cleanAIR CA-1 User manual

ENG 3
BUL 4
CHI 6
CZE 7
DAN 8
DUT 10
EST 11
FIN 13
FRE 14
GER 16
HUN 17
ITA 19
LIT 20
LAV 22
NOR 23
POL 25
POR 26
RUM 28
RUS 29
SLO 31
SLV 32
SPA 33
SRP 35
SWE 36
TUR 38
HEB 41
User manual - CNA-076-R06 - Light headtops
USER MANUAL
CleanAIR®Light hoods


3
USER MANUAL – ENG
Important
For your own safety please read and remember the following instructions be-
fore use. If you have any questions, please contact the manufacturer or your
distributor. Keep the manual for future reference.
1. Introduction
CleanAIR®is a personal respiratory protection system based on the principle
with long-term use. Breathing remains easy because the user does not have to
Pressure Flow Master system, which operates on the principle of supplying air
from locations with clean air.
All the light hoods presented in this user manual provide respiratory protection
and face protection against particles with high speed and low energy impact.
the manufacturer or your supplier!
2. Limitations on use
1. Never use the hood in the following environments and under the following
conditions:
• If oxygen concentration in the environment is lower than 17 %.
• In oxygen-enriched environments.
• -
gerous substances and their concentration.
• In environments that represent an immediate danger to life and health.
2. If the protection foil is damaged, replace it immediately.
3.
substances.
4.
following problems occur while using the hood:
• -
lems with breathing.
• If you experience stench, irritation or an unpleasant taste while breathing.
• If you feel unwell or experience nausea.
5. -
-
plied air from the respirator.
6.
protect the user against any gases. Filters designed for capturing gases do
7.
8.
system is damaged.
9.
10.
3. Cleaning and maintenance
daily basis of possible damage of its inside or outside the structure. Careful use
and correct maintenance of the protective hood enhances operating life and
improves your safety!
Checking before use:
Inspect that every part of the hood is undamaged and installed correctly.
Cleaning:
•
replace damaged parts.
•
of harmful contaminants settled on individual parts!
• -
gent, and a soft brush (It is not recommended to use other cleaning agents
• After cleaning individual parts with a damp cloth, it is necessary to rub them
dry or let them dry at room temperature.
• For care about the visors and plastic parts is recommended to use the Clea-
nAIR®®
It is necessary to pay more attention to the protection of the product
when using a washing machine or a dishwasher!
When cleaning with acetone or other solvents the product may get
damaged and may lose protection.
Visor protective foils
Hoods are supplied with a foil protecting the visor against damage during han-
provided with self-adhesive tapes on the sides.
Protective foil replacement:
•
impurities from it.
•
on the shield.
Headband adjustments
1.
position of the headgear is where the sweatband sits slightly above the level
of the eyebrows.
2.
• VariGEAR: by turning the rear wheel.
• Basic headgear: resetting the front headband.
3. Set the optimal distance between the nose and visor to 2 cm. Reset the
position of the rails on both sides of the headgear (see the pictorial annex
4. Materials
Part Product Material
Hood CA-1 lite, CA-2 lite Microporous polypropylene
CA-1, CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G Polyethylene laminated
Visor CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10,
CA-10G
Cellulose propionate
5. Storage and shelf life
Store the hood in a dry and clean place at room temperature, avoid direct sun-
6. Warranty
-
ufacturing or material defects that appear within 12 months of the date of purchase.
made.
7. List of products and spare parts
Product code Product description
720101 Short protective hood CA-1 lite
720201 Long protective hood CA-2 lite
720102B Short protective hood CA-1, blue
720102 Short protective hood CA-1, orange
720112 Short protective hood CA-1+, orange
720112B Short protective hood CA-1+, blue
720202B Long protective hood CA-2, blue
720202 Long protective hood CA-2, orange
721002 Chem-proof protective hood CA-10
721002G Chem-proof protective hood CA-10G

4
Product code Product description
720001 Headband for light headtops
Protection foil – 10 pcs
720030 CleanAIR VariCap, including headgear with paddings
8. Approved combinations
Product code Product description Level of
protection
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
* Basic 2000 Flow Control is compatible with CA-1+ only.
9. These products are approved in compliance with
the following standards:
EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
EN 166
Symbols stated on protection visor according to EN 166:
166* Standard EN 166*
MS
1Optical class
3
FProtection against particles with high speed and low energy impact
CE European Conformity symbol
-
-
-
1.
CleanAIR®
-
-
-
-
-
2.
1.
•
•
•
•
2.
3.
4.
•
•
5.
6.
7.
8.
9.
10.
3.
• -
•

5
• -
•
•
®
-
•
•
1.
2.
•
•
3.
4.
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-10, CA-10G
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-
10, CA-10G
5.
6.
-
-
7.
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001
720030
8.
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9.
EN 12941 & EN 14594
EN 166
166*
MS
1
3

6
F
CE
用户手册 — CHI
重要提示
为了确保您的安全,使用前,请阅读并牢记以下说明。如果您有任何问题,请联系制
造商或经销商。请妥善保管好本手册,以便日后查阅。
1.1. 简介简介
CleanAIR® 是一款基于对呼吸区的过滤空气进行超压处理原则的个人呼吸保护系
统。该呼吸器过滤从周围环境中吸入的空气,然后将其送入防护罩。超压可防止污
染物进入呼吸带。这种轻度超压可确保佩戴者即使长时间使用,也不会感觉到不
舒服。由于用户不需要克服过滤器的阻力,因此仍然可以顺畅地呼吸。头部件还可
以与Pressure Flow Master系统一起使用,该系统的工作原理是从具有清洁空气
的位置供应空气。
本用户手册中所示的所有光罩均可提供呼吸保护和面部保护,以防遭受高速粒
子和低能量冲击造成的伤害。此外,CA-10 护罩还具有耐化学性。CA-10 所用材
料对酸、碱及有机物质均有抵抗力。
如果您无法确定该护罩对特定应用领域的适用性,请咨询制造商或您的供应
商!
2.2. 使用限制使用限制
1. 切勿在以下环境中和以下状况下使用护罩:
• 如果环境中的氧气浓度低于17%。
• 在富氧环境中。
• 在用户不了解危险物质种类及其浓度的环境中。
• 在对生命和健康直接构成危险的环境中。
2. 如果保护膜损坏,必须进行更换。
3. 护罩不能抵御强烈冲击、爆炸或腐蚀性物质。
4. 在使用护罩时如果发生以下任何一种问题,请转移至安全场所并采取恰当
的措施:
• 如果您感到呼吸阻力显著增加或感到任何其他呼吸问题。
• 在呼吸时闻到恶臭、刺鼻或难闻的气味。
• 您感觉不适或恶心时。
5. 只能使用为您的电动空气净化呼吸器而专门设计的经认证原装过滤器。每
当检测到呼吸器所提供的空气中发生气味变化时,请更换过滤器。
6. 捕获固体和液体颗粒的专用过滤器(颗粒过滤器)不能保护用户免受任何气
体的影响。捕获气体的专用过滤器不能保护用户免受任何颗粒的影响。在受
颗粒和气体污染的工作场所,必须使用复合过滤器。
7. 护罩的材料会导致敏感者出现过敏反应。
8. 使用前请注意检查本产品。如果系统的任何部分受损,请勿使用。
9. 请勿将该护罩放置在灼热表面上。
10.本产品适用的环境温度范围为0°C至+60°C,适宜相对湿度的范围是20%
–95%Rh。
3.3. 清洁和维护清洁和维护
护罩和护目镜的使用寿命受许多因素的影响,例如:冷、热、化学品、阳光或不正确的
使用。应每天检查护罩的内部或外部结构是否有可能损坏。仔细使用和正确维护防
护罩可延长使用寿命并提高安全性!
使用前检查:使用前检查:
检查护罩的各个部件是否完好无损或安装正确。
清洁:清洁:
• 每次工作换班后,要清洁头部,检查各个部件,并更换损坏的部件。
• 必须在通风良好的房间内进行清洁。避免吸入沉积在各个部件上的有害污
染物!
• 清洁时,请使用温水与肥皂或其他非颗粒清洁剂和软刷
(不建議使用其他清潔劑或溶劑)。
• 用湿布清洁各个部件后,必须擦干,或在室温下干燥。
• 建议使用CleanAIR®Klar-pilot液体来护理护目镜和塑料部件。
使用洗衣機或洗碗機時,必須更加註意產品的保護!用丙酮或其他溶劑使用洗衣機或洗碗機時,必須更加註意產品的保護!用丙酮或其他溶劑
清潔時,產品可能會損壞並失去保護。清潔時,產品可能會損壞並失去保護。
护目镜保护膜护目镜保护膜
护罩随附保护膜,可在搬运和运输期间保护护目镜免受损害。保护膜缝在护罩
内,且必须小心地移除。
单独提供 0.1 毫米厚的保护膜,指定用于在移除原装保护膜后保护这些护罩上
的遮板。为了将其固定到遮板上,该保护膜在其侧面附有自粘胶带。
保护膜更换:保护膜更换:
• 剥离旧保护膜,用湿布擦拭护罩的护目镜,
清除上面的杂质。
• 撕除自粘胶带上的保护纸,将保护膜贴到遮板上。
头带调整头带调整
1. 通过重新设置顶部头带来设置头盔的深度。头盔的理想位置是防汗带位于
略高于眉毛的位置。
2. 设置头盔以使其牢固地安置在您的头上:
• VariGEAR:通过旋转后轮。
• 基本头盔:重新设置前方头带。
3. 将鼻子与护目镜之间的最佳距离设为2厘米。重新设置头盔两侧导轨的位置
(参见本手册最后的图片附录)。
4.4. 材料材料
部件 产品 材料
护罩 CA-1lite,CA-2lite 微孔聚丙烯
CA-1,CA-2 尼龙
CA-10,CA-10G 层压聚乙烯
护目镜 CA-1 lite, CA-2 lite 聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)
CA-1、CA-2,CA10,CA-10G 丙酸纤维素
5.5. 存储和保存期限存储和保存期限
将护罩于室温下存放在干燥清洁的地方,避免阳光直射(温度范围为 -10 °C 至
+55°C,相对湿度为20%至95%Rh)。
6.6. 质保质保
在购买日起 12 个月内,如产品出现任何制造瑕疵或材质缺陷,我们将提供包换
的保修服务。保修申请必须上报至销售部/零售商。同时,必须提交购买凭证(即
发票或交货单)。如果对护罩进行了干涉,我们将不会提供保修服务。
7.7. 产品和备件列表产品和备件列表
表1:产品名称和产品代码
产品代码 产品描述
720101 短防护罩CA-1lite
720201 长防护罩CA-2lite
720102B 短防护罩CA-1,蓝色
720102 短防护罩CA-1,橙色
720112 短防护罩CA-1+,橙色
720112B 短防护罩CA-1+,蓝色
720202B 长防护罩CA-2,蓝色
720202 长防护罩CA-2,橙色
721002 耐化学品防护罩CA-10
721002G 耐化学品防护罩CA-10G
表2:备件清单
产品代码 产品描述
720001 光罩上的头带
167003/5 光罩上的防汗带–5片装
700120/10 保护膜–10片装
720191/30 备用短头罩CA-1lite,每包30片装
720291/15 备用长罩CA-2lite,15片装
720030 CleanAIRVariCap,包括带衬垫的头带

7
8.8. 认证组合认证组合
产品代码 产品描述 防护级别
300000 AerGO®TH3
810000 Basic TH3
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical2F TH3
51M000 MedicAER TH3
520000 Chemical3F TH3
630000 Pressure 2A
670000 PressureFlowMaster 3A
*基Basic2000FC流量控制适用于CA-1+。
9. 这些产品的认证符合以下标准:
CE认证的认证机构:EN12941&EN14594
OccupationalSafetyResearchInstitute,v.v.i.
Jeruzalémská1283/9,11000Prague1,CzechRepublic
认证机构编号1024
CE认证的认证机构:CE认证的认证机构:EN166
认证机构编号1023
符合性声明可在以下网址获得:
https://www.clean-air.cz/doc
根据EN166,护目镜上标出的符号:根据EN166,护目镜上标出的符号:
166* 标准EN166*
MS 制造商(MALINA–Safetys.r.o.)
1光学等级
3液体(滴剂或喷雾剂)
F防护高速粒子和低能量冲击的伤害
CE 欧盟符合性符号
*不適用於短防護罩CA-1lite(720101)和長防護罩CA-2lite(720201)。
-
-
1. Úvod
CleanAIR®-
-
-
-
2.
1.
•
•
•
•
•
2.
3.
4. -
•
•
•
5. -
6.
-
-
7.
8. -
9.
10.
3.
• -
•
•
•
• -
•
CleanAIR®®
-
• -
•
1.
2.
•
•

8
3.
4. Materiály
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1 a CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10,
CA-10G
5.
-
6.
-
7.
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001 ®
720030 -
8.
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51 M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
CA-1+.
9. -
EN 12941 & EN 14594
EN 166
166*
MS
1
3
F
energii
CE Symbol „European Conformity“
-
Vigtigt
1. Indledning
CleanAIR®
om at levere luft fra steder med ren luft.
2.
1.
•
•
•
•
2.

9
3.
4.
•
•
•
5.
6.
-
gasser.
7. -
soner.
8.
9.
10. -
3. Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring:
•
• -
• -
-
• -
• ®
Udskiftning af beskyttende folie:
•
urenhederne fra den.
•
Justering af hovedbøjle
1. -
2.
•
•
3.
4. Materialer
Reservedel Materiale
Hætte CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1 & CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G Polyethylen lamineret
Visir CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10,
CA-10G
Cellulose propionat
5. Opbevaringstid og holdbarhed
6. Garanti
-
7. Liste over produkter og reservedele
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001
720030
polstring
8. Godkendte kombinationer
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F

10
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9. Disse produkter er godkendt i overensstemmelse
med følgende standarder:
EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Underrettet organ 1024
EN 166
Underrettet organ 1023
Symboler angivet på beskyttelsesvisor i henhold til EN 166:
166* Standard EN 166*
MS
1
3
F-
ning
CE
-
1. Inleiding
CleanAIR®
de lucht die wordt opgenomen uit de omringende omgeving en voert die ver-
-
het leveren van lucht uit locaties met schone lucht.
-
-
2. Gebruiksbeperkingen
1.
omstandigheden:
•
•
• -
•
2.
3.
4. Ga naar een veilige locatie en neem passende maatregelen wanneer een
•
andere problemen met ademen.
• -
•
5. -
-
andering van geur in de aangevoerde lucht van het ademhalingstoestel
waarneemt.
6.
7.
personen.
8. -
9.
10.
3. Schoonmaken en onderhoud
-
-
vensduur en verbetert uw veiligheid!
Controleren voor gebruik:
-
bracht.
Schoonmaken:
•
• Reiniging moet worden uitgevoerd in een ruimte met voldoende ventilatie.
•
-
•
•
van CleanAIR® Klar-pilot Fluids aangeraden.
bescherming van het product bij gebruik van een wasmachine of
een vaatwasser!
-
Vervanging van beschermfolie:
•
•
het schild.
Aanpassing hoofdband
1.
2.
• VariGEAR: door het achterste wiel te draaien.
•
3.

11
4. Materialen
Onderdeel Product Materiaal
Kap CA-1 lite, CA-2 lite Microporeus polypropyleen
CA-1 & CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G Gelamineerd polyethyleen
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10,
CA-10G
Cellulosepropionaat
5. Opslag en levensduur
6. Garantie
uw product productie- of materiaalfouten bevat binnen 12 maanden na
7. Lijst met producten en reserveonderdelen
Productcode
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
Productcode
720001
720030
8. Goedgekeurde combinaties
Productcode Beschermings-niveau
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9. Dit product is goedgekeurd en voldoet aan de
volgende normen:
EN 12941 & EN 14594
Aangemelde instantie voor CE-goedkeuring:
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Aangemelde instantie 1024
Aangemelde instantie voor CE-goedkeuring: EN 166
Aangemelde instantie 1023
166* Standaard EN 166*
MS
1
3
F
CE Symbool Europese conformiteit
-
Tähtis
1. Sissejuhatus
CleanAIR®
-
-
-
-
-
-
2.
1.
•
•
• -
•
2.
3.
4.
• -
hes muid hingamisprobleeme.

12
•
•
5. -
6.
-
7.
8.
9.
10. -
3. Hooldamine ja puhastamine
-
-
randavad teie ohutust!
Puhastamine
• -
• -
• -
• -
• ®
Mitte pesta pesu- ega nõudepesumasinas!
Ärge kasutage atsetooni ega teisi lahustipõhiseid puhastusaineid.
Visiiri kaitsekiled
-
eemaldada.
-
•
sellelt mustus.
•
Peapaela reguleerimine
1.
2.
•
•
3. -
4. Materjalid
Osa
Kate CA-1 lite, CA-2 lite
Nailon
CA-10, CA-10G
Visiir CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10, CA-10G
5. Säilitamine ja säilivusaeg
-
6. Garantii
-
-
7. Toodete ja varuosade loend
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001
720030 CleanAIR VariCap, sealhulgas polsterdustega
8. Heaks kiidetud kombinatsioonid
Kaitse tase
300000 AerGO®
810000* Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9. Need tooted on heaks kiidetud vastavalt järgmistele
standarditele:
EN 12941 & EN 14594
Teavitatud asutus CE heakskiidu saamisel:
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.

13
Teavitatud asutus CE heakskiidu saamisel: EN 166
Sümbolid kaitsevisiiril vastavalt standardile EN 166:
166* Standard EN 166*
MS
1
3
F
CE
Tärkeää
1. Johdanto
CleanAIR®
orgaanisia aineita.
2.
1.
olosuhteissa.
•
•
•
•
2.
3.
4.
•
hengitysongelmia.
•
•
5.
6.
7.
8.
9.
10.
3. Puhdistaminen ja ylläpito
parantavat turvallisuutta!
Puhdistus
•
•
•
•
• ®
suojan.
Visiirin suojakalvot
Suojakalvon vaihtaminen
•
•
1.
2.
•
•
3.
4. Materiaalit
Osa Materiaali
CA-1 lite, CA-2 lite
Nailon
CA-10, CA-10G Polyetyleenilaminoitu
Visiiri CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10,
CA-10G
Selluloosapropionaatti
5. Säilytys ja säilyvyysaika
6. Takuu

14
7. Tuote- ja varaosaluettelo
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001
720030
8. Hyväksytyt yhdistelmät
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51 M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9. Nämä tuotteet on hyväksytty seuraavien standardi-
en mukaisesti:
EN 12941 & EN 14594
CE-hyväksyntää varten ilmoitettu laitos:
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Ilmoitettu laitos 1024
CE-hyväksyntää varten ilmoitettu laitos: EN 166
Ilmoitettu laitos 1023
on saatavissa osoitteesta:
EN 166 -standardin mukaiset symbolit suojavisiirissä:
166* EN 166 -standardi*
MS
1
3
F
CE
MODE D’EMPLOI – FRE
Important
le futur.
1. Introduction
Le système individuel de protection des voies respiratoires CleanAIR®est
alcalines et organiques.
2.
1.
conditions suivantes :
•
• dans des environnements enrichis en oxygène,
•
connaissances sur le type de substance dangereuse et sa concentration,
•
2.
3. Le masque ne protège pas contre les chocs violents, les explosions ou les
substances corrosives.
4.
•
respiration ou tout autre problème respiratoire,
•
•
5.
6.
7.
personnes sensibles.
8.
9. Ne pas poser le masque sur une surface chaude.
10.

15
3. Nettoyage et entretien
utilisation soigneuse et un entretien correct du masque de protection en
Nettoyage
•
•
•
•
•
d‘utiliser les produits CleanAIR® Klar-pilot.
produit lors de l‘utilisation d‘un lave-linge ou d‘un lave-
protection.
Films de protection de la visière
•
•
1.
2.
• VariGEAR : en tournant la mollette arrière.
•
3.
4.
Pièce Produit
Masque CA-1 lite, CA-2 lite Polypropylène microporeux
CA-1 & CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G
Visière CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10,
CA-10G
Propionate de cellulose
5.
6. Garantie
La garantie vous permet de recevoir un remplacement si un produit comporte
7. Liste de produits et pièces de rechange
Code produit
720101 Masque de protection court CA-1 lite
720201 Masque de protection long CA-1 lite
720102B Masque de protection court CA-1 bleu
720102 Masque de protection court CA-1 orange
720112 Masque de protection court CA-1+ orange
720112B Masque de protection court CA-1+ bleu
720202B Masque de protection long CA-2 bleu
720202 Masque de protection long CA-2 orange
721002
721002G
Code produit
720001
paquet de 5
Cagoule courte de rechange CA-1 lite, paquet de 30
pcs
720030 CleanAIR VariCap, y compris un harnais avec rem-
bourrage
8.
Code produit Niveau de
protection
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
5100 00 Chemical 2F
51M000 MedicAER
5200 00 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
* Basic 2000 Flow Control est compatible avec CA-1 + uniquement.
9.
suivantes :
EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
EN 166

16
La
la norme EN 166 :
166* Norme EN 166*
MS
1Classe optique
3
F
CE
Wichtig
1. Einleitung
CleanAIR®
-
-
nicht sicher sind, wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren Lieferanten!
2. Gebrauchsbeschränkungen
1. Verwenden Sie die Haube niemals in folgenden Umgebungen und unter
folgenden Bedingungen:
•
•
•
• In Umgebungen, die eine unmittelbare Lebens- und Gesundheitsgefahr
darstellen.
2.
3.
4. Begeben Sie sich in einen sicheren Bereich und ergreifen Sie geeignete
Maßnahmen, wenn folgende Probleme bei der Verwendung der Haube
auftreten:
•
mit der Atmung auftreten.
•
•
5.
6.
verwendet werden.
7. -
8.
9.
10. -
95 % Rh vorgesehen.
3.
-
Überprüfung vor Gebrauch:
Reinigung:
•
•
• -
•
• ®
entfernt werden.
•
•
1.
2.
•
•
3.
4. Materialien
Material
Haube CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1 & CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G Polyethylen laminiert
Visier CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10, CA-10G
5. Lagerung und Lagerfähigkeit
6. Garantie
Material- oder Herstellungsfehler aufweist, die innerhalb von 12 Monaten nach

17
-
wurden.
7.
720101
720201
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001
720030
8.
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9. Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit
EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Benannte Stelle 1024
EN 166
Benannte Stelle 1023
166* Norm EN 166*
MS
1Optische Klasse
3
F
geringer Energie
CE
-
Fontos
1.
A CleanAIR®
2.
1.
•
•
•
•
2.
3.
4.
•
•
•
5.
6.
7.
8.
9.
10.

18
3.
•
•
•
•
• ® Klar-pilot
•
•
1.
2.
•
•
3.
4. Anyagok
Anyag
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2
CA-10, CA-10G
CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10, CA-10G
5.
6. Garancia
-
7.
720101
720101
720102B
720102
720112
720112B
720202B
720202
721002
721002G
720001
720030
8. Jóváhagyott kombinációk
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
9.
EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
EN 166
A
166*
MS

19
1
3
F -
CE
MANUALE D’USO – ITA
Importante
In caso di domande, contattare il produttore o il distributore. Conservare il
1.
CleanAIR®
al cappuccio protettivo. La sovrapressione impedisce ai contaminanti di entrare
base al principio di fornire aria da luoghi con aria pulita.
2.
1.
•
• In ambienti arricchiti di ossigeno.
•
• In ambienti che rappresentano un pericolo immediato per la vita e la
salute.
2.
3.
4. Spostarsi in un luogo sicuro e adottare le misure adeguate qualora si
•
•
• Se si prova malessere o nausea.
5.
6.
combinati.
7.
sensibili.
8.
componente del sistema risulta danneggiato.
9.
10.
3.
La durata del cappuccio e delle visiere dipende da molti fattori come freddo,
ogni giorno il cappuccio per individuare eventuali danni alla struttura interna o
Controlli prima dell’uso:
Controllare che ogni parte del cappuccio non risulti danneggiata e che sia
installata correttamente.
•
componenti e sostituire le parti danneggiate.
•
Evitare di inalare contaminanti nocivi depositati sui singoli componenti!
•
•
asciugarli con un panno o lasciarli asciugare a temperatura ambiente.
•
prodotto CleanAIR® Klar-pilot.
I cappucci sono forniti con una pellicola che protegge la visiera contro i danni
Una pellicola di 0,1 mm di spessore fornita separatamente è destinata a
allo schermo.
• Staccare la pellicola vecchia, pulire la visiera del cappuccio con un panno
• Rimuovere la carta protettiva dal nastro autoadesivo e incollare la pellicola
sullo schermo.
1.
livello delle sopracciglia.
2.
• VariGEAR: facendo girare la rotella posteriore.
•
3.
4. Materiali
Parte Prodotto Materiale
Cappuc-
cio CA-1 lite, CA-2 lite Polipropilene microporoso
CA-1 e CA-2 Nylon
CA-10, CA-10G Polietilene laminato
Visiera CA-1 lite, CA-2 lite
CA-1, CA-2, CA-10, CA-10G Propionato di cellulosa
4.
Conservare il cappuccio a temperatura ambiente e in un luogo asciutto e
5.
presentata al reparto vendite o al rivenditore. Contestualmente si deve
al cappuccio.

20
6. Elenco dei prodotti e dei ricambi
Codice
prodotto
720101 Cappuccio protettivo corto, CA-1 lite
720201 Cappuccio protettivo lungo, CA-2 lite
720102B Cappuccio protettivo corto, CA-1, blu
720102 Cappuccio protettivo corto, CA-1, arancione
720112 Cappuccio protettivo corto, CA-1+, arancione
720112B Cappuccio protettivo corto, CA-1+, blu
720202B Cappuccio protettivo lungo, CA-2, blu
720202 Cappuccio protettivo lungo, CA-2, arancione
721002 Cappuccio protettivo contro agenti chimici CA-10
721002G Cappuccio protettivo contro agenti chimici CA-10G
Codice
prodotto
720001 Fascia girotesta per copricapi leggeri
720030 CleanAIR VariCap, comprensivo di copricapo con imbo-
ttitura
7.
Codice prodotto
300000 AerGO®
810000 Basic
820000* Basic 2000 Flow Control*
510000 Chemical 2F
51M000 MedicAER
520000 Chemical 3F
630000 Pressure 2A
670000 Pressure Flow Master 3A
* Basic 2000 Flow Control è compatibile solo con CA-1 +.
8.
seguenti standard:
EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
EN 166
La
EN 166:
166* Standard EN 166*
MS
1Classe ottica
3
F
energia
CE
-
NAUDOTOJO VADOVAS – LIT
Svarbu
1.
„CleanAIR®
2. Naudojimo apribojimai
1.
•
•
•
•
2.
3.
4.
•
•
•
5.
6.
7.
8.
9.
10.
3.
Other manuals for CA-1
1
This manual suits for next models
14
Table of contents
Languages:
Other cleanAIR Safety Equipment manuals