
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
SAFETY NOTICE
PLEASE READ THIS ENTIRE MANUAL BEFORE YOU INSTALL AND USE YOUR NEW ROOM HEATER.
FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR
EVEN DEATH.
IF THIS ROOM HEATER IS NOT PROPERLY INSTALLED, OPERATED AND MAINTAINED, A HOUSE
FIRE MAY RESULT.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, FOLLOW THE INSTALLATION AMD OPERATING INSTRUCTIONS.
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION
INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA AND THE NEED TO OBTAIN A PERMIT.
DO NOT INSTALL IN A MOBILE HOME.
DO NOT CONNECT THE UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVING ANOTHER APPLIANCE.
ONLY BURN NATURAL, UNTREATED, DRY WOOD.
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY CERTIFIED TO COMPLY WITH 2020 PARTICULATE
EMISSION STANDARDS USING CORD WOOD.
TESTED TO ASTM E3053. MODEL SKYE E700 – 1.69G /HR.
THIS UNIT MUST BE CONNECTED TO EITHER A LISTED FACTORY BUILT CHIMNEY SUITABLE
FOR USE WITH SOLID FUELS AND CONFORMING TO, ULC629 IN CANADA OR UL-103HT IN THE
UNITED STATES OF AMERICA. OR CODE APPROVED MASONRY CHIMNEY WITH FLUE LINER.
COPY OF SAFETY LABEL LOCATED ON THE BACK OF THE APPLIANCE
2023 2024 2025 JAN. FEB. MAR. APR. MAY JUNE JULY AUG. SEPT. OCT. NOV. DEC.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L’ÉTIQUETTE
Made in UK / Fait au Royaume Uni
TESTED TO: / TESTÉ À:
UL 1482, ULC –S627-00
FLOOR PROTECTION
Floor protector must be of non combustible material such as 24 AWG
(0.5mm) (R>=1.00) sheet metal or equivalent extending beneath heater
and to front/sides/rear as indicated on the diagram below. In addition:
Noncombustible floor protections must extend beneath the chimney
connector when installed horizontal from the rear flue exit and extend 2"
(51mm) beyond each side.
PROTECTION DU PLANCHER
Le protecteur de plancher doit être en matériau incombustible comme une
plaque de métal d’épaisseur 24 AWG (0.5mm) ou équivalent, s’étendant
sous l’appareil de chauffage, sur les côtés, à l’avant et à l’arrière comme
indiqué sur le diagramme suivant.
Cas particulier = Les protections incombustibles du plancher doivent
s’étendre en dessous du raccord de cheminée lorsqu’il est installé
horizontalement et s’étendre de 2" (51mm) au-delà de chaque côté du
tuyau.
PREVENT HOUSE FIRES
•Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and
operating instructions.
• Contact local building or fire officials about restrictions and installation
inspection in your area.
• For use with solid wood fuel only.
• Refer to manufacturer’s installation instructions and local codes for
precautions required for passing chimney through a combustible wall or
ceiling.
• Do not over fire – if heater or chimney connector glows you are
overfiring.
• Inspect and clean chimney frequently – under certain conditions of use,
creosote buildup may occur rapidly
• Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance.
• This room heater should be operated with the door closed.
• Replace door glass only with ceramic glass part no 006/PY18 available
from your dealer.
• This room heater must be installed with the stand provided, attached as
shown in the installation instructions.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
• Installez et utilisez en accord avec les instructions d’installation et d’utilisation
du fabricant.
• Contactez les autorités de construction ou les autorités incendie au sujet des
restrictions et des inspections d’installation dans votre région.
• Pour usage avec du bois solide seulement.
• Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux relatives aux
précautions requises pour faire passer une cheminée à travers un mur ou un
plafond combustibles.
• Ne surchauffez pas. Si l’appareil de chauffage ou le tuyau de cheminée
rougissent, vous surchauffez.
• Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines conditions, il
se peut que la creosote s’accumule rapidement
• Ne connectez pas cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.
• Opérez l’appareil seulement lorsque la porte de chargement est fermée.
• Remplacez la vitre seulemnt avec la vitre céramique 006/PY18 disponible chez
votre fournisseur.
• Cet appareil de chauffage doit être installé sur le support fourni et y être fixé
comme décrit dans les instructions d’installation fournies.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS / ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Dimensions
Single Wall Pipe
Conduit paroi simple
Double Wall Pipe**
Conduit paroi double**
A
16.5"
(419mm)
11.5"
(292mm)
B
11"
(279mm)
6"
(152mm)
C
22"
(558mm)
22"
(558mm)
D
11"
(279mm)
11"
(279mm)
E
11"
(279mm)
6"
(152mm)
F
16.5"
(419mm)
11.5"
(292mm)
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY – Certified to comply with July 2020 particulate emission standards
AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT US - Est conformeaux exigences sur les normes d’émissions de particules de
juillet 2020
CHIMNEY AND CONNECTOR SPECIFICATIONS
SINGLE WALL: 6" (152 mm) diameter minimum 24 MSG black or
blued steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT*
Class “A” chimney, suitable for use with solid fuels, or a masonry
chimney and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: 6" (152mm) diameter, listed double wall air
insulated connector pipe, with listed factory built UL103HT*
Class”A” chimney, or a masonry chimney and the referenced
clearances.
* In Canada must comply with standard CAN/ULC-S629-M87 for
the 650°C factory built chimney.
SPÉCIFICATIONS DE LA CHEMINÉE ET DU RACCORD DE
CHEMINÉE
Paroi simple : raccord de cheminée 24MSG d’un diamètre
minimum de 6" (152 mm) en acier noir passivé avec une cheminée
préfabriquée UL103HT* de classe A, adaptée à l’usage avec les
combustibles solides ou une cheminée de maçonnerie, respectant les
espaces libres minimum référencés ci-dessous.
Paroi double : raccord de cheminée de diamètre 6" (152 mm),
refroidi à l’air avec une cheminée préfabriquée UL103HT *de classe
A, ou une cheminée de maçonnerie, respectant les espaces libres
minimum référencés ci-dessous.
*Au Canada, la cheminée doit être conforme à la norme CAN/ULC-
S629-M87 –cheminée préfabriquée n’excédant pas 650 °C.
MANUFACTURED BY: / FABRIQUÉ PAR: Charnwood, Bishops Way, Newport PO30 5WS, United Kingdom / Royaume Uni
BACK WALL / SIDE WALL
MUR ARRIÈRE / MUR DE CÔTÉ
CORNER INSTALLATION
INSTALLATION DANS UN COIN ** With rear heat shield
** Avec écran thermique
JANV. FEV. MARS. AVR. MAI JUIN JUILLET AOUT. SEPT. OCT. NOV. DEC.
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY, CONTACT MAY
CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE
APPLIANCE, SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS HORS DE
PORTÉE DE L’INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES DE PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET
LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ELOIGNÉS DE L’APPAREIL. VOIR L’ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
CAUTION
ATTENTION
E700
F22-758