Clas Ohlson 31-6038 User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Kettle BBQ
Klotgrill
Kulegrill
Pallogrilli
Kugelgrill
Art.no
31-6038 Ver. 20180907

2
English
Kettle BBQ
Art.no 31-6038
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
Warning –danger of carbon monoxide poisoning.
Theincomplete combustion of fuel such as charcoal can create poisonous carbon
monoxide gas which is both odourless and tasteless. Neveruse theBBQ indoors or in
areas with poor ventilation.
Do not use thebarbecue in aconfined and/or habitable spacee.g. houses, tents,
caravans, motor homes,boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
Beforeuse
• Place theBBQ on aneven fireproof surface with plenty of free space around
thesides. Makesure that no flammable objects are close by,e.g. dry branches or
similar which may hang over theBBQ.
• Do not use theBBQ in strongwinds.
• Only use theBBQ when it is completely assembled and with all nuts and bolts
securely tightened.

3
English
Igniting theBBQ
• Only use lighter fluids which are intended for lighting barbecues. Follow
thedirections on thebottle for thecorrect dosage. Neveruse petrol, alcohol or
similar products to light theBBQ.
• Never spray lighter fluid or similar products onto theglowing coals as this can
cause asudden eruption of flames.
• Do not store thebottle containing lighter fluid close to thelit BBQ.
Instructions foruse
• Never leave theBBQ unattended when it islit. Makesure that children and pets
are kept at asafe distance from theBBQ.
• Never touch hot parts of theBBQ without oven mitts/gloves.
• Do not move theBBQ when it is lit, it can become veryhot.
• Open thelid carefully. Flames can erupt when thelid is opened as more oxygen is
introduced.
• Drops of grease or fat from food can cause flames. Keepaspray bottle filled with
water close by to dampen any unwanted flames.
• Never try to relight thebarbecue using petrol, meths or other accelerants.
• Use only approved electric lighters.
Do not fuel thebarbecue withwood. Theexcessive heat generated will ruin
theenamel coating.
Afteruse
• Caution – let theBBQ cool completely before emptying theashes into atight-
sealing metal container. Neverdump ashes directly into therubbishbin.
Someundetected embers may remain.
• If you wish to extinguish thecoals before they have fully combusted, put thelid
on theBBQ and close theairvents. Donot leave theBBQ unattended until it has
completely cooleddown.
• TheBBQ must be completely extinguished and cold before putting it away for
storage.

4
English
Product description
1. Handle
2. Lid
3. Airvent
4. Cookinggrate
5. Charcoaltray
6. Cooking grate handle
7. Bowl
8. Grill grate support
9. Lid latches
10. Legs
11. Airvent

5
English
Instructions foruse
Igniting theBBQ
Light theBBQ and let it warm up for 30 minutes before using for thefirsttime.
1. Place thegrill on astable and even surface and asafe distance away from any
flammable materials.
2. Place some charcoal or charcoal briquettes onto thecharcoalgrate.
3. Use anappropriate form of ignition such as lighter fluid or firelighter cubes and
follow themanufacturer’s instructions for properusage.
4. Ignite thecharcoal or briquettes with autility lighter or long matchsticks.
5. Insert thecookinggrate.
6. Wait until thecharcoal turns anash-grey before placing any food onto thegrill.
Ittakes 15–20 minutes for thecharcoal or briquettes to become anash-grey
colour, which indicates that proper cooking temperature has been reached.
Care and maintenance
Clean theproduct using adampcloth. Useonly mild cleaning agents, never solvents
or corrosive chemicals.
Responsible disposal
Theproduct should be disposed of in accordance with local regulations. Ifyou are
unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Size Height: 51cm, Diam: 36cm

6
Svenska
Klotgrill
Art.nr 31-6038
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
Varning! Riskför kolmonoxidförgiftning.
Vid ofullständig förbränning avt.ex. kol bildas den mycket giftiga gasen kolmonoxid
som är lukt- och smaklös. Använd aldrig grillen inomhus eller på platser med dålig
ventilation.
Använd aldrig grillen iettbegränsat utrymme eller inågon form av bostad som hus,
tält, husvagn, husbil, båtetc. Varning! Livsfara - risk för kolmonoxidförgiftning.
Före användning
• Ställ grillen på ettplant brandsäkert underlag med gott om plats på sidorna.
Se till att inga brännbara föremål finns inärheten,t.ex. torra kvistar eller liknande
som hänger över grillen.
• Använd inte grillen istarkblåst.
• Använd endast grillen när den är helt komplett och rätt monterad med alla skruvar
och muttrar åtdragna.

7
Svenska
Tändning
• Använd endast tändprodukter som är avsedda för tändning av grillar. Dosera enligt
anvisning. Använd aldrig bensin, T-sprit eller liknande produkter för att tända grillen.
• Spruta aldrig tändvätska eller liknande på glödande kol eftersom det kan flamma
upp häftigt.
• Förvara inte flaskan med tändvätska inärheten av den tända grillen.
Användning
• Lämna aldrig grillen utan tillsyn när den ärtänd. Setill att barn och husdjur håller
sig på ettsäkert avstånd från grillen.
• Rör inte några av grillens heta delar utan handskar.
• Flytta inte grillen när den är tänd, den blir väldigthet.
• Öppna locket försiktigt. Eldenkan flamma upp när locket öppnas och mera syre
tillförs.
• Eldslågor kan uppstå av droppandefett. Hagärna enduschflaska med vatten
inärheten för att dämpa lågorna vidbehov.
• Använd inte T-sprit eller bensin för återantändning.
• Använd endast godkända grilltändare.
Elda inte med ved igrillen. Värmen blir för hög och förstör emaljen på grillen.
Efter användning
• Brandfara! Låtgrillen kallna helt och töm sedan ur askan ienmetallhink med tätt-
slutandelock. Hällaldrig askan direkt iensoptunna eftersom det kan finnas glöd
kvar som intesyns.
• Om du vill avsluta grillningen innan kolet brunnit ut, stäng locket och dragluckorna.
Lämnainte grillen utan tillsyn förrän den är heltkall.
• Grillen måste vara helt släckt och kall innan du ställer undan den för förvaring.

8
Svenska
Produktbeskrivning
1. Handtag
2. Lock
3. Draglucka
4. Grillgaller
5. Kolbehållare
6. Handtag för grillgaller
7. Underdel
8. Stöd för grillgallret
9. Lockets snäpplås
10. Ben
11. Draglucka

9
Svenska
Användning
Tändning
Tänd grillen och den låt stå varm i30 min innan den används första gången.
1. Placera grillen på ettstabilt och jämnt underlag på avstånd från brännbara
material.
2. Lägg ettlager grillkol eller briketter ikolbehållaren.
3. Använd lämplig tändhjälp,t.ex. tändvätska eller tändblock, enligt respektive
tillverkares instruktioner.
4. Tänd grillkolen eller briketterna med enbraständare eller långa tändstickor.
5. Lägg på grillgallret.
6. Lägg inte på maten förrän träkolen eller briketterna fått enljusgråfärg.
Dettarca.15–20 min för träkolen eller briketterna att få enljusgrå färg, detta visar
att rätt grilltemperatur uppnåtts.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldriglösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärduosäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Mått Höjd 51 cm, Ø 36 cm

10
Norsk
Kulegrill
Art.nr. 31-6038
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for fram-
tidigbruk. Vireserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tek-
niskedata. Vedtekniske problemer eller om du har spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter (sekontaktinformasjon på baksiden).
Sikkerhet
Advarsel! Farefor kullosforgiftning.
Ved ufullstendig forbrenning avf.eks. kull utvikles den meget giftige gassen kullos,
også kallt karbonmonoksid, som verken lukter, smaker eller harfarge. Brukaldri grillen
innendørs eller på steder med dårlig ventilasjon.
Bruk aldri grillen iettrangt lite rom eller innendørs, somf.eks. iboliger, telt,
campingvogner, campingbiler, båteretc. Advarsel! Farefor karbonmonoksid-
forgiftning som kan få fatale følger.
Førbruk
• Plasser grillen på etjevn og brannsikkert underlag, med god klaring sideveis.
Påseat det ikke er brennbare gjenstander inærheten, somf.eks. tørre kvisteretc.
som henger ned over grillen.
• Bruk ikke grillen isterkvind.
• Grillen må kun brukes når den er helt komplett, riktig montert og alle skruer og
mutre er trukkettil.

11
Norsk
Opptenning
• Bruk kun oppfyringsprodukter som er beregnet til opptenning av griller.
Følgdoseringen som er anbefalt for det enkelte materialet. Brukaldri bensin
ellerliknende produkter til opptenning av grillen.
• Sprut aldri tennvæske eller lignende produkter på glødende kull, det kan flamme
opp kraftig.
• Oppbevar ikke flasken med tennvæske inærheten av den tente grillen.
Bruk
• Forlat aldri grillen uten tilsyn når den ertent. Sørgfor at barn og husdyr holdes på
sikker avstand fra grillen.
• Berør ikke noen av grillens varme deler uten hansker.
• Flytt ikke grillen mens den ertent. Dener sværtvarm.
• Åpne lokket forsiktig. Ildenkan flamme opp når lokket åpnes og det kommer mer
oksygentil.
• Det kan oppstå flammer av dryppendefett. Haendusjflaske med vann inærheten
for ådempe flammer vedbehov.
• Det må ikke benyttes teknisk sprit eller bensin til opptenning av grillenigjen.
• Bruk kun godkjente grilltennere.
Ikke fyr opp med ved igrillen. Varmen blir for høy og kan ødelegge emaljen på grillen.
Etterbruk
• Brannfare! Lagrillen avkjøles helt og tøm deretter ut asken ienmetallbøtte som har
ettettsittendelokk. Hellaldri asken rett iensøppeldunk, det kan være glør som du
ikkeser!
• Hvis du ønsker åavslutte grillingen før kullet er helt oppbrent, legg på lokket og
steng lufteventilene. Forlat aldri grillen før den er helt avkjølt.
• Grillen må være helt slukket og kald før du setter den bort til oppbevaring.

12
Norsk
Produktbeskrivelse
1. Håndtak
2. Lokk
3. Spjeld
4. Grillrist
5. Kullbrett
6. Håndtak for grillrist
7. Underdel
8. Støtte for grillristen
9. Sneppertlås til lokket
10. Bein
11. Spjeld

13
Norsk
Bruk
Tenner
Tenn grillen og la den stå og varmes opp ica. 30minutter før den brukes førstegang.
1. Plasser grillen på etstabilt og jevnt underlag på god avstand fra brennbare
materialer.
2. Legg etlag med grillkull eller briketter ikullbrettet.
3. Benytt passende utstyr til opptenning,f.eks. tennvæske eller briketter, og følg
produsentens instruksjoner forbruk.
4. Tenn grillkullet eller brikettene med enpeistenner eller lange fyrstikker.
5. Legg på grillristen.
6. Vent med ålegge på maten til kullet/brikettene har fått enlysgråfarge.
Dettarca.15–20 minutter for trekullet eller brikettene åfå enlysgråfarge.
Detteindikerer at riktig grilltemperatur er oppnådd.
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel, aldri løse-
midler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter. Hvisdu er usikker,
ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Mål Høyde 51 cm, Ø 36 cm

14
Suomi
Pallogrilli
Tuotenro 31-6038
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Varoitus! Häkämyrkytysvaara.
Epätäydellisessä palamisessa syntyy häkää, joka on erittäin myrkyllistä, hajutonta ja
mautonta. Äläkäytä grilliä sisätiloissa tai paikoissa, joissa on huono ilmanvaihto.
Älä käytä grilliä ahtaissa tiloissa tai asuinpaikoissa,esim. talossa, teltassa, asuntovaunussa,
asuntoautossa tai veneessä. Varoitus! Hengenvaara – häkämyrkytysvaara.
Ennen käyttöä
• Aseta grilli tasaiselle ja palamattomalle alustalle. Varmista, että grillin ympärillä on
tarpeeksi vapaatatilaa. Varmista, ettei grillin lähellä tai päällä ole helposti syttyviä
esineitä, kutenoksia.
• Älä käytä grilliä voimakkaassa tuulessa.
• Käytä grilliä vain, kun kaikki osat ovat paikoillaan ja oikein asennettu sekä kaikki
ruuvit ja mutterit on kiristetty.

15
Suomi
Sytyttäminen
• Käytä ainoastaan sytytystarvikkeita, jotka on suunniteltu grillien sytyttämiseen.
Annostele ohjeiden mukaisesti. Äläkoskaan käytä sytyttämiseen bensiiniä tai muita
vastaavia tuotteita.
• Älä ruiskuta sytytysnestettä tai vastaavaa hehkuville hiilille, sillä ne saattavat
leimahtaa äkisti.
• Älä säilytä sytytysnestepulloa sytytetyn grillin lähellä.
Käyttö
• Älä jätä grilliä ilman valvontaa käytön aikana. Pidälapset ja eläimet turvallisen väli-
matkan päässä grillistä.
• Älä koske grillin kuumia osia ilman käsineitä.
• Älä siirrä sytytettyä grilliä.
• Avaa kansi varoen. Grilli voi leimahtaa liekkeihin, kun happi lisääntyy kantta
avattaessa.
• Liekit voivat leimahtaa myös, jos grilliin tippuu rasvaa. Pidägrillin lähettyvillä
suihkupulloa, jonka avulla voit tarvittaessa pienentää liekkejä.
• Älä käytä sytytysaineena spriitä tai bensiiniä.
• Käytä ainoastaan hyväksyttyjä sytytysnesteitä.
Älä polta grillissäpuita. Lämpötila nousee liian korkeaksi ja tuhoaa emalipinnan.
Käytön jälkeen
• Tulipalonvaara! Annagrillin jäähtyä kokonaan ja tyhjennä sen jälkeen tuhkat metalli-
astiaan, jossa on tiiviskansi. Äläkaada tuhkaa suoraan jäteastiaan, sillä tuhkan
seassa saattaa yhä olla jäljellä kuumia jäänteitä!
• Jos haluat lopettaa grillaamisen ennen kuin hiilet ovat palaneet, laita kansi päälle ja
sulje vetoluukut. Äläjätä grilliä ilman valvontaa ennen kuin se on jäähtynyt.
• Grillin tulee olla täysin jäähtynyt ennen kuin se asetetaan säilytykseen.

16
Suomi
Tuotekuvaus
1. Kahva
2. Kansi
3. Vetoluukku
4. Grilliritilä
5. Hiilisäiliö
6. Grirlliritilänkahva
7. Alaosa
8. Grilliritiläntuki
9. Kannen
napsautuslukko
10. Jalat
11. Vetoluukku

17
Suomi
Käyttö
Sytyttäminen
Sytytä grilli ja annan sen seistä noin 30 minuuttia ennen grillaamista.
1. Sijoita grilli vakaalle ja tasaiselle pinnalle riittävän kauas helposti syttyvistä
materiaaleista.
2. Laita grillihiiliä tai brikettejä hiliastiaan.
3. Käytä sopivaa sytytysvälinettä, kuten sytytysnestettä tai sytytyspaloja valmistajan
ohjeiden mukaan.
4. Sytytä grillihiilet tai briketit sytyttimellä tai pitkillä tulitikuilla.
5. Aseta grilliritilä paikalleen.
6. Aloita grillaaminen vasta, kun hiilet tai briketit ovat saaneet vaaleanharmaanvärin.
Hiilet tai briketit muuttuvat vaaleanharmaiksi noin 15–20 minuutin kuluessa, jolloin
grillin lämpötila on sopiva.
Huolto ja ylläpito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa puhdistusainetta. Äläkäytä
liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita
saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Mitat Korkeus 51 cm, Ø 36 cm

18
Deutsch
Kugelgrill
Art.Nr. 31-6038
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künfti-
gen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir
unsvor. Beitechnischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenser-
vice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
Warnung! Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung.
Bei derunvollständigen Verbrennung vonz. B. Kohleentsteht dasextrem giftige
Gas Kohlenmonoxid, welches geruch- und geschmacklosist. DenGrill niemals in
geschlossenen Räumen oder bei schlechter Belüftung verwenden.
Den Grill niemals in geschlossenen Räumen oder Wohnräumen irgendeiner Art wie
Haus, Zelt, Wohnwagen, Wohnmobil, Bootusw. betreiben. Warnung! Lebensgefahr –
Risiko einer Kohlenmonoxidvergiftung.
Vor derVerwendung
• Den Grill auf einem ebenen, feuerfesten Untergrund mit ausreichend Platz zu den
Seiten aufstellen. Sicherstellen, dass sich in derNähe keine brennbaren Objekte
befinden, beispielsweise über demGrill hängende trockene Ästeo. Ä.
• Den Grill nicht bei starkem Wind verwenden.
• Den Grill nur verwenden, wenn er vollständig und korrekt montiert ist und wenn alle
Schrauben und Muttern richtig angezogensind.

19
Deutsch
Anzünden
• Nur Anzündhilfen verwenden, diefür Grills vorgesehensind. Entsprechend
derAnleitung auf demProdukt dosieren. DenGrill niemals mit Benzin, Spiritus oder
ähnlichen Produkten anzünden.
• Niemals Anzünderflüssigkeito. Ä. auf glühende Kohlen sprühen, da hierdurch eine
Stichflamme entstehenkann.
• DieFlasche mit Anzünderflüssigkeit nicht in derNähe des angezündeten Grills
abstellen.
Gebrauch
• Den angezündeten Grill niemals unbeaufsichtigt lassen. Sicherstellen, dass sich
Kinder und Haustiere in sicherem Abstand zum Grill aufhalten.
• Dieheißen Komponenten des Grills nur mit Handschuhen anfassen.
• Den Grill nie im angezündeten Zustand bewegen. Erwird sehrheiß.
• Den Deckel vorsichtig öffnen. BeimÖffnen des Deckels wird demFeuer Sauerstoff
zugeführt, was zum Auflodern derFlammen führenkann.
• Auch heruntertropfendes Fett kann zum Auflodern derFlammen führen. Ambe-
sten eine Sprühflasche mit Wasser zum Dämpfen derFlammen bereithalten.
• Keinen Spiritus und kein Benzin zum Wiederanzünden verwenden.
• Nur zugelassenen Grillanzünder verwenden.
Kein Brennholz im Grill verbrennen. Diessorgt für extreme Temperaturen, welche
dieemaillierte Oberfläche des Grills zerstören.
Nach derBenutzung
• Feuergefahr! DenGrill stets vollständig abkühlen lassen, dann dieAsche in
einen Metalleimer mit fest schließendem Deckel entleeren. DieAsche niemals
direkt in einen Mülleimer geben, da noch Glutreste vorhanden sein können,
diemöglicherweise nicht sichtbarsind.
• Zum vorzeitigen Beenden des Grillvorgangs, bevor dieKohle vollständig verbrannt
ist, den Deckel aufsetzen und dieLüftungsschieber schließen. DenGrill nicht
unbeaufsichtigt lassen, solange er nicht vollständig abgekühltist.
• Sicherstellen, dass derGrill vollständig erloschen und abgekühlt ist, bevor er zur
Aufbewahrung weggestelltwird.

20
Deutsch
Produktbeschreibung
1. Griff
2. Deckel
3. Lüftungsschieber
4. Grillrost
5. Kohlebehälter
6. Griff für Grillrost
7. Unterteil
8. Halterung für den
Grillrost
9. Clipverschluss am
Deckel
10. Beine
11. Lüftungsschieber
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Grill manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson CS 180A User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 34-8327 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 14? BBQ User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 31-6044 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 31-1161 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 34-8803 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 44-4502 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson GSR-1850 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson BQ1703XL-SWGF User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson 34-8804 User manual