Cheyron by LONGFIELD Assembly instructions

Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Instructions for use and care
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Instruction d’utilisation et d’entretien
Gebruiks- en onderhoudsinstructies


Deutsch 4
English 12
Italiano 20
Français 28
Nederlands 36

4
Medizinprodukt Klasse 1
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsinformation sorgfältig!
Feldstärke der Magneten: je > 180 Millitesla
Gegenanzeigen
Elektronische Geräte, Datenträger und Uhren können durch
Magnetismus beschädigt oder in ihrer Funktion beeinträchtigt
werden. Magnete daher u.a. von Uhren, Computern, Telefonen,
Video- und TV-Geräten, CDs, DVDs, sowie EC- und Kreditkarten
fernhalten! Dieses Schmuckstück darf vonKleinkindern nicht
und von Personen mit Herzschrittmacher oder elektronischem
Implantat sowie während der Schwangerschaft erst nach ärzt-
licher Rücksprache getragen werden.

5
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Ihr Produkt ist das Ergebnis langer Erfahrung und bester Hand-
werkskunst. Jedes einzelne Teil wird von uns nach strengen
Vorgaben getestet und verlässt unser Haus nicht ohne eine
akribische Prüfung.
Wenn Sie die nachfolgenden Ratschläge befolgen, werden Sie
lange Freude an Ihrem Produkt haben.
Anwendungsgebiete
Im Allgemeinen können statische Magnete mit einer Magnet-
feldstärke ≥180 Millitesla die diabetische Wundheilung unter-
stützen, mit der Zeit schmerzstillenden Nutzen auf die Symp-
tome diabetischer Nervenschädigungen haben und Symptome
von Osteoarthritis positiv beeinflussen. Magnetprodukte sind

6
nicht als Ersatz für ärztlich verschriebene Behandlungen zu
begreifen.
Das Produkt kann ganztägig, optional auch nachts getragen
werden. Richten Sie Dauer und Art der Behandlung an Ihrem
Wohlbefinden aus.
Starke Chemikalien, Lösungsmittel und Gase
Tragen Sie Ihre Uhr nicht in der Nähe starker Chemikalien,
Lösungsmittel oder schädlicher Gase. Kontakt des Produkts mit
Benzinstoffen, mit Farbverdünnern, Alkoholen, Kosmetiksprays,
Nagellack, Nagellackentfernern, Klebstoffen oder Farben und
Entfärbungsmitteln könnte zur Qualitätsverschlechterung oder
Beschädigungen führen.

7
Haltbarkeit
Ihr Produkt besteht aus hochwertigen Materialien und garan-
tiert auch unter widrigen Einsatzbedingungen beste Haltbarkeit.
Trotzdem sollten Sie harte Stöße (z.B. beim Tennisspiel) vermei-
den und die Uhr nicht fallen lassen.
Hinweise zur Reinigung
Reinigen Sie Ihr Produkt regelmäßig und sorgfältig. Gegen
Fingerabdrücke hilft ein weiches, sauberes Tuch.
Achtung: Entfernen Sie zuerst Sand oder groben Schmutz,
damit das Metall nicht zerkratzt. Besonders bei Berührung mit
Sand oder Salzwasser sollten Sie die Uhr vorsichtig mit einer
weichen Bürste reinigen.

8
1>2>3

9
Einstellung der Uhrzeit – Krone in Position 3
• Krone vorsichtig auf Position 3 herausziehen. Durch Drehen
der Krone stellen Sie die gewünschte Uhrzeit ein.
• Beachten Sie bei der Einstellung der Uhrzeit die Tageszeit und
das Datum.
• Die Krone wieder in Position 1 zurückdrücken.
Einstellung des Datums – Krone in Position 2
• Krone vorsichtig auf Position 2 herausziehen. Durch Drehen
der Krone stellen Sie das gewünschte Datum ein.
• Bei Datumswechsel springt das Datum automatisch um.
• Bei Monaten mit weniger als 31 Tagen stellen Sie das Datum
bitte manuell um.
• Die Krone wieder in Position 1 zurückdrücken.

10
Wir gewähren eine Garantie von 24 Monaten
Trotz aufwändiger Kontrollen können wir Materialfehler leider
nicht ausschließen. Sollte Ihr Produkt nicht fehlerfrei sein, wen-
den Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist, die ab dem Kauf-
datum gilt, an unseren Kundendienst.
Service: Cheyron GmbH
Otto-Hahn-Straße 7
50997 Köln
Tel: +49 (221) 398954-0
E-Mail: [email protected]

11
Von der Gewährleistung sind ausgenommen
Schäden durch äußere Gewalteinwirkung, unsachgemäße Hand-
habung, Nichtbeachtung dieser Gebrauchs- und Pflegeanleitung
und sämtliche Verschleißteile. Eine Haftung für Neben- und
Folgeschäden ist ausgeschlossen.
Hinweise zur Entsorgung der Batterie
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind
zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher ge-
setzlich verpflichtet. Sie können Batterien nach Gebrauch in
der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe
(z.B. in kommunalen Sammelstellen oder im Handel)
unentgeltlich zurückgeben. Sie können Batterien
auch per Post an uns zurücksenden.

12
This is a medical product class 1
please read these instructions carefully
Magnetic field strength: > 180 millitesla per magnet
Contraindications
Magnetism can damage or impair the function of electronic devi-
ces, data storage media and watches. It is therefore important
to keep magnets away from items such as watches, computers,
telephones, video and TV equipment, CDs, DVDs, bank and credit
cards. This jewellery should not be worn by infants, and should
only be used by people with cardiac pacemakers, electronic
implants, or during pregnancy after consultation with a doctor.

13
Dear Customer!
Our products are the result of many years of experience in fine,
traditional craftsmanship. We test each individual part against
the strictest of standards – nothing leaves our premises with-
out undergoing meticulous checks.
Applications
In general, static magnets with a field strength ≥ 180 millites-
la can assist tissue repair in diabetics, and with prolonged use
they can provide pain relief for the symptoms of diabetic neu-
ropathy (nerve damage) and relieve the symptoms of osteoar-
thritis. Magnetic products should not be used as a replace-
ment for treatments prescribed by a doctor. The product can
be worn throughout the day, and also at night if desired. You

14
should adapt the length and type of treatment to how well
you feel.
Service life
You can enjoy your product for a long time by following the
advice given below. Your product is made using high-quality
materials and can be expected to last for a long time, even when
used under adverse conditions. Nonetheless, you can prevent
damage to the watch by avoiding strong impacts (e.g. while
playing tennis) and being careful not to drop it.
Strong chemicals, solvents and gases
Do not wear your watch where strong chemicals, solvents or
harmful gases are present.

15
The product may be damaged or suffer a deterioration in qual-
ity if it comes into contact with petrochemicals, paint thinners,
alcohol, cosmetic sprays, nail polish, nail polish remover, adhe-
sives, paint, dyes or bleaching agents.
Information on cleaning the product
Clean your product regularly. A soft, clean cloth can be used
to remove finger marks.
Warning: hold the jewellery under running water and use a
soft brush to remove grit or large particles of dirt so as not to
scratch the metal. In particular, you should immediately clean
the magnetic jewellery under running water if it has come into
contact with sand, grit or salt water.

16
1>2>3

17
Setting the time – winding button in position 3
• Carefully pull the crown out to position 2.
Turn the crown to set the desired time. Pay attention to the
time of day (day / night).
• Push the winding button back into position 1.
Setting the date – winding button in position 2
• Carefully pull the winding button out to position 2.
Turn the winding button to set the desired date.
• Once the date has been set it will be automatically changed
at midnight when the watch is running.
• Please advance the date by hand at the change of month in
the case of months with less than 31 days.
• Push the winding button back into position 1.

18
Your product is guaranteed for 24 months
Although we take great care to test our products, there is un-
fortunately always the possibility that defects in the materials
may come to light. If you identify a fault with your product
within the guarantee period, which starts from the day of pur-
chase, please contact our customer service team.
Service: Cheyron GmbH
Otto-Hahn-Straße 7
50997 Köln
Tel: +49 (221) 3989 54-0
E-Mail: [email protected]

19
Exclusions from the guarantee
Damage cause by external force, improper handling or a fail-
ure to follow the directions set out in this instruction and care
manual. Parts subject to wear and tear are also excluded.
Notes on disposal of the battery
Batteries may not be disposed with household waste. You are
legally obliged to return used batteries as end users. You can
return batteries free of charge after use at the point of sale or
in their immediate vicinity (eg in municipal collection points or
in shops). You can also return batteries to us by mail.

20
Dispositivo medico classe 1: Leggere attentamen-
te le presenti informazioni per l‘uso!
Intensità del campo dei magneti:
> 180 millitesla ciascuno
Controindicazioni
Il magnetismo può arrecare danni ad apparecchi elettronici, sup-
porti informatici e orologi o al loro funzionamento. Pertanto,
tenere i magneti lontano da orologi, computer, telefoni, appa-
recchi video e TV, CD, DVD, carte bancomat e carte di credito!
Questo gioiello non deve essere indossato da bambini e da per-
sone con pacemaker o impianti elettronici attivi. Durante la gravi-
danza il suo utilizzo è possibile solo dietro consultazione medica.
Table of contents
Languages: