manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clas Ohlson
  6. •
  7. Artificial Pine Tree
  8. •
  9. Clas Ohlson 44-3385-1 User manual

Clas Ohlson 44-3385-1 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
[email protected]
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
[email protected]
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20180724
Bordsgran med LED‑belysning
Art.nr 44-3385-1, -2, -3, -4
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Montering
LED Tabletop Christmas Tree
Art.no 44-3385-1, -2, -3, -4
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical
data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Assembly
Bordgran med LED‑belysning
Art.nr. 44-3385-1, -2, -3, -4
Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold
om ev. tekst- og bildefeil samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre
spørsmål, kontakt vårt kundesenter.
Montering
1. Skjuta in fötterna i fästet.1. Slide thefeet into theslots on thebase. 1. Skyv inn føttene ifestet.
2. Vik försiktigt ut
grenarna från
stammen så att
granen får önskad
form och klä den
med medföljande
pynt.
2. Carefully open
out thebranches
of thetree and
decorate it with
theincluded
ornaments.
2. Bøy forsiktig
ut grenene fra
stammen så treet
får ønsket form
og kle den med
medfølgende
pynt.
Batterier
Öppna batterihållaren och sätt i batterier, 4×AA/LR6 (säljs separat).
Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt.
Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda inte heller laddbara med ej
laddbara batterier.
Batteries
Open thebattery pack and insert 4×AA/LR6 batteries (sold separately).
Refer to themarkings in thebattery pack to ensure correct polarity.
Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-
rechargeable batteries.
Batterier
Åpne batteriholderen og sett inn 4×AA/LR6-batterier (selges separat).
Se merkingen ibatteriholderens bunn så polariteten blir riktig. Bland ikke
gamle og nye batterier. Bland heller ikke ladbare med ikke ladbare batterier.
Batterihållarens lock har ett hål för en låsskruv.
Skruven används inte på denna modell och saknas därför.
Thelid of thebattery pack has ahole for ascrew. Thescrew
is not used on this model and is consequently not included.
Batteriholderens lokk har et hull for enlåseskrue. Skruen brukes
ikke på denne modell og medfølger derfor ikke.
Strömbrytaren
Batterihållarens strömbrytare har 3 funktionslägen:
• OFF: av
• TIMER: Timerläget innebär att belysningen tänds och lyser i 8 tim. Sedan släcks
belysningen i 16 tim för att sedan automatiskt tändas i 8 tim, släckas i 16 tim osv.
• ON: belysningen är alltid på.
Skötsel och underhåll
Ta ut batterierna ur batterihållaren och förvara granen torrt och dammfritt, utom räckhåll för barn,
om den inte ska användas under en längre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushålls-
avfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och
hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så
att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batterier 4×AA/LR6 (säljs separat)
Höjd 60 cm
On/off switch
Theon/off switch on thebattery pack has 3 settings:
• OFF: switches thelights off
• TIMER: Timer mode turns thelights on for 8 hours. Thelights will then go off for 16 hours
before coming back on again automatically for 8 hours, and so on in acontinuous cycle.
• ON: Thelights are always on.
Care and maintenance
Whenever thetree is not to be used for along time, thebatteries should be removed and it should
be stored in adry, dust-free environment, out of children’s reach.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent any
harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to your local
collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure that theproduct
is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 4×AA/LR6 (sold separately)
Height 60cm
Strømbryteren
Batteriholderens strømbryter har 3 funksjonsmodus:
• OFF: av
• TIMER: timermodus innebærer at belysningen tennes og lyser i8 timer. Deretter slukker den
automatisk og tenner igjen etter 16 timer, forblir tent i 8 timer, etc.
• ON: belysningen er alltid på.
Vedlikehold og oppbevaring
Ta batteriene ut av batteriholderen og oppbevar treet tørt og støvfritt, utenfor barns rekkevidde,
dersom det ikke skal brukes under enlengre periode.
Avfallshåndtering
Dette symbolet innebærer at produktet ikke må kastes sammen med annet
husholdningsavfall. Dette gjelder innenfor hele EU-området. For åforebygge
eventuell skade på miljø og helse, forårsaket av feilaktig avfallshåndtering,skal
produktet leveres til gjenvinning så materialet kan tas hånd om på enansvarlig
måte. Når du leverer produktet til gjenvinning, benytt de returhåndteringssystemer
som finnes der du befinner deg eller kontakt innkjøpsstedet. De sørger for at
produktet tas hånd om på tilfredsstillende måte for miljøets skyld.
Spesifikasjoner
Batteritype 4×AA/LR6 (selges separat)
Høyde 60 cm
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservic[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Tisch‑Weihnachtsbaum mit LED‑Beleuchtung
Art.Nr. 44-3385-1, -2, -3, -4
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen
freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Montage
LED‑valaistu pöytäkuusi
Tuotenro 44-3385-1, -2, -3, -4
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Asennus
1. DieFüße in den Ständer schieben.1. Työnnä jalat kiinnikkeeseen.
2. DieZweige vorsichtig vom
Stamm herunterbiegen,
um den Weihnachtsbaum
in diegewünschte Form zu
bringen, und den mitgelieferten
Baumschmuck daran verteilen.
2. Taita kuusen
oksat varovasti
auki haluamaasi
muotoon ja
koristele kuusi
mukana tulevilla
koristella.
Batterien
DasBatteriefach öffnen und dieBatterien (4×AA/LR6, separat erhältlich) einlegen.
DieAbbildung unten im Batteriefach zeigt diekorrekte Ausrichtung der Batterien an.
Niemals benutzte und unbenutzte Batterien kombinieren. Niemals Akkus und nicht
wiederaufladbare Batterien kombinieren.
Paristot
Avaa paristolokero ja aseta lokeroon neljä AA//LR6-paristoa (myydään
erikseen). Varmista paristolokeron pohjassa olevista merkinnöistä, että
paristot tulevat oikein päin. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
Älä käytä akkuja ja tavallisia paristoja yhdessä.
DasBatteriefach ist mit einem Loch für eine Befestigungsschraube versehen.
Bei diesem Modell wird allerdings keine Schraube verwendet, daher ist auch keine
im Lieferumfang enthalten.
Paristolokeron kannessa on reikä lukitusruuville. Ruuvia ei
käytetä tässä mallissa, eikä se siksi sisälly pakkaukseen.
Ein-/Ausschalter
Für den Schalter am Batteriefach gibt es drei mögliche Positionen:
• OFF: Aus
• TIMER: Im Timer-Modus ist dieBeleuchtung 8 Stunden lang eingeschaltet, schaltet sich dann automatisch
für 16 Stunden aus und anschließend erneut für 8 Stunden ein. Dies wiederholt sich, solange die Beleuchtung
sich im Timer-Modus befindet.
• ON: DieBeleuchtung ist konstant eingeschaltet.
Pflege und Wartung
Bei längerer Nichtbenutzung dieBatterien aus dem Batteriefach entfernen und den Weihnachtsbaum trocken,
staubfrei und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch
unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling
geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe
des Produktes bitte dieörtlichen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Batterien 4×AA/LR6 (separat erhältlich)
Höhe 60 cm
Virtakytkin
Paristolokeron virtakytkimessä on 3 toimintotilaa:
• OFF: Pois päältä
• TIMER: Ajastintilassa valaistus syttyy 8 tunniksi. Sen jälkeen se sammuu 16 tunniksi, syttyy
automaattisesti 8 tunniksi, sammuu 16 tunniksi jne.
• ON: Valaisin on koko ajan päällä.
Huolto ja ylläpito
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot paristolokerosta ja säilytä laitetta kuivassa ja
pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta
materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Paristot 4 kpl AA/LR6 (myydään erikseen)
Korkeus 60 cm

This manual suits for next models

3

Other Clas Ohlson Artificial Pine Tree manuals

Clas Ohlson TQ6656-H-21 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TQ6656-H-21 User manual

Clas Ohlson HJT44-4532 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson HJT44-4532 User manual

Clas Ohlson W0226 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson W0226 User manual

Clas Ohlson TJC3011A-30L User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TJC3011A-30L User manual

Clas Ohlson W0212 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson W0212 User manual

Clas Ohlson 9680921 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson 9680921 User manual

Clas Ohlson TJ7078-21 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson TJ7078-21 User manual

Clas Ohlson MJG53094A-70L User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson MJG53094A-70L User manual

Clas Ohlson W0227 User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson W0227 User manual

Clas Ohlson Pre-Lit Christmas Tree User manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson Pre-Lit Christmas Tree User manual

Popular Artificial Pine Tree manuals by other brands

Home Accents Holiday TY151-2011-4 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TY151-2011-4 Assembly instructions

Polygroup TGC0P3499C17 Assembly instructions

Polygroup

Polygroup TGC0P3499C17 Assembly instructions

ENCHANTED FOREST TG76M2Q26C00 Assembly instructions

ENCHANTED FOREST

ENCHANTED FOREST TG76M2Q26C00 Assembly instructions

GE StayBright 20005 Assembly instructions

GE

GE StayBright 20005 Assembly instructions

Home Accents Holiday TV60P4598C00 quick start guide

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TV60P4598C00 quick start guide

Polygroup TG90M4D80C01 Assembly instructions

Polygroup

Polygroup TG90M4D80C01 Assembly instructions

Polygroup TV70M3AHYC00 Assembly instructions

Polygroup

Polygroup TV70M3AHYC00 Assembly instructions

Polygroup TGC0M4907L02 quick start guide

Polygroup

Polygroup TGC0M4907L02 quick start guide

Home Accents Holiday TG76M3C03L26 quick start guide

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TG76M3C03L26 quick start guide

Holiday Living W14F0607 manual

Holiday Living

Holiday Living W14F0607 manual

Home Accents Holiday TG50M2Z29C01 quick start guide

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday TG50M2Z29C01 quick start guide

Holiday Living W14L0099 manual

Holiday Living

Holiday Living W14L0099 manual

Home Accents Holiday 854 888 manual

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 854 888 manual

Celebrations Home 9465824 quick start guide

Celebrations Home

Celebrations Home 9465824 quick start guide

Polygroup TP30M2W72C00 manual

Polygroup

Polygroup TP30M2W72C00 manual

Santa's best LED15 user manual

Santa's best

Santa's best LED15 user manual

Home Accents Holiday 23RT22823141 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 23RT22823141 Assembly instructions

Home Accents Holiday 22RT1252211 Assembly instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 22RT1252211 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.