Clas Ohlson Aloksak User manual

English
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
tel: 0845 300 9799 internet: www.clasohlson.com/uk
e-mail [email protected]
Ver. 20140227
Aloksak Waterproof Bag
Art.no 38-6228 Model 7.6×14 cm
38-6229 10.2×16.5 cm
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
Description
Aloksak Waterproof Bag
• Ideal for protecting your mobile phone or other
delicate items from rain, sand and dust.
• Waterproof down to 60m.
• Allows your smartphone to retain full-functioning
capabilities even through theplastic.
• Resealable – can be used times and again.
• Temperature rated from –40 to +75 °C.
• When sealed properly these bags are 100%
watertight and airtight as well as dust and
sandproof.
• Recyclable.
Instructions for use
Important
Thebag is only waterproof if it is used as follows:
Test theseal of thebag before use.
• Open thebag to allow air in.
• Seal thebag like this: hold one side of theseal
together in one hand and slowly slide your other
hand down theseal until it is completely closed.
• Immerse thesealed bag in acontainer of
water. Squeeze thebag, if bubbles of air
escape from thebag it is damaged or not
sealed correctly.
• Repeat theimmersion test if air bubbles escape.
If thebag is unused and defective, it should
be returned to theretailer to be exchanged.
1. Insert theitem to be stored into thebag.
Squeeze out as much air as possible.
2. Seal thebag as described in thetest above.
Repeat theclosure procedure if theseal does
not look good. Theseal must not be folded or
bent. Feel along theentire length of theseal to
make sure that it is smooth and unbroken.
3. If thebag is to be folded, it should be folded
so that theend with theseal is folded over,
leaving theseal straight.
4. Make sure that theseal is not folded or bent in
any way once thebag has been closed.
Care advice
Note: Waterproof Aloksak bags are durable but
not indestructible.
Avoid subjecting thebag to high temperatures and
corrosive chemicals.
Guarantee
TheAloksak bag is not indestructible and should
be handled carefully. Use of thebag is strictly
at your own risk, theuser is always responsible
for thecontents of thebag. Users must follow
theinstructions for testing and using thebag
carefully and replace thebag after extensive use.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this
product. If you are unsure about how to dispose of
this product contact your municipality.
Specifications
Size 38-6228 7.6×14 cm
38-6229 10.2×16.5 cm
Temperature rating -40 to 75°C
Material polythene
Certified waterproof to adepth of 60 metres by SSI
(Scuba Schools International)

Svenska
SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel. 0247/445 00 internet www.clasohlson.se
Ver. 20140227
Vattentät påse Aloksak
Art.nr 38-6228 Modell 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar
oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Beskrivning
Vattentät påse Aloksak
• Lämplig för mobiltelefoner eller andra känsliga
produkter som skydd mot regn, sand och damm.
• Vattentät ner till 60 m.
• Touch-, ring- och svarsfunktionerna fungerar
utmärkt genom plasten.
• Går att använda många gånger.
• Köldbeständig ner till -40 °C, högsta användnings-
temperatur ca 75 °C.
• När påsen är stängd på rätt sätt är den 100 %
vätske-, luft- och vädertät.
• Återvinningsbar.
Användning
Mycket viktigt!
Påsen är endast vattentät om den används på
detta sätt:
Testa påsens täthet före användning.
• Öppna påsen så att luft kommer in.
• Stäng påsen så här: håll ihop förslutningens
ena sida med ena handen och dra sakta längs
hela förslutningen med den andra handen så
att den blir helt stängd.
• Håll ner den stängda påsen i ett kärl med vatten.
Tryck ihop påsen, om luftbubblor kommer från
påsen är den skadad eller inte rätt stängd.
• Gör om testet om luftbubblor kommer ur påsen.
Är påsen oanvänd och felaktig kan den lämnas
tillbaka till försäljningsstället för utbyte.
1. Lägg i det som ska förvaras i påsen. Tryck ut
så mycket luft som möjligt ur påsen.
2. Stäng påsen på samma sätt som beskrivs för
testet ovan. Repetera om det inte ser bra ut,
det får inte vara några veck eller böjningar
i förslutningen. Känn efter förslutningens hela
längd så att den känns jämn.
3. Om påsen behöver vikas ska det ske så att
påsens överdel (med öppningen) viks nedåt så
att förslutningen förblir rak.
4. Se till att förslutningen inte viks eller böjs på
något sätt när påsen är försluten.
Skötsel
Obs! Vattentäta Aloksak-påsar är hållbara men
inte oförstörbara.
Undvik att utsätta påsen för hög värme och frä-
tande kemikalier.
Garanti
Aloksak-påsen är inte oförstörbar och ska hanteras
försiktigt. Påsen används på egen risk, användaren
är alltid ansvarig för tillhörigheterna som förvaras
i påsen. Du måste som användare följa alla
instruktioner för test och förslutning noga samt
ersätta påsen med en ny efter lång användning.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta
ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur
du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Storlek 38-6228 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Användningstemperatur -40 till ca 75 °C
Material polyeten
Testad på djup ner till 60 meter av SSI
(Scuba Schools International)

Norsk
NORGE • KUNDESENTER
tel. 23 21 40 00 internett www.clasohlson.no
Ver. 20140227
Aloksak, vanntett pose
Art.nr. 38-6228 Modell 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Beskrivelse
Aloksak, vanntett pose
• Beregnet for mobiltelefoner eller andre produkter
som trenger beskyttelse mot regn, sand og støv.
• Vanntett ned til 60 m.
• Touch-, ring- og svarfunksjonene fungerer
utmerket gjennom plasten.
• Kan brukes mange ganger.
• Kuldebestandig ned til -40 °C, høyeste bruks-
temperatur ca. 75 °C.
• Når posen lukkes riktig er den 100 % væske-,
luft- og vindtett.
• Kan gjenbrukes.
Bruk
Svært viktig!
Posen er kun vanntett hvis den brukes riktig:
Test posen før bruk.
• Åpne posen slik at det kommer luft inn iden.
• Posen lukkes slik: Hold den ene siden av
lukkingen med den ene hånden og trekk
sakte langs hele lukkingen med den andre,
slik at posen blir helt lukket.
• Hold den lukkede posen nedsenket ivann.
Trykk på posen. Hvis det kommer luftbobler ut
av posen er den skadet eller ikke riktig lukket.
• Ta testen engang til hvis det kommer luft-
bobler ut. Hvis posen er ubrukt og har feil kan
den leveres tilbake til forhandler.
1. Legg det som skal oppbevares opp i posen.
Trykk ut så mye luft som mulig av posen.
2. Lukk posen som beskrevet ovenfor. Hvis
det ikke ser bra ut etter første forsøk gjentas
dette. Den må ikke være noen brett på lukke-
mekanismen. Kjenn etter langs hele lukkingen
for åkontrollere om den er jevn.
3. Hvis posen må brettes skal det skje på
enmåte slik at ikke lukkemekanismen får seg
enknekk.
4. Pass også på at ikke lukkemekanismen bøyes
eller brettes når posen er lukket.
Vedlikehold
Obs! Vanntette Alosak-poser er solide, men ikke
uslitelige.
Unngå åutsette posen for høy varme og etsende
kjemikalier.
Garanti
Aloksak er ikke uslitelig og skal behandles forsiktig.
Posen brukes på eget ansvar og du er alltid selv
ansvarlig for det som oppbevares iposen. Du må
som bruker følge alle instruksjoner for testing og
lukking. Etter lengre tids bruk må posen byttes ut.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje
i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvor-
dan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Størrelse 38-6228 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Brukstemperatur -40 til ca. 75 °C
Materiale polyeten
Testet på dyp ned til 60 meter av SSI
(Scuba Schools International)

Suomi
SUOMI •
ASIAKASPALVELU
puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi
sähköposti [email protected]
Ver. 20140227
Vesitiivis pussi Aloksak
Tuotenro 38-6228 Malli 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee
teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Tuotteen kuvaus
Vesitiivis pussi Aloksak
• Suojaa matkapuhelimia ja muita herkkiä
laitteita sateelta, hiekalta ja pölyltä.
• Vesitiivis 60 metriin asti.
• Kosketusnäyttöä sekä soitto- ja vastaus-
toimintoja on helppo käyttää muovin läpi.
• Voidaan käyttää useita kertoja.
• Käyttölämpötila noin -40…+75 °C.
• Ohjeiden mukaisesti suljettu pussi on täysin
vesi- ja ilmatiivis.
• Kierrätettävä.
Käyttö
Erittäin tärkeää!
Pussi on vesitiivis vain, jos sitä käytetään alla olevien
ohjeiden mukaisesti.
Testaa pussin tiiviys ennen käyttöä.
• Avaa pussi, jotta se täyttyy ilmalla.
• Sulje pussi seuraavalla tavalla: pidä kiinni
sulkuaukon toiselta puolelta toisella kädellä ja
vedä hitaasti toisella kädellä koko sulkuaukon
pituudelta, jotta se menee kokonaan kiinni.
• Upota suljettu pussi vedellä täytettyyn astiaan.
Paina pussia kasaan. Jos pussista tulee ilmakuplia,
pussi on viallinen tai se ei ole kunnolla kiinni.
• Jos pussista tulee ilmakuplia, tee testi uudelleen.
Jos pussia ei ole käytetty ja se on viallinen,
vaihda se uuteen ostopaikassa.
1. Laita suojattava laite pussiin. Purista pussi
mahdollisimman tyhjäksi ilmasta.
2. Sulje pussi yllä kuvatulla tavalla. Sulkukohtaan
ei saa jäädä taitoksia. Sulje pussi tarvittaessa
uudelleen. Kokeile kädellä, että sulkukohta
tuntuu tasaiselta koko pituudelta.
3. Jos pussi pitää taittaa, taita pussin yläosa
(jossa on aukko) alaspäin, jotta sulkuosa pysyy
suorana.
4. Varmista, että sulkuosa ei taitu, kun pussi on
suljettuna.
Puhdistaminen
Huom.! Vesitiiviis Aloksak-pussi on kestävä, mutta
sitä kannattaa kuitenkin käsitellä varoen.
Älä altista pussia liian korkeille lämpötiloille tai
syövyttäville kemikaaleille.
Takuu
Aloksak-pussia tulee käsitelä varoen. Pussin käyttö
tapahtuu käyttäjän vastuulla. Käyttäjä vastaa
myös pussissa säilytettävistä laitteista. Noudata
käyttöohjeen kohtia koskien pussin testaamista
ja sulkemista. Pitkään käytössä ollut pussi tulee
vaihtaa uuteen.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen
käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi
jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Mitat 38-6228 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Käyttölämpötila -40…75 °C
Materiaali polyeteeni
Testattu 60 metrin syvyydessä SSI:n mukaisesti
(Scuba Schools International)

DEUTSCHLAND •
KUNDENSERVICE
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und
auf Kundenservice klicken.
Deutsch
Ver. 20140227
Wasserdichter Beutel Aloksak
Art.Nr. 38-6228 Modell 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen
und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Beschreibung
Wasserdichter Beutel Aloksak
• Geeignet als Regen, Sand- und Staubschutz für
Handys oder andere empfindliche Produkte.
• Wasserdicht bis 60 m.
• Touch- und Gesprächsfunktion funktionieren
durch den Kunststoff hindurch.
• Kann mehrmals benutzt werden.
• Kältebeständig bis -40 °C, höchste Nutzungs-
temperatur ca. 75 °C
• Wenn der Beutel korrekt geschlossen wurde, ist er
100 % wasser- und luftdicht sowie wetterfest.
• Recycelbar.
Benutzung
Äußerst wichtig!
Der Beutel ist nur dann wasserdicht, wenn er wie folgt
benutzt wird:
Vor Gebrauch dieDichtigkeit des Beutels überprüfen.
• Den Beutel öffnen, sodass er mit Luft gefüllt wird.
• Den Beutel wie folgt verschließen: Eine Seite des
Verschlusses mit der einen Hand zusammen-
drücken und dann sachte mit der anderen Hand
über den ganzen Verschluss ziehen, sodass der
Beutel vollständig geschlossen ist.
• Den verschlossenen Beutel in einen wasser-
gefüllten Behälter tauchen. Den Beutel
zusammendrücken. Sollten Luftbläschen entweichen,
ist dieser beschädigt oder nicht korrekt verschlossen.
• Wenn Luftbläschen entweichen, den Test wieder-
holen. Ist der Beutel unbenutzt und fehlerhaft,
kann er beim Händler umgetauscht werden.
1. Den aufzubewahrenden Gegenstand in den
Beutel legen geben. Sicherstellen, dass so wenig
Luft wie möglich im Beutel ist.
2. Den Beutel wie oben beschrieben (Test) verschließen.
Falls es nicht richtig gelingt wiederholen. Es dürfen
sich keine Knicke oder Falten am Verschluss befinden.
Den gesamten Verschluss abtasten um sicher-
zustellen, dass er sich gleichmäßig anfühlt.
3. Bei einem eventuellen Falten des Beutels immer
von oben (der Öffnung) nach unten falten, sodass
der Verschluss immer gerade bleibt.
4. Sicherstellen, dass der Verschluss, wenn er ver-
schlossen ist, nicht geknickt oder gefaltet wird.
Pflege und Wartung
Hinweis: Diewasserdichten Aloksak-Beutel sind
robust, aber nicht unzerstörbar.
Den Beutel nicht für extreme Temperaturen oder
ätzende Chemikalien aussetzen.
Garantie
Aloksak ist nicht unzerstörbar. Mit dem Beutel muss
behutsam umgegangen werden. Der Beutel wird
auf eigene Gefahr benutzt. Der Benutzer trägt stets
dieVerantwortung für Eigentum, dasdarin aufbewahrt
wird. Der Benutzer muss stets alle Anweisungen zum
Überprüfen und Verschließen des Beutels befolgen
und nach längerem Gebrauch den Beutel durch einen
neuen ersetzen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestim-
mungen entsorgen. WeitereInformationen sind von
derGemeinde oder den kommunalen Entsorgungs-
betrieben erhältlich.
Technische Daten
Größe 38-6228 7,6×14 cm
38-6229 10,2×16,5 cm
Nutzungstemperatur -40 bis 75 °C
Material Polyethylen
Getestet auf eine Tiefe bis 60 Meter durch SSI (Scuba
Schools International)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Protection Device manuals