Clas Ohlson 401-KS20TUL User manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
ENGLISH
8
1 2 3
5
4
67
€
€
SENSOR
max 2 mm
10
11 12
14
15
13
9
Ver. 20161013
Wireless Cycle
Computer
Art.no 31-5371 Model 401-KS20TUL
Please read theentire instruction manual before using
theproduct and save it for future reference. Wereserve
theright for any errors in text or images and any neces-
sary changes made to technicaldata. Ifyou have any
questions regarding technical problems please contact
our Customer Services.
Product description
• Speedometer (0–99.9 km/h or mph)
• Trip meter (0–999.99 km or miles)
• Odometer (0–999.99 km or miles)
• Theodometer can be reset after battery changes or
if thecyclecomputer is reset to factory settings.
• Automatic trip timer (up to 9:59:59 hours)
• Max speed history (up to 99.9 km/h or mph)
• Clock (12/24 hour)
• Average speed display (0–99.9 km/h or mph)
• Auto Scan (alternating display of trip distance,
maxspeed, averagespeed and trip time)
• Relation to (above or below) average speed display
• Speed tendency; accelerating or decelerating
• Service reminder
• Thermometer (-10 to +50 ºC or 14 to 122 ºF)
• Approximate calorieburn
• Backlight
• Approximate fatburn
• Automatic activation and deactivation
Contents
1. Quick-release
bracket
2. Framemounting
plate
3. Sensor/transmitter
4. Rubberpad
5. Magnet
6. Batteries for
thecomputer
and sensor
(2×CR2032, 3 V)
7. Cableties
8. Cyclecomputer
Assembly
1. Thequick-release bracket (1) can be attached to
different parts of theframe, such as thehandlebar or
thestem. Themounting plate (2) can be aligned in
one of two ways when it is attached to theback of
thequick-release bracket.
2. Clamp thequick-release bracket and themounting
plate together and fasten them to theframe using
thecable ties (7).
3. Insert 1×CR2032 battery into thesensor/
transmitter (3) and attach it, together with therubber
pad onto thefrontfork. Makesure that thesensor
is facing thespokes. Note: Don’t completely tighten
thecable ties (7) that hold thesensor straightaway.
Itmust be possible to adjust theposition of
thesensor/transmitter (3) so that it is within range of
themagnet (5).
4. Attachthemagnet (5) to one of thespokes.
Themagnet’s clamp will fit spokes of different
thicknesses.
5. Adjustthemagnet and thesensor/transmitter so
that they face each other with agap of 2mm.
6. Insert1×CR2032 battery into thecycle computer
(8) with thepositive terminal (+) facingup. Makesure
that theo-ring is seated correctly before screwing
thelidon. Pushthecomputer into thequick-
release bracket until it clicks intoplace. Toremove
thecomputer, press down thesnap buckle and pull
out thecomputer.
Setting
9. Leftarrow button: Pressto confirm or select
asubmenu.
10. Showswhich menu isopen. Thisfield is empty in
setupmode.
11. Showsif speed is increasing (wheel spins forwards)
or decreasing (wheel spins backwards).
12. A“+” appears if speed is above average speed;
a“–”appears if speed is below averagespeed.
13. Showscurrentspeed.
14. Showsdistance travelled (trip meter).
15. Rightarrow button: Pressto turn thecomputer on
or select afunction.
Setting the wheel size
(circumference in mm)
When thebattery is inserted for
thefirst time or when thecycle
computer has been reset to its
factory settings, thewheel size
setting will appear on thedisplay
and thelast digit of thesetting
willflash.
Enter thelast digit of thecircumference with theright
arrow button, confirm and proceed to thenext digit with
theleft arrow button. Continueuntil all thedigits have
been entered.
When thewheel circumference has been entered, go to
thenext menu by pressing theleft arrow button.
How do Ifind out thecircumference of thewheel?
• Use thetable on theright to find thecorrect value
for thecircumference of thewheel. Iffor example
thewheel is 26″(650A), thevalue you should enter
is2073.
• Use theformula C = 3.14 × diameter to calculate
thecircumference of thewheel.
• One method of measuring thecircumference:
Makeamark on thetyre and on theground
where thetyre makes contact.Rollthecycle/
wheel forwards until themark on thetyre is
once again at thecontact point with theground.
Thewheel has now travelled through one revolution.
Markthesecond point on theground and measure
thedistance between thetwo marks to get
thecircumference of thewheel.
Wheel Circum-
diameter ferenceof
wheel (mm)
------------------------------------
20″1596
22″1759
24″1916
26″(650A) 2073
26.5″(Tubular) 2117
26.8″(700×25C) 2124
26.8″(700×28C) 2136
27″(700×32 C) 2155
28″(700B) 2237
(w/tire)
Wheel Circum-
diameter ferenceof
wheel (mm)
--------------------------------------
ATB 24″×1.75 1888
ATB 26″×1.4 1995
ATB 26″×1.5 2030
ATB 26″×1.75 2045
ATB 26″×2 (650B) 2099
27″×1 2136
27″×1 1/4 2155
Km or miles
Select either KM or Mby pressing
theright arrow button repeatedly.
Presstheleft arrow button to
confirm and proceed to thenext
setting:
Age
Enter thelast digit of thevalue with
theright arrow button, confirm
and proceed to thenext digit with
theleft arrow button. Continue
until all thedigits in theage have
been entered. Whenthewheel
circumference has been entered,
go to thenext menu by pressing
theleft arrow button.
Weight
Enter thelast digit of thevalue with
theright arrow button, confirm
and proceed to thenext digit with
theleft arrow button. Continue
until thecorrect weight has been
entered. Whentheentire value has
been entered, go to thenext menu
by pressing theleft arrow button.
Note!If you selected km in theprevious menu,
theweight will appear inkg. Ifyou selected miles in
theprevious menu, theweight will appear in pounds.
Reminder to service your bicycle
Select either 200, 400, 600 or
800km by pressing theright arrow
button repeatedly. Presstheleft
arrow button to confirm. Aspanner
flashes in thedisplay when thepreset
distance to thenext service has been
reached. Oncetheservice distance
has been reached theflashing
spanner can be turned off by
pressing theleft arrow button.
Note! Ifyou begin any of theabove settings and do not
confirm them, thecomputer shuts off automatically after
5 minutes. Pressing any button will turn thecomputer
back on and revert to thewheel size input setting.
Setting the clock
1. Holddown theleft arrow button
for 2 seconds to enter theclock
settingmode.
2. Selecteither 24 Hr or 12Hr
(12-or 24-hour clock) by pressing
theright arrow button repeatedly.
Presstheleft arrow button to
confirm and proceed to thenext
setting.
3. Set thetime (hours and minutes.
Setthehours by pressing theright
arrow button, confirm and proceed
to theminutes by pressing theleft
arrow button. Settheminutes
in thesame way as thehours.
Presstheleft arrow button when
you have finished (theminutes will
stop flashing).
Note! Presstheright arrow button to advance through
themenus, in thisorder:
ODO (total distance travelled)
In order to set thetotal distance
travelled on theodometer after
changing thebattery: Holddown
theleft arrow button for 2 seconds
to enter thesettingsmode.
Changethevalue with theright arrow
button and advance to thenext digit
using theleft arrow button in thesame
way as before. Presstheleft arrow
button to display theODO setting.
Presstheright arrow button to
advanceto:
DST (trip meter)
Hold down theleft arrow button for
2 seconds to reset thetrip meter,
trip timer and average speed tozero.
Presstheright arrow button to
advanceto:
MXS (top speed history)
Hold down theleft arrow button for
2 seconds to zero-reset thevalue of
thetop speed reached. Presstheright
arrow button to advanceto:
AVS (average speed)
Hold down theleft arrow button for
2 seconds to zero-reset thevalue of
theaveragespeed. Presstheright
arrow button to advanceto:
TM (trip timer)
Hold down theleft arrow button for
2 seconds to reset thetrip timer
tozero. Presstheright arrow button to
advanceto:
Temperature
Hold down theleft arrow button for
2seconds to display thetemperature in
ºC orºF. Selectthedesired temperature
scale using theright arrow button,
confirm by pressing theleft arrow
button. Presstheright arrow button to
advanceto:
SW (stopwatch)
Min, sec, 1/10sec. Presstheleft arrow
button once to start thestopwatch
and once again to stopit. Holddown
theleft arrow button for 2 seconds to
zero-reset. Presstheright arrow button
to advanceto:
CAL (calories)
Hold down theleft arrow button for
2 seconds to reset thecalories value
tozero. Presstheright arrow button to
advanceto:
F (fat burn in grams)
Showshow many grams of fat have
been burned. Holddown theleft arrow
button for 2seconds to reset thefat
burn tozero. Presstheright arrow
button to advanceto:
SCAN
Alternating 4-second display of trip
distance, top speed, average speed
and triptime. Presstheright arrow
button to exit thesetupmenus.
Resetting the cycle computer
to factory settings
Thecycle computer resetsif:
• Thebattery is removed.
• Theleft and right arrow buttons are held in together
for 2 seconds.
Switching the cycle
computer on/off
• Turn thecycle computer on by pressing any button.
• If thecomputer is not used for 5 minutes it shuts off
automatically to preserve thebattery. Pressing any
button will turn thecomputer back onagain.
Automatic shut-off
Thecycle computer shuts off automatically after
5minutes inactivity.
Backlight
Thebacklight can be activated in twoways.
• Holdtheright arrow button down for 2 seconds to
switch thebacklight on for about 8 seconds. Thetrip
distance, top speed, average speed and trip time will
all appear once briefly on thedisplay.
• Presstheleft arrow button once to switch
thebacklight on for ashort time (4 seconds).
Troubleshooting guide
No speedometer
reading.
Check thedistance between
themagnet and sensor/transmitter.
Thedisplay
is sluggish,
shows delayed
readings.
It is too cold, theworking temp is
0–55ºC.
Black display. • Thetemperature is toohigh.
• Display has been exposed to
sunlight toolong.
Thesymbols
on thedisplay
areweak.
• Check thebattery in
thesensor/transmitter and
thecycle computer and make
sure that they are correctly
inserted.
• Replace thebatteries if
necessary.
Thespeed
and distance
travelled are not
displayed.
• Check thedistance between
themagnet and sensor/
transmitter.
• Check thebattery in thesensor/
transmitter and thecycle
computer and make sure that
they are correctly inserted.
• Replace thebatteries if
necessary.
Irregular
characters
appear on
thedisplay.
Remove thebattery from thecycle
computer and insert itagain.
Thecycle
computer is
reset or displays
thewrong top
speed due
to external
interference from
amobile phone
or electronic
device.
• Move thecause of
theinterference away from
thecycle computer.
• Remove thebattery from
thecycle computer and insert
itagain.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with
local regulations. Ifyou are unsure how to proceed,
contact your localauthority.

SVENSKA
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: [email protected] internet: www.clasohlson.se
8
1 2 3
5
4
67
€
€
SENSOR
max 2 mm
10
11 12
14
15
13
9
Ver. 20161013
Trådlös cykeldator
Art.nr 31-5371 Modell 401-KS20TUL
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss
förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Produktbeskrivning
• Aktuell hastighet (0–99,9 km/h eller miles/h)
• Trippmätare (0–999,99 km eller miles)
• Total körsträcka (0–999,99 km eller miles)
• Möjlighet att återställa total körsträcka efter
batteribyte eller efter att datorn återställts till
fabriksinställningarna
• Automatisk tripptimer (upp till 9:59:59 timmar)
• Maxhastighet (upp till 99,9 km/h eller miles)
• Klocka (12/24 timmar)
• Medelhastighet (0–99,9 km/h eller miles)
• Auto Scan (rullande visning av trippmätare,
maxhastighet, medelhastighet och tripptimer)
• Visar om man ligger över eller under medelhastighet
• Visar tendensen om man ökar eller minskar farten
• Serviceprogram
• Temperaturvisning -10 till +50 ºC eller 14 till122ºF
• Visar ungefärlig kaloriförbränning
• Bakgrundsbelysning
• Visar ungefärlig fettförbränning
• Automatiskt till- och frånslag
Förpackningen innehåller
1. Snabbfäste
2. Monteringsplatta
3. Sensor/sändare
4. Gummiplatta
5. Magnet
6. Batterier till dator
och sensor
(2×CR2032, 3 V)
7. Buntband
8. Cykeldator
Montering
1. Snabbfästet (1) går att montera på olika sätt,t.ex.
på styret eller på styrstammen. Monteringsplattan
(2) kan vändas på två olika sätt när den sätts fast på
baksidan på baksidan av snabbfästet.
2. Tryck snabbfästet med monteringsplattan mot
önskad monteringsplats ochdra fast med
buntbanden (7).
3. Montera 1×CR2032-batteri isensor/sändare (3)
och fäst den tillsammans med gummiplattan (4)
på framgaffeln. Setill att sensorn sitter vänd mot
ekrarna. Obs! Väntamed att dra åt buntbanden (7)
som ska hålla fastden. Möjlighet måste finnas för
justering så att sensor/sändare (3) och magnet (5)
kommer tillräckligtnära.
4. Montera magneten (5) på eneker.
Magnetens fäste passar olika ekertjocklekar.
5. Justera magneten och sensorn/sändaren så att
de sitter mitt emot varandra med ettavstånd på
max2mm.
6. Montera 1×CR2032-batteri icykelcykeldatorn
(8), se till att (+) på batteriet är väntuppåt. Setill
att packningen (O-ringen) ligger rätt innan locket
skruvasfast. Tryckin cykeldatorn isnabbfästet
tills den klickar fast isnäpplåset. Föratt ta loss
cykeldatorn, tryck ner snäpplåset och dra ur
cykeldatorn ur snabbfästet.
Inställning
9. Vänsterknapp: Tryckför att bekräfta eller välja
undermeny.
10. Visar vilken meny som äröppen. Fältetär tomt
igrundläget.
11. Visar tendensen om farten ökar (hjulen snurrar
framåt) eller minskar (hjulen snurrar bakåt).
12. Visar ”+” om man ligger över medelhastighet eller ”-”
om man liggerunder.
13. Visar aktuell hastighet
14. Visar distans (trippmätare)
15. Högerknapp: Tryckför att slå på eller för att välja
funktion.
Inställning av hjulstorlek
(omkretsen i mm)
När batteriet sätts iför första
gången eller efter att cykeldatorn
återställts till fabriksinställningarna
visasinställningen av hjulets
omkrets och densista
siffranför inställning av hjulets
omkretsblinkar.
Ställ in värdet för sista siffran med höger knapp, be-
kräfta och stega till nästa siffra med vänsterknapp.
Fortsätt tills rätt omkrets är angiven. När hela värdet är
inställt, gå vidare till nästa meny genom att trycka på
vänsterknapp.
Hur får jag reda på hjulets omkrets?
• Använd tabellen för att hitta rätt värde (omkrets) om
hjulet ärt.ex. 26″(650A) ska värdet sättas till2073.
• Använd formeln O = 3,14 × diameter för att räkna
ut omkretsen.
• Exempel på mätning av omkretsen: Görettmärke
på däcket och ettmitt emot på marken. Rullacykeln
framåt tills märket på däcket är rakt ner mot marken.
Hjulethar då rullat ettvarv. Mätavståndet mellan
märkena på marken för att få fram hjuletsomkrets.
Hjul Hjulets
diameter omkrets
imm
---------------------------------
20″1596
22″1759
24″1916
26″(650A) 2073
26.5″(Tubular) 2117
26.8″(700×25C) 2124
26.8″(700×28C) 2136
27″(700×32 C) 2155
28″(700B) 2237
(med hjul) Hjulets
Hjul omkrets
diameter imm
-------------------------------------
ATB 24″×1.75 1888
ATB 26″×1.4 1995
ATB 26″×1.5 2030
ATB 26″×1.75 2045
ATB 26″×2 (650B) 2099
27″×1 2136
27″×1 1/4 2155
Km eller miles
Välj mellan KM eller Mgenom att
trycka på höger knapp upprepade
gånger. Bekräfta och gå vidare
med vänster knapptill:
Ålder
Ställ in värdet för sista siffran med
höger knapp, bekräfta och stega
till nästa siffra med vänsterknapp.
Fortsätt tills rätt ålder är angiven.
Närhela värdet är inställt, gå
vidare till nästa meny genom att
trycka på vänsterknapp.
Vikt
Ställ in värdet för sista siffran med
höger knapp, bekräfta och stega
till nästa siffra med vänsterknapp.
Fortsätt tills rätt vikt är angiven.
Närhela värdet är inställt, gå vidare
till nästa meny genom att trycka på
vänsterknapp.
Obs!Om du ställde in km-visning iföregående meny
kommer vikten att visas ikg. Omdu ställde in miles
kommer vikten att visas ipound.
Påminnelseintervall för service
av cykeln
Välj mellan 200, 400, 600 eller
800 km genom att trycka på
höger knapp upprepade gånger.
Tryckpå vänster knapp för att
bekräfta. Ettverktyg blinkar
idisplayen när inställd körsträcka
uppnåtts. Tryckpå vänster knapp
för att verktyget ska sluta blinka när
dettasker.
Obs! Omman börjar göra någon av ovanstående
inställningar och slutar utan att göra klart, stängs
cykeldatorn automatiskt av efter 5minuter. Genomatt
trycka på valfri knapp startar cykeldatorn om och börjar
om från inställning avhjulstorlek.
Inställning av klockan
1. Håll in vänster knapp i2sek. för att
aktivera klockinställningen.
2. Välj mellan 24 Hr eller 12 Hr (12-
eller 24-timmarsvisning) genom att
trycka på höger knapp upprepade
gånger. Bekräfta och gå vidare med
vänsterknapp.
3. Ställ in klockan (timmar och minuter).
Ändratimmar genom att trycka
upprepade gånger på höger knapp,
bekräfta och gå vidare till minuter
med vänsterknapp. Ändraminuter
på samma sätt somovan. Tryckpå
vänster knapp när du är klar
(minutvisningen slutarblinka).
Obs! Trycknu på höger knapp för att gå vidare icykel-
datorns menyer, först kommer:
ODO (total körsträcka)
Inställning av total körsträcka:
För att kunna ställa in total körsträcka
vidt.ex. batteribyte: Hållin vänster
knapp i2 sekunder för att aktivera
inställningen. Ändravärden med höger
knapp och gå vidare till nästa siffra med
vänster knapp på samma sätt som
tidigare. Tryckpå vänster knapp för att
visa inställt värde för ODO. Tryckpå
höger knapp för att gå vidaretill:
DST (trippmätare)
Håll in vänster knapp i2sek. för att
nollställa trippmätaren, tripptimern
och medelhastigheten. Tryckpå höger
knapp för att gå vidaretill:
MXS (maxhastighet)
Håll in vänster knapp i2sek. för att
nollställa värdet för maxhastigheten.
Tryckpå höger knapp för att gå vi-
daretill:
AVS (medelhastighet)
Håll in vänster knapp i2sek. för att
nollställa värdet för medelhastighet.
Tryckpå höger knapp för att gå
vidaretill:
TM (tripptimer)
Håll in vänster knapp i2sek. för
att nollställa värdet för tripptimern.
Tryckpå höger knapp för att gå
vidaretill:
Temperatur
Håll in vänster knapp i2sek. för att visa
inställning av ºCellerºF. Väljönskad
visning med höger knapp, bekräfta med
vänster. Tryckpå höger knapp för att gå
vidaretill:
SW (stoppur)
Min, sek, 1/10. Tryckengång på
vänster knapp för att starta och
ytterligare engång för att stoppa.
Hållin vänster knapp i2sek. för att
nollställa. Tryckpå höger knapp för att
gå vidaretill:
CAL (kalorier)
Håll in vänster knapp i2sek. för att
nollställa värdet för kalorier. Tryckpå
höger knapp för att gå vidaretill:
F (fettförbränning i gram)
Hållin vänster knapp i2sek. för att
nollställa värdet för fettförbränning.
Tryckpå höger knapp för att gå
vidaretill:
SCAN
Rullande visning av trippmätare,
maxhastighet, medelhastighet och
tripptimer var 4:e sekund. Tryckpå
höger knapp för att gå ur menyerna
och återgå till displayens grundläge.
Återställ cykeldatorn
till fabriksinställningarna
Cykeldatorn återställsom:
• Batteriet tasur.
• Vänster och höger knapp hålls in samtidigt i2sek.
Slå på/av cykeldatorn
• Starta cykeldatorn genom att trycka in valfriknapp.
• Om inte cykeldatorn används på 5 minuter stängs
den automatiskt av för att spara batteri. Tryckin valfri
knapp för att starta cykeldatornigen.
Automatisk avstängning
Cykeldatorn har automatisk avstängning efter 5minuters
inaktivitet.
Bakgrundsbelysning
Bakgrundsbelysningen kan aktiveras på 2olikasätt:
• Håll in höger knapp i2sek. för att tända
bakgrundsbelysningen ica8sek. Dåvisas:
trippmätare, maxhastighet, medelhastighet och
tripptimer engång vardera på displayen.
• Tryck in vänster knapp engång för att tända
bakgrundsbelysningen ica 4sek.
Felsökningsschema
Aktuell hastighet
visasinte.
Kontrollera avståndet mellan
sensor/sändare och magnet.
Displayen är
trög, visar
värdensent.
Det är för kallt, cykeldatorns
arbetstemperatur är 0–55ºC.
Svart display. • Temperaturen är förhög.
• Displayen har varit utsatt för
direkt solljus förlänge.
Tecknen på
displayen syns
dåligt.
• Kontrollera batterierna isensor/
sändare och cykeldator och se
till att de sitter rätt irespektive
hållare.
• Kontrollera och byt vid behov
batterier.
Hastigheten och
vägsträckan
visasinte.
• Kontrollera avståndet mellan
sensor/sändare och magnet.
• Kontrollera batterierna isensor/
sändare och cykeldator och se
till att de sitter rätt irespektive
hållare.
• Kontrollera och byt vid behov
batterier.
Displayen visar
oregelbundna
tecken.
Ta ur cykeldatorns batteri och sätt
idetigen.
Cykeldatorn
nollställs eller
visar fel max-
hastighetp.g.a.
yttre störningar
från mobiltele-
fon eller andra
elektroniska
produkter.
• Flytta mobiltelefon eller annan
elektronisk produkt som finns
för nära cykeldatorn.
• Ta ur cykeldatorns batteri och
sätt idetigen.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske
enligt lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå
tillväga, kontakta din kommun.

NORSK
NORGE • KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: [email protected] internett: www.clasohlson.no
8
1 2 3
5
4
67
€
€
SENSOR
max 2 mm
10
11 12
14
15
13
9
Ver. 20161013
Trådløs sykkelcomputer
Art. nr. 31-5371 Modell 401-KS20TUL
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk
og ta vare på den for framtidigbruk. Vireserverer oss
motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niskedata. Vedtekniske problemer eller spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter.
Produktbeskrivelse
• Aktuell hastighet (0–99,9 km/h eller miles/h)
• Trippteller (0–999,99 km eller miles)
• Total kjørelengde (0–999,99 km eller miles)
• Mulighet til åstille tilbake til total kjørelengde etter
skifte av batteri eller etterat computeren er stilt
tilbake til fabrikkinnstillingene.
• Automatisk tripptimer (inntil 9 timer 59 minutter og
59 sekunder)
• Maks hastighet (inntil 99,9 km/h eller miles)
• Klokke (12/24 timer)
• Gjennomsnittshastighet (0–99,9 km/h eller miles/h)
• Auto Scan (viser trippteller,maks. hastighet,
gjennomsnittshastighet, tripptimer)
• Viser om man ligger over eller under
gjennomsnittshastigheten
• Viser tendens,dvs. om man øker eller reduserer
farten
• Serviceprogram
• Temperaturvisning -10 til +50 ºC eller 14 til 122ºF
• Viser omtrentlig kaloriforbruk
• Bakgrunnsbelysning
• Viser omtrentlig fettforbrenning
• Automatisk til- og fraslag
Forpakningen inneholder
1. Hurtigfeste
2. Monteringsplate
3. Sensor/sender
4. Gummiunderlag
5. Magnet
6. Batterier til
computer
og sensor
(2×CR2032 3 V)
7. Festestrips
8. Computer
Montering
1. Hurtigfestet (1) kan monteres på forskjellige måter,
f.eks. på styret eller styrestammen. Monteringsplaten
(2) kan brukes på to forskjellige måter når den festes
på baksiden av hurtigfestet.
2. Trykk hurtigfestet med monteringsplaten mot ønsket
monteringssted og fest med festestrips(7).
3. Monter ettCR2032-batteri isensoren/senderen
(3) og fest det sammen med gummiunderlag (4)
på framgaffelen. Passpå at sensoren sitter vendt
motekene. Obs! Ventmed åtrekke til festestripsen
(7) som skal holde denfast. Detmå være muligheter
for justeringer, slik at sensor/sender (3) og magnet
(5) kommer tilstrekkelig nær hverandre.
4. Montermagneten (5) på eneike. Magnetenpasser til
forskjellige eiketykkelser.
5. Justermagneten og sensoren/senderen slik at de
sitter mot hverandre med enavstand på maks 2mm.
6. MonterettCR2032-batteri isykkelcomputeren(8).
Passpå at (+) på batteriet vender oppover. Påseat
pakningen (O-ringen) ligger riktig før lokket skruspå.
Skyvcomputeren inn ifestet til etklikkhøres.
Foråløsne computeren trykkes hurtiglåsen ned og
computeren trekkes ut avfestet.
Innstilling
9. Venstreknapp: Trykkfor åbekrefte eller velge
undermeny.
10. Hervises hvilken meny som eråpen. Felteter tomt
igrunnposisjonen.
11. Visertendensen: hvis farten øker snurrer hjulet
framover og når den synker snurrer hjulet bakover.
12. Viser«+» hvis man ligger over gjennomsnitts-
hastigheten og «–» når man liggerunder.
13. Viseraktuell hastighet
14. Viserdistansen (trippmåler)
15. Høyreknapp: Trykkfor åskru på eller for åvelge
funksjon.
Innstilling av hjulstørrelse
(omkrets i mm)
Når batteriet settes ifor første
gang, eller etter at computeren
er stilt tilbake til fabrikkinnstillin-
gene, vises innstillingen av hjulets
omkrets, og det siste sifferet for
innstilling av omkretsen blinker:
Still inn verdien for det siste sifferet med den høyre knap-
pen, bekreft og gå til det neste sifferet med den venstre
knappen. Fortsett til du har stilt inn riktig omkrets.
Når hele verdien er innstilt, gå videre til neste meny ved
åtrykke inn venstreknapp.
Hvordan vet jeg hjulets omkrets?
• Bruk tabellen til høyre for åfinne den riktige verdien
(omkretsen). Hvishjuletf.eks. er 26″(650A) skal
verdien settes til2073.
• Benytt formelen O = 3,14 × diameter for utregning
av omkretsen.
• Eksempel på måling av omkretsen: Lagetmerke
på dekket og på bakken rett ovenfordette.
Trillsykkelen fram enomdreining til merket på dekket
kommer ned mot bakkenigjen. Hjulethar nå dreid
enomgang. Målavstanden mellom markeringene på
bakken. Detteer hjulets omkrets.
Hjul Hjulets
diameter omkrets
imm
---------------------------------
20″1596
22″1759
24″1916
26″(650A) 2073
26.5″(Tubular) 2117
26.8″(700×25C) 2124
26.8″(700×28C) 2136
27″(700×32 C) 2155
28″(700B) 2237
(med hjul) Hjulets
Hjul omkrets
diameter imm
-------------------------------------
ATB 24″x1.75 1888
ATB 26″x1.4 1995
ATB 26″x1.5 2030
ATB 26″x1.75 2045
ATB 26″x2 (650B) 2099
27″x1 2136
27″x1 1/4 2155
Km eller miles
Velge mellom KM eller Mved
åtrykke på høyre knapp gjentatte
ganger. Bekreftog gå videre med
venstre knapptil:
Alder
Still inn verdien for det siste sifferet
med den høyre knappen, bekreft
og gå til det neste siffer med den
venstre knappen. Fortsett til du
har stilt inn riktigalder. Nårhele
verdien er innstilt, gå videre til
neste meny ved åtrykke inn
venstreknapp.
Vekt
Still inn verdien for det siste sifferet
med den høyre knappen, bekreft
og gå til det neste siffer med den
venstre knappen. Fortsett til du har
stilt inn riktigvekt. Nårhele verdien
er innstilt, gå videre til neste meny
ved åtrykke inn venstreknapp.
Obs!Hvis du stilte inn km-visning
iforegående meny vil vekten vises ikg. Hvisdu stilte inn
miles, vil vekten vises ipound.
Påminnelsesintervall for service
på sykkel
Velge mellom 200, 400, 600 eller
800 km ved åtrykke på høyre
knapp gjentatte ganger. Trykkpå
venstre knapp for åbekrefte.
Etverktøy blinker på skjermen
når den innstilte kjørelengden er
oppnådd. Trykkpå venstre for at
verktøyet skal slutte åblinke når
detteskjer.
Obs! Hvisman begynner med noen av ovenstående
innstilling uten åfullføre vil computeren stenges
automatisk etter 5 minutter. Vedåtrykke på valgfri
knapp starter computeren på nytt med innstilling av
hjulstørrelse.
Innstilling av klokken
1. Holdvenstre knapp inne i2sek. for
åaktivere klokkeinnstillingen.
2. Velgmellom 24 Hr eller 12Hr
(12eller 24 timers vising) ved
åtrykke inn den høyre knappen
gjentatte ganger. Bekreft og gå
videre med venstreknapp.
3. Stillinn klokken (timer og minutter).
Timerendres ved åtrykke gjentatte
ganger på den høyre knappen.
Bekreft og gå videre til minutter med
den venstre knappen. Minutter
endres på samme måte somtimer.
Trykkvenstre når du er ferdig
(minuttvisingen slutter åblinke).
Obs!
Trykk nå høyre for ågå videre imenyene. Førstkommer:
ODO (total tilbakelagt kjørelengde)
Innstilling av total kjørelengde:
Foråkunne stille inn den totale kjøre-
lengdenf.eks. etter skifte av batteri:
Holdvenstre knapp inne i2sek. for
åaktivere innstillingen. Verdien endres
med den høyre knappen. Gåså videre
til neste siffer med den venstre knap-
pen på samme måte som tidligere
beskrevet. Trykkpå venstre knapp for
åvise innstilt verdi for ODO. Trykkpå
den høyre knappen for ågå videretil:
DST (trippteller)
Hold venstre inne i2sek. for ånullstille
tripptelleren, tripptimeren og gjennom-
snittshastigheten. Trykkpå den høyre
knappen for ågå videretil:
MXS (maks hastighet)
Hold venstre inne i2sek. for ånullstille
verdien for maks hastighet. Trykkpå
den høyre knappen for ågå videretil:
AVS (gjennomsnitts-
hastighet)
Hold venstre inne i2sek. for ånullstille
verdien for gjennomsnittshastigheten.
Trykkpå den høyre knappen for ågå
videretil:
TM (tripptimer)
Hold venstre inne i2sek. for ånullstille
verdien for timeren. Trykkpå den høyre
knappen for ågå videretil:
Temperatur
Hold venstre inne i2sek. for åvise
innstillingen av ºCellerºF. Velgønsket
vising med den høyre knappen og
bekreft med den venstre. Trykkpå den
høyre knappen for ågå videretil:
SW (stoppur)
Min, sek, 1/10. Trykkengang på
den venstre knappen for åstarte
og ytterligere engang for åstoppe.
Holdvenstre inne i2 sekunder for
ånullstille. Trykkpåden høyre knappen
for ågå videretil:
CAL (kalorier)
Hold venstre inne i2sek. for ånullstille
verdien for kalorier. Trykkpå den høyre
knappen for ågå videretil:
F (fettforbrenning i gram)
Viserhvor stor fettforbrenningen
harvært. Holdvenstre inne i2sek. for
ånullstille verdien på fettforbrenningen.
Trykkpå den høyre knappen for ågå
videretil:
SCAN
Aktuell visning av trippmåler, maks
hastighet, gjennomsnittshastighet og
tripptimer hvert 4. sekund. Trykkpå
den høyre for ågå ut av menyene og
tilbake tildisplayets grunnposisjon.
Stille tilbake til
fabrikkinnstillingene
Computeren stilles tilbake vedat:
• Batteriet tasut.
• Venstre og høyre holdes inne samtidig i2sek.
Skru på/av computeren
• Start computeren ved åtrykke inn valgfriknapp.
• Hvis computeren ikke benyttes iløpet av 5 minutter
vil den skrus av automatisk for åspare batteri.
Trykkvalgfri knapp for åstarte computerenigjen.
Automatisk stenging
Automatisk avstenging etter 5 minutters inaktivitet.
Bakgrunnsbelysning
Bakgrunnsbelysningen kan aktiveres på
2forskjelligemåter:
• Holdden høyre knappen inne i2sek. for
åtenne bakgrunnsbelysningen ica. 8sek.
Davises: Trippmåleren, maks hastighet,
gjennomsnittshastighet og tripptimer ifast
rekkefølge.
• Trykkinn den venstre knappen éngang for åtenne
bakgrunnsbelysningen ica. 4sek.
Feilsøking
Aktuell hastig-
het visesikke.
Kontroller avstanden mellom sensor/
sender og magnet.
Skjermbildet
er tregt og
det tar tid
før verdiene
kommeropp.
Det er forkaldt. Computerens
arbeidstemperatur er 0–55ºC.
Svart skjerm. • Temperaturen er forhøy.
• Skjermen har vært utsatt for
direkte sollys forlenge.
Det er
vanskelig
ålese av fra
skjermen.
• Kontroller batteriene isensor og
computer, og påse at de er satt
riktiginn.
• Kontroller batteriene og skift
vedbehov.
Hastighet
og distanse
visesikke.
• Kontroller avstanden mellom
sensor/sender og magnet.
• Kontroller batteriene isensor og
computer, og påse at de er satt
riktiginn.
• Kontroller batteriene og skift
vedbehov.
Displayet
viser uregel-
messigetegn.
Ta ut batteriet og sett det innigjen.
Computeren
nullstilles eller
viser feil maks
hastighetpga.
ytre forstyr-
relser fra
mobiltelefon
eller andre
elektroniske
produkter.
• Flytt mobiltelefonen eller
annetel. produkter som er nær
computeren.
• Ta ut batteriet og sett det innigjen.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til
lokale forskrifter. Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale
myndigheter.

SUOMI
8
1 2 3
5
4
67
€
€
SENSOR
max 2 mm
10
11 12
14
15
13
9
Ver. 20161013
Langaton
polkupyörätietokone
Tuotenumero 31-5371 Malli 401-KS20TUL
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa
ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun.
Tuotekuvaus
• Nopeus (0–99,9 km/h tai mailia/h)
• Trippimittari (0–999,99 km tai mailia)
• Kokonaismatka (0–999,99 km tai mailia)
• Mahdollisuus palauttaa kokonaismatka paristojen
vaihdon tai tehdasasetusten palauttamisen jälkeen
• Automaattinen trippiajastin
(maks. 9:59:59 tuntia)
• Maksiminopeus (maks. 99,9 km/h tai mailia/h)
• Kello (12/24 tuntia)
• Keskinopeus (0–99,9 km/h tai mailia/h)
• Auto Scan (rullaava näyttö: trippimittari,
maks.nopeus, keskinopeus, trippiajastin)
• Keskinopeuden ylittymisen tai alittumisen ilmaisin
• Nopeuden laskun tai nousun ilmaisin
• Huolto-ohjelma
• Lämpötilanäyttö -10 … +50 ºC tai 14 … 122ºF
• Keskimääräinen kalorien kulutus
• Taustavalaistu näyttö
• Keskimääräinen rasvanpoltto
• Automaattinen päälle-/poiskytkentä
Pakkauksen sisältö
1. Pikakiinnike
2. Asennuslevy
3. Anturi/lähetin
4. Kumilevy
5. Magneetti
6. Tietokoneen ja
anturin paristot
(2kpl CR 2032 3 V)
7. Nippusiteet
8. Polkupyörä-
tietokone
Asennus
1. Pikakiinnikkeen (1) voi asentaa eri tavoinesim.
ohjaustankoon tai ohjainkannattimeen. Asennuslevyn
(2) voi kääntää kahdella eri tavalla, kun se
kiinnitetään pikakiinnikkeen takapuolelle.
2. Paina pikakiinnike ja asennuslevy sopivaan
asennuskohtaan ja kiristä nippusiteillä (7).
3. Asenna 1×CR2032-paristo anturiin/lähettimeen (3)
ja kiinnitä se kumilevyn (4) kanssa etuhaarukkaan.
Varmista, että anturi on käännetty kohti pinnoja.
Huom.! Äläkiristä vielä anturin nippusiteitä (7).
Anturi saattaa vaatia säätöä, jotta anturi/lähetin (3) ja
magneetti (5) ovat riittävän lähellä toisiaan.
4. Asennamagneetti (5) pinnaan. Magneetinkiinnike
sopii eripaksuisiin pinnoihin.
5. Säädämagneettia ja anturia niin, että ne ovat alle
2mm:n päässä toisistaan.
6. Asennayksi CR2032-paristo polkupyörätieto-
koneeseen (8). Varmista, että pariston plusnapa
(+) on käännetty ylöspäin. Varmista, että tiiviste
(O-rengas) on paikoillaan ennen kuin ruuvaat
kannen kiinni. Painapolkupyörätietokone
pikakiinnikkeeseen, kunnes se napsahtaa
paikoilleen. Irrotapolkupyörätietokone painamalla
napsautuslukkoa ja vetämällä polkupyörätietokone
irti pikakiinnikkeestä.
Asetukset
9. Vasemmanpuoleinenpainike: Vahvista tai valitse
alavalikko.
10. Näyttää auki olevan valikon. Kenttäon tyhjä
perustilassa.
11. Näyttää onko nopeus nouseva (pyörä pyörii
eteenpäin) vai laskeva (pyörä pyörii taaksepäin).
12. Näyttää + jos nopeus ylittää ja – jos nopeus alittaa
keskinopeuden.
13. Näyttää senhetkisen nopeuden.
14. Näyttää etäisyyden (trippimittari).
15. Oikeanpuoleinenpainike: Käynnistä tai
valitsetoiminto.
Renkaan koko
(ympärysmitta millimetreissä)
Kun paristo asetetaan paikoilleen
ensimmäisen kerran tai tehdasa-
setusten palauttamisen jälkeen,
näytöllä näkyy renkaan ympärys-
mitan asetusluku, jonka viimeinen
numero vilkkuu.
Aseta viimeisen numeron arvo oikeanpuoleisella painik-
keella, vahvista ja siirry seuraavaan numeroon vasemman-
puoleisella painikkeella. Jatka, kunnes näytöllä on oikea
ympärysmitta. Kunkoko arvo on asetettu, siirry seuraa-
vaan valikkoon painamalla vasemmanpuoleista painiketta.
Renkaan ympärysmitan määrittäminen
• Katso oikea arvo oikealla olevasta taulukosta.
Josrenkaan koko onesim. 26″(650A), valitse
arvo2073.
• Laske ympärysmitta laskukaavalla
Y = 3,14 × halkaisija.
• Esimerkki ympärysmitan mittaamisesta: Laitamerkki
renkaan alaosaan ja toinen merkki vastaavaan
kohtaan maahan. Rullaarengasta eteenpäin,
kunnes renkaassa oleva merkki on jälleen maassa.
Rengason nyt rullannut yhden kierroksen.
Mittaamaassa olevien merkkien etäisyys, niin saat
selville renkaan ympärysmitan.
Renkaan Renkaan
halkaisija ympärys-
mitta, mm
-----------------------------------
20″1596
22″1759
24″1916
26″(650A) 2073
26.5″(Tubular) 2117
26.8″(700×25C) 2124
26.8″(700×28C) 2136
27″(700×32 C) 2155
28″(700B) 2237
(rengas asennettuna)
Renkaan Renkaan
halkaisija ympärys-
mitta, mm
--------------------------------------
ATB 24″×1.75 1888
ATB 26″×1.4 1995
ATB 26″×1.5 2030
ATB 26″×1.75 2045
ATB 26″×2 (650B) 2099
27″×1 2136
27″×1 1/4 2155
Näyttötapana km tai
mailit
Valitse KM tai Mpainamalla
oikeanpuoleista painiketta
useita kertoja. Vahvista ja
siirry seuraavaan kohtaan
vaemmanpuoleisella painikkeella.
Ikä
Aseta viimeinen numero
oikeanpuoleisella painikkeella,
vahvista ja siirry seuraavaan
numeroon vasemman-
puoleisella painikkeella. Jatka,
kunnes näytöllä on oikeaikä.
Kunkoko arvo on asetettu, siirry
seuraavaan valikkoon painamalla
vasemmanpuoleista painiketta.
Paino
Aseta viimeinen numero oikean-
puoleisella painikkeella, vahvista
ja siirry seuraavaan numeroon
vasemmanpuoleisella painikkeella.
Jatka, kunnes näytöllä on
oikeapaino. Kunkoko arvo on
asetettu, siirry seuraavaan valikkoon
painamalla vasemmanpuoleista
painiketta.
Huom!Jos valitsit edellisessä valikossa näyttötavaksi
kilometrit, painoyksikkönä onkg. Josvalitsit näyttö-
tavaksi mailit, painoyksikkönä onpound.
Pyörän huollon muistutus
Valitse huoltoväliksi 200, 400,
600 tai 800 km painamalla
oikeanpuoleista painiketta useita
kertoja. Vahvista painamalla
vasemmanpuoleista painiketta.
Näytöllä vilkkuu työkalu, kun olet
saavuttanut asetetun km-määrän.
Poistatyökalun vilkkuminen
painamalla vasemmanpuoleista
painiketta.
Huom! Josaloitat jonkin yllä olevista asetuksista,
mutta jätät sen kesken, polkupyörätietokone sammu
automaattisesti viiden minuutin kuluttua. Kunpainatmitä
tahansa painiketta, polkupyörätietokone käynnistyy
uudelleen, ja asetukset alkavat alustarenkaan koon
asetuksesta.
Kellonajan asetus
1. Aktivoi kellonajan asetus painamalla
vasemmanpuoleista painiketta
kahden sekunninajan.
2. Valitse 24 Hr tai 12 Hr (24 tai
12 tunnin näyttö) painamalla
oikeanpuoleista painiketta useita
kertoja. Vahvista ja siirry eteenpäin
painamalla vasemmanpuoleista
painiketta.
3. Asetakellonaika (tunnit ja
minuutit). Muutatunnit painamalla
useita kertoja oikeanpuoleista
painiketta, vahvista ja siirry
minuuttien asetukseen painamalla
vasemmanpuoleista painiketta.
Muutaminuutit samalla tavalla kuin
tunnit. Painavasemmanpuoleista
painiketta, kun olet valmis (minuutit
lopettavat vilkkumisen).
Huom! Siirry nyt eteenpäin polkupyörätietokoneen
valikoissa painamalla oikeanpuoleista painiketta.
ODO (kokonaismatka)
Kokonaismatkan asetus:
Kokonaismatkan asettaminenesim.
paristojen vaihdon yhteydessä. Aktivoi
asetus painamalla vasemmanpuoleista
painiketta kahden sekunninajan.
Muutaarvoa oikeanpuoleisella
painikkeella ja siirry seuraavaan
numeroon vasemmanpuoleisella
painikkeella samalla tavalla kuin edellä.
Katsokokonaismatkan (ODO) asetettu
arvo painamalla vasemmanpuoleista
painiketta. Siirryseuraavaan kohtaan
painamalla oikeanpuoleista painiketta.
DST (trippimittari)
Nollaa trippimittari, trippiajastin ja
keskinopeus painamalla vasemman-
puoleista painiketta kahden
sekunninajan. Siirryseuraavaan
kohtaan painamalla oikeanpuoleista
painiketta.
MXS (maksiminopeus)
Nollaa maksiminopeuden arvo
painamalla vasemmanpuoleista
painiketta kahden sekunninajan.
Siirryseuraavaan kohtaan painamalla
oikeanpuoleista painiketta:
AVS (keskinopeus)
Nollaa keskiarvo painamalla
vasemmanpuoleista painiketta kahden
sekunninajan. Siirryseuraavaan
kohtaan painamalla oikeanpuoleista
painiketta.
TM (trippiajastin)
Nollaa trippiajastimen arvo painamalla
vasemmanpuoleista painiketta kahden
sekunninajan. Siirryseuraavaan
kohtaan painamalla oikeanpuoleista
painiketta.
Lämpötila
Siirry lämpötilan (ºC tai ºF) näyttö-
tilaan painamalla vasemmanpuoleista
painiketta kahden sekunninajan.
Valitse näyttötapa oikean-
puoleisella painikkeella ja vahvista
vasemmanpuoleisella painikkeella.
Siirryseuraavaan kohtaan painamalla
oikeanpuoleista painiketta.
SW (ajanotto)
Min, sek, 1/10. Aloitaajanotto paina-
malla vasemmanpuoleista painiketta ja
pysäytä ajanotto painamalla painiketta
uudelleen. Nollaaajanotto painamalla
vasemmanpuoleista painiketta kahden
sekunninajan. Siirryseuraavaan kohtaan
painamalla oikeanpuoleista painiketta.
CAL (kalorien kulutus)
Nollaa kaloriarvo painamalla
vasemmanpuoleista painiketta kahden
sekunninajan. Siirryseuraavaan
kohtaan painamalla oikeanpuoleista
painiketta.
F (rasvanpoltto
grammoissa)
Näyttää, kuinka paljon rasvaa on
palanut. Nollaa rasvanpolton arvo
painamalla vasemmanpuoleista
painiketta kahden sekunninajan.
Siirryseuraavaan kohtaan painamalla
oikeanpuoleista painiketta.
SCAN
Rullaava näyttö, jolla vaihtuvat
trippimittari, maksiminopeus,
keskinopeus ja trippiajastin 4sekunnin
välein. Poistuvalikoistaja palaa näytön
perustilaan painamalla oikeanpuoleista
painiketta.
Polkupyörätietokoneen
tehdasasetusten
palauttaminen
Polkupyörätietokoneen tehdasasetukset palautuvat
seuraavissa tapauksissa:
• Paristot poistetaan.
• Vasemman- ja oikeanpuoleista painiketta painetaan
samanaikaisesti kahden sekunninajan.
Polkupyörätietokoneen
käynnistäminen/
sammuttaminen
• Käynnistä polkupyörätietokone painamalla mitä
tahansa painiketta.
• Jos polkupyörätietokonetta ei käytetä viiteen
minuuttiin, laite sammuu paristojen säästämiseksi.
Käynnistä polkupyörätietokone uudelleen painamalla
mitä tahansa painiketta.
Automaattinen sammutus
Polkupyörätietokone sammuu automaattisesti, jos se on
5 minuuttia käyttämättä.
Taustavalaistu näyttö
Näytön taustavalon voi aktivoida kahdella eri tavalla:
• Sytytä taustavalo noin 8 sekunnin ajaksi
painamalla oikeanpuoleista painiketta noin kahden
sekunninajan. Näytöllä näkyy kerran trippimittari,
maksiminopeus, keskinopeus ja trippiajastin.
• Sytytätaustavalo noin neljän sekunnin ajaksi
painamalla kerran vasemmanpuoleista painiketta.
Vianhakutaulukko
Nopeus ei näy
näytöllä.
Tarkasta anturin/lähettimen ja
magneetin välinen etäisyys.
Näyttö on hidas
ja arvot tulevat
näkyviin hitaasti.
Lämpötila on liian kylmä,
polkupyörätietokone toimii
0–55ºC:n lämpötilassa.
Näyttö
onpimeä.
Lämpötila on liian korkea.
Näytön merkit
näkyvät heikosti.
Tarkasta anturin/lähettimen ja
polkupyörätietokoneen paristot
ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Laite ei näytä
nopeutta ja
matkaa.
• Tarkasta anturin/lähettimen ja
magneetin välinen etäisyys.
• Tarkasta ja vaihda paristot
tarvittaessa.
Näytöllä näkyy
epäsäännöllisiä
merkkejä.
Irrota polkupyörätietokoneen
paristo ja laita se takaisin
paikoilleen.
Muut laitteet,
kuten
matkapuhelimet,
aiheuttavat
häiriöitä ja
nollaavat
polkupyörä-
tietokoneen
tai saavat sen
näyttämään
vääräämaks.
nopeutta.
• Siirrä häiriötä aiheuttava
matkapuhelin tai
muu sähkökäyttöinen
laite kauemmas
polkupyörätietokoneesta.
• Irrota polkupyörätietokoneen
paristo ja laita se takaisin
paikoilleen.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempiakierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.

DEUTSCH
DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
8
1 2 3
5
4
67
€
€
SENSOR
max 2 mm
10
11 12
14
15
13
9
Ver. 20161013
Funk-Fahrradcomputer
Art.Nr. 31-5371 Modell 401-KS20TUL
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten
wir unsvor. Beitechnischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Produktbeschreibung
• Aktuelle Geschwindigkeit (0–99,9 km/h oder Meilen/h)
• Kilometerzähler (0–999,99 km oder Meilen)
• Gesamtkilometerzähler (0–999,99 km oder Meilen)
• Möglichkeit zum Wiederherstellen des
Gesamtkilometerzählers nach einem
Batteriewechsel oder nachdem der Computer auf
dieWerkseinstellungen zurückgesetztwurde
• Automatischer Strecken-Timer (bis zu 9:59:59
Stunden)
• Höchstgeschwindigkeit (bis zu 99,9 km/h oder Meilen)
• Uhrzeit (12-/24-Stundenformat)
• Durchschnittsgeschwindigkeit (0–99,9 km/h oder
Meilen)
• Auto Scan (rotierende Anzeige von Kilometerzähler,
Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit
und Tageskilometer-Timer)
• Zeigt anob dieaktuelle Geschwindigkeit über oder
unter dem Durchschnittliegt
• Zeigt Tendenz an, ob beschleunigt oder
verlangsamtwird
• Serviceprogramm
• Temperaturanzeige: -10 bis +50 ºC oder 14 bis 122 °F
• Zeigt den ungefähren Kalorienverbrauch an
• Hintergrundbeleuchtung
• Zeigt dieungefähre Fettverbrennung an
• Automatische Ein- und Ausschaltung
Verpackungsinhalt
1. Schnellhalterung
2. Befestigungsplatte
3. Sensor/Sender
4. Gummistreifen
5. Magnet
6. Batterien für
Computer
und Sensor
(2×CR2032, 3 V)
7. Kabelbinder
8. Fahrradcomputer
Montage
1. DieSchnellhalterung (1) kann auf versch. Weisen
angebracht werden,z. B. am Lenker oder ander
Lenkstange. DieBefestigungsplatte (2) kann auf zwei
versch. Weisen gewendet werden, wenn sie ander
Rückseite der Schnellhalterung befestigtwird.
2. DieSchnellhalterung mit der Montageplatte
andiegewünschte Stelle drücken und mit dem
Kabelbinder (7) befestigen.
3. Eine CR2032-Batterie in den Sensor/Sender (3) einlegen
und diesen zusammen mit dem Gummistreifen (4)
ander Vordergabel befestigen. Sicherstellen, dass
der Sensor den Speichen zugewandtist. Hinweis:
DenKabelbinder (7), mit dem der Sensor befestigt
werden soll, noch nicht ganz anziehen. Esmuss möglich
sein, den Sensor/Sender (3) und den Magnet (5) so
anzupassen, dass diese nah genug zueinander liegen.
4. Den Magneten (5) aneiner Speiche anbringen.
DieMagnethalterung ist für verschiedene
Speichendicken geeignet.
5. Den Magneten und Sensor/Sender so einstellen,
dass sie sich direkt gegenüber liegen, mit einem
Abstand vonmax. 2mm.
6. Eine CR2032-Batterie in den Fahrradcomputer
(8) einsetzen. Darauf achten, dass dasPlus
(+) auf der Batterie nach obenweist.
Sicherstellen, dass dieDichtung (O-Ring) richtig
liegt, bevor der Deckel festgeschraubtwird.
DenFahrradcomputer in dieSchnellhalterung
schieben, bis er in der Schnellkupplung einrastet.
Umden Fahrradcomputer wieder zu lösen,
dieSchnellkupplung herunterdrücken und den
Computer aus der Schnellhalterung ziehen.
Einstellung
9. Linke Taste: Drücken, um zu bestätigen oder ein
Untermenü auszuwählen.
10. Zeigt an, welches Menü geöffnetist. DasFeld ist im
Grundmodusleer.
11. Es zeigt den Trend an, ob dieGeschwindigkeit
zunimmt (dasRad dreht sich vorwärts) oder
abnimmt (dasRad dreht sich rückwärts).
12. Zeigt „+“ wenn dieDurchschnittsgeschwindigkeit
überschritten wird oder „-“, wenn sie
unterschrittenwird.
13. Anzeige der aktuellen Geschwindigkeit
14. Anzeige der Distanz (Kilometerzähler)
15. Rechte Taste: Drücken um einzuschalten oder
dieFunktion zu wählen.
Einstellung der Radgröße
(Umkreis in mm)
Wird dieBatterie zum
ersten Mal eingesetzt oder
wurde der Fahrradcomputer
auf dieWerkseinstellung
zurückgesetzt, zeigt dieEinstellung
den Radumkreis anund dieletzte
Ziffer blinkt.
Den Wert der letzten Ziffer mit der rechten Taste
einstellen und dann mit der linken Taste bestätigen und
zur nächsten Ziffer weitergehen. Fortsetzen, bis der
korrekte Umkreis eingestelltist.
Wenn der komplette Wert eingestellt ist, durch Drücken
auf dielinke Taste zum nächsten Menü wechseln.
Wo ist dieInformation zum korrekten Radumkreis zu finden?
• In der Tabelle sind diekorrekten Werte (Umkreis) zu
finden. HatdasRad eine Größe von 26″(650A) soll
der Wert mit 2073 eingestellt werden.
• DieFormel U = 3,14×Durchmesser benutzen um
den Umkreis auszurechnen.
• Beispiel für dieMessung des Umkreises:
EineMarkierung am niedrigsten Punkt des
Reifens und direkt daneben auf den Boden
machen. DasFahrrad nach vorne schieben, bis
dieMarkierung am Reifen wieder am Kontaktpunkt
zum Boden angekommenist. DerReifen ist jetzt
eine Umdrehung gerollt. Eineneue Markierung am
Boden machen und den Abstand zwischen beiden
Markierung messen um den Umfang des Reifens zu
erfahren.
Reifen- Reifen-
durchmesser umfang
inmm
---------------------------------
20″1596
22″1759
24″1916
26″(650A) 2073
26.5″(Tubular) 2117
26.8″(700×25C) 2124
26.8″(700×28C) 2136
27″(700×32 C) 2155
28″(700B) 2237
(mit Felge) Reifen-
Reifen- umfang
durchmesser inmm
-------------------------------------
ATB 24″×1.75 1888
ATB 26″×1.4 1995
ATB 26″×1.5 2030
ATB 26″×1.75 2045
ATB 26″×2 (650B) 2099
27″×1 2136
27″×1 1/4 2155
Km oder Meilen
Dierechte Taste wiederholt
drücken um zwischen KM und
Mzu wählen. Mitder linken Taste
bestätigen und weitergehenzu:
Alter
Den Wert der letzten Ziffer mit der
rechten Taste einstellen und dann
mit der linken Taste bestätigen und
zur nächsten Ziffer weitergehen.
Fortsetzen, bis daskorrekte Alter
eingestelltist. Wennder komplette
Wert eingestellt ist, durch Drücken
auf dielinke Taste zum nächsten
Menü wechseln.
Gewicht
Den Wert der letzten Ziffer mit der
rechten Taste einstellen und dann
mit der linken Taste bestätigen
und zur nächsten Ziffer weiterge-
hen. Fortsetzen, bis daskorrekte
Gewicht eingestelltist. Wennder
komplette Wert eingestellt ist, durch
Drücken auf dielinke Taste zum
nächsten Menü wechseln.
Hinweis:Wenn im vorherigen Menü dieAnzeige in km
eingestellt wurde, wird dasGewicht in kg angezeigt.
Wennzuvor Meilen eingestellt wurde, wird dasGewicht
in Pfund angezeigt.
Erinnerungsintervall für
die Fahrradwartung
Dierechte Taste wiederholt drücken
um zwischen 200, 400, 600
oder 800 km zu wählen. Dielinke
Taste drücken um zu bestätigen.
EinWerkzeug blinkt auf dem
Display, wenn dieeingestellte
Fahrstrecke erreichtist. Wenndies
geschieht, auf dielinke Taste drücken, damit
dasWerkzeug zu blinken aufhört.
Hinweis: Wennmit einigen der oben genannten Ein-
stellungen begonnen wird, der Vorgang dann jedoch
nicht beendet wird, beendet der Fahrradcomputer
den Einstellungsmodus automatisch nach 5 Minuten.
DurchDrücken auf eine beliebige Taste wird der Fahr-
radcomputer neu gestartet und beginnt dann wieder mit
der Einstellung der Reifengröße.
Einstellung der Uhrzeit
1. Dielinke Taste 2 s lang gedrückt
halten, um dieUhreinstellung zu
aktivieren.
2. Dierechte Taste wiederholt drücken
um zwischen 24 Hr oder 12 Hr
(12- oder 24-Stunden-Anzeige)
zu wählen. Mitder linken Taste
bestätigen und weitergehen.
3. Einstellung der Uhr (Stunden
und Minuten). Wiederholt auf
dierechte Taste drücken um
dieStunden zu ändern, dann mit
der linken Taste bestätigen und
zu den Minuten weitergehen.
DieMinuten auf dieselbe Weise
wie dieStunden einstellen.
Aufdielinke Taste drücken, wenn
dieEinstellung abgeschlossen ist
(dieMinutenanzeige hört auf zu
blinken).
Hinweis: Nunauf dierechte Taste drücken um weiter zu
den Computermenüs gelangen. Zuerstkommt:
ODO (Gesamtstrecke)
Einstellung der insgesamt gefahrenen
Strecke:
Um bei einemevtl. Batteriewechsel
dieGesamtstreckewiederherzustellen:
Dielinke Taste 2 Sek. lang gedrückt
halten um dieEinstellung zu aktivieren.
DenWert mit der rechten Taste
ändern und mit der linken Taste zur
nächsten Ziffer weitergehen wie
gewohnt. Dielinke Taste drücken
um den eingestellten Wert für ODO
anzuzeigen. Dierechte Taste drücken
um weiterzugehenzu:
DST (Kilometerzähler)
Dielinke Taste 2 Sek. lang gedrückt
halten, um den Kilometerzähler,
den Tageskilometer-Timer und
dieDurchschnittsgeschwindigkeit
zurückzusetzen. Dierechte Taste
drücken um weiterzugehenzu:
MXS (Höchstgeschwindigkeit)
Dielinke Taste 2 Sek. lang gedrückt
halten, um dieHöchstgeschwindigkeit
zurückzusetzen. Dierechte Taste
drücken um weiterzugehenzu:
AVS (Durchschnittsgeschwindigkeit)
Dielinke Taste 2 Sek.
lang gedrückt halten, um
dieDurchschnittsgeschwindigkeit
zurückzusetzen. Dierechte Taste
drücken um weiterzugehenzu:
TM (Tageskilometer-Timer)
Dielinke Taste 2 Sek. lang gedrückt
halten, um den Tageskilometer-Timer
zurückzusetzen. Dierechte Taste
drücken um weiterzugehenzu:
Temperatur
Dielinke Taste 2 Sek. lang gedrückt
halten, um dieEinstellung von °C oder
°F anzuzeigen. Mitder rechten Taste
diegewünschte Anzeige auswählen, mit
links bestätigen. Dierechte Taste drücken
um weiterzugehenzu:
SW (Stoppuhr)
Min, Sek, 1/10. Einmal auf dielinke
Taste drücken um dieStoppuhr zu
starten, ein weiteres Mal drücken um
zu stoppen. Dielinke Taste 2 Sek.
lang gedrückt halten um dieStopp-
uhr zurückzusetzen. Dierechte Taste
drücken um weiterzugehenzu:
CAL (Kalorien)
Dielinke Taste 2 Sek. lang gedrückt
halten, um den Kalorienverbrauch
zurückzusetzen. Dierechte Taste
drücken um weiterzugehenzu:
F (Fettverbrennung in
Gramm)
Dielinke Taste 2 Sek. lang
gedrückt halten, um den Wert für
dieFettverbrennung zurückzusetzen.
Dierechte Taste drücken um
weiterzugehenzu:
SCAN
Abwechselnde Anzeige
von Kilometerzähler,
Höchstgeschwindigkeit,
Durchschnittsgeschwindigkeit
und Tageskilometer-Timer alle
4s. Dierechte Taste drücken, um
dieMenüs zu verlassen und zurück in
den Basismodus des Displays zu wechseln.
Den Fahrradcomputer auf
die Werkseinstellungen
zurücksetzen
Der Fahrradcomputer wird zurückgesetztwenn:
• DieBatterie entnommenwird.
• Dielinke und rechte Taste gleichzeitig 2 Sek. lang
gedrückt werden.
Den Fahrradcomputer ein-/
ausschalten
• DasGerät durch Drücken einer wahlfreien Taste starten.
• Wenn dasGerät 5 Min. lang nicht benutzt wird,
schaltet es automatisch aus um dieBatterie zu
schonen. Einebeliebige Taste drücken, um den
Fahrradcomputer erneut zu starten.
Automatische Abschaltung
DasGerät hat eine automatische Abschaltung nach
5Minuten ohne Aktivität.
Hintergrundbeleuchtung
DieHintergrundbeleuchtung kann auf zwei versch.
Weisen aktiviert werden:
• Dierechte Taste 2 Sek. lang gedrückt halten,
um dieHintergrundbeleuchtung einzuschalten
(fürca. 8Sek.). Dannwird Folgendes je einmal
auf dem Display angezeigt: Kilometerzähler,
Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit
und Tageskilometer-Timer.
• Dielinke Taste einmal drücken, um dieHintergrund-
beleuchtung einzuschalten (fürca. 4Sek.).
Fehlersuche
Dieaktuelle
Geschwindigkeit
wird nicht angezeigt.
Den Abstand zwischen
Sensor/Sender und Magnet
kontrollieren.
DasDisplay ist
langsam, zeigt Werte
spätan.
Es ist zu kalt,
dieBetriebstemperatur des
Fahrradcomputers
liegt bei 0–55ºC.
DasDisplay ist
schwarz.
• DieTemperatur ist zuhoch.
• DasDisplay wurde zulange
direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt.
DieZeichen auf dem
Display sind schwer
zulesen.
• DieBatterien im
Sensor/Sender und
Fahrradcomputer
überprüfen und
sicherstellen, dass sie
korrekt in der jeweiligen
Halterung sitzen.
• DieBatterien bei Bedarf
auswechseln.
Geschwindigkeit
und Strecke werden
nicht angezeigt.
• Den Abstand zwischen
Sensor/Sender und Magnet
kontrollieren.
• DieBatterien im
Sensor/Sender und
Fahrradcomputer
überprüfen und
sicherstellen, dass sie
korrekt in der jeweiligen
Halterung sitzen.
• DieBatterien kontrollieren
und bei Bedarf
auswechseln.
DasDisplay zeigt
unregelmäßige
Zeichenan.
DieBatterie aus dem
Fahrradcomputer nehmen und
wieder einsetzen.
DasGerät wird
zurückgesetzt
oder zeigt
diefalsche Höchst-
geschwindigkeit
an, da es zu
Störungen durch
Mobiltelefone oder
andere elektronische
Produktekommt.
• DasMobiltelefon oder
andere elektronische
Produkte aus der Nähe
des Fahrradcomputers
entfernen.
• DieBatterie aus dem
Fahrradcomputer nehmen
und wieder einsetzen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen
Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen
sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Bicycle Accessories manuals