Christopeit Sport MS11.0 Release note

MASSAGESESSEL MS11.0
WELLNESS-BEREICH FÜR DEIN ZUHAUSE.
Montage- und Bedienungsanleitung
Bestell-Nr. 2073
Assembly and exercise instrucons
for Order No. 2073
DE
GB

2
DE
Achtung:
Vor Benutzung
Bedienungs-
anleitung lesen!
Bie lesen Sie die Montage- und Bedienungsanleitung, damit Sie das Produkt ordnungsgemäß bedienen und benutzen
können. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise und bewahren Sie Anleitung zum Nachlesen auf.
Vielen Dank für den Erwerb des Massagesessels.
Inhaltsübersicht
Typ: Massagesessel MS11.0
Spannung: 220-240V ~
Frequenz: 50/60Hz
Leistung: 200W
Sitzmaße: 1380x760x1160mm
Liegemaße: 1840x760x830mm
Produktgewicht: 72kg
max. Benutzergewicht: 100kg
Spezikaonen
Inhaltsübersicht 2
Spezikaonen 2
Sicherheitshinweise 3
Funkonen des Massagesessels 4
Montage 5
Produktübersicht 6
Inbetriebnahme 6
Beschreibung der Fernbedienung 7
Störungsbeseigung / Reinigung 8
Garanebesmmungen 8

3
DE
19. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch
besmmt.
20. Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie nicht sicher sind, ob
Sie den Massagesessel verwenden können.
21. Um Beschwerden oder Verletzungen durch die Ver-
wendung dieses Massagesessels zu vermeiden, sollte
die folgende Person vor der Verwendung dieses Pro-
dukts einen Arzt konsuleren.
- Person mit einem bösargen Tumor
- Person mit Herzinfarkt
- schwangere, Müerliche- oder Menstruaons-Periode
- bei Verordnung ruhiger Erholung
- Medikamentös behandelt werden
- Personen mit einer Rückenerkrankung, einer abnor-
malen Wirbelsäule oder einer Verzerrung.
22. Wenn Sie während der Verwendung Schmerzen
verspüren, beenden Sie die Anwendung sofort. Wenn
Sie während des Gebrauchs verletzt werden, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
23. Massieren Sie nicht Entzündungen oder entzündete
Haut.
24. Dieses Produkt bietet komfortablen Massagegenuss
für die Familie. Es ist nicht ein professionelles Mas-
sagegerät. Daher kann die professionelle Behandlung
nicht ersetzt werden.
25. Es wird empfohlen, den Massagesessel täglich 30
Minuten zu benutzen. Massieren Sie den gleichen
Bereich weniger als 15 Minuten lang. Andernfalls kommt
es zu einer übermäßigen Massage und damit zu einem
kontraprodukv Eekt. Bei längerem Gebrauch wird
der Massagestuhl überhitzt und die Lebensdauer des
Produkts verkürzt.
26. Dieses Produkt ist für Kinder unter 12 Jahren nicht
geeignet.
27. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens-
dauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin.Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kenn-
zeichnung wiederverwertbar. Mit derWiederverwend-
ung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wich-
gen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bie erfragen
Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
28. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil
des Produktes zu betrachten. Bei Verkauf oder der
Weitergabe des Produktes ist diese Dokumentaon
mitzugeben.
29. Dieses Gerät ist gemäss der EN603351:2012+A1:2014
+A13:2017 und EN 602233:2008 produziert worden. Es
entspricht der EMV Richtlinie 2014/30 EU als auch der
Niederspannungs-Richtlinie 2014/35 EU.
Sicherheitshinweise
Bie lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt
verwenden. Der Massagestuhl muss an einer zum Stecker
passenden Steckdose verwendet werden, die keinen elek-
trischen Schlag verursachen kann. Bie stecken Sie Stecker
und Steckdose nicht willkürlich ein wenn es nicht passt. Bie
wenden Sie sich an eine Elektrofachkra oder an unseren
Service, wenn Sie technische Fragen haben. Beachten Sie die
folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Strom-
schlägen, Verbrennungen, Bränden oder Personenschäden zu
vermeiden, wenn Sie den Massagesessel verwenden.
1. Bie verwenden Sie eine Steckdose, die zum Stecker passt.
2. Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steck-
dose ein gesteckt ist, um Kurzschlüsse oder Brandgefahren zu
vermeiden.
3. Bie ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch heraus.
4. Verwenden Sie das Produkt nicht bei hoher Lufeuchg-
keit oder in reiner Sauerstoumgebung.
5. Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht im Freien
oder in direktem Sonnenlicht.
6. Wenn während der Benutzung der Maschine ein
plötzlicher Stromausfall auri, schalten Sie die Maschine
sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. So vermeiden Sie
plötzliche Schäden an der elektrischen Anlage der Maschine.
7. Betreiben Sie den Massagestuhl nicht, wenn die
Stromleitung feucht oder beschädigt ist.
8. Stecken Sie den Stecker nicht mit nasser Hand ein oder
ziehen Sie ihn heraus, um Unfälle zu vermeiden.
9. Wenn sich ein Kind, eine handicapped Person oder eine
hilfsbedürige Person in einem Massagesessel bendet oder
einen Massagesessel benutzt, stellen Sie sicher, dass eine
zweite Person die Hilfestellung geben kann.
10. Verwenden Sie dieses Produkt nur für die in dieser
Anleitung angegebenen Zwecke.
11. Verwenden Sie nur Original-Zubehör welches vom Service
bereitgestellt wird.
12. Stehen oder springen Sie nicht auf den Massagestuhl, um
keine Schäden zu verursachen.
13. Bie versuchen Sie nicht, sich auf die Armlehne oder
Rückenlehne des Stuhls zu stellen da dies ein Umkippen des
Massagesessels zur Folge hat.
14. Schlafen Sie nicht dauerha während der Massage.
15. Halten Sie den Massagestuhl immer sauber und vermeiden
Sie es, andere Gegenstände in die Schlitze des Massagestuhls
einzustecken.
16. Verwenden Sie die Stromleitung nicht, um den Massage-
sessel direkt zu bewegen.
17. Stellen Sie sicher, dass sich beim Absenken des Fußteils
oder der Rückenlehne keine anderen Gegenstände oder
Personen benden, insbesondere keine Kinder.
18. Bie überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der Massage-
sessel Risse aufweist. Wenn es eine Anomalie gibt, verwenden
Sie diesen bie nicht.

4
DE
Dieses Produkt beinhaltet Gruppen von mechanischen 3D Massageköpfen die sich leise und intelligent
vorwärts und rückwärts bewegen.
Die Posion der Schulter hat eine automasche Erkennung und passt die Funkon an. Die automasche
Erkennung der Massagepunkte nach der Körperform ist eine technische Leistung um eine komfortable und
gesunde Massage zu leisten.
Die Massage umfasst eine Schulter-Rücken-Physiotherapie und kann eine bessere Durchblutung für
ermüdete Körperparen ermöglichen.
Manuelle Auswahl der Massagefunkon: Es gibt Ganz-, Lokal- und Festpunktmassageposionen. Alle Arten
von Massagetechniken haben drei einstellbare Geschwindigkeiten, und die mechanischen Massageköpfe
können in drei Enernungen eingestellt werden, um die Schultern zu klopfen.
Massieren Sie Arm, Schulter, Kopf, Gesäß, Beine und Fußscheiben mit drei Intensitätsstufen.
Der Massagesessel kann etwas skaliert werden und so für verschiedene Körpergrößen verwendet werden.
Das Kopeil kann eingestellt werden und das Fußteil wird automasch angepasst und stellt sich bei der
Liegefunkon automasch nach.
Das Musiksystem ist ein digitales Audiosystem.
Funkonen des Massagesessels
3D Massageköpfe
Verschiedene Techniken geben Ihnen unterschiedliche Massageerlebnisse. Das Kneten,
Klopfen, Fingerpress, Rollen (Shiatsu) kann zur Linderung von Schmerzen, Smulierung
von Akupunkturpunkten, Förderung der Durchblutung und Entspannung steifer Muskeln
führen.
Stereo-Audio-Sound
Der Massagesessel hat eine Lautsprecher eingebaut. Miels des USB- oder MP3-An-
schlusses können Musikdateien oder Audioquellen angeschlossen werden zur Wieder-
gabe z.B. von Entspannungsmusik bei der Massage.
Schwerelosigkeitsposion
Gleichmäßige Druckposion für Ihren Körper. In der horizontalen Posion liegen Sie im
Massagestuhl entspannt wie in der Lu und genießen eine angenehme Massage.
Gepolsterte Ludruckkissen
Hochwerge Doppelschicht-Airbags aus umweltverträglichen Material. Legen Sie Ihren
Körper in die weichen Ludruckkissen, um ihn gleichmäßig zu massieren. Die Leistung ist
moderat und komfortabel.

5
DE
1. Önen Sie den Karton vorsichg und heben Sie oberen
Kartonteil ab.
2. Enernen Sie das Verpackungsmaterial auf beiden
Seiten des Massagesessels.
3. Legen Sie das Zubehör des Massagesessels beiseite für
die Kompleerung.
1. Enernen Sie die Plaskfolie des Massagesessels und
klappen Sie die Rückenlehne zurück bis diese hörbar
einrastet.
2. Enernen Sie den unteren Kartonteil vom
Massagesessel. Der Sessel hat hinten 2 Rollen
angebaut und wenn Sie den Massagesessel etwas
rückwärts kippen kann dieser auf den Rollen
transporert werden.
1. Verbinden Sie den Rückenbereich mit der Rückenlehne
miels des Reissverschlusses.
2. Bie legen Sie das große Kissen auf die Rückenlehne
an entsprechender Stelle und führen Sie den
Luschlauch durch die Önung.
3. Verbinden Sie den Rückenbereich mit dem Sitzkissen
miels des Reissverschlusses.
4. Den Luschlauch an der Unterseite des Sitzkissens
mit dem Luschlauch an der Oberseite der Sitzäche
verbinden und das Sitzkissen auegen.
5. Den Luschlauch an der Unterseite des kleinen
Kopissens mit dem Luschlauch an der Oberseite
des großen Kopissens verbinden und das kleine
Kopissen auegen.
Auspacken
Montage
Einrasten der Rückenlehne
Anschluss des Lusystems
kleines Kopissen
großes Kopissen
Rücken-
bereich
Sitz-Airbag
Nach Önen der Verpackung bie kontrollieren, ob alle Teile
entsprechend der nachfolgenden Montageschrie vorhanden
sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau
beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt,
oder wenn Sie in Zukun ein Ersatzteil benögen, wenden Sie
sich bie an:
Internet Service- und Ersatzteilportal:
www.christopeit-service.de
Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich gedacht und nicht für gewerbliche oder
kommerzielle Nutzung geeignet.
Adresse:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com

6
DE
Produktübersicht
Schulter-Airbag
kleines Kopissen
großes Kopissen
Rückenbereich
Seitenteil
Grundrahmen
USB MP3
Hauptschalter
Lautsprecher
Netzanschlussbuchse
Hand-Airbag
Sitz-Airbag
Bein-Airbag
Fuß-Airbag
Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die Netzanschlussbuchse (1) hinten am Massagesessel und ist eine
vorschrismäßig angeschlossene Steckdose 230~Volt/50Hz ein. Schalten Sie den Hauptschalter (2) hinten am
Massagesessel ein, um dann miels der Fernbedienung eine Massage auszuwählen und zu starten. Bei einem
Defekt des Anschlusskabels verwenden Sie dies nicht mehr und wenden Sie sich für Ersatz an den Service.
Inbetriebnahme
1
2

7
DE
Ein/Ausschalten (ON/OFF)
Drücken Sie diese Taste damit sich die Fernbedienung
einschaltet und der Massagesessel bedient werden kann.
Drücken Sie diese Taste um den Massagesessel auszuschal-
ten. (Bei Abbruch des Programmes fahren die Massage-
köpfe noch Endpunkte an und schalten sich dann ab.)
WARM
Hiermit schalten Sie die Wärmefunkon ein/aus.
Geschwindigkeit
Es sind 3 Geschwindigkeitsstufen einstellbar.
Massageköpfe
Die Wegstrecke der Massageköpfe ist in 3 Stufen
einstellbar.
Stärke
Es sind 3 Intensitätsstufen einstellbar.
Liegeposion (LEAN)
Drücken Sie diese Taste um in die Liegeposion zu gelangen
und zurück.
Rückenlehne
Mit diesen Tasten können Sie die Rückenlehne in die
gewünschte Neigung einstellen.
Massagekopf Posion
Drücken Sie diese Tasten um den Massagekopf hinauf oder
hinunter zu verfahren.
Manuelle Tasten
Kneten, Klopfen, Drücken, Fingerpress
Massageprogramme
Es sind 4 unterschiedliche Programme mit
15Min Laufzeit verfügbar:
Schulter-Rücken-Physiotherapie, Körperent-
spannung, Erholung von Ermüdungserschein-
ungen, Gesundheitsmassage.
Pausieren ist möglich durch erneutes Drücken
der Start Taste.
Fußmassage
Hiermit schalten Sie die Fußsohlenmassage ein/aus.
Lukissen
Hiermit schaltet man die Lukissen ein/aus.
Ein/Ausschalten der Musik, sofern eine Audioquelle am
USB/MP3 Anschluss angeschlossen ist.
Taste um die Musiklautstärke zu verringern.
Taste um die Musiklautstärke zu erhöhen.
Tastenbeschriung
Anzeige
Beschreibung der Fernbedienung
Musik ist an.
Zeigt die Posion der Neigung auf.
Zeigt die noch verbleibende Massagezeit an.
Die Fußsohlenmassage ist akv.
Die Pfeile zeigen die Bewegungsrichtung der
Massage auf.
Massagemethoden: Kneten, Klopfen, Fingerpress,
Drücken
Speed: Geschwindigkeitsstufe der Mas -
sageköpfe
Width: Einstellung der Wegstrecke
(kurz/miel/lang) der Massageköpfe
Vibraon: Schnelligkeit der Fußmassagerollen
Pressure: Einstellung der Ludruckstärke der
Lukissen
Zeigt die akven Massageknöpfe an.
Zeigt die akven Lukissen an.
Zeigt das akve automasche Programm 1-4 an.
Massagesessel akviert Musikfunkon.
Massagesessel ist nicht in Funkon.
Massagesessel erfasst den Körper.

8
DE
Störungsbeseigung
Situaon Abhilfe/Überprüfung
Maschinengeräusche Ludruckgeräusche und leichte Abrollgeräusche sind
betriebsbedingt und zeigen keinen Defekt auf.
Massagesessel funkoniert nicht obwohl
Hauptschalter eingeschaltet ist.
1. Prüfen Sie mit einem anderen el. Verbraucher ob
die Steckdose Strom führt.
2. Prüfen Sie ob der Hauptschalter eingeschaltet ist
und leuchtet.
Die Fernbedienung funkoniert, aber der Massage-
sessel setzt die Funkonen nicht um.
Nach längerem Gebrauch kann der Massagesessel
den Überhitzungsschutz ausgelöst haben um sich vor
Defekten selbst zu schützen. Bie schalten Sie den
Massagesessel aus und lassen Sie diesen abkühlen.
Die Fernbedienung kann nicht bedient werden und
der Massagesessel hat keine Funkon.
Wenn die Zeit abgelaufen ist muss die Fernbedienung
neu durch on/o gestartet werden.
• Wischen Sie den Schweiß mit einem trockenen Tuch
ab. Reinigen den Massagesessel von Schmutz durch ein
feuchtes Tuch. Ziehen Sie beim Reinigen des
Massagestuhls bie den Netzstecker. Berühren Sie
außerdem nicht die Stromversorgung und Stecker mit
nassen Händen.
• Verwenden Sie kein Wasser, um den Massagestuhl zu
reinigen.
• Verwenden Sie keinen Fön, um Massagesessel zu trocknen
• Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger wie Benzin,
chemische Produkte usw.
Garanebesmmungen
Reinigung
Die Garane beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Erster-
werb und beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum.
Während der Garanezeit werden eventuelle Mängel kosten-
los beseigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpichtet diesen un-
verzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des
Herstellers die Garane durch Ersatzteilversand oder Repara-
tur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des
Austausches ohne Garaneverlust Eine Instand-setzung am
Aufstellort ist ausgeschlossen.
Dieser Massagesessel ist nicht für eine kommerzielle oder
gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der
Nutzung hat eine Garaneverkürzung oder Garaneverlust zur
Folge.
Die Garaneleistung gilt nur für Material oder Fabrikaonsfe-
hler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch miss-
bräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwend-
ung und Eingrien die ohne vorherige Absprache mit unserer
Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garane.
Bie bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für
die Dauer der Garanezeit auf, um im Falle einer Rücksendung
die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware
unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garaneleistungen erwirkt keine
Verlängerung der Garanezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des
Gerätes entstehen (sofern eine Haung nicht zwingend geset-
zlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

9
GB
Aenon:
Before use, read
the operang
instrucons!
Before using, read the instrucons carefully and know the correct way to use them. Please pay aenon to important
safety warnings when you read the instrucon. Please keep the instrucons for read again.
Thank you for purchasing product.
Content
Specicaon
Model: Massage Chair MS 11.0
Voltage: 220-240V ~
Frequence: 50/60Hz
Power: 200W
Sing size: 1380x760x1160mm
Lying size: 1840x760x830mm
Ne weight: 72 Kg
max. Userweight: 100 Kg
Content 9
Specicaon 9
Safety instrucons 10
Funcon 11
Installaon 12
Product overview 13
Operaon instrucons 13
Remote control instrucns 14
Errors / Maintenance 15

10
GB
21. To avoid discomfort or injury caused by the use of
this massage chair. The following person should consult
a physician before using this product
- person with a malignant tumor
- person with a heart aack
- pregnant, maternal or menstrual period
- need quiet recuperaon
- being treated
- a person with a back disease, abnormal spine or
distoron.
22. If you feel pain during use, please stop using it
immediately. If you are injured during use, seek medical
aenon immediately.
23. Do not massage the inamed or inamed skin.
24. This product only provides the comfortable massage
enjoyment for the family. It is not the professional
massage medical device. Therefore can not replace the
professional treatment.
25. It is recommended that massage chair should be
used for 30 minutes every day. Massage the same area
for less than 15 minutes. Otherwise, it will lead to
excessive massage. The eect is counterproducve and
prolonged use is to overheat the massage chair and
shorten the service life of the product.
26. Children under 12 years old are not suitable for use
this product
27. At the end of its life span this product is not
allowed to dispose over the normal household
waste, but it must be given to an assembly point for the
recycling of electric and electronic components. You may
nd the symbol on the product, on the instrucons or on
the packing. The materials are reusable in accor-
dance with their marking. With the re-use, the material
ulizaon or the protecon of our environment. Please
ask the local administraon for the responsible disposal
place.
28. The assembly and operang instrucons is part of
the product. If selling or passing to another person the
documentaon must be provided with the product.
29. This massagechair is produced in accordance to
EN 60335-1:2012+A1:2014+A13:2017 and
EN 602233:2008 and in compliance with
2014/30 EU (EMV) and 2014/35 EU (LVD).
Safety instrucons
Read all instrucons before using the product.
The massage chair must be used with a socket that matches
the plug, which can cause an electric shock. Please do not
arbitrarily ret plug and socket.Please must check with profes-
sional technical personnel if have some professional quesons.
It is necessary to observe the following safety precauons to
reduce the risk of electric shock, burn, re or personnel injury
when you use massage chair.
1. Please must be used with a socket that matches the plug.
2. Make sure the plug is fully plugged into the socket to
reduce short circuit or re hazards.
3. Please be sure to pull out the plug aer use.
4. Do not use the product in high humidity, in the spray
soluon body or in the oxygen environment.
5. Do not store or use the product outside or in direct
sunlight.
6. If there is a sudden power outage during the use machine,
please immediately turn o the machine and unplug it. Avoid
sudden power source damage to the machine.
7. Do not operate massage chair if the power line is damp or
damaged.
8. Do not insert and unplug the plug with wet hand to avoid
accident.
9. When a child, a disabled person, or an needy person is
in a massage chair or using a massage chair, be sure to have
someone in aendance.
10. Only use this product for the purposes stated in this
instrucon.
11. Do not use accessories provided by non-suppliers.
12. Don’t stand, sit or jump on the massage chair, so as not to
cause damage.
13. Please do not try to stand on the armrest or back of the
chair so as to avoid the accidental dumping of the massage
chair.
14. Do not sleep during massage permanently.
15. Always keep the massage chair clean and avoid inserng
other objects into the cracks in the massage chair.
16. Do not use the power line to move the massage chair
directly.
17. Make sure that when you lower your calf or back, there are
no other objects, especially children.
18. Please check whether there are cracked of the massage
chair before
each use. If there is any abnormality, please do not use and
mely.
19. This product is designed for home use only.
20. Consult your physician when you are not sure if you can
use the massage chair.

11
GB
This product designed a group of walking, backward and forward, silent design of intelligent 3D mechani-
cal hand-machine.
The posion of the shoulder has automac detecon and adjustsfuncon The body curve and massage
point automac detecon funcon. According to these humanizaon and scienc design, make massage
more comfortable and healthy.
The design could enable shoulder-back physiotherapy, fague recovery and blood circulaon.
Manual selecon of massage funcon: There are Whole, local and xed point massage posions. There
are dierent methods. Shoulders of kneading, tapping, pounding, nger pressing, tapping and 3D
massage. All kinds of massage techniques have three speed adjustable and the mechanical hand-machine
can be adjusted by three kinds of width when the shoulder is slapping.
Massage of arm, shoulder, head, buock, legs, foot pulleys with three levels intensity can be adjusted
The massage chair can be used to scale for dierent heights of people.
The head-pillow can be adjusted, the back rack can be adjusted and adjusted automacally and the
funcon of automac lie mode
Music system is a digital audio system
Funcon
3D Hand-machine
Dierent techniques give you dierent massage experiences.
Kneading, tapping, pounding, nger pressing, tapping (shiatsu), can help to relieve sore-
ness,
smulate acupuncture points, promong blood circulaon, relaxing s muscles.
Stereo-surround sound
Massage chair has music play funcon. It can connect cell phone music. You can listen to
music and relax when you enjoy massaging.
Zero gravity space capsule
Make your body averagepressure. Lying with a complete relaxaon the massage chair is
like suspended in the air and let you enjoy a comfortable massage.
Wrapped in airbags
High quality double-layer environmental protecon airbags. Wrap your body in a so
airbags to evenly massage. The power is moderate and comfortable.

12
GB
1. The packing tape of the massage chair is disassembled
and removed.
2. Remove the foam on both sides of the massage chair.
3. The accessories of massage chair is removed and
placed aside.
1. Remove the plasc wrap of the massage chair and
open back of chair unl you hear ”Ding”.
2. Remove the box at the boom of the massage chair.
1. Connect the back area to the backrest using the zipper.
2. Please put Back Rest big head pillow, cushion in the
right place.
3. Connect the back area to the seat cushion using the
zipper.
4. The tube under the back of the cushion is connected
to the tube on the base.
5. Please put the small pillows on the massage chair. And
tube of small pillows through the big pillow. The tube
of small pillows connect to tube under the back of
cushion.
Unpacking
Snap the backrest into place
Install airsystem
Installaon
Small head pillow
Big head pillow
Back
rest
SeatCushion
Please check aer opening the packing that all the
parts shown in the following parts lists are there.
Once you are sure that this is the case, you can start
assembly. Please contact us if any components are
defecve or missing, or if you need any spare parts or
replacements in future.
Internet service- and spare parts data base:
www.christopeit-service.de
This product is created only for private Home sports acvity and not allowed to us in a commercial or
professional area.
Address:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com

13
GB
Product overview
Schoulder airbags
Small head pillow
Big head pilllow
Back rest
Upper plate
Under plate
USB MP3 Switch
Speaker
Power interface
Hand airbags
Seat airbags
Leg airbags
Footairbags
Put through power supply. Plug the power plug into the power outlet (1). Check whether the checkpoint power plug has
hair or dust. Check the power line, hand control wire, and the power line is damaged or not. Turn on the power switch
(2). The power switch is on the lower side of the massage chair. Press the switch and start using massage chair.
Do not use power over 220v or if the power line or plug is damaged or the plug is lose.
Please check and contact the dealer. Otherwise it will get electric short circuit or re, etc..
Operaon instrucons
1
2

14
GB
The power buon: on/o
In case of power supply, press this buon to open the menu
and the screen lights up. Press the keyboard again to turn o
the machine.
Heat buon
This keyboard could provide heang funcon.
Speed buon
There are three speed can choose.
Massage movement, width adjustment buon
There are three width can be used in manual mode.
Strength buon
There are three strength can be used.
Zero gravity
Press this buon to enter zero gravity.
Seat back angle buon
Press this buon to rise or fail the back.
Massageball posion buon
Press this buon to move up and down the massageball.
Manual mode buon
Kneading, tapping, pounding, nger pressing.
Automac mode
There are 4 kinds of massage methods:
shoulder - back physiotherapy, relax body,
fague recovery and health massage.
The default me for each massage is 15 min.
The middle buon is started or paused.
Foot roller buon
Press this keyboard to start work Automac mode can be
used.
Airbags buon
On/o airbags.
Music player buon
Plug in the USB and play music .
Press the buon again to stop playing.
Music voice decrease.
Music voice increase.
Buons
Display
Remote control instrucons
Music player is opened.
Adjust the width of the massage chair.
Show massage me.
The foot roller is moving.
Represents the upward or downward move-
ment of the massage.
There are 4 massage methods (Kneading, tap-
ping, pounding, nger pressing) under massage
chair manual massage procedure.
Adjustment view of :
- Massage balls Speed
- The movement width of massage ball width
- Frequency of foot roller
- The strength of the massage airbags
The massage ball is in the part of the massage.
The airbags is in the part of the massage.
Show the 4 Automac massage mode when mas-
sage chair is working.
Music funcon is acvated.
Massage chair is stop massage.
Massage chair is scanning body .

15
GB
Errors
Abnormal situaon Processing method
The sound of a machine working. The sound produced in the structure does not aect
the machine.
The machine cannot work when the power is
switched on.
1. Check whether the power plug is energized
2. Check whether the power switch on the massage
chair is in “on” posion and light up.
When you use massage chair, the remote control
can be manipulated but the massage chair can not
be operated.
Aer long use, the massage chair is too hot and the
massage chair will be automacally protected.
Please turn o the power, unl the machine cooled
down.
When you use massage chair, the remote control
cannot be manipulated and the chair can’t operate.
Since the me set aer the ming funcon is nished,
please return the buon to operate.
• Wipe the sweat with a dry cloth.
• Clean dirt with special washing water.
• Dry cloth is soaked and wrung to clean massage chair.
• When you cleaning massage chair, please unplug power
plug.
• Do not touch power plug with wet hand.
• Do not use water to clean massage chair.
• Do not use a hair dryer to blow dry massage chairs.
• Do not use gasoline, chemical products and so on.
Maintenance

Service / Hersteller
Bei Reklamaonen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bie an unsere Service Abteilung.
Internet Service- und Ersatzteilportal:
www.christopeit-service.de
06/20
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstrasse 55, D - 42551 Velbert
Tel.: +49 (0)2051/6067-0
Fax: +49 (0)2051/6067-44
info@christopeit-sport.com
hp://www.christopeit-sport.com
© by Top-Sports Gilles GmbH
D-42551 Velbert (Germany)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: