Clas Ohlson WTG-043 User manual

English
GREAT BRITAIN • customer service
1
2
3 4
5
Ver. 20210224
Emergency lighttorch
Art.no 36-7741 Model WTG-043
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technicaldata. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Buttons and functions
Operating instructions
• Connect thecharger cradle to apowerpoint.
Insertthetorch and let it charge for 15 hours before using
itforthefirsttime.
• Thetorch is designed for continuous charging. Thecharge
cradle transitions into maintenance charging once
thebatteries are fully charged.
• Thetorch comes on and stays lit for about 20 sec when its
charge cradle is first connected to apowerpoint.
Torch
1. Remove thetorch from its charge cradle and turn it on
using the [ON/OFF] switch.
2. Set thedesired beam intensity by pressing [M] repeatedly
until thedesired beam intensity is reached.
Nightlight
Thenight light comes on automatically whenever
thesurroundings become dark (under 10 lux).
Powercuts
Thetorch comes on automatically whenever there is apower
cut, provided that it is sitting in thecharge cradle and thecradle
is connected to afunctioning wall socket.
Care and maintenance
Clean thetorch using alightly moistenedcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Battery
The battery is not replaceable. When it stops working the pro-
duct must be discarded.
1. [M] Torch intensity
2. [ON/OFF] On/off switch
3. Light Sensor
4. Charger cradle
5. Nightlight
Disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general household waste.
This applies throughout the entire EU. In order to
prevent any harm to the environment or health
hazards caused by incorrect waste disposal, the
product must be handed in for recycling so that
the material can be disposed of in a responsible
manner. When recycling the product, take it to your local col-
lection facility or contact the place of purchase. They will ensure
that the product is disposed of in an environmentally sound
manner.
Specifications
Rated voltage 230 V, 50 Hz
Battery 1 x 3.7 V 250 mAh lithium polymer
Torch bulb 1×LED 1 W, 300 mA
Night light bulb 3×LED 0.1 W, 20mA
Run time at full charge 1 hour
Charging time 15 hours

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se
1
2
3 4
5
Ver. 20210224
Ficklampa med nödbelysning
Art.nr 36-7741 Modell WTG-043
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Knappar och funktioner
Användning
• Anslut hållaren till ettvägguttag, sätt ficklampan ihållaren
och låt ficklampan ladda i15 timmar innan den används
första gången.
• Ficklampan är avsedd för att vara kontinuerligt ansluten till
vägguttaget. Närbatterierna är fulladdade övergår laddaren
till underhållsladdning.
• Ficklampan tänds och lyser ica 20 sekunder när den
ansluts till ettvägguttag.
Ficklampa
1. Ta ut ficklampan ur hållaren och slå på och av den med
[ON/OFF].
2. Ställ in önskad ljusstyrka genom att trycka upprepade
gånger på [M].
Nattbelysning
Nattbelysningen tänds automatiskt imörker (ljusnivå under 10 lux).
Strömavbrott
Ficklampan tänds automatiskt om det blir strömavbrott när den
sitter ihållaren och är ansluten till ettvägguttag.
Skötsel och underhåll
Rengör ficklampan med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Batteri
Batteriet är inte utbytbart. När det slutar fungera ska produkten
kasseras.
1. [M] Inställning av ficklampans ljusstyrka
2. [ON/OFF] På/av
3. Ljussensor
4. Hållare/laddare
5. Nattbelysning
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller
kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand
på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V, 50 Hz
Batteri 1 x 3,7 V 250 mAh lithium-polymer
Ljuskälla ficklampa 1×LED 1 W, 300 mA
Ljuskälla nattbelysning 3×LED 0,1 W varmvit, 20mA
Lystid vid fulladdat batteri 1 timme
Laddtid 15 timmar

Norsk
NORGE • kundesenter tel.23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no
1
2
3 4
5
Ver. 20210224
Lommelykt med nødlys
Art.nr. 36-7741 Modell WTG-043
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta
vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil
itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Knapper og funksjoner
Bruk
• Holderen kobles til etstrømuttak. Plasser lommelykten
iholderen og la den lades i15 timer før den brukes
førstegang.
• Lommelykten er beregnet åvære koblet og oppbevart
istrømuttaket. Nårbatteriene er fulladet går laderen over til
vedlikeholdslading.
• Lommelykten tennes og lyser ica. 20sekunder når den
kobles til etstrømuttak.
Lommelykt
1. Ta lommelykten ut av holderen og skru den på med [ON/OFF].
2. Still inn ønsket lysstyrke ved åtrykke gjentatte gangen på [M].
Nattbelysning
Nattbelysningen tennes automatisk imørket (lysnivå under 10 lux).
Strømbrudd
Lommelykten tennes automatisk hvis det blir strømbrudd,
dersom lykten sitter iholderen og denne er koblet til
etstrømuttak.
Stell og vedlikehold
Rengjør lommelykten med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Batteri
Batteriet kan ikke byttes ut. Når det ikke lenger fungerer, skal
produktet kasseres.
1. [M] Innstilling av lommelyktens lysstyrke
2. [ON/OFF] På/av
3. Lyssensor
4. Holder/lader
5. Nattbelysning
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder
innenfor EØS-området. For å forebygge even-
tuelle skader på helse og miljø som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som
er der du befinner deg eller ta kontakt med for-
handler. De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfreds-
stillende måte.
Spesifikasjoner
Spenning 230 V, 50 Hz
Batteri 1 x 3,7 V 250 mAh litium-polymer
Lyskilde lommelykt 1×LED 1 W, 300 mA
Lyskilde nattbelysning 3×LED 0,1 W varmhvit, 20mA
Lystid ved fulladet batteri 1time
Ladetid 15 timer

Suomi
1
2
3 4
5
Ver. 20210224
Taskulamppu,
jossahätävalaisin
Tuotenro 36-7741 Malli WTG-043
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun.
Painikkeet ja toiminnot
Käyttö
• Liitä pidike pistorasiaan, aseta taskulamppu pidikkeeseen
ja anna taskulampun latautua 15 tuntia ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
• Taskulamppu on tarkoitettu olemaan jatkuvasti liitettynä
pistorasiaan. Kunakut ovat täynnä, laturi siirtyy
ylläpitolataukseen.
• Taskulamppu palaa noin 20 sekuntia, kun seliitetään
pistorasiaan.
Taskulamppu
1. Irrota taskulamppu pidikkeestä ja sytytä ja sammuta se
[ON/OFF]-painikkeella.
2. Aseta haluamasi valonvoimakkuus painamalla [M] useita
kertoja.
Yövalaisin
Yövalaisin syttyy automaattisesti pimeässä (valonvoimakkuus on
alle 10 luksia).
Sähkökatko
Sähkökatkon sattuessa taskulamppu syttyy automaattisesti,
josse on kiinnitetty pidikkeeseen ja liitetty pistorasiaan.
Huolto ja puhdistaminen
Puhdista taskulamppu kevyesti kostutetulla liinalla.
Käytätarvittaessa mietoa pesuainetta. Äläkäytä liuotusaineita
tai syövyttäviä kemikaaleja.
Akku
Akkua ei voi vaihtaa. Kun se lakkaa toimimasta, tuote tulee
poistaa käytöstä.
1. [M] Taskulampun valonvoimakkuudensäätö
2. [ON/OFF] Virtakytkin
3. Valoanturi
4. Pidike/laturi
5. Yövalaisin
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshait-
tojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätet-
täväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuul-
lisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 230 V, 50 Hz
Akku 1 x 3,7 V 250 mAh litiumpolymeeri
Valonlähde taskulamppu 1 kpl LED 1 W, 330 mA
Valonlähde yövalaisin 3 kpl 0,1 W lämpimän
valkoinen LED, 20mA
Valaisuaika täyteen
ladatulla akulla 1 tunnin
Latausaika 15 tuntia

Deutsch
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
1
2
3 4
5
Ver. 20210224
Taschenlampe mit
Notfallbeleuchtung
Art.Nr. 36-7741 Modell WTG-043
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und
Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Tasten und Funktionen
Benutzung
• DieHalterung aneine Steckdose anschließen,
dieTaschenlampe in dieHalterung setzen und vor dem
ersten gebrauch 15 Stunden laden lassen.
• DieTaschenlampe ist für den dauerhaften Anschluss aneine
Steckdose vorgesehen. WenndieBatterien geladen sind,
schaltet dasLadegerät auf Wartungsladungum.
• DieTaschenlampe schaltet sich ein und leuchtet fürca. 20s
wenn sie andieSteckdose angeschlossenwird.
Taschenlampe
1. Die Taschenlampe aus der Halterung nehmen und mit
[ON/OFF] ein-bzw. ausschalten.
2. Durch mehrmaliges Drücken auf [M ] diegewünschte
Helligkeit einstellen.
Nachtleuchte
DieNachtleuchte schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein
(Helligkeit unter 10 Lux).
Stromausfall
DieTaschenlampe schaltet sich bei Stromausfall automatisch
ein, wenn sie in der Halterung sitzt und diese andasStromnetz
angeschlossenist.
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen.
Einsanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen
Chemikalien oder Reinigungslösungen.
Akku
Der Akku ist nicht austauschbar. Wenn er aufhört zu funktionie-
ren, muss das Produkt entsorgt werden.
1. [M] Einstellung Helligkeit der Taschenlampe
2. [ON/OFF] Ein/Aus
3. Dämmerungsschalter
4. Halterung/Ladegerät
5. Nachtleuchte
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht
gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um
möglichen Schäden für die Umwelt und Gesund-
heit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfal-
lentsorgung verursacht werden, dieses Produkt
zum verantwortlichen Recycling geben, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die
vorhandenen Recyclingund Sammelstationen benutzen oder
den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V, 50 Hz
Akku 1 x 3,7 V 250 mAh Lithium-
Polymer-Akku
Leuchtmittel Taschenlampe 1×LED 1 W, 300 mA
Leuchtmittel Nachtleuchte 3×LED 0,1 W warmweiß, 20mA
Leuchtdauer bei vollständig
geladenem Akku 1 Std.
Ladezeit 15 Stunden
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Flashlight manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson HG-5011-GL User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson N-006 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson A4097 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson SL-011 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson MF-H05 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 36-3497/18-1080 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 44-2535 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson CO01 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson WTE-431 User manual