Clas Ohlson HH18-T01 User manual

Shirt Butler
Shirt Dryer with Timer
EnglishSvenskaNorskSuomi
SE | Skjorork
NO| Skjortetørker
FI | Paidankuivaaja
Art.no Model
44-4794 HH18-T01 Ver. 20220623

2

3
English
Shirt Dryer with Timer
Art.no 44-4794 Model HH18-T01
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. If you experience any technical problems or have questions,
please contact our customer service team (address on theback).
Safety
• This product is intended for indoor use only.
• The product may be used by children of 8 years and
older and by persons with reduced physical, sensory or
mental capability or lack of experience and knowledge
provided they have been given supervision or instruction
concerning use of theproduct in asafe way and
understand thehazards involved.
• Never let children play with theproduct.
• Cleaning and user maintenance must not be performed
by children without adult supervision.
• Unplug theproduct when it is not in use.
• The power cord should be checked regularly. Never use
theproduct if thepower cord or plug is damaged.
• The power cord must be changed if damaged. This is to
prevent therisk of electric shock or fire and should only be
carried out by themanufacturer, qualified service facility or
qualified technician.
• Keep children and pets away from thepackaging materials.
• Always unplug thepower cord before cleaning, servicing
or moving theproduct.
• Place theproduct where there is no risk of people tripping
over its power cord.
• Always plug theproduct directly into awall socket. Do not
connect theproduct to awall socket via anextension lead
or trailing socket.

4
English
• This product should only be connected to a220–240 V,
50 Hz wall socket.
• The product must never be used with atimer or other
equipment which turns it on automatically.
• Never place theproduct where there is arisk of it
falling into water or other types of liquid. Never use it in
thebathroom or other humid environments.
• Unplug theproduct immediately if it falls into water or if
water enters thehousing. Make sure that theproduct is
completely intact before using it for thefirst time. If you
have theslightest suspicion that theproduct is damaged,
have it inspected by qualified service technicians before
using it.
• Never use theproduct if your hands are moist or wet.
• Never use theproduct in areas where combustible or
explosive gases or liquids are stored.
• Never place any items on top of theproduct.
• Never cover or insert foreign objects into theair inlet or outlet.
• Do not place thepower cord where it can be crushed or
damaged by sharp edges.
Caution: Hot surfaces
The motor unit and telescopic rod will become very
hot during use. Always switch theproduct off and
let it cool before touching thesurfaces.

5
English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Product description
1. Collar ring
2. Hanger
3. Twist lock
4. Telescopic rod
5. Drip guard
6. Hot air nozzle
7. Balloon body attachment flange
8. Motor unit
9. Control knob: On/off and timer
Assembly
1. Fit thedrip guard onto thelower section of
thetelescopic rod and insert therod into
therecess in themotor unit.
2. Push theleft and right arms of
thehanger into thecollar ring and
secure them using thesupplied
screws.

6
English
ON
OFF
30
60120
150
180
Instructions for use
1. Dress theballoon body with theitem of clothing/
garment. Make sure that theballoon body is not
twisted. If thegarment has buttons, they should
be done up. Shirts should be put on as shown
in thepicture, with thebuttons in themiddle and
thecollar around thecollar ring. If theballoon body
does not fill thegarment, thezips along thesides of
thebody can be undone.
3. Push theupper section of therod into
themiddle socket on thecollar ring.
4. Undo thetwist lock, set therod to thedesired length
and then tighten thetwist lock.
5. Pass theballoon body over
thehanger and attach it onto
theflange on themotor unit.
Make sure that it is sealed all
theway round.
2. Set thedesired drying time using thecontrol knob.
When theset time has elapsed, theshirt dryer will
shut off. Note: The shirt dryer will become very
hot during use. Fragile garments should be dried
carefully.

7
English
Care and maintenance
1. Unplug theshirt dryer from thewall socket and let it cool completely.
2. Clean theshirt dryer by wiping it with amoist cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
3. Store theshirt dryer in adark, dry and dust-free environment out of thereach of
children.
Troubleshooting guide
The product
does not work.
• Make sure thepower cord is undamaged and correctly plugged
into theproduct and aworking power outlet.
• Make sure that theproduct is switched on.
Unusual noises
from theproduct.
Check if theventilation openings or nozzles are covered
or blocked.
The product
shuts itself off.
• Check if theventilation openings or nozzles are covered or blocked.
• The product has anoverheating safety shut off. Let it cool down
and then try switching it on again.
• The product has atip-over switch which switches it off if it leans
or tips over. Stand theproduct vertically and switch it on again.
• Has theset operation time elapsed? Set thecontrol knob to
thedesired time.
Unusual smell. When theproduct is used for thefirst time it may emit astrange
odour. This is completely normal and will disappear after it has been
used afew times.
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling theproduct, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of
in anenvironmentally sound manner. The product should be disposed of
in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed,
contact your local council.
Specifications
Rated voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz
Power 1200W
Appliance class II
Motor unit dimensions 32×18×23.5 cm
Telescopic rod length 43–78.5 cm

8
Svenska
Skjorttork
Art.no 44-4794 Model HH18-T01
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Produkten får användas av barn från 8 år och av
personer med någon form av funktionsnedsättning, brist
på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur produkten
på ettsäkert sätt ska användas och förstår faror och
risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan
vuxens närvaro.
• Dra ut stickproppen ur vägguttaget när produkten inte används.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig
produkten om nätsladden eller stickproppen är skadade.
• Om nätsladden skadats får den, för att undvika risk för
elektrisk stöt eller brand, endast bytas av tillverkaren, dess
serviceställe eller av enkvalificerad yrkesman.
• Håll barn och djur borta från förpackningsmaterial.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget innan produkten
flyttas och före service och rengöring.
• Placera produkten så att ingen riskerar att snubbla på
nätkabeln.
• Anslut alltid produkten direkt till vägguttaget. Anslut den
inte via enskarvkabel.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med
220−240 V AC, 50 Hz.

9
Svenska
• Produkten får inte anslutas tillsammans med entimer eller
annan tidsstyrd utrustning.
• Placera aldrig produkten så att den riskerar att falla ner
ivatten eller annan vätska. Använd den aldrig ibadrum
eller andra fuktiga utrymmen.
• Stäng omedelbart av produkten genom att dra ut nätkabeln
ur vägguttaget om den ramlar ned ivatten eller om vatten
kommer in iprodukten. Försäkra dig om att produkten
är helt oskadad innan den slås på igen. Om du har
minsta misstanke om att produkten skadats, låt behörig
servicepersonal kontrollera produkten innan den används.
• Hantera aldrig produkten om du är blöt eller fuktig
om händerna.
• Använd aldrig produkten iutrymmen där brännbara eller
explosiva gaser eller vätskor förvaras.
• Placera aldrig främmande föremål på produkten.
• Täck eller stick aldrig in främmande föremål iluftens
in- eller utlopp.
• Placera nätkabeln så att den inte kläms eller skadas av
vassa kanter.
Varning! Heta ytor
Motorenhet och teleskopstången blir mycket varma
under användning. Stäng av produkten och låt den
svalna innan du vidrör ytorna.

10
Svenska
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Produktbeskrivning
1. Kraghållare
2. Hängare
3. Vridlås
4. Teleskopstång
5. Droppskydd
6. Varmluftsmunstycke
7. Monteringsfäste för klädballong
8. Motorenhet
9. Vred: Av/på, timer
Installation/Att komma igång/Montering
1. Montera droppskyddet på nedre delen av
teleskopstången och placera teleskopstången
ifördjupningen på motorenheten.
2. Tryck fast höger och vänster
hängare mot kraghållaren och
skruva fast dem med medföljande
skruvar.

11
Svenska
ON
OFF
30
60120
150
180
Användning
1. Trä plagget över klädballongen. Se till att klädballongen
inte är vriden under plagget. Om plagget har knappar
ska de knäppas. Skjortor ska placeras enligt bilden
med knapparna imitten, se till att kragen sitter
ordentligt runt kraghållaren. Om ballongen inte fyller
ut plagget helt kan man dra ned dragkedjorna på
klädballongens sidor.
3. Tryck fast stången imittenhålet
på kraghållaren.
4. Lossa vridlåset och ställ in önskad höjd på
teleskopstången och skruva åt låset.
5. Montera klädballongen över galgen
och fäst den under monteringsfästet
på motordelen. Se till att den håller
tätt hela vägen runt.
2. Ställ in önskat antal minuter på vredet. När tiden
går ut stänger skjorttorken av sig automatiskt.
Obs! Skjorttorken blir väldigt varm vid användning.
Känsliga kläder bör torkas med försiktighet.

12
Svenska
Skötsel och underhåll
1. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt den svalna ordentligt.
2. Rengör produkten med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
3. Förvara produkten mörkt, torrt, dammfritt och utom räckhåll för barn.
Felsökningsschema
Produkten fungerar
inte.
• Kontrollera att nätsladden är hel, rätt ansluten till
produkten och till ettfungerande eluttag.
• Kontrollera att produkten är påslagen.
Ovanliga ljud från
produkten.
Kontrollera om ventilationshål eller munstycken är övertäckta
eller blockerade.
Produkten stänger
av sig själv.
• Kontrollera om ventilationshål eller munstycken är övertäckta
eller blockerade.
• Produkten är utrustad med överhettningsskydd. Låt den
svalna och testa igen när den svalnat.
• Produkten är utrustad med etttippskydd som stänger av
produkten om den skulle tippa. Placera produkten rakt upp
och starta den igen.
• Har tiden gått ut? Vrid vredet till önskad tid.
Ovanlig lukt. När produkten används för första gången kan det ge ifrån sig
viss lukt. Detta är helt normalt och försvinner efter några gångers
användning.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas
till återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När
du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att
produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt. När du ska göra
dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på
hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Strömförsörjning 220−240 V AC, 50/60 Hz
Effekt 1200 W
Kapslingsklass II
Mått motorenhet 32×18×23,5 cm
Längd teleskopstång 43−78,5 cm

13
Norsk
Skjortetørker
Art.nr. 44-4794 Modell HH18-T01
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk, og ta vare på den for fremtidig
bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktinformasjon
på baksiden).
Sikkerhet
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Produktet kan benyttes av barn fra 8 år og av personer
med funksjonshemming, manglende erfaring eller
kunnskap som skulle påvirke sikkerheten om produktet
dersom de har fått opplæring om sikker bruk av produktet.
Det er dog viktig at de forstår de farer som kan oppstå
ved bruk.
• La aldri barn leke med produktet.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten
tilsyn av envoksen person.
• Trekk alltid støpselet ut av kontakten når produktet ikke
er ibruk.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke
produktet dersom strømledningen eller støpselet er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den skiftes ut av
produsenten, på et serviceverksted eller av enannen
kyndig serviceperson. Dette for åredusere faren for støt
eller brann.
• Hold barn og kjæledyr unna emballasjematerialet.
• Trekk alltid støpselet ut av kontakten før produktet flyttes
og ved service eller vedlikehold.
• Plasser produktet slik at ingen risikerer åsnuble
istrømkabelen.
• Produktet skal alltid kobles direkte ikontakten. Det må
ikke kobles via enskjøteledning.

14
Norsk
• Produktet må kun kobles til stikkontakt med 220−240 V AC,
50 Hz.
• Produktet må ikke kobles sammen med timer eller annet
tidsstyrt utstyr.
• Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned ivann eller
annen væske. Produktet må ikke brukes på badet eller
andre våtrom.
• Steng produktet umiddelbart ved åtrekke ut strømledningen
fra kontakten hvis det faller ned ivann eller kommer
vann inn iproduktet. Forviss deg om at produktet
er helt uten skader før det slås på igjen. Hvis du har
den minste mistanke om at produktet er skadet, så la
servicepersonale kontrollere det før du tar det ibruk.
• Sørg for åvære tørr på hendene når du berører produktet.
• Bruk ikke produktet imiljøer hvor eksplosive eller lett
antennelige gasser eller væsker oppbevares.
• Plasser aldri andre gjenstander oppå produktet.
• Stikk ikke gjenstander inn iproduktets luftinntak eller utløp.
• Vær forsiktig med strømkabelen så den ikke kommer
iklem eller utsettes for skarpe kanter.
Advarsel! Varme flater
Motordelen og teleskopstangen blir svært varme ved
bruk. Skru av produktet og la det avkjøles før du
berører det.

15
Norsk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Produktbeskrivelse
1. Krageholder
2. Henger
3. Lås
4. Teleskopstang
5. Dryppbeskyttelse
6. Varmluftsmunnstykke
7. Monteringsfeste for klesballong
8. Motordel
9. Bryter: Av/på og timer
Installasjon / Kom igang / Montering
1. Monter dryppbeskyttelsen på den nedre delen
av teleskopstangen og plasser teleskopstangen
ifordypningen på motorenheten.
2. Trykk høyre og venstre henger mot
krageholderen og skru dem fast
med skruene som følger med.

16
Norsk
ON
OFF
30
60120
150
180
Bruk
1. Tre plagget over klesballongen. Sørg for at ikke
klesballongen er vridd under plagget. Hvis plagget
har knapper skal disse kneppes igjen. Skjorter
skal plasseres som vist på bildet, med knappene
imidten. Sørg også for at kragen sitter ordentlig rundt
krageholderen. Hvis ballongen ikke fyller ut hele plagget
kan man dra ned glidelåsene på ballongens sider.
3. Trykk stangen fast idet midtre
hullet på krageholderen.
4. Løsne på låsen, still inn høyden på teleskopstangen
og skru igjen låsen.
5. Monter klesballongen over gitteret
og fest det under monteringsfestet
på motordelen. Pass på at den er
tett hele veien rundt.
2. Still inn ønsket antall minutter ved åvri på bryteren.
Når tiden er ute skrur produktet seg av automatisk.
Obs! Skjortetørkeren blir svært varm når den er
ibruk. Klær som ikke tåler så høy varme bør tørkes
forsiktig.

17
Norsk
Vedlikehold
1. Trekk støpselet ut av kontakten og la klestørkeren få ennaturlig avkjøling.
2. Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsemidler eller etsende kjemikalier.
3. Produktet oppbevares mørkt, tørt, støvfritt og utenfor barns rekkevidde.
Feilsøkingsskjema
Produktet virker ikke. • Kontroller at strømledningen er hel og riktig koblet både
til strømnettet og til produktet.
• Kontroller at produktet er skrudd på.
Produktet avgir mer-
kelige lyder.
Kontroller om ventilasjonshull eller munnstykke er tildekket
eller blokkert.
Produktet skrur seg av. • Kontroller om ventilasjonshull eller munnstykke er tildekket
eller blokkert.
• Produktet er utstyrt med overopphetingsvern. La produktet
bli avkjølt og prøv åskru det på igjen.
• Produktet er utstyrt med veltevern som skrur det av hvis det
velter. Rett opp produktet og start det igjen.
• Har tiden gått ut? Vri bryteren til ønsket tid.
Uvanlig lukt. Når produktet brukes for første gang, kan det gi fra seg enviss lukt.
Dette er helt normalt og forsvinner etter noen gangers bruk.
Avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med øvrig
husholdningsavfall. Dette gjelder ihele EØS. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på
entilfredsstillende måte. Når produktet skal kasseres, benytt eksisterende
systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler. De vil ta hånd om
produktet på enmiljømessig tilfredsstillende måte. Når produktet skal
kasseres må det skje ihenhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta
kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Strømforsyning 220−240 V AC, 50−60 Hz
Effekt 1200 W
Kapslingsklasse II
Mål motordel 32×18×23,5 cm
Lengde teleskopstang 43–78,5 cm

18
Suomi
Paidankuivaaja
Tuorenro 44-4794 Malli HH18-T01
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot
käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Yli 8-vuotiaat lapset, toimintarajoitteiset henkilöt ja
henkilöt, joilla ei ole riittävästi laitteen turvalliseen käyttöön
vaadittavia taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta,
jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät mahdolliset vaarat ja riskit.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
aikuisen valvontaa.
• Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
• Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta,
jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut.
• Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja,
sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen.
Näin vältetään sähköiskujen ja tulipalojen riski.
• Pidä pakkausmateriaali pois lasten ja eläinten ulottuvilta.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä,
puhdistusta ja huoltoa.
• Sijoita laite niin, että virtajohto ei aiheuta kompastumisvaaraa.
• Liitä laite aina suoraan pistorasiaan. Älä liitä laitetta jatkojohtoon.
• Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on
220−240 V AC, 50 Hz
• Älä liitä laitetta ajastimeen tai muuhun aikaohjattuun laitteeseen.

19
Suomi
• Älä sijoita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen tai
muuhun nesteeseen. Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa tai
kosteissa tiloissa.
• Sammuta laite välittömästi irrottamalla virtajohto
pistorasiasta, jos laite putoaa veteen tai jos laitteeseen
menee vettä. Varmista ennen laitteen käynnistämistä
uudelleen, ettei laite ole vahingoittunut. Jos on olemassa
pienikin epäilys siitä, että laite on vahingoittunut, anna alan
ammattilaisen tarkistaa laite ennen käyttöä.
• Älä käsittele laitetta kosteilla käsillä.
• Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä
tai räjähdysalttiita kaasuja tai nesteitä.
• Älä sijoita laitteen päälle vieraita esineitä.
• Älä peitä ilman sisäänmeno- tai ulostuloaukkoja tai työnnä
niihin vieraita esineitä.
• Sijoita virtajohto niin, että terävät reunat eivät vahingoita sitä.
Varoitus! Kuumia pintoja
Moottoriosa ja teleskooppivarsi kuumenevat erittäin
kuumiksi käytön aikana. Sammuta laite ja anna sen
jäähtyä ennen kuin kosket siihen.

20
Suomi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tuotekuvaus
1. Kaulustuki
2. Henkari
3. Kiertolukko
4. Teleskooppivarsi
5. Tippasuoja
6. Lämminilmasuutin
7. Asennuspidike ilmalla täytettävälle osalle
8. Moottoriosa
9. Valitsin: Pois päältä / päällä, ajastin
Asentaminen / Käytön aloittaminen / Kokoaminen
1. Kiinnitä tippasuoja teleskooppivarren alaosaan ja
aseta teleskooppivarsi moottoriosan aukkoon.
2. Paina oikea ja vasen henkariosa
kiinni kaulustukeen ja kiinnitä ne
mukana tulevilla ruuveilla.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Iron manuals