USING PRONTO®
Note: Always clean your knife before sharpening
in the Pronto®!You will find that the Pronto®can
create and maintain an exceedingly sharp and
effective edge on all your conventional fine edge
and serrated cutlery. The primary edge facets are
each formed in Stage 1 at a nominal 15 degrees
which results in a total primary edge of 30 degrees
(15° on each side). Stage 2 creates a second bevel
at a slightly larger angle leaving a strong double
beveled edge structure that will stay sharp longer.
Always use the sharpener with the stage numbers
1 and 2, facing you.
Safety:Keepyour fingersclearofthe bladeedgeat
all times. Hold the handle with your left hand making
certain that all your fingers and thumb remain safely
behind the partition wall where the handle attaches
to the sharpening stage.
FINE EDGE KNIVES STAGE 1
Tosharpen,holdthe sharpeneron the tablewith your
left hand. Insert the knife blade into the slot of Stage
1. Hold the blade level with the table, press down
to bring the knife edge into firm sustained contact
with both of the two internal diamond coated disks
and slide the blade back and forth in a sawing-like
motion. For optimum results center the blade left to
right in the slot and avoid rubbing against the walls
of the slot. Apply a downward force of about 4-5*
pounds as you move the blade. Listen carefully to
the disks to insure both disks are rotating when you
move the blade. Sharpening will not be as effective
if you press too lightly while sharpening.
If your knife, before sharpening, is not very dull
you may find that only about 10 or less back and
forth stroke pairs in Stage 1 (with recommended
downward pressure) will be sufficient to put a keen
edge on the blade. However, if the knife starts out
very dull you may find that 20 or more back and
forth paired strokes will be needed the first time
as you reshape and sharpen the old edge. Before
lePronto®permetd’obteniret de garderuntranchant
exceptionnellement aiguisé et résistant pour toute
votre coutellerie à lame lisse conventionnelle
ou à dents. Chaque face du tranchant initial est
formée dans le module 1 avec un angle nominal
de 15 degrés, ce qui donne un angle total de
30 degrés (15 degrés chaque face) au premier
tranchant. Le module 2 forme un second biseau
à un angle légèrement plus ouvert, donnant
ainsi au tranchant une structure à double biseau
résistante qui restera aiguisée plus longtemps.
Utilisez toujours l’aiguiseur avec les numéros des
modules 1 et 2, face à vous.
Sécurité: Tenez toujours vos doigts éloignés
du tranchant de la lame. Tenez la poignée avec
votre main gauche en vous assurant que tous vos
doigts et votre pouce restent en sécurité derrière
la paroi de séparation là où la poignée est fixée au
module d’aiguisage.
MODULE 1
Pour aiguiser, maintenez avec votre main gauche
l’aiguiseur sur la table. Insérez la lame du couteau
dans la fente du module 1. Enfoncez-la afin que
le tranchant du couteau soit maintenu en contact
étroit avec les deux disques internes diamantés et
faites glisser la lame d’avant en arrière comme un
mouvement de sciage. Pour un résultat optimal,
centrez la lame latéralement dans la fente et évitez
qu’ellefrotte contre lesparois de lafente.Appliquez
une force vers le bas d’environ 2* kilos tandis que
vous faites bouger la lame. Écoutez attentivement
les disques pour vous assurer qu’ils tournent bien
lorsquevousfaites bougerlalame.L’affûtagene sera
pas aussi efficace si vous appuyez trop faiblement
pendant l’aiguisage.
Si avant l’affûtage, votre couteau n’est pas trop
émoussé, vous découvrirez que 10 mouvements
de va-et-vient complets lors de l’étape 1 (en
appliquant la pression recommandée vers le bas)
sont suffisants pour donner un tranchant affilé à la
leaving Stage 1 check the edge for sharpness by
slicing a piece of paper.It should cut paper readily
with only a slight roughness to the cutting action.
* 4 to 5 pounds is about the weight of a 2 inch thick t
elephone book
STAGE 2
Ifthe knife iscorrectly sharpenedin Stage1only 2-5
back and forth stroke pairs in Stage 2 will complete
the small second bevel and the edge will be very
sharp and effective. It should cut paper smoothly
allowing you to make straight or curved cuts easily.
For optimum results center the blade (left and
right) within the slot and keep the length of the
blade aligned with the center line of the slot as you
sharpen.Apply about 3-4 pounds downward pres-
sure on the blade in Stage 2. Hold the blade level,
make smooth consistent strokes while maintain-
ing recommended downward pressure and make
certain the disks are turning.
RESHARPENING THE KNIFE EDGE
Follow the procedure for Stage 2 described above
for “Using Pronto®”, making two to three (2-3)
pairs of strokes while maintaining recommended
downwardpressure.Generally you shouldbe ableto
resharpen several times using only Stage 2. Listen
to confirm the sharpening disks are turning. Test
edge for sharpness and if necessary make four (4)
back and forth pairs of repeated strokes in Stage
1 followed by two to three (2-3) pairs in Stage 2.
SERRATED BLADES
Serratedblades can besharpened inStage 2. Center
the blade in the slot of Stage 2 and make five (5)
forwardandback strokepairs.Examinethe edge and
if necessary make another 5 full strokes. Examine
blade. If the blade to be sharpened is very dull, first
make two full strokes (forward and back pairs) in
Stage 1 and then make five (5) paired strokes in
Stage 2. Because of its nature, a serrated knife
lame. Cependant,si le couteau est très émoussé au
départ, vous découvrirez que 20 mouvements de
va-et-vient complets ou plus seront nécessaires la
premièrefois que vous reformez et aiguisez levieux
tranchant.Avant de terminer l’étape 1, vérifiez le fil
dutranchanten coupantunefeuille depapier.On doit
pouvoir la couper aisément en sentant seulement
une légère rugosité lors du mouvement de coupe.
* 2 kilos représentent à peu près le poids d’un annuaire de
5 cm d’épaisseur.
MODULE 2
Si le couteau est correctement affûté lors de l’étape
1,seuls2ou 5mouvements de va-et-vientcomplets
dansle module2 permettront de terminer le second
biseau et d’obtenir un fil très tranchant et efficace.
On doit pouvoir couper du papier doucement et
effectuerfacilement des coupescourbes oudroites.
Pour un résultat optimal, centrez la lame
(latéralement)à l’intérieur dela fente etmaintenez la
longueur de la lame alignée avec la ligne du centre
de la fente tandis que vous aiguisez.Appliquez une
force d’environ 2 kilos vers le bas pendant l’étape
1 et un peu moins (1,5 kilos environ) sur la lame
durant l’étape 2. Effectuez des mouvements fluides
et constants tandis que vous exercez la pression
recommandée vers le bas et assurez-vous que les
disques tournent.
RÉ-AFFILER LE TRANCHANT DU COUTEAU
Suivez la procédure de l’étape 2 « Utilisation du
Pronto®» décrite ci-dessus et faites deux ou trois
(2 ou 3) va-et-vient complets tout en exerçant la
pression recommandée vers le bas.
Normalement, vous devriez pouvoir ré-affiler
plusieurs fois en n’utilisant que le module 2.
Écoutez afin de vous assurer que les disques à
affûter tournent bien. Vérifiez le tranchant du fil et
si c’est nécessaire, faites quatre (4) mouvements
de va-et-vient complets dans le module 1 suivis de
deux ou trois (2 ou 3) va-et-vient dans le module 2.
will never appear as sharp or cut as smoothly as a
straight edged blade. Caution: Do not make many
strokes in Stage 1, which can quickly remove metal
from a serrated edge.
ASIAN BLADES
The Pronto®which sharpens at a primary angle of
15 degrees, can sharpen all double faceted Asian
blades such as the Santoku which is traditionally
sharpened at 15º.
Do not sharpen in the Pronto any single sided,
single faceted Asian Kataba knives, such as the
traditional sashimi styled blade that is commonly
used to prepare ultra thin sashimi. The Pronto®
sharpens simultaneously both sides of the cutting
edge while the sashimi knives are designed to
be sharpened only on one side of the blade. The
versatile Chef’sChoice®Electric Model 15XV and
Model 1520 are designed to also sharpen all single
faceted Asian style knives.
CERAMIC KNIVES
ThePronto®isnot recommendedforceramic knives.
SCISSORS
Do not attempt to use the Pronto®to sharpen
scissors. EdgeCraft does manufacture both electric
and manual scissor sharpeners.
BRANDS OF KNIVES
The Pronto®will put an excellent edge on all double
bevel15degreeAsian knives includingSantokustyle
knives regardless of brands, including Henckels,
Wüsthof, Sabatier, Lamson and Goodnow, Global,
Forshner, Russell Harrington, Forshner, Mundial,
Messermeisser, Cuisinart, Kitchen Aid, Shun and
many, many more.
TEST FOR SHARPNESS
To test for sharpness and cutting ability of your
knife, hold a sheet of paper vertically by its upper
edge and carefully cut down through the sheet a
small (but safe) distance from your fingers.A sharp
edge (on a straight edge blade) will cut smoothly
without tearing the paper.
Alternativelytry cuttingatomato.Theknife should
penetrate the skin of the tomato and cut through it
on the first pull without applying significant force
to the knife.
MAINTENANCE:
• Theexteriorcanbecleanedwithadamp
soft cloth
• Periodicallyshakeoutanddisposeofthemetal
sharpening dust by inverting the sharpener and
lightly tapping it onto a newspaper, paper towel,
or other paper sheet.
• Nooilsorotherlubricatingliquidsare
necessary with this sharpener.
Limited Warranty: Used with normal care, this EdgeCraft
product is guaranteed against defective material and
workmanship for a period of one (1) year from date of
original purchase (“Warranty Period”). We will replace or
repair,at our option, any product or part that is defective in
material or workmanship without charge if the product is
returned to us postage paid with dated proof of purchase
within the Warranty Period.This warranty does not apply
to commercial use or any product abuse. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD.
EDGECRAFT CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts and some states do not allow exclusions or
limitations of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
limited warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state.
Congratulations!!
The Pronto®Model 463 designed to sharpen Asian
style blades is manufactured by Chef’sChoice®,
the world’s leader in cutting edge technology. It
is an exceedingly fast manual sharpener that will
create an exceptionally effective cutting edge on
your Asian style cutlery. The cutting edge is finely
honed to extreme sharpness but retains strong
microscopic teeth that gives it a highly effective
bite for all your food prep needs and especially for
fibrous materials. The edge is surprisingly durable
yetcanbe resharpened quicklywhenevernecessary.
You will be pleased to see how easy the Pronto®
is to use and how well your Asian knives will
perform. Read and follow the instructions carefully.
Keep the sharpener close at hand so that you can
enjoy the pleasure of sharp knives every day.
DESCRIPTION OF THE PRONTO®
You will appreciate that the soft touch ergonomical
handle of the Pronto®is extremely comfortable
providing a secure grip.There are two slots, the first
(#1)uses fine diamondabrasives tocreate andhone
a sharp primary edge and a second slot (#2) where
that edge is ultrahoned at a slightly larger angle
with micron size diamonds to its final sharpness.
In each, the first and second stage, both sides
of the edge are sharpened simultaneously by two
precision diamond coated conical honing disks.
The orientation of the disks is such that by sharp-
ening in both stages the entire length of the edge
is sharpened.
Small rubber feet secure the Pronto®to any dry
cleansurface.The softtouch handlefurther reduces
the opportunity for slippage while sharpening.
Félicitations!!
Le Model Pronto®463 Diamond Hone®, conçu pour
aiguiser de couteaux asiatiques est fabriqué par
Chef’sChoice®, leader mondial des technologies de
pointe.C’est unaiguiseurmanuel exceptionnellement
rapide qui permet d’obtenir un tranchant incroy-
ablement efficace pour vos couteaux asiatique. Le
tranchantestfinementaffiléjusqu’àêtreextrêmement
aiguisé,maisconservedes dents microscopiquesqui
donneront un mordant très efficace pour tous vos
besoins de préparations culinaires, en particulier
pour les matières fibreuses. Le fil est étonnamment
résistantmaispeutêtreré-aiguisé rapidement chaque
fois que cela s’avère nécessaire.
Vous serez ravi par la facilité d’utilisation du
Pronto®et par l’efficacité de vos couteaux. Veuillez
lire et suivre attentivement les instructions. Gardez
l’aiguiseuràportée de mainpourpouvoirapprécier au
quotidienleplaisir d’avoir descouteauxbien aiguisés.
DESCRIPTION DU PRONTO®
Vous apprécierez le toucher souple de la poignée
ergonomiquedu Pronto®, extrêmement confortable
et qui procure un maintien sûr. Il comporte deux
fentes. La première (n° 1) utilise des abrasifs
fins en diamant pour obtenir et affiler un premier
tranchantaiguisé et la deuxième fente(n° 2)permet
l’ultraaffilage du tranchant à un angle légèrement
plus grand grâce à des diamants de la taille du
micron pour lui donner l’aiguisage final.
Dans chacun des deux modules, les deux côtés
du tranchant sont affûtés simultanément par deux
disques à affiler diamantés de précision.
L’orientationdes disques esttelle que l’aiguisage
en deux étapes permet d’affûter la lame sur toute
sa longueur.
De petits pieds de caoutchouc maintiennent
le Pronto®sur n’importe quelle surface sèche et
propre. La poignée au toucher souple réduit encore
le risque de glisser pendant l’affûtage.
UTILISATION DU PRONTO®
Remarque : Nettoyez toujours votre couteau avant
de l’aiguiser avec le Pronto®! Vousdécouvrirez que
GB FF NL
Pronto®Diamond Hone®
Knife Sharpener for
Asian Knives Model 463
Aiguiseur de couteaux
modèle 463 Diamond Hone®
Pronto®Chef’sChoice®
Figure 1. Knife in Stage 1. Use back and forth
sharpening strokes with modest downward
pressure (See text.)
Figure 1. Couteau dans le module 1. Faites des
mouvements de va-et-vient pour aiguiser en
appliquant une pression modérée vers le bas.
Figure 2. Knife in Stage 2. Figure 2. Couteau dans le module 2.Figure 3. Serrated knife in Stage 2.
Assembled in the U.S.A.
By the makers of the professional Chef’sChoice®
Diamond Hone®Knife Sharpeners, sold worldwide.
EdgeCraft Corporation
825 Southwood Road
Avondale, PA 19311 U.S.A.
(800)342-3255 • (610)268-0500
Chef’sChoice®and EdgeCraft®are registered trademarks of the
EdgeCraft Corporation.
This product may be covered by one or more EdgeCraft patents
and/or patents pending as marked on the product.
© 2014 EdgeCraft Corporation G14 M631970
www.chefschoice.com