Clas Ohlson CB-0866BS User manual

English
GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet: www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
A B
Ver. 20160817
Night Sky Projector Lamp
Art.no 18-1380 Model CB-0866BS
36-6539 CB-0866
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright
for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. If you have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Thelamp can be powered either by 3×AA batteries or by
theincluded 4.5V DC mains adaptor (300mA, centre pin-
positive).
• Thelamp must not be opened or modified in anyway. Try not
to remove theplastic housing from thebase of thelamp.
• Do not touch theplastic housing while thelamp is switched
on, it can gethot.
• TheLEDs in thelamp are not replaceable.
• Remove thecover from thebattery compartment. Insert
three LR6 (AA) batteries (sold separately) in accordance with
themarkings. Refitthecover and ensure that it is secure. Donot
let children replace thebatteries; it must be done by anadult.
• Never mix old and new batteries or batteries of differenttypes.
Remove any depleted batteries. Nevertry to recharge non-
rechargeable batteries. Thebattery terminals must never be
short-circuited.
• Thelamp is not atoy. Keepit out of children’sreach.
Power supply
Thelamp can be powered by batteries or themains adaptor.
Batteries
Remove thecover from thebattery compartment. Insert
three LR6 (AA) batteries (sold separately) in accordance with
themarkings. Refitthecover and ensure that it is secure.
Mains adaptor
Connect theDC connector of theincluded AC/DC mains power
adaptor to thesocket on theback of thelamp. Plugthemains
adaptor into anelectrical socket. Remove thebatteries from
thelamp when powering it using themains adaptor.
Operating instructions
1. Placethelamp in adarkroom.
2. Control thelamp using the [STAR ] and [LED ] buttons.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or
health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. Whenrecycling your
product, take it to your local collection facility
or contact theplace of purchase. Theywill
ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
A. [STAR] Press 1 time for solid white light and
rotatinglight. Press2 times for flashing whitelight.
Press3 times to turn thelampoff.
B. [LED ] Press 1 time for flashing RGB LEDs. Press2
times for stepless changing RGB LEDs. Press3 times to
turn thelampoff.
Care and maintenance
• Switch thelamp off before cleaning.
• Clean theproduct using asoft, dampcloth. Useamild
detergent. Neveruse solvents or strong, abrasive cleaning
agents.
Voltage 4.5 V DC from either 3×LR6 (AA) batteries or
300mA centre pin-positive AC/DC adaptor.

Svenska
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post [email protected] internet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
A B
Ver. 20160817
Discolampa med natthimmel
Art.nr 18-1380 Modell CB-0866BS
36-6539 CB-0866
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Discolampan kan drivas med batterier eller medföljande
nätadapter DC 4,5 V, 300 mA (+ icentrum).
• Discolampan får inte öppnas eller modifieras på någotsätt.
Försök inte ta bort plastkåpan från underdelen.
• Vidrör inte plastkåpan när discolampan lyser, den kan blihet.
• LED-lampan är inte utbytbar.
• Ta bort locket över batterifacket. Sätti3×LR6 (AA)-
batterier (köps separat) enligt märkningen. Sättfast locket
och kontrollera att det sitterfast. Låtinte barn byta ut
batterierna, det ska göras av envuxen person.
• Blanda aldrig nya och gamla batterier eller batterier av
olikatyp. Tabort förbrukade batterier. Försök aldrig att
ladda icke laddbara batterier. Batterierna får inte kortslutas.
• Discolampan är ingen leksak, placera den utom räckhåll
förbarn.
Strömförsörjning
Discolampan kan drivas med batterier eller med bifogad
nätadapter.
Batterier
Ta bort locket över batterifacket. Sätti3×LR6 (AA)-batterier
(köps separat) enligt märkningen. Sättfast locket och
kontrollera att det sitterfast.
Nätadapter
Anslut den medföljande nätadapterns DC-kontakt till uttaget
på baksidan av discolampan. Anslut nätadaptern till etteluttag.
Taur batterierna vid användning med nätadapter.
Användning
1. Placera discolampan iettmörktrum.
2. Använd knapparna [ STAR ] och [LED ] för att styra
discolampan.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad
av felaktig avfallshantering,ska produkten
lämnas till återvinning så att materialet kan tas
omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner
dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till
att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställandesätt.
Specifikationer
Drivspänning 4,5 V DC
Batterier 3×LR6 (AA) eller nätadapter
DC 4,5 V, 300 mA (+ icentrum).
A. [STAR] Tryck 1 gång för fast vitt ljus och roterande
discolampa. Tryck2 gånger för blinkande vittljus.
Tryck3gånger för att stänga av discolampan.
B. [LED ] Tryck 1 gång för blinkande RGB LED. Tryck2
gånger för steglöst växlande RGB LED. Tryck3 gånger
för att stänga av discolampan.
Skötsel och underhåll
• Stäng av discolampan innan rengöring.
• Torka av produkten med enlätt fuktad, mjuktrasa.
Användettmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller
starka, slipande rengöringsmedel.

Norsk
NORGE • kundesenter tel.23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
A B
Ver. 20160817
Diskolampe med nattehimmel
Art.nr. 18-1380 Modell CB-0866BS
36-6539 CB-0866
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk,
og ta vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss mot
eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
• Diskolampen kan drives med batterier eller via
strømadapteren som følger med iforpakningen, DC 4,5 V;
300 mA (+ isentrum).
• Produktet må ikke åpnes, demonteres eller endrespå.
Dekselet på underdelen må ikke fjernes.
• Plastdekselet blir svært varmt ved bruk og må ikke berøres.
• LED-pæren kan ikke skiftesut.
• Fjern lokket over batteriholderen. Plasser 3stk. AA/LR6-
batterier (selges separat) ibatteriholderen. Følgmerkingen
slik at polene kommer riktigvei. Festlokket og kontroller at
det sitter godtpå. Ikkela barn skifte batterier. Detmå kun
utføres av voksne personer.
• Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av
forskjelligetyper. Taut utbrukte batterier. Ikkelad opp
uladbare batterier. Ikkekortslutt batteriene.
• Diskolampen er ingen leke og må plasseres utenfor barns
rekkevidde.
Strømforsyning
Lampen kan drives med batterier eller medfølgende strømadapter.
Batterier
Fjern lokket på batteriholderen. Plasser 3stk. AA/LR6-batterier
(selges separat) ibatteriholderen. Følgmerkingen slik at polene
kommer riktigvei. Festlokket og kontroller at det sitter godtpå.
Strømadapter
Adapterens DC-kontakt kobles til tilkoblingspunktet merket DC
på diskolampens bakside. Koblederetter strømadapteren til
etstrømuttak. Taut batteriene når strømadapteren benyttes.
Bruk
1. Plasser lampen ietmørktrom.
2. Brukknappene [STAR] og [ LED] til betjening av lampen.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
ihele EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene
som er derdu befinner deg eller ta kontakt
med forhandler. Dekan se til at produktet blir
behandlet på entilfredsstillende måte som
gagnermiljøet.
Spesifikasjoner
Drivspenning 4,5 V DC
Batterier 3×AA/LR6 eller strømadapter
DC 4,5 V, 300 mA (+ isentrum).
A. [STAR] Trykk 1 gang for åfå hvitt lys og roterende
diskolampe. Trykk2 ganger på for åfå blinkende
hvittlys. Trykk3 ganger for åskru av lampen.
B. [LED ] Trykk 1 gang for blinkende RGB LED. Trykk2
ganger for trinnløs skiftende RGB LED. Trykk3 ganger
for åskru av lampen.
Stell og vedlikehold
• Skru av og avkjøl diskolampen før rengjøring.
• Rengjør produktet med enmyk, lett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel vedbehov. Unngååbruke løsemidler og
slipende rengjøringsmidler.

Suomi
SUOMI • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti [email protected] kotisivu www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
A B
Ver. 20160817
Discolamppu, jossa
valotehosteita
Tuotenro 18-1380 Malli CB-0866BS
36-6539 CB-0866
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Discolamppu toimii paristoilla tai mukana tulevalla
muuntajalla DC 4,5 V, 300 mA (+ keskellä).
• Älä pura, avaa tai muuta laitetta millään tavalla. Älä irrota
muovikupua alaosasta.
• Älä koske muovikupuun lampun palaessa, se kuumenee
käytössä.
• LED-lamppua ei voi vaihtaa.
• Avaa paristolokeron kansi. Aseta paristolokeroon kolme
LR6 (AA) -paristoa (myydään erikseen) paristolokeron
merkintöjen mukaisesti. Sulje paristolokeron kansi ja
varmista, että se menee kunnolla kiinni. Lapset eivät saa
vaihtaa paristoja.
• Älä sekoita vanhoja ja uusia äläkä erityyppisiä paristoja
keskenään. Poista käytetyt paristot. Älä yritä ladata ei-
ladattavia paristoja. Älä oikosulje paristoja.
• Laite ei ole lelu. Älä jätä sitä lasten ulottuville.
Virtalähde
Discolamppu toimii paristoilla ja mukana tulevalla muuntajalla.
Paristot
Avaa paristolokeron kansi. Aseta paristolokeroon kolme
LR6(AA) -paristoa (myydään erikseen) paristolokeron
merkintöjen mukaisesti. Sulje paristolokeron kansi ja varmista,
että se menee kunnolla kiinni.
Muuntaja
Liitä mukana tulevan muuntajan DC-liitin discolampun takaosan
liitäntään. Liitä muuntaja seinäpistorasiaan. Poista paristot, kun
käytät laitetta muuntajan kanssa.
Käyttö
1. Aseta discolamppu pimeään huoneeseen.
2. Ohjaa discolamppua painikkeilla [STAR] ja [ LED].
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja
terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä
paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys
ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite 4,5 V DC
Paristot 3×LR6 (AA) tai muuntaja
DC 4,5 V, 300 mA (+ keskellä).
A. [STAR] Paina kerran, niin discolamppu palaa valkoisena
ja pyörii. Paina kaksi kertaa, niin valkoinen valo vilkkuu.
Paina kolme kertaa, niin discolamppu sammuu.
B. [LED ] Paina kerran, niin monivärinen RGB LED
vilkkuu. Paina kaksi kertaa, niin RGB LED vaihtaa väriä
portaattomasti. Paina kolme kertaa, niin discolamppu
sammuu.
Huolto ja ylläpito
• Sammuta laite ennen puhdistusta.
• Pyyhi laite kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytä
mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia
puhdistusaineita tai liuotinaineita.

Deutsch
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
A B
Ver. 20160817
Discolampe mit Nachthimmel
Art.Nr. 18-1380 Modell CB-0866BS
36-6539 CB-0866
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer,Abweichungen und Änderungen behalten wir unsvor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt kann mit Batterien oder demmitgelieferten
Netzteil DC 4,5 V, 300 mA (+ am Innenleiter) betrieben werden.
• DasProdukt darf nicht geöffnet oder in anderer
Weise verändert werden. Nichtversuchen,
dieKunststoffabdeckung vom Unterteil abzunehmen.
• DieKunststoffabdeckung nicht berühren, wenn dieLampe
leuchtet, sie kann heiß werden.
• DieLED-Lampe ist nicht austauschbar.
• Den Deckel über demBatteriefach abnehmen. 3×AA/LR6-
Batterie (separat erhältlich) entsprechend derMarkierung
einlegen. DenDeckel aufsetzen und sicherstellen, dass er
festsitzt. DieBatterien nur von Erwachsenen austauschen
lassen, nicht von Kindern.
• Niemals benutzte mit unbenutzten Batterien oder
verschiedene Batteriesorten kombinieren. Verbrauchte
Batterien herausnehmen. Niemals versuchen, nicht
wiederaufladbare Batterien aufzuladen. DieBatterien
niemals kurzschließen.
• Kein Kinderspielzeug. AußerReichweite von Kindern
aufstellen.
Stromversorgung
DasProdukt kann mit Batterien oder demmitgelieferten Netzteil
betrieben werden.
Batterien
Den Deckel über demBatteriefach abnehmen. 3×AA/LR6-
Batterie (separat erhältlich) entsprechend derMarkierung
einlegen. DenDeckel aufsetzen und sicherstellen, dass er
festsitzt.
Netzteil
Den DC-Stecker des mitgelieferten Netzteils andieBuchse
anderRückseite des Gerätes anschließen. DasNetzteil
aneine Steckdose anschließen. DieBatterien bei Betrieb über
dasNetzteil entnehmen.
Benutzung
1. DasProdukt in einem dunklen Zimmer aufstellen.
2. DasProdukt mit den Tasten [STAR] und [ LED] steuern.
Pflege und Wartung
• DasGerät vor Reinigung und Wartung immer abschalten.
• DasProdukt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch
reinigen. Keinescharfen Chemikalien, Reinigungslösungen
oder starke Reinigungsmittel verwenden.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt
nicht gemeinsam mit demHaushaltsabfall
entsorgt werdendarf. Diesgilt in dergesamten
EU. Ummöglichen Schäden für dieUmwelt
und Gesundheit vorzubeugen, diedurch
fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht
werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes
bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 4,5 V DC
Batterien 3×AA/LR6 oder Netzteil
DC 4,5 V, 300 mA (+ im Innenleiter).
A. [STAR] 1 Mal drücken für weißes Licht und Rotation.
2Mal drücken für blinkendes weißes Licht. 3Mal
drücken, um dasGerät auszuschalten.
B. [LED ] 1 Mal drücken für blinkendes RGB-LED-Licht.
2Mal drücken für einen stufenlosen RGB-LED-Wechsel.
3Mal drücken, um dasGerät auszuschalten.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Projector manuals
Popular Projector manuals by other brands

JMGO
JMGO Smart Theater Guide for quick start and warranty card

Vivitek
Vivitek DU8090Z installation guide

Mitsubishi
Mitsubishi FL7000LU Network guide

Philips
Philips NeoPix Easy Play NPX442/INT quick start guide

Epson
Epson PowerLite Pro Cinema 800 Replacement parts

BenQ
BenQ CinePrime Series quick start guide