential and sensed temperature trimming function (for installers only).
Installation
Install the thermometer always in an inside wall in a height of 1.2m to 1.5m from the floor in order to be easy readable.
1. Turn OFF the power of the installation.
2. Remove the plastic cover of the thermometer simply by pressing the two anchors in both lateral sides.
3. Place thermometer against the wall at desired location. Make sure the wires will feed through opening on its base.
4. Mark the position of mounting holes and drill them.
5. Secure and align the thermometer in the wall by fixing the two screws. Do not over tighten the screws.
6. Install the remote sensor in contact to the boiler that has to be sensed. For better result place the sensor between the metal container
and the isolation coating. It is allowed to extend the remote sensor cable by using a double wire, multi strand cable with cross
section at least 1mm2. Do not extend the sensor more than 25m. The remote sensor is not water resistant. Do not immerse the
sensor into the water or other liquids.
7. Connect the appropriate wires to cable terminal strip as shown in the wiring diagram.
8. Replace the plastic cover. Switch ON the power of the installation.
Operation
When the installation is accomplished the device operates as a digital thermometer. Press the “ON/OFF” button. A green indicator lights
on. Repressing the same as above “ON/OFF” button the thermostat goes OFF. Adjustment of the desired temperature when thermostat is
ON is made by pressing either the button signed with or symbols. A yellow colored indicator lights on and the display shows the
desired temperature. Once the desired temperature is set up correctly the thermostat affects system in order to maintain the boiler
temperature as close as possible into the setting. When the temperature is lower than the desired the red indicator lights on and the electrical
contact is closed. When the temperature exceeds the desired point the red indicator is switched off and the electrical contact opens.
The thermostat has a factory preprogrammed differential of -3°C which is well suited for domestic water heating applications. The
temperature differential can be adjusted from –1°C to –10°C. Differential adjustments must be done exclusively from authorized personnel.
Incorrect adjustment has serious danger and may affect the correct operation as well as the stability of the system. For the same reason take
care when performing trimming to improve sensed temperature accuracy. This adjustment is also allowed to experienced installers only.
Refer to Charmeg for detailed trimming procedures.
This product has been manufactured from materials which can be recycled and reused according to the European Directive
2002/96/EC.
Please be informed regarding the local collection system for electrical and electronic equipment and do not dispose the old
products with your normal household waste.
The correct disposal of the products will help to prevent the negative consequences of the environment and human health.
Technical Characteristics
Physical dimensions 110x62x31mm approx.
Mains power ~230V AC/50Hz ±10%
Electrical contact rating 5A/250VAC 5A/30VDC
Adjust limits -5°C to +90°C
Differential -3°C(-1°C to -10°C for authorized personnel)
Sensed temp. trimming -3°C to +3°C (for authorized personnel)
Operating temperature -10°C to +50°C
M
P
-
T
M
Digital Thermostat and Thermometer
Temper at ure
Decrease button
ON/OFF button
ORDER
indicator
ON indicator
Tem per at ure
Increase button
SET mode
indicator
Display
LateralAnchor
LateralAnchor
Outside front view
MP-TM
Wire Pass Through Opening
Wire Terminal Strip Mounting Hole
Mounting Hole
LateralAnchor
LateralAnchor
Remote Sensor Connector
Remote
Sensor
Electrical Contact 230V AC
Wiring Diagram
432
A
1
B
\
27 Kotronos str. Aegaleo-Athens- Greece
Tel. +030 210 5693111, Fax.+030 210 5693093, www.charmeg.gr
Mpt2006
D
oc.
No:
MP TM
Use
r
s
m
a
n
ua
l
3
.doc

Εγχειρίδιο Χρήστη- Εγκατάσταση και Λειτουργία
Οδηγίες Ασφαλείας
• ∆ιακόπτετε την παροχή ρεύµατος όταν αφαιρείτε το πλαστικό της συσκευής.
• ∆ιαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες του παρόντος οδηγού πριν την εγκατάσταση.
• Χρησιµοποιήστε τη συσκευή σε εγκαταστάσεις ηλεκτρικού 230Volts AC/50Hz. Ηεγκατάσταση πρέπει να γίνει από εξειδικευµένο
προσωπικό.
• Αποφύγετε την εγκατάστασή του σε µέρη µευγρασία.
• Μη χρησιµοποιείτε το θερµόµετρο για εφαρµογές εκτός από αυτές για τις οποίες κατασκευάστηκε π.χ. θερµαντήρες νερού διπλής
ήτριπλής ενέργειας (Boiler).
• Ησυσκευή αυτή δεν είναι όργανο µέτρησης. ∆εν πρέπει να χρησιµοποιείται σε εφαρµογές κρίσιµες για την ανθρώπινη ζωή.
Χαρακτηριστικά
• Αντιλαµβάνεται και απεικονίζει θερµοκρασίες σε εύρος από -5°C έως +90°C.
• Ρυθµίζεται από -5°C έως +90°C.
• Απεικονίζει ενδείξεις χαµηλής και υψηλής θερµοκρασίας όταν ηθερµοκρασία υπερβεί τα όρια λειτουργίας.
• Απεικονίζει την ένδειξη “Err” και απενεργοποιεί το ρελέ όταν αποσυνδεθεί το αισθητήριο θερµοκρασίας.
• Ηθερµοκρασία ρυθµίζεται µεβήµατα του 1°C.
• Έχει ακρίβεια µέτρησης ±2°C.
• Αποµνηµονεύει την κατάσταση που βρίσκεται στην περίπτωση διακοπής του ηλεκτρικού.
• Περιλαµβάνει ενδείκτες για τις καταστάσεις ¨ΡΥΘΜΙΣΗΣ¨, ¨ΑΝΟΙΧΤΟ¨ και ¨ΕΝΤΟΛΗ¨.
• ∆ιαθέτει αντικεραυνική προστασία.
• Είναι γαλβανικά αποµονωµένος.
• Έχει ρυθµιζόµενο διαφορικό και µικρορύθµιση ακρίβειας µέτρησης (µόνο για εγκαταστάτες).
Εγκατάσταση
Εγκαταστήστε το θερµόµετρο πάντοτε σε έναν εσωτερικό τοίχο και σε ύψος 1.2m µε1.5m από το πάτωµαώστε να είναι εύκολα ορατό.
1. ∆ιακόψτε την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος.
2. Πιέζοντας τους δυο γάντζους στα πλαϊνά του κουτιού αφαιρέστε το πλαστικό κάλυµµατου θερµοµέτρου.
3. Τοποθετήστε το θερµόµετρο στο σηµείο που επιλέξατε. Σιγουρευτείτε ότι τα καλώδια θα διέλθουν από το προκαθορισµένο
άνοιγµατης βάσης του.
4. Σηµειώστε τις θέσεις των οπών στήριξης και τρυπήστε τις.
5. Στερεώστε και ευθυγραµµίστε το θερµόµετρο βιδώνοντας τις βίδες στήριξης. Μη σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες.
6. Τοποθετήστε τον αποµακρυσµένο αισθητήρα σε επαφή µετο δοχείο ζεστού νερού. Συνιστάται ητοποθέτησή του ανάµεσα στο
πάνω µέρος του µεταλλικό δοχείου και τη µόνωση που συνήθως το περιβάλλει. Μπορείτε να επεκτείνετε το καλώδιο του
αποµακρυσµένου αισθητήρα µεαπλό πολύκλωνο ηλεκτρικό καλώδιο 2x1mm µέχρι 25 µέτρα. Οαποµακρυσµένος αισθητήρας δεν
είναι αδιάβροχος. Μη τον βυθίζετε σε υγρά των οποίων τα θερµοκρασία θέλετε να µετρήσετε.
7. Συνδέστε τα απαιτούµενα καλώδια στις υποδοχές σύνδεσης συµβουλευόµενοι το διάγραµµασυνδεσµολογίας.
8. Τοποθετήστε ξανά το πλαστικό κάλυµµατου θερµοµέτρου και τροφοδοτήστε µεηλεκτρικό ρεύµατην εγκατάσταση.
Λειτουργία
Όταν ολοκληρωθεί ηεγκατάστασή της ησυσκευή λειτουργεί ουσιαστικά σαν ψηφιακό θερµόµετρο. Πατήστε το κουµπί
«ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ». Αµέσως ανάβει οπράσινος ενδείκτης. Για να κλείσετε το ελεγκτή θερµοκρασίας πατήστε ξανά το ίδιο κουµπί.
Όταν οελεγκτής είναι ανοιχτός ηεπιθυµητή θερµοκρασία ρυθµίζεται µετο πάτηµατου κουµπιού που σηµειώνεται µεή. Όταν
ρυθµίζετε τη θερµοκρασία ανάβει οκίτρινος ενδείκτης και ηοθόνη απεικονίζει τη ρύθµιση που επιθυµείτε. Όταν ηρύθµιση της
θερµοκρασίας ολοκληρωθεί οελεγκτής λειτουργεί µεσκοπό να διατηρήσει τη θερµοκρασία νερού του boiler στο επιθυµητό επίπεδο. Γι
αυτό όταν ηθερµοκρασία νερού είναι µικρότερη της επιθυµητής ηεσωτερική ηλεκτρική επαφή του ελεγκτή είναι κλειστή και οκόκκινος
ενδείκτης αναµµένος. Όταν ηθερµοκρασία υπερβεί την επιθυµητή ηηλεκτρική επαφή ανοίγει και οκόκκινος ενδείκτης σβήνει.
Οθερµοστάτης έχει προρυθµισµένη τιµή-3°C για το διαφορικό που είναι ιδανική για συστήµατα θέρµανσης νερού χρήσης. Υπάρχει
δυνατότητα στην περίπτωση που αυτό απαιτηθεί το διαφορικό να µεταβληθεί από -1°C έως –10°C. Ηρύθµιση αυτή πρέπει πάντα να γίνεται
µεµεγάλη προσοχή και αποκλειστικά από ειδικευµένο προσωπικό γιατί εγκυµονεί σοβαρούς κινδύνους για την ορθή λειτουργία και τη
σταθερότητα του συστήµατος. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση της µικρορύθµισης ανάγνωσης θερµοκρασίας που µπορεί να εκτελεστεί
για αυξηµένη ακρίβεια και ορθότερη απεικόνιση της θερµοκρασίας του χώρου. Και σε αυτή την περίπτωση απαιτείται πάντα επέµβαση
ειδικού. Αν τέτοιες µεταβολές κριθούν αναγκαίες απευθυνθείτε στη Charmeg για να σας εξηγηθεί οτρόπος παρέµβασης και ρύθµισης.
Το παρόν προϊόν είναι κατασκευασµένο από υλικά που µπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιµοποιηθούν
µετην Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/EC.
σύµφωνα
Παρακαλείσθε να ενηµερωθείτε σχετικά µετο τοπικό σύστηµασυλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και µην
απορρίπτετε τα παλαιά προϊόντα µαζί µετα οικιακά σας απορρίµµατα.
Ησωστή απόρριψη βοηθάει στην αποτροπή αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
M
P
-
T
M
Ψηφιακό Θερµόµετρο και Ελεγκτής Θερµοκρασίας
∆ιαστάσεις 110x62x31mm περίπου
Ηλεκτρική παροχή ~230V AC/50Hz ±10%
Αντοχή ηλ. Επαφής θερµ. 5A/250VAC 5A/30VDC
Περιοχή ρύθµισης -5°C to +90°C
∆ιαφορικό -3°C (-1°C έως –10°C µόνο από εξειδ. προσωπικό)
Μικρορύθµιση ακρίβειας -3°C έως +3°C (µόνο από εξειδ. προσωπικό)
Θερµοκρασία λειτουργίας -10°C to +50°C
Κουµπί
¨ΑΝΟΙΧΤΟ/
ΚΛΕΙΣΤΟ¨
MP-TM
Κουµπί
Ελάττωσης
Θερµοκρασίας
Κουµπί Άυξησης
Θερµοκρασίας Οθόνη Ένδείξεων
ΠλαινόςΓάντζος
Πρόσθια εξωτερική όψη
Ενδείκτης Κατάστασης
ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠλαινόςΓάντζος
Ενδείκτης
Κατάστασης
ΕΝΤΟΛΗ
Ενδείκτης
Κατάστασης
ΑΝΟΙΧΤΟΣ
Οπή ∆ιέλευσης Καλωδίων
Υποδοχές Σύνδεσης Καλωδίων Οπή Στερέωσης
Οπή Στερέωσης
ΠλαινόςΓάντζος
ΠλαινόςΓάντζος
Υποδοχές Σύνδεσης
Αποµακρυσµένου Αισθητήρα
Αποµακρυσµένος
Αισητήρας
230V AC
Ηλεκτ
ρ
ικ
ή
Επαφή
43
21
AB
Κ
ότ
ρ
ωνος 27 Αι
γ
άλεω- Αθήνα- Ελλάδα
Τηλ.. 210 5693111 Φαξ. 210 5693093, www.charmeg.gr
Mpt2006
Doc. No: MP TM Users manual 3.doc
Table of contents
Languages:
Other Charmeg Thermostat manuals

Charmeg
Charmeg T10 User manual

Charmeg
Charmeg MP-DT Integra 3P User manual

Charmeg
Charmeg MP-SW User manual

Charmeg
Charmeg MP-R User guide

Charmeg
Charmeg MP-T User manual

Charmeg
Charmeg MP-DT Integra 4P User manual

Charmeg
Charmeg MP-N User manual

Charmeg
Charmeg MP-TR User manual

Charmeg
Charmeg T10.B User manual

Charmeg
Charmeg iQ-T Operation and installation manual