CIAS Elettronica S.r.l. MWDT User manual

“MWDT”
Rivelatore a Microonde ad effetto Doppler
Manuale d’installazione
Doppler Effect Microwave Detector
Installation manual
Edizione/Edition 1.4

©CIAS Elettronica S.r.l. Ed1.4
Manuale di Installazione Pagina 1 di 9 Minidoppler
Rivelatore a Microonde ad effetto Doppler “MWDT”
1.Generalità
MWDT è un rivelatore elettronico di movimento a microonde
ad effetto doppler abbinabile alla barriera a raggi infrarossi
Darwin sia in ambienti esterni che interni. L’ampio angolo di
apertura (oltre 80 gradi) assicura la completa copertura
della zona protetta dalla barriera IR Darwin, è possibile
creare in questo modo una protezione a doppia tecnologia.
2.Collegamento cavi
+13,8V=
GND
Tamper
Tamper
Alarm
Alarm
MWDT è sigillato e non è possibile aprirne il corpo senza
danneggiarlo; il cavo presaldato che esce dal sensore deve
essere collegato sulla stessa morsettiera della barriera
Darwin Rx in modo che i contatti d’allarme siano in
parallelo, in questo modo i due rivelatori lavorano in “AND”.
Per attivare la funzionalità del led (segnalazione del
passaggio di un intruso) connettere al negativo (GND) il filo
bianco, lasciando questo filo scollegato la funzione non sarà
attivata.
Rosso 13,8 V —
Grigio GND
Giallo Contatto allarme
Verde Contatto allarme
Bianco Led di segnalazione
Arancio Non utilizzato
Tab. 1
fig. 1
(Morsettiera Darwin)

©CIAS Elettronica S.r.l. Ed1.4
Manuale di Installazione Pagina 2 di 9 MWDT
3.Orientamento
Il rivelatore deve essere posizionato in prossimità del
ricevitore Darwin, la posizione ideale è in alto, nell’angolo
tra la parete e il soffitto, orientato a 45° verso il basso in
modo che guardi lungo la barriera Darwin. La staffa di
supporto può essere fissata a muro o a soffitto
indifferentemente, secondo le esigenze del caso.
fig. 2
4.Taratura
MWDT non richiede alcuna taratura, viene fornito in due
versioni pretarate per una portata di 3m (mod.MWDT03) o
6m (mod.MWDT06) e non è possibile modificarne
l’impostazione.
5.Avvertenze
Evitare che oggetti creino zone cieche nell’area protetta.
L’installazione di più sensori nello stesso ambiente deve
essere ponderata con cura: è importante che l’emissione del
primo sensore non raggiunga il secondo né per via diretta,
né per riflessione nell’ambiente circostante. MWDT, non
deve essere utilizzato come sensore stand-alone.

©CIAS Elettronica S.r.l. Ed1.4
Manuale di Installazione Pagina 3 di 9 MWDT
6.Specifiche tecniche
Alimentazione 9 V —÷16 V —
Tensione nominale Vn 13,8 V —
Corrente assorbita a Vn 13 mA
Frequenza 24,162 GHz
Massima potenza irradiata 40 mW E.I.R.P.
Caratteristiche segnale
emesso Pulsato, duty-cicle 10%
Portata Fissa 3m o 6m
Temperatura di funzionamento -25°C ÷55 °C
Resistenza contatto d’allarme
n.c. Max 40 ohm
Ritenuta allarme 2 sec
Dimensioni 40 x 56 x 20 mm
Peso 30 g
80 gradi
32 gradi
Irradiazione VerticaleIrradiazione Orizzontale
fig. 3

©CIAS Elettronica S.r.l. Ed1.4
Manuale di Installazione Pagina 4 di 9 MWDT
Doppler Effect Microwave Detector “MWDT”
1.General information
MWDT is an electronic microwave detector which can be
combined with Darwin infrared barrier, whether indoors or
outdoors. The wide radiation angle assure complete
coverage of Darwin protected zone, in this way is possible
to create a double technology protection.
2.Wiring
MWDT is sealed and is not possible to open it without
damage; the pre connected cable must be wired to the
Darwin terminal block so that the alarm contacts are in
parallel, in this way the two detectors are working in “and”
mode. To activate the LED function (which light on when a
movement is detected) connect to the GND the white wire. If
you keep this cable disconnected, the LED function will be
disabled.
+13,8V=
GND
Tamper
Tamper
Alarm
Alarm
Red 13,8 V —
Gray GND
Yellow Alarm contact
Green Alarm contact
White Signaling led
Orange Not used
Tab. 1
fig. 1
(Darwin Rx terminal block)

©CIAS Elettronica S.r.l. Ed1.4
Manuale di Installazione Pagina 5 di 9 MWDT
3.Orientation
The detector must be placed near the Darwin receiver on
top, in the angle between the wall and the ceiling, oriented
45° downwards along the Darwin barrier. The support
bracket can be screwed to the wall or to the ceiling
according to the requirements.
fig. 2
4.Setting
Minidoppler require no settings, it is supplied in two versions
presetted for 3m (mod.MWDT03) or 6m (mod.MWDT06)
range and is not possible to modify this settings during
installation.
5.Warning
Do not let any object create blind zones in the protected
area. The installation of 2 or more detectors in the same
protected area, mast be evaluated carefully: it is important
the emission of one sensor would not irradiated a second
one. MWDT can not be used as a stand alone detector bat
must always be connected in “and” mode to an infrared
barrier mod. Darwin

©CIAS Elettronica S.r.l. Ed1.4
Manuale di Installazione Pagina 6 di 9 MWDT
6.Technical Specifications
Power supply 9 V — ÷16 V —
Rated voltage Vn 13.8 V —
Absorbed current 13 mA
Frequency 24,162 GHz
Irradiate max power 40 mW E.I.R.P.
Radiated signal Pulsed, duty-cilce 10%
Range Fixed 3m or 6m
Operating temperature -25°C ÷55 °C
Normally closed alarm contact
resistance Max 40 ohm
Alarm hold 2 sec
Dimension 40 x 56 x 20 mm
Weight 30 g
80 gradi
32 gradi
Lobe Vertical ViewLobe Orizontal View
fig. 3

Con la presente, CIAS Elettronica, dichiara che questo rivelatore d’intrusione “Minidoppler”
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva
1999/5/CE (Art.3.1a-3.1b-3.2)
Hereby, Cias Elettronica, declares that this movement detector “Minidoppler” is in
compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC (Art.3.1a-3.1b-3.2)
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Assicurarandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a
prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione d’accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio d’apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento rifiuti.
Lo smaltimento abusivo è punito con le sanzioni previste dalla legislazione nazionale
vigente
Il prodotto può essere riconsegnato al distributore/installatore a fine vita in occasione di un
nuovo acquisto.
This product is marked in compliance with the European Directive 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
The correct disposal of the product will prevent potential negative consequences for the
environment and the human health.
The symbol on the product or into the annexed documentation indicates that this
product does not have to be dealt like domestic refusal but must be delivered near the
suitable point of collection for the recycling of electrical and electronic equipment.
The illicit disposal will be endorsed according to local l regulations.
At the end of operative life the product can be given back to the vendor/installation
organization in occasion of a new purchase.
Copyright CIAS Elettronica S.r.l.
Stampato in Italia / Printed in Italy
CIAS Elettronica S.r.l.
Direzione, Ufficio Amministrativo, Ufficio Commerciale, Laboratorio di Ricerca e Sviluppo
Direction, Administrative Office, Sales Office, Laboratory of Research and Development
20158 Milano, Via Durando n. 38
Tel. +39 02 376716.1
Fax +39 02 39311225
Web-site: www.cias.it
Stabilimento / Factory
23887 Olgiate Molgora (LC), Via Don Sturzo n. 17
Table of contents
Languages:
Other CIAS Elettronica S.r.l. Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

SICK
SICK Prime KTS-WP91241152ZZZZ manual

Honeywell
Honeywell SC100 user guide

Firefighter
Firefighter WST-600 Installation manual & users guide

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum QualyTest HLT 260 Maintenance instructions

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik AERASGARD APS-SD Operating Instructions, Mounting & Installation

steute
steute Ex STM 295-3G/D Mounting and wiring instructions