Clas Ohlson CP-HC01-1-UK User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Vacuum Cleaner
Dammsugare
Støvsuger
Pölynimuri
Staubsauger
Art.no Model
18-4547 CP-HC01-1-UK
34-2342 CP-HC01-1 Ver. 20130925

2

3
English
Vacuum Cleaner
Art.no 18-4547 Model CP-HC01-1-UK
34-2342 CP-HC01-1
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it
for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. Ifyou have any questions regarding
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Warning: Donot open thehousing. Thepresence of dangerous voltage across certain
uninsulated components within thehousing constitutes therisk of electricshock.
• The vacuum cleaner must only be repaired by qualified service technicians.
• The vacuum cleaner should not be taken apart or modified.
• Do not place thevacuum cleaner where it could be exposed to water or other
liquid. Anelectrical appliance which is connected to anunswitched wall socket is
still “live” even when not inuse.
• Do not obstruct theair vents with curtains or tablecloths etc.
• This vacuum cleaner must not be used by anyone (including children) suffering
from physical or mental impairment. Thisvacuum cleaner should not be used by
anyone who does not have theproper experience or knowledge of thevacuum
cleaner unless they have been instructed in its use by someone who takes
responsibility for their safety.
• Never let children play with thevacuum cleaner.
Warning: Toavoid therisk of fire, electric shock or personal injury:
• The vacuum cleaner should only be used as described in themanual. Onlyuse
accessories recommended by themanufacturer.
• Do not expose thevacuum cleaner or its mains lead to moisture, blows or high
temperatures.
• Do not use thevacuum cleaner if its lead or plug is damaged. Neither should it be
used if it has been dropped on thefloor, left outdoors or dropped inwater.
• Do not leave thevacuum cleaner unattended when it is connected to apower
point. Alwaysunplug thevacuum cleaner when it is not inuse.
• Do not pull or carry thevacuum cleaner by thelead. Donot use thelead as
ahandle and do not let it fasten in door jambs. Donot pull thelead around sharp
corners oredges.
• Do not insert any item into any opening other than thesuction port. Donot
vacuum if any opening is clogged. Keepall air intakes free from dust, fluff, hair and
anything that can reduce theairflow.
• Do not vacuum up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes. Donot vacuum up flammable liquids such as petrol.
• Do not use thevacuum cleaner without thedust filter inplace.

4
English
1
2
3
4 5 6 7 8
9
• Only use thevacuum cleaner on dry surfaces indoors. Storethevacuum cleaner
indoors. Donot vacuum outdoors or on wet surfaces.
• If thevacuum cleaner is damaged, it must be repaired. Contact our Customer
Services Department (address on back cover).
Buttons and functions
1. Handle
2. Power switch
3. Port for hose or nozzle
4. Dust collector
5. Dust filter (HEPA)
6. Brush
7. Brush
8. Carrying strap
9. Hose

5
English
Assembly
Note:
Always unplug thevacuum cleaner from
themains before opening thedust collector.
The dust filter must always be used when
vacuuming. Thedust collector is opened by
turning it in thedirection thearrow points
towards “UNLOCK” and then pulling it out.
Makesure that thedust filter is fitted inside
thecollector and then refit thecollector into
thevacuum cleaner by turning it towards
“LOCK”.
Attach thenozzle to thevacuum cleaner by
pushing it into thesuction port.
Attaching thehose
Push the hose end into thesuction port. Thenozzle can then be fitted onto thehandle
end of thehose.

6
English
Operating instructions
1. Plug themains lead into awall socket.
2. Grip thevacuum cleaner firmly by thehandle.
3. Turn thepower switch (2) to position 1.
4. Start vacuuming.
Care and maintenance
Changing and cleaning thedust filter
Note: Always unplug thevacuum cleaner from themains before opening
thedustcollector.
1. To open thedust collector, press in thebutton and pull itout.
2. Remove thedust filter.
3. Empty thedust from thefilter.
4. Wash thefilter in cold water and let it air-dry.
5. Carefully refit thefilter into thedust collector.
6. Refit thedust collector onto thevacuum cleaner.
Warning:
The suction port must never be blocked. Otherwise themotor will overheat and
become damaged.
Troubleshooting guide
Problem Possible cause Suggested remedy
The vacuum
cleaner
won’tstart.
Not plugged in properly. Plug in properly.
No power supply to thewall
socket.
Check thefuses.
Poor/no suction. Dust filter isfull. Empty and clean thefilter.
The vacuum is clogged. Turn off thevacuum and pull
out theplug. Removethefilter
and check that nothing is
blocking thehose or nozzle.
Dust is escaping
from thevacuum
cleaner.
Dust filter isfull. Empty and clean thefilter.
The filter is not fitted correctly. Read thefilter instructions.
There is ahole in thefilter. Change thefilter.
Neither thenozzle
nor thebrush
sucks anything up.
The vacuum hose is clogged. Disconnect thehose and
remove theobstruction.
Dust filter isfull. Empty and clean thefilter.

7
English
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Mains supply 220–240 V
Power 600 Watts
Suction 100 Watts
Lead length 4.5m
Weight 1.8kg

8
Svenska
Dammsugare
Art.nr 18-4547 Modell CP-HC01-1-UK
34-2342 CP-HC01-1
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tida bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Varning! Öppnainte höljet! Farligspänning finns oskyddad på vissa komponenter
inuti produktens hölje, kontakt med dessa kan ge elektrisk stöt.
• Dammsugaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Dammsugaren får inte demonteras eller ändras.
• Placera inte dammsugaren så att den kan bli utsatt för vatten eller annan vätska.
Enelapparat som är ansluten till eluttaget är spänningsförande även om den
inteanvänds.
• Täck inte för ventilationsöppningarna med gardiner, dukaretc.
• Produkten får ej användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller
mental förmåga. Denfår ej heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet
och kunskap om de inte har fått instruktioner om användningen av någon som
ansvarar för deras säkerhet.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
Varning: Föratt undvika risk för eldsvåda, elstötar eller personskador:
• Använddammsugaren endast på det sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
Användendast av tillverkaren rekommenderade tillbehör.
• Utsätt inte dammsugaren eller dess nätsladd för fukt, slag, stötar eller höga
temperaturer.
• Använd den inte om nätsladden eller stickproppen är defekt. Användden inte
heller om du har tappat den igolvet, lämnat kvar den utomhus eller tappat den
ivatten.
• Lämna inte dammsugaren när du satt inätsladdens stickpropp iett vägguttag.
Draalltid ur stickproppen när dammsugaren inte används.
• Dra eller bär inte dammsugaren inätsladden. Användinte sladden som etthand-
tag och kläm den inte inågon dörr. Draden inte heller runt vassa hörn och kanter.
• Stoppa inte in något föremål inågon annan öppning än insugningshålet.
Dammsuginte om någon öppning är spärrad. Hålldem fria från damm, ludd,
håroch allt som kan minska luftflödet.
• Dammsug inte upp något som röker eller brinner, som cigaretter, tändstickor,
hetaska etc. Dammsug inte upp lättantändliga vätskor som exempelvis bensin.
• Dammsug inte om inte dammfiltret sitter påplats.

9
Svenska
1
2
3
4 5 6 7 8
9
• Använd dammsugaren endast på torrt underlag inomhus. Förvara dammsugaren
inomhus. Dammsug inte utomhus eller på vått underlag.
• Om dammsugaren är skadad måste den repareras. Kontakta vår kundtjänst
(sebaksidan av denna bruksanvisning).
Knappar och funktioner
1. Handtag
2. Strömbrytare
3. Uttag för slang eller munstycke
4. Dammbehållare
5. Dammfilter (HEPA)
6. Borste
7. Borste
8. Bärrem
9. Slang

10
Svenska
Montering
Obs!
Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget
innan du öppnar behållaren.
Dammfiltret måste användas under
dammsugning. Föratt öppna
dammbehållaren vrider du den ipilens
riktning, ”UNLOCK”, och drar ut den.
Kontrollera att dammfiltret sitter på insidan
och sätt sedan fast dammbehållaren
idammsugaren igen genom att vrida
ipilens riktning, ”LOCK”.
Sätt fast munstycket idammsugaren
genom att skjuta in det iinsugningshålet.
Om du ska använda slangen
Skjut in den ena slangändan iinsugningshålet. Munstycket kan sedan monteras
iandra ändan av slangen.

11
Svenska
Användning
1. Anslut nätsladdens stickpropp till ettvägguttag.
2. Håll dammsugaren stadigt med handen runt handtaget.
3. Sätt strömbrytaren (2) iläge1.
4. Dammsug.
Skötsel och underhåll
Byte och rengöring av dammfilter
Obs! Draalltid ut stickproppen ur vägguttaget innan du öppnar dammbehållaren.
1. För att öppna dammbehållaren trycker du på knappen och drar utden.
2. Dra ut dammfiltret.
3. Töm ut dammet ur filtret.
4. Rengör filtret ikallt vatten och låt det lufttorka.
5. Sätt försiktigt in filtret idammbehållaren.
6. Sätt tillbaka dammbehållaren på dammsugaren.
Varning!
Insugningshålet måste alltid hållas öppet och fritt från hinder. Annarskommer motorn
att överhettas och skadas.
Felsökningsschema
Problem Möjlig orsak Förslag till åtgärd
Dammsugaren
gårinte.
Stickproppen felisatt. Tryck in den ordentligt.
Ingen ström iuttaget. Kontrollera uttaget/säkringarna.
Dammsugaren
suger dåligt/
intealls.
Dammfiltret ärfullt. Töm och rengör dammfiltret.
Dammsugaren är
tilltäppt.
Slå av strömmen och dra ur
stickproppen. Taur filtret och
kontrollera att inga främmande
föremål blockerar slang eller
munstycke.
Det kommer damm
ur dammsugaren.
Filtret ärfullt. Töm och rengör filtret.
Filtret sitter fel. Se filterinstruktionen.
Hål ifiltret. Filtret måste bytasut.
Slangen eller
borsten suger inte
upp någonting.
Slangen är tilltäppt. Ta bort slang och/eller borste och ta
ut hindret ur slangen.
Filtret ärfullt. Töm och rengör filtret.

12
Svenska
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Nätspänning 220–240 V
Motoreffekt 600 Watt
Sugeffekt 100 Watt
Längd, nätsladd 4,5m
Vikt 1,8kg

13
Norsk
Støvsuger
Art.nr. 18-4547 Modell CP-HC01-1-UK
34-2342 CP-HC01-1
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Seopplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Advarsel! Dekselet må ikke åpnes! Farligspenning finnes ubeskyttet på visse
komponenter under dekselet. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt.
• Produktet må kun repareres av kvalifisert servicepersonell.
• Produktet må ikke demonteres eller endres på.
• Plasser ikke produktet slik at det kan bli utsatt for vann eller annen væske.
Etelektrisk produkt som er koblet til strøm er spenningsførende selv om det ikke
eribruk.
• Ventilasjonsåpningene må ikke tildekkes av gardiner, dukeretc.
• Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller
mentale ferdigheter. Detskal heller ikke brukes av personer som ikke har tilstrekke-
lig erfaring og kunnskap om bruken av produktet. Brukeren skal ha fått opplæring
om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet.
• La aldri barn leke med produktet.
Advarsel: Foråunngå brann, elektrisk støt eller personskader:
• Brukstøvsugeren kun på den måten som beskrives idenne bruksanvisningen.
Brukkun tilbehør som er anbefalt av leverandør.
• Utsett ikke støvsugeren og dens ledning for fuktighet, slag, støt eller høye
temperaturer.
• Bruk ikke støvsugeren dersom strømledningen eller stikkontakten er skadet.
Brukden heller ikke hvis du har mistet den igulvet, satt den igjen utendørs eller
mistet den ivann.
• Forlat ikke støvsugeren når du har satt støpselet ivegguttaket. Trekkalltid støpse-
let ut når støvsugeren ikke er ibruk.
• Ikke trekk eller bær den iledningen. Brukikke ledningen som håndtak, og klem
den ikke idører. Trekkden heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner.
• Putt aldri gjenstander inn iandre hull enn innsugingshullet. Ikkestøvsug dersom
åpningene er tettet igjen. Holdåpningene fri for støv, lo og annet som kan redusere
luftgjennomstrømningen.
• Sug ikke opp rykende eller brennende gjenstander, som f.eks. sigaretter, fyrstikker
og varm aske. Støvsug heller ikke lettantennelige væsker som f.eks. bensin.
• Støvsugeren må ikke brukes uten filter.

14
Norsk
1
2
3
4 5 6 7 8
9
• Støvsugeren må kun brukes på tørre flater innendørs. Oppbevar støvsugeren
innendørs. Brukikke støvsugeren utendørs eller på våte flater.
• Dersom støvsugeren er skadet må den repareres. Takontakt med vårt
kundesenter.
Knapper og funksjoner
1. Håndtak
2. Strømbryter
3. Uttak for slange eller munnstykke
4. Beholder
5. Støvfilter (HEPA)
6. Børste
7. Børste
8. Bærereim
9. Slange

15
Norsk
Montering
Obs!
Før beholderen skal åpnes må støpselet
trekkes ut.
Støvsugeren må alltid ha støvfilter på plass
når den er ibruk. Beholderen åpnes ved
ådreie den ipilens retning, «UNLOCK», og
trekk den ut. Kontroller at støvfilteret sitter
på plass ibeholderen, fest deretter behol-
deren til støvsugeren og drei beholderen
ipilens retning, «LOCK».
Munnstykket festes ved at det skyves inn
iinnsugingshullet.
Hvis slangen skal brukes
Skyv den ene enden inn iinnsugingshullet. Munnstykket monteres iden andre enden.

16
Norsk
Bruk
1. Støpselet kobles til etstrømuttak.
2. Hold støvsugeren med hånden rundt håndtaket.
3. Still strømbryteren (2) iposisjon 1.
4. Start støvsugingen.
Stell og vedlikehold
Skifte og rengjøring av støvfilter
Obs! Før beholderen skal åpnes må støpselet trekkes ut av strømuttaket.
1. Støvbeholderen åpnes ved at knappen trykkes inn. Trekkså beholderen ut.
2. Trekk støvfilteret ut.
3. Fjern støvet fra filteret.
4. Rengjør filteret ikaldt vann og la det lufttørke.
5. Plasser filteret forsiktig istøvbeholderen igjen.
6. Sett støvbeholderen tilbake istøvsugeren.
Advarsel!
Innsugningshullet må alltid holdes åpent og fritt for smuss etc.
Hvisikke vil motoren overopphetes og skades.
Feilsøking
Problem Muligårsak Forslag til tiltak
Motoren gårikke. Stikkontakt er feil satti. Trykk den godtinn.
Ingen strøm iuttaket. Sjekk uttaket/sikringene.
Den suger dårlig
eller ikke idet
heletatt.
Filteret ertett. Tøm og rengjør støvfilteret.
Støvsugeren er
tildekket.
Slå av strømmen og trekk ut
stikkontakten. Taut filteret og sjekk
at ingen fremmede gjenstander
blokkerer slange og munnstykke.
Det kommer støv ut
av støvsugeren.
Filteret er fullt/tett. Tøm og rengjør støvfilteret.
Filteret er plassert galt. Se filterinstruksjonen.
Hull ifilteret. Filteret må skiftes.
Slangen eller
munnstykket suger
ikke oppnoe.
Slangen ertett. Fjern hindringen fra slange/
munnstykke.
Filteret er fullt/tett. Tøm og rengjør støvfilteret.

17
Norsk
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Nettspenning 220–240 V
Motoreffekt 600 Watt
Sugeeffekt 100 Watt
Lengde strømkabel 4,5m
Vekt 1,8kg

18
Suomi
Pölynimuri
Tuotenro 18-4547 Malli CP-HC01-1-UK
34-2342 CP-HC01-1
Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Varoitus! Äläavaa laitteen koteloa! Kotelon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun.
• Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
• Älä pura tai muuta laitetta.
• Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, jossa se voi altistua vedelle tai muille
nesteille. Verkkovirtaan kytketty sähkölaite on jännitteinen, vaikka sitä ei käytetä.
• Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja verhoilla, kankailla tms.
• Laitetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita.
Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää laitetta ilman
heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön antamia ohjeita.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Varoitus: Noudata seuraavia ohjeita tulipalojen, sähköiskujen ja henkilövahinkojen
välttämiseksi.
• Käytä pölynimuria vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Käytäainoastaan
valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
• Älä altista pölynimuria tai sen virtajohtoa kosteudelle, iskuille, kolhuille tai korkeille
lämpötiloille.
• Älä käytä pölynimuria, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut. Äläkäytä laitetta
myöskään silloin, jos se on pudonnut lattialle tai veteen tai jäänyt ulos.
• Älä jätä pölynimuria ilman valvontaa sen pistokkeen ollessa pistorasiassa.
Irrotapistoke pistorasiasta, kun pölynimuria ei käytetä.
• Älä vedä tai kanna pölynimuria virtajohdosta. Äläkäytä virtajohtoa kantokahvana,
äläkä jätä johtoa oven väliin. Älävedä virtajohtoa terävien reunojen tai kulmien yli.
• Älä työnnä mitään pölynimurin aukkoihin imuaukkoa lukuun ottamatta. Äläkäytä
pölynimuria, jos jokin sen aukoista on tukkeutunut. Pidäpölynimurin aukot
puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista ja muista ilmavirtaa heikentävistä roskista.
• Älä imuroi mitään savuavaa tai palavaa, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa
tuhkaa. Äläimuroi helposti syttyviä nesteitä, kuten bensiiniä.
• Älä käytä pölynimuria, jos suodatin ei ole paikallaan.

19
Suomi
1
2
3
4 5 6 7 8
9
• Käytä pölynimuria ainoastaan sisätiloissa kuivalla alustalla. Säilytä pölynimuria
sisätiloissa. Äläkäytä pölynimuria ulkona tai kostealla alustalla.
• Vioittunut pölynimuri tulee korjata. Otayhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Painikkeet ja toiminnot
1. Kahva
2. Virtakytkin
3. Liitäntä letkulle tai suulakkeelle
4. Pölysäiliö
5. Suodatin (HEPA)
6. Harja
7. Harja
8. Kantohihna
9. Letku

20
Suomi
Asennus
Huom.!
Irrota pölynimurin pistoke pistorasiasta
ennen pölysäiliön avaamista.
Suodattimen tulee olla paikallaan aina
imuroitaessa. Avaapölysäiliö kiertämällä sitä
nuolen osoittamaan suuntaan (UNLOCK) ja
vedä säiliö ulos. Varmista, että suodatin on
paikallaan. Asetapölysäiliö takaisin pölyn-
imuriin kiertämällä sitä nuolen osoittamaan
suuntaan (LOCK).
Kiinnitä suulake pölynimurin imuaukkoon.
Letkun käyttäminen
Kiinnitä letkun toinen pää imuaukkoon.
Suulake voidaan kiinnittää letkun toiseen päähän.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Vacuum Cleaner manuals

Clas Ohlson
Clas Ohlson CP-CY3601EP-4-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson VCB35B15C0A-1J7W-70 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson V-8252 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson VQ1420SWDC-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson Cotech VQ1220PF-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson cocraft HV 12-W User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson ECA806N-800-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson J02-80-UK User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson V8205_2 User manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson U009RA-14 User manual