Chicco Zoom Trike User manual

1

2
3
A
B
C

2
3
2
4
5 6
1
3
MAX

4
5
8
11
9
12
10
7

4
5
13 14
15

6
7
Età: 18m+
Si Raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Per la sicurezza del tuo bambino.
ATTENZIONE!
• Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della
confezione del prodotto (per esempio legacci, elementi di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata
del bambino.
• Vericare prima dell’utilizzo che il prodotto e tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggia-
menti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano
dalla portata dei bambini.
• Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto. Non usare il gioco nché non siano
state completate tutte le operazioni di montaggio e di verica del corretto assemblaggio. Non usare il
gioco nché non sono state completate le operazioni di manutenzione.
• L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza di un adulto.
• Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneg-
giamenti visibili non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• Far utilizzare il gioco solo su superci piane e stabili. Non utilizzarlo su strade, vie di accesso o tratti in pen-
denza; assicurarsi che il gioco venga utilizzato in zone prive di ostacoli e lontano da luoghi che potrebbero
costituire pericolo (quali piscine, canali, laghi, scale, ecc. ).
• Per le sue caratteristiche costruttive, questo gioco non deve essere utilizzato da bambini di età superiore
a 5 anni.
• Evitare di fare leva o sollevare il gioco con il manico posteriore quando il bambino è a bordo.
• Non lasciare mai salire sul gioco due o più bambini contemporaneamente o un bambino di peso superiore
a 20Kg/44lbs
• Non caricare il cestello con pesi superiori a 1Kg/2lbs.
• Non permettere al bambino di salire sul cestello portaoggetti: potrebbe rompersi ed arrecare danni al bam-
bino, oltre a causare il ribaltamento del triciclo.
• Prestare attenzione quando si sale e scende un gradino o il marciapiede.
• Fare indossare sempre le scarpe ben allacciate.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• In presenza di freddo intenso i materiali plastici possono perdere di elasticità e diventare fragili, in tal caso
non lasciare il giocattolo alla portata del bambino e riporre il gioco in un luogo caldo e riparato.
INTRODUZIONE
Zoom Trike è un triciclo versatile e comodo da trasportare, dove il genitore può lasciare libero il bambino di
muoversi in autonomia oppure di essere accompagnato tramite la maniglia estensibile e agganciabile. La
facilità di trasporto data dalla ripiegabilità e portabilità di Zoom Trike e dalla sua pratica sacca ZoomBag ne
fa un triciclo molto flessibile e utilizzabile ovunque.
ASSEMBLAGGIO
Aprire le ruote posteriori attraverso il sistema posizionato sotto la sella (Fig 1 vista posteriore). Per operare
lo sblocco, schiacciare il bottone e tirare le levette in contemporanea (Fig. 2). Si tratta di un doppio sistema
per garantire il massimo della sicurezza. Dopodiché, aprire una alla volta le due forcelle delle ruote posteriori
(Fig. 3). Dopo questa operazione, vericare la corretta apertura delle ruote e il loro bloccaggio nella posi-
zione aperta. Sollevare il manubrio posizionandolo perfettamente verticale (Fig. 4-5) e poi farlo scorrere fino
ad inserire l’asta del manubrio fino in fondo all’interno del tubolare stesso. Verificare il corretto inserimento del
Manuale Istruzioni Zoom Trike
I

6
7
manubrio facendo attenzione che il segno presente sull’asta dello stesso (MAX) sia in prossimità del manicotto.
In seguito, stringere bene avvitando il manicotto sull’asta (Fig. 6).
Vericare la corretta esecuzione dell’apertura provando la tenuta del manubrio e il blocco del manubrio. Per
richiudere Zoom Trike eseguire il processo inverso al precedente.
UTILIZZO
Zoom Trike ha la possibilità di regolare il seggiolino in tre diverse posizioni semplicemente utilizzando la vite
presente sullo stesso (Fig. 7 vista laterale ravvicinata della sella) avvitandola nelle tre diverse posizioni dispo-
nibili sul tubolare. Questo permette al bimbo di essere sempre comodo nelle varie fasi di crescita e utilizzo di
Zoom Trike. Si raccomando di vericare ogni qual volta si esegue una regolazione che il seggiolino sia stato
bloccato in modo corretto e che la vite sia stata adeguatamente serrata.
Per permettere al genitore di accompagnare il bambino nei suoi giri con Zoom Trike esiste la possibilità di ag-
ganciare una maniglia estensibile (componente A) al triciclo. Durante l’utilizzo nella modalità accompagnata
è importante operare il blocco del manubrio attraverso il sistema presente sulla forcella anteriore. Per fare
ciò, posizionare il manubrio in modo che i due segnalatori presenti sulla forcella e sul piantone (Fig. 8 vista
frontale) siano allineati. In seguito, per operare il blocco, abbassare la guida gialla (Fig. 9) in modo da fermare
il movimento del manubrio. Vericare il corretto blocco provandone ripetutamente la tenuta.
Per sbloccare il manubrio eseguire il procedimento inverso.
Il foro presente all’estremità posteriore del telaio (Fig. 10) è creato appositamente per inserire la maniglia
estensibile al suo interno (Fig. 11) no ad agganciarlo. L’aggancio avviene tramite un pistoncino che deve
essere mantenuto verso il basso (Fig. 12) in modo da potersi incastrare. L’aggancio verrà segnalato da un
caratteristico click e comunque si consiglia di verificare la corretta tenuta del blocco.
Per sganciare la maniglia estensibile operare con processo inverso al precedente.
Attraverso un identico sistema di aggancio a pistoncino sulla maniglia si può regolare in tre posizioni la
lunghezza dell’asta a seconda dell’esigenza (Fig. 13). Anche in questo, l’aggancio sarà segnalato da un click
caratteristico e si consiglia la verica della tenuta dell’aggancio provando più volte a tirare e spingere la
maniglia.
Zoom Trike è dotato di un sistema di sblocco automatico dei pedali che permette, durante le fasi di spinta
guidata dalla maniglia, che il bimbo posizioni i piedi sui pedali senza che questi girino insieme alla ruota
(Fig. 14).
Il triciclo è dotato anche di cestello porta oggetti dietro il seggiolino (Componente B) che si posiziona su due
appoggi presenti sulle due forcelle posteriori (Fig. 15).
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un adulto.
• Asciugare le parti in metallo, dopo un eventuale contatto con acqua al ne di evitare il formarsi di ruggine.
• Per la pulizia del gioco utilizzare un panno morbido, se necessario leggermente inumidito con acqua, non
immergere il gioco completamente in acqua.
• Proteggere il giocattolo da urti, calore, polvere, sabbia, umidità e acqua.
• Lubricare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone.
• Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia.
Prodotto in Italia.

8
9
AGE: From 18 Months +
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
For your child’s safety.
WARNING!
• Before use, remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners, xing ties etc.)
and keep them out of reach of children.
• Before use, check that the product and all of its components have not been damaged during transportation.
Should any part be damaged, do not use and keep out of reach of children.
• This product must only be assembled by an adult. Do not use the toy until it has been fully assembled and
checked. Do not use the toy until all necessary maintenance has been carried out.
• This toy must only be used under adult supervision.
• Check the toy regularly for signs of wear and damage. Should any part be visibly damaged, do not use and
keep out of reach of children.
• Let your child use this toy only on at and stable surfaces.
• Do not let your child or other children use this toy on roads, driveways, or slopes; ensure that the toy is
used in areas free from obstacles and away from dangerous places (for example swimming pools, canals,
lakes, stairs, etc.).
• Due to its constructional features, this toy should not be used by children over the age of 5 years.
• Avoid to lever or lift the toy with the rear handle when the child is sitting on the tricycle.
• This toy must not be used by two or more children at a time; it can be safely used only by one child, weigh-
ing up to 20Kg/44lbs.
• Do not load the storage basket with weights over 1Kg/2lbs.
• Do not let your child climb on the storage basket: it could break and injure the child, apart from overturn-
ing the tricycle.
• Pay special attention when manoeuvring the toy up or down pavements or a step.
• Ensure that your child’s footwear is always correctly laced or fastened.
• Do not use this toy in any other way than recommended.
• Do not use this toy in very cold temperatures, as the plastic material from which it is made, can lose its
elasticity and become fragile. Should this happen, keep the toy out of reach of children, and store it in a
warm and dry place.
INTRODUCTION
Zoom Trike is a versatile tricycle that is easy to carry. The parent can let the child use Zoom Trike indepen-
dently or guide it with the extending, attachable handle. Easy to fold and store in the practical Zoom Bag,
Zoom Trike can be carried and used everywhere very easily.
HOW TO ASSEMBLE THE TOY
Open the rear wheels operating the device located under the saddle (Diag. 1 rear view). To operate the lo-
cking device, press the button and pull the levers at the same time (Diag. 2). This is a dual locking system that
ensures maximum safety. Then open the two forks of the rear wheels, one at a time (Diag. 3). After carrying
out this operation, ensure that the wheels are opened correctly and locked safely in the open position.
Raise the handlebar and position it vertically (Diag. 4-5), then slide it until the shaft of the handlebar is com-
pletely fitted inside the tube. Check that the handlebar is fitted correctly, taking care that the mark on the shaft
(MAX) is close to the tightening collar. Tighten firmly, screwing the collar onto the shaft (Diag. 6). Check that
the wheels have been opened correctly, and that the handlebar is rmly tted and locked into position.
To close Zoom Trike, carry out the above operations in the reverse order.
Instructions Zoom Trike
GB
USA

8
9
HOW TO USE THE TOY
The seat of Zoom Trike can be adjusted to three different positions, simply by tightening the screw located
on the seat in the three different positions marked on the tube (Diag. 7 enlarged side view of the saddle).
This allows the child to use Zoom Trike with maximum comfort in the various phases of growth. Every time
the seat is adjusted to a different position, it is recommended to check that the seat is locked correctly into
position and that the screw is tightened rmly.
To allow the parent to accompany the child when it uses Zoom Trike, it is possible to attach an extendable
handle (component A) to the tricycle. When the tricycle is used in this play mode, it is important to lock the
handlebar, using the device located on the front fork. To carry out this operation, position the handlebar in
such a way so as to align the two marks located on the fork and shaft (Diag. 8 front view). To lock the han-
dlebar, lower the yellow guide (Diag. 9) in order to lock the movement of the handlebar. Check repeatedly
that the handle bar is rmly locked into position.
To unlock the handlebar, carry out the above operations in the reverse order.
The hole located on the rear end of the frame (Diag. 10) has been specically designed for inserting and
attaching the extensible handle inside the tube (Diag11).
The handle can be attached through a piston, that must be kept facing downwards (Diag. 12) until tted
into the specic housing. A ‘click’ will be heard, indicating that the piston is locked into position. In any case,
it is recommended to check that the piston is locked safely by pulling the handle.
To unlock the extendable handle, carry out the above operations in the reverse order.
Through the same locking system operated with a piston device, located on the handle, the length of the
shaft can be adjusted as needed (Diag. 13). Also in this case, a ‘click’ will be heard, indicating that the shaft
is locked into position. It is recommended to check that the shaft is locked correctly, trying to pull and push
the handle several times.
Zoom Trike has an automatic pedals locking device that, when the tricycle is pushed with the handle, it
allows the child to place its feet on the pedals avoiding that they turn together with the wheel (Diag. 14).
The tricycle also has a storage basket (Component B), that can be positioned behind the seat, on the two
supports located on the rear forks (Diag. 15).
CARE AND MAINTENANCE
• The cleaning and maintenance of the trike must only be carried out by an adult.
• Always dry the metal parts to prevent the formation of rust if the trike has come into contact with water.
• Clean the trike with a damp, soft cloth if needed. Do not submerge the trike in water.
• Protect the trike from shocks, heat, dust, sand, humidity and water.
• Lubricate the moving parts only if necessary, with a light application of a silicone based lubricant.
• Regularly check the condition of the wheels and, keep them clean, free of dirt, dust and sand.
Made in Italy

10
11
Manuel d’Instructions Zoom Trike
F
Âge : 18m+
Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
Pour la sécurité de votre enfant :
ATTENTION !
• Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments composant
l’emballage du produit (par exemple cordons, éléments de xation, etc...) et tenez les hors de portée des
enfants.
• Avant toute utilisation, vérier que le produit et tous ses composants n’ont pas été endommagés pendant
le transport, auquel cas le produit ne doit pas être utilisé et doit être mis hors de portée des enfants.
• Le montage de ce jeu doit être fait uniquement par un adulte. Ne pas utiliser le jeu avant que toutes les
opérations d’assemblage et de vérication du montage ne soient terminées. Ne pas utiliser le jeu tant que
les opérations d’entretien ne sont pas terminées.
• Le jeu doit être utilisé uniquement sous la surveillance d’un adulte.
• Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de dommages éventuels. En cas de domma-
ges visibles ne pas utiliser le jouet et le rendre inaccessible aux enfants.
• Ce jouet est à utiliser uniquement sur des surfaces planes et stables.
• Ne pas l’utiliser sur des routes, des voies d’accès ou des chemins en pente ; s’assurer que le jouet est utilisé
loin de tout endroit susceptible de présenter un danger (tel que piscines, canaux, lacs, escaliers, etc.).
• De part ses caractéristiques de construction, ce jouet ne peut pas être utilisé par des enfants de plus de 5 ans.
• Ne pas soulever le tricycle, en appuyant sur la poignée arrière, lorsque l’enfant est dessus.
• Ne jamais laisser plusieurs enfants monter en même temps sur le tricycle. Le poids de l’enfant jouant avec
le tricycle ne doit pas excéder 20 kg/44 lbs.
• Ne pas mettre dans le panier de poids supérieur à 1Kg/2lbs.
• Ne pas laisser d’enfant monter sur le panier car sous le poids de l’enfant, il pourrait se casser et blesser
l’enfant. En montant sur le panier, l’enfant pourrait renverser le tricycle.
• Faire attention lorsque l’enfant monte ou descend du trottoir.
• Vérier que les lacets des chaussures de l’enfant sont bien attachés.
• Ne pas utiliser le jouet autrement que comme indiquée dans cette notice.
• En présence de froid intense les matières plastiques peuvent perdre de leur élasticité et devenir fragiles,
auquel cas ne pas laisser le jouet à portée de l’enfant et le ranger dans un endroit chaud et abrité.
INTRODUCTION
Le tricycle de Chicco, Zoom Trike, est un tricycle évolutif et facile à transporter.
L’enfant peut pédaler en toute sécurité et lorsqu’il est fatigué, ses parents peuvent le pousser grâce à la
canne extensible et amovible qui se rajoute au tricycle.
Astucieux ! Le tricycle de Chicco se plie et se range dans son sac de transport pour être emmené partout.
ASSEMBLAGE
Déplier les roues arrières à l’aide du système situé sous la selle (Fig. 1 vue de l’arrière). Pour débloquer les
roues, pousser sur le bouton et tirer en même temps sur le levier (Fig. 2). Il s’agit d’un double système de
sécurité pour garantir la plus grande sécurité à votre enfant. Ensuite, déplier une à une les parties reliant les
roues arrières (Fig. 3). Puis vérier que les roues sont correctement ouvertes et bien bloquées.
Soulever le guidon en le mettant parfaitement vertical (Fig. 4-5) puis le faire coulisser jusqu’à ce que la tige du
guidon s’enfile à fond à l’intérieur dut tube. Vérifier si le guidon est correctement enfilé en faisant attention à ce
que le signe qui se trouve sur la tige de celui-ci (MAX) se trouve près du manchon. Ceci fait, bien serrer en vissant
le manchon sur la tige (Fig. 6). Vérier que l’ouverture soit faite correctement en testant la tenue du guidon
et son blocage.

10
11
Pour refermer le tricycle Zoom Trike procéder comme ci-dessus en sens inverse.
UTILISATION
Avec le tricycle de Chicco, Zoom Trike, vous pouvez régler la selle sur trois positions différentes. Ils suft de
visser la vis au niveau de la position choisie. (Fig. 7 vue de côté près de la selle). Cela permet à l’enfant de
toujours être confortablement assis. Lorsque vous réglez la selle, nous recommandons de vérier systéma-
tiquement que la vis est bien serrée.
Pour permettre aux parents de pousser leur enfant sur le tricycle, une canne extensible est livrée avec le
Zoom Trike. (élément A). Lorsque vous poussez le tricycle à l’aide de la canne, il est important de bloquer le
guidon en utilisant le système sur la fourche avant. Pour ce faire, placer le guidon pour que les deux marques
présentes sur la fourche et sur la colonne (Fig. 8 vue de face) soient alignées. Ensuite, pour bloquer, abaisser
le guide jaune (Fig. 9) le mouvement du guidon s’arrête. Vérier si le blocage s’est fait correctement.
Pour débloquer le guidon, procéder comme ci-dessus en sens inverse.
Le trou situé à l’extrémité arrière du châssis (Fig. 10) a été spécialement conçu pour enler y la poignée
extensible (Fig. 11) jusqu’à ce qu’elle s’accroche. L’accrochage est assuré par un piston qu’on doit tenir
tourné vers le bas (Fig. 12) pour qu’il s’encastre. L’accrochage est signalé par un déclic caractéristique. Nous
conseillons quand même de s’assurer que le blocage tient bien.
Pour décrocher la canne, procéder comme ci-dessus en sens inverse.
Un système d’accrochage à piston identique sur la canne permet de régler la longueur de la tige sur 3
hauteurs selon les besoins (Fig. 13). Dans ce cas aussi l’accrochage est signalé par un déclic caractéristique
et nous conseillons de vérier la tenue de l’accrochage en essayant plusieurs fois de tirer et de pousser la
canne.
Lorsque les parents poussent le tricycle, un système automatique bloque les pédales. L’enfant peut ainsi
poser les pieds sur les pédales sans devoir pédaler. (Fig. 14).
Le tricycle est aussi équipé d’un panier derrière la selle (élément B) qui se pose sur les deux appuis présents
sur les deux parties arrières (Fig. 15).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées uniquement par un adulte.
• Sécher les parties métalliques après tout contact éventuel avec de l’eau pour éviter la formation de
rouille.
• Pour nettoyer le jouet utiliser un chiffon humide, au besoin légèrement humidié avec de l’eau. Ne pas
plonger le jouet complètement dans l’eau.
• Protéger le jouet des chocs, de la chaleur, de la poussière, du sable, de l’humidité et de l’eau.
• En cas de besoin, lubrier les parties mobiles avec de l’huile sèche au silicone.
• Contrôler régulièrement l’état d’usure des roues et protégez-les de la poussière et du sable.
Fabriqué en Italie.

12
13
Gebrauchsanleitung Zoom Trike
D
Alter: 18m+
Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
Zur Sicherheit Ihres Kindes:
WARNUNG!
• Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Bestandteile, die nicht zu dem
Spiel gehören (z. B. Befestigungsriemen, Klammern, usw.) entfernen und entsorgen und für Kinder unzu-
gänglich aufbewahren.
• Vor dem Gebrauch überprüfen, dass das Produkt und seine Teile während des Transportes nicht beschädigt
wurden. In diesem Fall darf das Produkt nicht verwendet werden und muss für Kinder unzugänglich aufbe-
wahrt werden.
• Die Montage darf nur von einem Erwachsenen ausgeführt werden. Das Spiel nicht benutzen, bis alle Instal-
lations- und Prüfungsvorgänge bis korrekten Montage beendet wurden. Das Spiel nicht benutzen, bis alle
Wartungsvorgänge beendet wurden.
• Das Spiel darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden
• Überprüfen Sie die Struktur des Spiels regelmäßig auf Beschädigungen. Falls Schäden oder Verschleiß er-
kannt werden, DAS SPIELZEUG NICHT VERWENDEN UND FÜR KINDER UNZUGÄNGLICH MACHEN.
• Das Spiel darf nur auf ebenen, stabilen Flächen verwendet werden.
Es darf nicht auf Straßen, Zufahrtswegen oder abschüssigen Bereichen verwendet werden. Vergewissern Sie
sich, dass das Spiel in hindernisfreien Bereichen und fern von Orten verwendet wird, die eine Gefahr darstel-
len könnten (wie Schwimmbäder, Kanäle, Seen, Treppen usw.).
• Aufgrund seiner Bauweise darf dieses Spiel nicht von Kindern über 5 Jahren verwendet werden.
• Vermeiden Sie, sich auf das Spiel zu stützen oder das Spiel am hinteren Griff anzuheben, wenn das Kind
darauf sitzt.
• Lassen Sie niemals zwei oder mehr Kinder gleichzeitig oder ein Kind mit einem Körpergewicht über 20
kg/44 lbs auf dem Spiel Platz nehmen.
• Beladen Sie den Einhängekorb nicht mit Gewichten über 1 kg/2 lbs.
• Erlauben Sie dem Kind nicht, auf den Utensilienkorb zu steigen: Er könnte zerbrechen und dem Kind Scha-
den zufügen sowie das Dreirad zum Umkippen bringen.
• Acht geben, wenn man eine Stufe oder den Bürgersteig hinauf- oder hinabfährt.
• Ziehen Sie dem Kind stets gut geschnürte Schuhe an.
• Das Spiel nicht anders als empfohlen verwenden.
• Der Kunststoff könnte bei starker Kälte brüchig werden. In diesem Fall das Spiel von dem Kind fernhalten
und an einen warmen und geschützten Ort bringen.
EINFÜHRUNG
Zoom Trike ist ein vielseitiges und bequemes Dreirad, das dahin transportiert werden kann, wo die Eltern das
Kind sich frei bewegen lassen können oder wo es mit dem auszieh- und einhakbaren Griff begleitet werden
kann. Der leichte Transport aufgrund der Zusammenklappbarkeit und Tragbarkeit von Zoom Trike und we-
gen seiner praktischen Tragetasche ZoomBag macht es zu einem sehr exiblen und überall verwendbaren
Dreirad.
MONTAGE
Öffnen Sie die Hinterräder durch das System unter dem Sattel (Abb. 1, Rückansicht). Zur Entriegelung drü-
cken Sie den Knopf und ziehen gleichzeitig an den kleinen Hebeln (Abb. 2). Es handelt sich um ein Doppel-
system, um größte Sicherheit zu garantieren. Danach öffnen Sie die beiden Gabeln der Hinterräder eine
nach der anderen (Abb. 3). Nach diesem Arbeitsgang prüfen Sie die korrekte Öffnung der Räder und ihre
Blockierung in geöffneter Position.
Den Lenker anheben und einwandfrei senkrecht stellen (Abb. 4-5), danach die Lenkerstange ganz bis zum An-

12
13
schlag ins Rohr stecken. Sicherstellen, dass der Lenker korrekt eingesetzt ist. Dazu muss sich die an der Lenk-
erstange vorhandene Markierung (MAX) in der Nähe der Muffe befinden. Infolge dessen die Muffe gut an der
Stange einschrauben (Abb. 6). Prüfen Sie die korrekte Ausführung des Öffnungsvorgangs, indem Sie kontrol-
lieren, ob der Lenker und die Lenkerblockierung halten.
Zum erneuten Schließen von Zoom Trike führen Sie das vorhergehende Arbeitsverfahren umgekehrt durch.
GEBRAUCH
Bei Zoom Trike kann der Sitz einfach durch die daran befestigte Schraube in drei verschiedenen Positionen
verstellt werden (Abb. 7, Seitenansicht des Sattels aus der Nähe), indem diese in den drei am Rohr verfügba-
ren Positionen festgeschraubt wird. Dadurch sitzt das Kind in jedem Alter und bei jeder Verwendung bequem
auf Zoom Trike. Es wird empfohlen, bei jeder Regulierung zu prüfen, ob der Sitz korrekt blockiert ist und ob
die Schraube entsprechend angezogen wurde.
Damit die Eltern das Kind bei seinen Ausügen auf dem Zoom Trike begleiten können, besteht die Möglich-
keit, einen verlängerbaren Griff (Komponente A) an dem Dreirad anzubringen. Während der Verwendung in
Begleitung ist es wichtig, dass das Lenkrad durch das System an der Vordergabel blockiert ist. Dazu positio-
nieren Sie das Lenkrad so, dass die beiden Anzeigen an Gabel und Lenkstange (Abb. 8 Vorderansicht) gleich
ausgerichtet sind. Danach senken Sie zur Blockierung die gelbe Führung (Abb. 9) so, dass die Lenkerbewegung
gesperrt wird. Prüfen Sie die korrekte Blockierung, indem Sie wiederholt kontrollieren, ob sie hält. Zur Ent-
sperrung des Lenkers gehen Sie umgekehrt vor.
Das Loch hinter dem Sattel (Abb. 10) wurde dafür geschaffen, um den ausziehbaren Lenker darin einzusetzen
(Abb. 11), bis er eingerastet ist.
Das Einhaken erfolgt durch einen kleinen Kolben, der nach unten gehalten werden muss (Abb. 12), damit er
einrasten kann. Das Einrasten wird durch ein charakteristisches Klick angezeigt. Es wird allerdings empfohlen,
den korrekten Halt der Sperre zu überprüfen.
Zum Abnehmen des verlängerbaren Griffs auf umgekehrte Weise vorgehen.
Durch ein identisches Einhaksystem mit einem kleinen Kolben am Griff kann man die Stangenlänge in drei
Stellungen je nach Bedarf regulieren (Abb. 13). Auch in diesem Fall wird das Einhaken durch ein charakte-
ristisches Klick gemeldet und es wird die Überprüfung des Einhakens empfohlen, indem man mehrmals den
Griff zieht und drückt.
Zoom Trike hat ein automatisches Blockiersystem der Pedale, das während der Phasen des Drückens durch
den Griff zulässt, dass das Kind die Füße auf den Pedalen aufsetzt, ohne dass diese sich zusammen mit dem
Rad drehen (Abb. 14). Das Dreirad hat auch einen Einhängekorb hinter dem Sitz (Komponente B), der auf
zwei Stützen an den beiden hinteren Gabeln auiegt (Abb. 15).
REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELS
• Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Nasse Metallteile nach einem eventuellen Kontakt mit Wasser abtrocknen, um Rostbildung zu vermeiden.
• Für die Reinigung des Spielzeugs ein weiches und, falls notwendig, mit Wasser befeuchtetes Tuch verwen-
den. Das Spielzeug nicht vollständig in Wasser tauchen.
• Das Spielzeug vor Stößen, Hitze, Staub, Sand, Feuchtigkeit und Wasser schützen.
• Die beweglichen Teile, falls erforderlich, mit Trockensilikonöl schmieren.
• Regelmäßig den Verschleiß der Räder überprüfen und sie von Sand und Staub freihalten.
Made in Italy.

14
15
Manual de Instrucciones Zoom Trike
E
Edad: 18m+
Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas.
Para la seguridad de tu hijo :
¡CUIDADO!
• Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen parte de la caja del
juguete (por ej. cuerdas, elementos de jación, etc.) y mantenerlos fuera del alcance de los niños.
• Antes del uso vericar que el producto y todos sus componentes no presenten daños debidos al transporte;
en ese caso no utilizar el producto y mantenerlo fuera del alcance de los niños.
• El montaje de este juguete debe ser realizado exclusivamente por un adulto. No utilizar el juguete hasta
que se hayan terminado todas las operaciones de montaje o mantenimiento y se haya vericado el co-
rrecto ensamblaje
• El juguete debe ser utilizado solo bajo la supervisión de un adulto.
• Vericar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños visi-
bles no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños.
• Utilizar el juguete solo sobre supercies planas y estables. No utilizarlo en la calle, vías de acceso o cuestas;
asegurarse de que se utilice el juguete en zonas sin obstáculos y alejadas de lugares que podrían constituir
peligro (como piscinas, canales, lagos, escaleras, etc.).
• Debido a sus características de construcción, este juguete no debe ser utilizado por niños de edad superior
a 5 años.
• No hacer palanca ni levantar el juguete por el mango trasero cuando el niño esté montado.
• No dejar que se suban al juguete dos o más niños al mismo tiempo, ni tampoco un niño de peso superior
a 20Kg.
• No cargar el cestillo con pesos superiores a 1Kg.
• No dejar que el niño se suba al cestillo portaobjetos: podría romperse y causar daños al niño, además de
volcar el triciclo.
• Prestar atención cuando se sube o se baja un escalón o la acera.
• Abrocharle siempre bien los zapatos al niño.
• No utilizar el juguete de manera diversa a estas recomendaciones.
• En presencia de frío intenso los materiales de plástico pueden perder elasticidad y volverse frágiles; en tal
caso mantener el juguete fuera del alcance del niño y guardarlo en un lugar cálido y cubierto.
INTRODUCCIÓN
Zoom Trike es un triciclo versátil y cómodo de transportar, con el que los padres pueden dejar al niño que se
mueva libremente o bien acompañarlo, enganchando el mango extensible. Zoom Trike se pliega para poder
transportarlo con facilidad y gracias a su práctica bolsa ZoomBag, es un triciclo muy exible que se puede
utilizar en cualquier lugar.
ENSAMBLAJE
Abrir las ruedas traseras con el sistema colocado bajo el sillín (Fig 1 vista trasera). Para realizar el desbloqueo,
apretar el botón y tirar de las palancas al mismo tiempo (Fig. 2). Se trata de un doble sistema para garantizar
la máxima seguridad. A continuación, abrir de una en una las dos horquillas de las ruedas traseras (Fig. 3).
Después de esta operación, vericar que las ruedas se han abierto correctamente y que estén bloqueadas en
posición abierta. Levantar el manillar, colocarlo en posición completamente vertical (Fig. 4-5) y deslizarlo hasta
insertar la barra del manillar hasta el fondo en el interior del tubo. Comprobar que el manillar haya quedado
correctamente introducido, prestando atención a que la señal que se encuentra en la barra del mismo (MÁX) se
encuentre cerca del protector. Seguidamente, enroscar el protector sobre la barra y apretar bien (Fig. 6).

14
15
Vericar que la apertura se haya realizado correctamente probando la estabilidad del manillar y el bloqueo
del mismo.
Para cerrar el Zoom Trike realizar el procedimiento precedente en sentido contrario.
USO
Zoom Trike ofrece la posibilidad de regular el asiento en tres posiciones diferentes simplemente utilizando
el tornillo situado en el mismo (Fig. 7 vista lateral de cerca del sillín), enroscándolo en las tres diversas posi-
ciones disponibles en la barra. Esto permite que el niño esté siempre cómodo durante las diferentes fases de
crecimiento y de uso del Zoom Trike. Se aconseja vericar cada vez que se realice una operación de regula-
ción que el asiento quede bloqueado de forma correcta y que el tornillo se haya apretado adecuadamente.
Para que los padres puedan acompañar al niño durante sus paseos con el Zoom Trike se puede enganchar un
mango extensible (componente A) al triciclo. Durante el uso en la modalidad acompañado es importante
bloquear el manillar con el sistema que se encuentra en la horquilla delantera. Para hacerlo, colocar el mani-
llar de manera que los dos indicadores situados en la horquilla y en el eje (Fig. 8 vista frontal) estén alinea-
dos. A continuación, para bloquearlo, bajar la guía amarilla (Fig. 9) para detener el movimiento del manillar.
Vericar que haya quedado correctamente bloqueado probando varias veces la estabilidad del mismo.
Para desbloquear el manillar, realizar el procedimiento contrario.
El oricio que se encuentra en el extremo trasero del chasis (Fig. 10) ha sido especícamente creado para
introducir el asa extensible en su interior (Fig. 11) hasta engancharla.
El enganche se realiza con un pequeño pistón que debe mantenerse hacia abajo (Fig. 12) de manera que
pueda encastrarse. Un característico clic indicará que se ha producido el enganche, aunque se aconseja
comprobar que el bloqueo es estable.
Para desenganchar el mango extensible, realizar las operaciones descritas en sentido contrario.
Gracias a un idéntico sistema de enganche con un pequeño pistón sobre el mango, se puede regular la lon-
gitud del mismo en tres posiciones, según las exigencias (Fig. 13). También en este caso, un característico clic
indica que se ha producido el enganche; se aconseja vericar la estabilidad del enganche probando varias
veces a tirar del mango y a empujarlo.
El Zoom Trike está dotado de un sistema de desbloqueo automático de los pedales que permite, durante las
fases de empuje guiado por el mango, que el niño coloque los pies sobre los pedales sin que éstos últimos
giren junto con la rueda (Fig. 14).
El triciclo está dotado también de cestillo portaobjetos detrás del sillín (Componente B) que se coloca sobre
dos soportes situados en las dos horquillas traseras (Fig. 15).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
• Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por un adulto.
• Secar las partes de metal, si se mojan, para evitar la formación de óxido.
• Para limpiar el juguete utilizar un paño suave, si es necesario ligeramente humedecido con agua; no sumer-
gir el juguete completamente en agua.
• Proteger el juguete de los golpes, el calor, el polvo, la arena, la humedad y el agua.
• Si es necesario, lubricar las partes móviles con aceite seco a la silicona.
• Controlar periódicamente el estado de desgaste de las ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena.
Fabricado en Italia.

16
17
Manual de Instruções Zoom Trike
P
Idade: 18+ meses
Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
Para a segurança do seu lho:
ATENÇÃO!
• Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes da embalagem (por exem-
plo, elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Verique, antes da utilização, se o produto e todos os seus componentes não apresentam eventuais danos
causados pelo transporte. Caso detecte algo danicado, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcan-
ce das crianças.
• A montagem deste brinquedo deve ser efectuada exclusivamente por um adulto. Não o utilize antes de
ter completado todas as operações de montagem nem antes de ter vericado que a mesma foi realizada
correctamente. Não utilize o brinquedo antes de ter completado as operações de manutenção.
• A utilização do brinquedo deverá ser sempre vigiada por um adulto.
• Verique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos. No caso
de detectar algum componente danicado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance das
crianças.
• Certique-se de que a criança utiliza o brinquedo apenas sobre pisos planos e estáveis.
Não permita a utilização deste brinquedo em estradas, acessos a ruas ou pisos íngremes; certique-se de
que o brinquedo é utilizado em zonas livres de obstáculos e longe de locais que possam constituir perigo
(tais como piscinas, canais, lagos, escadas, etc.).
• Pelas suas características estruturais, este brinquedo não deve ser utilizado por crianças de idade superior
a 5 anos.
• Evite puxar para cima ou levantar o brinquedo quando a criança estiver sentada no triciclo, utilizando para
esse efeito o cabo extensível.
• Nunca permita que o brinquedo seja utilizado por duas ou mais crianças simultaneamente ou por uma
criança de peso superior a 20 Kg/44 lbs.
• Não carregue o cesto porta-objectos com um peso superior a 1 Kg/2lbs.
• Não permita que a criança se sente no cesto porta-objectos pois poderá danicá-lo, provocando ferimen-
tos à criança, e comprometer a estabilidade do triciclo.
• Tome muito cuidado quando a criança subir ou descer um degrau ou o desnível do passeio com o triciclo.
• Aperte bem os atacadores dos sapatos da criança.
• Não utilize o brinquedo de modo diferente do recomendado.
• Não deixe o brinquedo exposto a frio intenso, pois os materiais de plástico podem perder a elasticidade
e tornarem-se frágeis. No caso de se vericarem temperaturas muito baixas, não deixe o brinquedo ao
alcance das crianças e guarde-o num local morno e abrigado.
INTRODUÇÃO
Zoom Trike é um triciclo versátil e fácil de transportar que permite que a criança se mova de forma autó-
noma ou acompanhada graças ao cabo extensível, com pega. A facilidade de transporte pelo facto de ser
dobrável, de ocupar pouco espaço e de dispor de uma prática bolsa ZoomBag para o transporte, tornam este
triciclo muito exível e utilizável onde quer que seja.
MONTAGEM
Abra as rodas traseiras através do sistema posicionado por baixo do assento (Fig. 1 vista posterior). Para desblo-
quear, prima o botão e, simultaneamente, puxe as patilhas (Fig. 2). Trata-se de um duplo sistema, para garantir
a máxima segurança. Em seguida, abra uma a uma, as duas forquilhas das rodas traseiras (Fig. 3). Depois de ter
efectuado esta operação, certique-se de que as rodas caram abertas e bloqueadas correctamente.
Levante o volante, posicionando-o perfeitamente na vertical (Fig. 4-5) e depois faça-o deslizar até introduzir a

16
17
fundo a haste do volante dentro da estrutura tubular do mesmo. Certifique-se de que introduziu o volante cor-
rectamente, tendo o cuidado de verificar se o sinal existente na haste do mesmo (MAX) se encontra próximo
do volante. Em seguida, aperte-o bem, enroscando a junção na haste (Fig. 6). Certique-se de que efectuou a
operação de abertura correctamente, vericando se o volante cou bem seguro e bloqueado.
Para fechar o triciclo Zoom Trike efectue as mesmas operações, na ordem inversa à indicada anteriormente.
UTILIZAÇÃO
O triciclo Zoom Trike permite a regulação do assento em três posições diferentes, utilizando para o efeito o pa-
rafuso existente no mesmo (Fig. 7 vista lateral em grande plano do assento) simplesmente enroscando-a numa
das três diferentes posições disponíveis na estrutura tubular. Deste modo, o triciclo acompanha o crescimento
da criança, garantindo comodidade durante a utilização. Recomenda-se que depois de efectuar uma operação
de regulação verique sempre se o assento cou bloqueado correctamente e o parafuso apertado a fundo.
Para permitir a um adulto controlar a criança durante os seus passeios, existe a possibilidade de xar um
cabo extensível no triciclo (componente A). Durante a utilização nesta modalidade é importante bloquear
o volante, utilizando para o efeito o dispositivo existente na forquilha anterior. Para bloquear o volante,
posicione-o de modo que os dois indicadores existentes na forquilha e no cabo do volante (Fig. 8 vista
frontal) quem alinhados. Em seguida, baixe a guia amarela (Fig. 9) de modo a bloquear completamente
o movimento do volante. Certique-se de que o volante cou bloqueado correctamente, experimentando
movê-lo várias vezes. Para desbloquear o volante efectue as mesmas operações, na ordem inversa. O orifício
existente na extremidade posterior do chassis (Fig. 10) foi estudado expressamente para a introdução e a
xação do cabo extensível (Fig. 11).
A xação efectua-se através do pistão de mola que deve ser mantido virado para baixo (Fig. 12) para se po-
der encaixar. O encaixe será conrmado por um estalido característico mas, em todo o caso, é aconselhável
certicar-se de que o cabo cou xado correctamente.
Para desencaixar o cabo extensível, efectue as mesmas operações, na ordem inversa à anteriormente indi-
cada. Através de um sistema de encaixe de mola semelhante ao anterior, o comprimento do cabo extensível
pode ser regulado em três posições diferentes, de acordo com as exigências especícas (Fig. 13). Também
neste caso, o encaixe será assinalado por um estalido característico e é aconselhável certicar-se de que o
cabo cou xado correctamente, puxando-o e empurrando-o várias vezes.
O triciclo Zoom Trike dispõe de um sistema de desbloqueio automático dos pedais que permite, durante
a fase de condução guiada através do cabo extensível, que a criança coloque os pés nos pedais, sem que
estes girem acompanhando o movimento da roda (Fig. 14). Este triciclo dispõe também de um cesto porta-
objectos atrás do assento (Componente B) que deve ser posicionado sobre os dois suportes existentes sobre
as duas forquilhas posteriores (Fig. 15).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
• As operações de limpeza e manutenção devem ser efectuadas exclusivamente por um adulto.
• Depois de um eventual contacto com água, seque as partes metálicas para evitar a formação de ferrugem.
• Para a limpeza do brinquedo, utilize um pano macio, se necessário ligeiramente humedecido com água.
Não mergulhe o brinquedo em água.
• Proteja o brinquedo de choques, calor, pó, areia, humidade e água.
• Em caso de necessidade, lubrique as partes móveis com óleo seco de silicone.
• Verique periodicamente o estado de desgaste das rodas e mantenha-as limpas de pó e areia
Fabricado em Itália.
Farsana Portugal, S.A - R. Humberto Madeira, nº. 9
Queluz de Baixo
2730-097 BARCARENA

18
19
Handleiding Zoom Trike
NL
Leeftijd: 18m+
Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging.
Voor de veiligheid van uw kind:
LET OP!
• Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en alle onderdelen die deel uitmaken van de verpakking
van het product (bijv. banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen.
• Controleer voor het gebruik dat het artikel en zijn onderdelen niet beschadigd zijn tijdens het transport.
In dit geval mag het artikel niet worden gebruikt en dient het buiten het bereik van kinderen te worden
gehouden.
• Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd. Gebruik het speelgoed niet zolang
niet alle montagewerkzaamheden zijn voltooid en gecontroleerd is dat het goed in elkaar is gezet. Gebruik
het speelgoed niet zolang de onderhoudswerkzaamheden niet zijn voltooid.
• Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van
zichtbare schade niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Laat het speelgoed alleen op vlakke en stabiele oppervlakken gebruiken.
Gebruik dit speelgoed niet op wegen, toegangswegen of hellingen. Verzeker u ervan dat het wordt gebruikt in
gebieden zonder obstakels en ver van plaatsen die gevaarlijk kunnen zijn (zoals zwembaden, kanalen, meren,
trappen, enz.).
• Dit speelgoed mag vanwege zijn constructie en functies niet worden gebruikt door kinderen die ouder zijn
dan 5 jaar.
• Wip het speelgoed niet omhoog en til het niet aan de handgreep aan de achterkant op als het kind erin
zit.
• Laat nooit twee of meer kinderen op het speelgoed toe, of een kind dat zwaarder is dan 20 kg/44 lbs.
• Laad niet meer dan 1 kg/2 lbs gewicht in de mand.
• Sta het kind niet toe om op de mand te klimmen: behalve dat hij stuk zou kunnen gaan en het kind zou
kunnen verwonden, zou de driewieler ook om kunnen kiepen.
• Kijk goed uit als u een trede of de stoep op- of afgaat.
• Doe het kind altijd goed aansluitende en geveterde schoenen aan.
• Gebruik het speelgoed niet anders dan wordt aanbevolen.
• Door intense koude kunnen de kunststof materialen elasticiteit verliezen en breekbaar worden. Houd het
speelgoed in dat geval buiten het bereik van kinderen en bewaar het op een warme en beschutte plaats.
INLEIDING
Zoom Trike is een veelzijdige driewieler, die gemakkelijk kan worden vervoerd en waarmee de ouder het kind
vrij kan laten zich onafhankelijk te verplaatsen, of hem via de uittrekbare en bevestigbare handgreep kan
begeleiden. Doordat Zoom Trike gemakkelijk kan worden vervoerd, omdat hij kan worden ingeklapt en gedra-
gen, en door de handige tas ZoomBag, is hij een erg exibele driewieler, die overal kan worden gebruikt.
MONTAGE
Open de achterwielen via het systeem dat zich onder het zadel bevindt (Fig. 1 achteraanzicht). Om ze te
deblokkeren, drukt u op de knop en trekt u tegelijkertijd aan de hendeltjes (Fig. 2). Het is een dubbel systeem
om maximale veiligheid te garanderen. Hierna opent u de twee vorken van de achterwielen één voor één
(Fig. 3). Controleer na deze handeling dat de wielen goed zijn geopend en dat ze op de open stand zijn ver-
grendeld. Til het stuur op en plaats het perfect verticaal (Fig. 4-5). Laat het vervolgens glijden tot de stang
van het stuur helemaal in de buis zelf zit. Controleer dat het stuur goed op zijn plaats zit, door erop te letten
dat het teken op de stang (MAX) zich in de buurt van de ring bevindt. Zet het vervolgens goed vast door

18
19
de ring op de stang aan te draaien (Fig. 6). Controleer dat hij perfect is geopend, door de stevigheid en de
vergrendeling van het stuur uit te proberen. Om Zoom Trike weer in te klappen, verricht u de handeling in
omgekeerde volgorde.
GEBRUIK
Zoom Trike heeft de mogelijkheid het zadel op drie verschillende standen te verstellen door eenvoudigweg de
schroef te gebruiken die erop aanwezig is (Fig. 7 zijaanzicht van dichtbij van het zadel) en het op de drie ver-
schillende beschikbare standen op de buis vast te draaien. Hierdoor zit het kind tijdens de verschillende groei-
fasen en het gebruik van Zoom Trike altijd comfortabel. Het wordt aanbevolen iedere keer dat een afstelling
wordt verricht, te controleren dat het zadel correct is vastgezet en dat de schroef goed is aangedraaid.
Om het de ouder mogelijk te maken het kind op zijn tochtjes met Zoom Trike te begeleiden, bestaat de mo-
gelijkheid een uittrekbare handgreep (onderdeel A) aan de driewieler te bevestigen. Tijdens het gebruik met
begeleiding, is het belangrijk het stuur via het systeem op de voorvork vast te zetten. Om dit te doen, zet u
het stuur zodanig dat de twee tekens op de vork en op de stuuras met elkaar zijn uitgelijnd (Fig. 8 vooraan-
zicht). Om het stuur vast te zetten, laat u vervolgens de gele geleiding (Fig. 9) neer, om de beweging van het
stuur te blokkeren. Controleer dat het goed vastzit door het herhaaldelijk uit te proberen.
Om het stuur te deblokkeren, verricht u de procedure in omgekeerde volgorde.
De opening in het achteruiteinde van het frame (g. 10) is speciaal gemaakt om de uittrekbare handgreep
erin te doen (Fig. 11), tot hij vastzit.
De bevestiging vindt plaats via een zuigertje dat omlaag moet worden gehouden (Fig. 12), zodat het vast
kan gaan zitten. Dat de blokkering heeft plaatsgevonden, wordt gemeld door een kenmerkende klik, maar het
wordt toch aangeraden te controleren dat de vergrendeling houdt.
Om de uittrekbare handgreep weer los te maken, verricht u de handeling in omgekeerde volgorde.
Via een identiek bevestigingssysteem met zuigertje in de handgreep kan de lengte van de stang naar be-
hoefte op drie standen worden gezet (Fig. 13). Ook in dit geval wordt de bevestiging gemeld door een ken-
merkende klik en wordt aangeraden te controleren dat de vergrendeling houdt, door meerdere keren aan de
handgreep te trekken en ertegen te duwen.
Zoom Trike is uitgerust met een automatisch deblokkeersysteem van de pedalen, waardoor het kind tijdens
het duwen met de handgreep, de voeten op de pedalen kan zetten, zonder dat ze met het wiel meedraaien
(Fig. 14). De driewieler is ook uitgerust met een mand achter het zadel (onderdeel B) dat op twee steunen
op de twee achtervorken (Fig. 15) wordt gezet.
HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN
• De reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een volwassene worden verricht.
• Na eventuele aanraking met water moeten de metalen delen afgedroogd worden om roestvorming te
voorkomen.
• Gebruik voor het reinigen van het speelgoed een zachte doek, indien nodig lichtjes bevochtigd met water.
Dompel het speelgoed niet helemaal in water.
• Bescherm het speelgoed tegen stoten, warmte, stof, zand, vocht en water.
• Smeer de bewegende delen indien nodig met droge siliconenolie.
• Controleer periodiek de slijtagestaat van de wielen en houd ze vrij van stof en zand.
Vervaardigd in Italië.

20
21
Bruksanvisning Zoom Trike
S
Ålder: från 18 månader och uppåt
Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk.
För Ditt barns säkerhet:
VARNING
• Innan användning skall allt emballage avlägsnas och slängas (t.ex. band, xeringsdelar etc.) samt hållas
utom räckhåll för barn.
• Kontrollera, innan användning, att produkten och alla dess beståndsdelar inte uppvisar
några skador som orsakats av transporten. I detta fall får produkten inte användas och den skall hållas utom
räckhåll för barn.
• Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person. Använd inte leksaken förrän alla installa-
tionsarbeten har avslutats och efter att Du kontrollerat att monteringen är korrekt genomförd. Använd inte
leksaken förrän alla förarbeten har fullbordats.
• Leksaken får endast användas under uppsikt av en vuxen person.
• Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den är i oskadat skick. Använd inte leksaken
om den har synliga skador och förvara den utom räckhåll för barn.
• Se till att barnet endast använder leksaken på jämna och stadiga ytor.
• Leksaken får inte användas på vägar, infartsvägar eller sluttande plan. Försäkra Dig om
att leksaken används på privata områden utan hinder och långt från platser som skulle kunna utgöra fara
(som t ex simbassänger, kanaler, sjöar, trappor o s v).
• På grund av leksakens konstruktionsmässiga egenskaper får den inte användas av barn som är över 5 år.
• Undvik att stödja på eller lyfta leksaken med det bakre handtaget med barnet i.
• Låt inte två eller era barn gå upp på leksaken samtidigt eller ett barn vars kroppsvikt överskrider 20
Kg/44lbs
• Lasta inte förvaringskorgen med vikter på mer än 1Kg/2lbs.
• Låt inte barnet stiga upp på förvaringskorgen: den kan gå sönder och förorsaka skador på barnet, förutom
att orsaka att trehjulingen tippar.
• Var försiktig när barnet går upp på och nedför ett trappsteg eller en trottoarkant.
• Se till att skorna alltid är ordentligt snörda.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
• Plastmaterial kan förlora elasticitet och bli sköra vid stark kyla. I detta fall får leksaken inte lämnas inom
räckhåll för barn och den ska ställas undan på en varm och skyddad plats.
BESKRIVNING
Zoom Trike är en trehjuling med många användningsområden som går lätt att transportera till en plats där för-
äldrarna kan lämna barnet fritt att röra sig självständigt eller ledsaga barnet med hjälp av det utdragbara hand-
taget som kan kopplas på. Zoom Trike är en mycket exibel trehjuling som kan användas överallt, därför att den
går lätt att transportera eftersom den är hopfällbar och bärbar och tack vare den praktiska påsen ZoomBag.
MONTERING
Öppna bakhjulen med hjälp av systemet som nns under sadeln (gur 1 sett bakifrån). Tryck på knappen
för frikopplingen och dra samtidigt i spakarna (gur 2). Systemet är dubbelt för att garantera maximal sä-
kerhet. Öppna därefter, en åt gången, de två gafarna på bakhjulen (gur 3). Kontrollera, efter denna åtgärd,
att hjulen har öppnats på ett korrekt sätt och att de är korrekt låsta i öppet läge. Lyft styret och positionera
det helt vertikalt (figur 4-5). Låt det sedan glida tills styrets stång förs in helt och hållet i röret. Se till att styret
har förts in korrekt genom att kontrollera att märket som finns på styrets stång (MAX) befinner sig vid styret.
Dra därefter åt ordenligt genom att skruva fast rörmuffen på stången (figur 6). Kontrollera att öppningen har
Other manuals for Zoom Trike
1
Table of contents
Languages:
Other Chicco Bicycle manuals