CLEOPATRA Cleo Infra Deluxe User manual

Nederlands English Deutsch
Item no. 9054 88 90
2022/01 R01
Cleo Infra Deluxe
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing

2
Cleopatra B.V.
Oostzijde 295
1508 EN Zaandam
Nederland
www.cleopatra.nl
Copyright
Alle Angaben in diesem technischen Dokument sowie die von uns zur Verfügung gestellten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser
Eigentum und dürfen ohne unsere Zustimmung nicht kopiert werden. Änderungen im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
All information in this technical document, as well as the drawings and technical descriptions made available by us, remain our property and may not be
copied without our permission. We reserve the right to make changes in the interest of further developments.
Alle informatie in dit technische document, evenals de tekeningen en technische beschrijvingen beschikbaar gesteld door ons, blijven ons eigendom en
mogen niet worden gekopieerd zonder onze toestemming. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het belang van verdere
ontwikkelingen.

Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
3
Inhaltsverzeichnis
Contents
Inhoud
Vorwort 4
Sicherheitsvorkehrungen 5
Infra Deluxe Steuerung 6
Fehlermeldungen 16
Wartung 17
Foreword 4
Safety precautions 5
Infra Deluxe Controller 6
Error Messages 16
Maintenance 17
Voorwoord 4
Veiligheidsmaatregelen 5
Infra Deluxe Bediening 6
Foutmeldingen 16
Onderhoud 17

Vorwort
Preface
Voorwoord
4
Deutsch English Nederlands
Information
Die Montageanleitung enthält die wichtigsten
Montageschritte und Installationshinweise.
Sie vermeiden Montagefehler wenn Sie die
Montageanleitung aufmerksam durchlesen.
Unsachgemäße Montage kann zu Verletzungen
führen! Die verwendeten Abbildungen sind
Prinzipdarstellungen. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort
auf und geben Sie diese ggf. an den Nutzer/
Eigentümer weiter.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten (In den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf,
sonder an einer Sammelstelle für die Wiederver-
wertung elektrischer und elektronischer Geräte
abgegeben werden muss. Indem Sie dieses
Produkt auf die richtige Art und Weise entsor-
gen, können mögliche schädliche Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
verhindert werden, die bei unsachgemäßer
Abfallbehandlung dieses Produktes entstehen
könnten. Durch Wiederverwendung von Mate-
rialien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur
Schonung natürlicher Ressourcen. Für ausführ-
lichere Informationen über die Wiederverwer-
tung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an
die zuständige örtliche Behörde, ihren kommu-
nalen Entsorgungsbetrieb oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt erworben haben.
Alle Arbeiten an dem produkt dürfen nur im
spannungslosen Zustand durchgeführt werden.
Vor etwaigen Reinigungs- und Reparaturarbeiten
die Stromversorgung des Geräts mithilfe des
Fehlerstromschutzschalters (RCCB) unterbre-
chen.
Information
This user manual contains the most important
instructions and procedures for the product
shown on the front page. Please read these
instructions carefully in order to avoid incorrect
use. Any improper use may lead to injuries!
The used illustrations are schematic diagrams.
Keep the user manual in a safe place and pass
it on to subsequent owners/users.
Disposal of old electrical and
electronic equipment (Applicable in the
European Union and other European countries
with separate collection systems.)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve
natural resources. Form more detailed infor-
mation about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
All work on the product may only be carried
out in a de-energized state. Set the product to
the zero energy state prior to any cleaning and
repair work, i.e. trigger the RCCB protective
switch.
Informatie
De gebruikershandleiding bevat de belangrijkste
stappen en aanwijzigingen voor de op de
voorpagina aangegeven producten. Leest u
de gebruikershandleiding aandachtig door om
gebruiksfouten te voorkomen. Onjuist gebruik
kan leiden tot niet correct functioneren van
het product, schade en/of persoonlijk letsel.
Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige
plek. Overhandig deze ook aan een eventuele
volgende eigenaar/gebruiker.
Verwijdering van onderdelen, oude
elektrische en elektronische apparatuur
(Van toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen.)
Dit symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet mag worden be-
handeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan
moet het worden afgegeven bij een verzamel-
punt voor recycling van elektrische en elektro-
nische apparatuur. Door dit product op correcte
wijze te verwijderen, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de volks-
gezondheid, die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit
product. De recycling van materialen draagt
bij tot behoud van natuurlijke bronnen. Neem
contact op met de gemeentelijke instanties,
de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht voor meer gedetailleerde
informatie over de recycling van dit product.
Schakel alle stroom uit voor werk en
onderhoud aan het product. Schakel de
stroomtoevoer van het product volledig uit
alvorens met schoonmaak-, installatie- of
onderhoudswerk te beginnen. Gebruik hiervoor
de aardlekschakelaar.

5
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Warnings
The following persons are prohibited from using
the cabin without permission and instructions:
- Children
- Adults with psychological, mental and/or
sensory disabilities
- Persons who have not been instructed about
what the cabin is intended for.
- Persons under the influence of alcohol or
drugs
Bringing electrical appliances into the cabin is
prohibited!
Hot surfaces warning. The infrared radiator, but
also the cover glass are very hot. Do not touch
due to burn hazard. Do not directly touch the
hot glass due to burn hazard.
Slip warning. The bottom of the cab may be
slippery.
Before using the cabin, the operating manual
must be read carefully read through!
It is important to listen to your body and
experience for yourself whether you are in the
longer or shorter cabin remains. Cool down
really well after infrared session until you get
really cold, realizing that your skin is a great
insulator. By warming up and cooling down,
you cleanse and advise your body and build up
resistance.
Maximum dwell time in the cabin: 30 min
Humidity in the cabin: 40 - 60%
Maximum temperature in the cabin: 30 ˚C
Warnungen
Die Benutzung der Kabine ohne Erlaubnis und
Weisung ist folgenden Personen untersagt:
- Kinder
- Erwachsene mit psychischen, geistigen und/
oder sensorischen Behinderungen
- Personen, die nicht in die Bestimmung der
Kabine eingewiesen wurden.
- Personen unter Alkohol- oder Drogeneinfluss
Das Mitbringen von Elektrogeräten in die Kabine
ist verboten!
Warnung vor heißen Oberflächen. Der
Infrarotstrahler, aber auch die Glass cover
sind sehr heiß. Nicht berühren wegen
Verbrennungsgefahr. Berühren Sie den heißen
Glass nicht direkt wegen Verbrennungsgefahr.
Rutschwarnung. Der Boden der Kabine kann
rutschig sein.
Vor der Benutzung der Kabine muss die
Betriebsanleitung sorgfältig gelesen werden
durchlesen!
Es ist wichtig, auf seinen Körper zu hören und
selbst zu erleben, ob man länger oder kürzer ist
Kabine bleibt. Kühlen Sie sich nach dem Infrarot
session sehr gut ab, bis Ihnen wirklich kalt
wird, und stellen Sie fest, dass Ihre Haut ein
großartiger Isolator ist. Durch Aufwärmen und
Abkühlen reinigen und beraten Sie Ihren Körper
und bauen Widerstandskraft auf.
Maximale Verweildauer in der Kabine: 30 min
Luftfeuchtigkeit in der Kabine: 40 - 60%
Maximale Temperatur in der Kabine: 30 ˚C
Waarschuwingen
Zonder toestemming en zonder aanwijzingen
is het gebruik van de cabine voor de volgende
personen verboden:
- Kinderen
- Volwassenen met psychische, mentale en/of
sensorische beperkingen
- Personen die niet geïstrueerd zijn, over waar
de cabine voor bedoeld is.
- Personen onder invloed van alcohol of drugs
Het meebrengen van elektrische apparaten in
de cabine is verboden!
Waarschuwing hete oppervlakken. De
infraroodstraler, maar ook het glas zijn erg
heet. Niet aanraken i.v.m. verbrandingsgevaar.
Niet direct het glas aanraken i.v.m.
verbrandingsgevaar.
Waarschuwing voor uitglijden. De bodem van de
cabine kan glad zijn.
Voor het gebruik van de cabine moet de
gebruikshandleiding zorgvuldig worden
doorgelezen!
Belangrijk is om naar uw lichaam te luisteren
zelf te ervaren of u langer of korter in de
cabine blijft. Na een infrarood sessie heel goed
afkoelen tot u het echt koud krijgt, realiserende
dat uw huid een geweldige isolator is. Door
opwarming en afkoeling reinigt en adviseerd u
uw lichaam en bouwt weerstand op.
Maximale verblijfstijd in de cabine: 30 min
Luchtvochtigheid in de cabine: 40 - 60%
Maximale temperatuur in de cabine: 30 ˚C
Safety precautions
Veiligheidsmaatregelen
Sicherheitsvorkehrungen

Vorwort
Preface
Voorwoord
6
Deutsch English Nederlands
Infra Deluxe
The Infra Deluxe is a digital control panel with a
number of functions:
Main functions:
1. Infrared zone 1
2. Lightning
3. Infrared zone 2
4. Bluetooth music
Comments:
- Depending on the options selected, some
functions may not light up.
Available Infra Deluxe sets
8500 30 20 Infra Deluxe set 2 radiators
8500 30 40 Infra Deluxe set 4 radiators
8500 30 50 Infra Deluxe set 6 radiators
Infra Deluxe
Das Infra Deluxe ist ein Digitales Bedienfeld mit
einer Reihe von Funktionen:
Hauptfunktionen:
1. Infrarot zone 1
2. Beleuchtung
3. Infrot zone 2
4. Bluetooth Musik
Bemerkungen:
- Abhängig von den ausgewählten Optionen
leuchten einige Funktionen möglicherweise nicht
auf.
Verfügbare Infra Deluxe Sets
8500 30 20 Infra Deluxe Set 2 Strahler
8500 30 40 Infra Deluxe Set 4 Strahler
8500 30 60 Infra Deluxe Set 6 Strahler
Infra Deluxe
De Infra Deluxe is een digitaal bedienpaneel met
aantal functies:
Hoofdfuncties:
1. Infrarood zone 1
2. Verlichting
3. Infrarood zone 2
4. Bluetooth muziek
Opmerkingen:
- Afhankelijk van de gekozen opties kan het zijn
dat sommige functies niet oplichten.
Beschikbare Infra Deluxe sets
8500 30 20 Infra Deluxe set 2 stralers
8500 30 40 Infra Deluxe set 4 stralers
8500 30 60 Infra Deluxe set 6 stralers
1
2
3
Infra Deluxe
Infra Deluxe
Infra Deluxe
4

7
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Overview icons
Overzicht iconen
Übersicht Iconen
Beleuchtung
Lightning
Verlichting
Bluetooth audio
Rotieren Farblicht
Rotating Color lights
Roteren kleurverlichting
Weisse Beleuchtung
White lightning
Witte verlichting
RGB Beleuchtung
RGB lightning
RGB verlichting
Bluetooth
Wartung
Maintenance
Onderhoud
Infrarot
Infrared
Infrarood

8
Deutsch English Nederlands
Infra Deluxe
Infra Deluxe
Infra Deluxe
Infra Deluxe Steuerung
Die Deluxe Steuerung ist eine berührungsemp-
findliche Steuerung, mit der Sie Ihr Sauna und
Infrarot ganz einfach bedienen können.
Durch Berühren eines Symbols können Sie die
Funktion ein- oder ausschalten. Wenn Sie ein
Symbol gedrückt halten (2 Sekunden),
gelangen Sie in das Untermenü der
entsprechenden Funktion.
Welche Funktionen Ihnen auf Ihrem Display zur
Verfügung stehen, hängt von den gewählten
Systemen und Optionen ab.
In diesem Benutzerhandbuch stellen wir eine
Beschreibung des umfassendsten Systems und
der umfassendsten Optionen bereit.
Startbildschirm
- Hier sind alle Grundfunktionen
- Die Position der Symbole kann je nach System
unterschiedlich sein.
Infra Deluxe display
The Deluxe control is a touch sensitive control
with which you can easily operate your sauna
and infrared cabin.
By touching an icon you can turn the function
on or off. If you press and hold an icon (2
seconds) you will enter the submenu of the
relevant function.
The functions you have available on your
display depend on the chosen systems and
options.
In this user manual we provide a description of
the most comprehensive system and options.
Home screen
- Here are all the basic functions
- Position of the icons can be different per
system.
Infra Deluxe bediening
De Deluxe bediening is een aanraak gevoelige
bediening waarmee u uw sauna en infrarood
eenvoudig kunt bedienen.
Door een icoon aan te raken kunt u de functie
aan of uit zetten. Indien u een icoon ingedrukt
houd (2 seconden) dan komt u in het submenu
van de betreffende functie.
De functies welke u beschikbaar heeft op uw
display hangt af van de gekozen systemen en
opties.
In deze gebruikshandleiding geven we een
beschrijving van het meest uitgebreide systeem
en opties.
Home scherm
- Hier staan alle basisfuncties
- Positie van de iconen kan per systeem en
opties verschillend zijn.
Beleuchtung
Lightning
Verlichting
Infrarot zone 2
Infrared zone 2
Infrarood zone 2
Bluetooth Audio
Infrarot zone 1
Infrared zone 1
Infrarood zone 1

9
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Deutsch English Nederlands
Infra Deluxe
Infra Deluxe
Infra Deluxe
1.1
1.1 Unterbildschirm Beispiel
(A) Kleines Symbol -> weniger
(B) Großes Symbol -> mehr
(C) Links- oder Rechtspfeil
(D) Home-Taste
1.1 Subscreen example
(A) Small icon -> less
(B) Big icon -> more
(C) Left or right arrows
(D) Home button
1.1 Subscherm Voorbeeld
(A) Klein icoon -> minder
(B) Groot iccon -> meer
(C) Pijletjes links of rechts
(D) Home knop
A. B.
C. C.
D.

10
Deutsch English Nederlands
Steuerfunktionen
Control functions
Bedieningsfuncties
AKTION
drücken
FUNKTION
An / Aus
AKTION
2 Sekunden drücken
FUNKTIONEN
Intensität höher
Intensität weniger
HOMEBILDSCHIRM SUBBILDSCHIRM
HAUPT
Infrarot
ACTION
push
FUNCTION
On / Off
ACTION
push 2 seconds
FUNCTION(S)
Intensity higher
Intensity lower
HOME SCREEN SUB SCREEN
MAIN
Infrared
ACTIE
drukken
FUNCTIE
Aan / Uit
ACTIE
druk voor 2
seconden
FUNCTIE(S)
Intensiteit hoger
Intensiteit lager
HOME SCHERM SUB SCHERM
HOOFD
Infrarood
Deutsch
English
Nederlands

11
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Steuerfunktionen
Control functions
Bedieningsfuncties
Aktion
drücken
Funktion
An / Aus
Aktion
2 Sekunden drücken
Pfeil nach links oder
rechts
Funktion(en)
Mehr beleuchtung
Weniger beleuchtung
Weiss licht
RGB-Farben auto
RGB-Farben
Halten Sie die Taste
2 Sekunden lang
gedrückt, um eine
einzelne Farbe
auszuwählen
Hauptfunktion
Beleuchtung
HOMEBILDSCHIRM SUBBILDSCHIRM
Deutsch
ACTION
push
FUNCTION
On / Off
ACTION
push for 2 seconds
Arrow left or right
FUNCTION(S)
More light
Less light
White light
Roulating RGB
colors
RGB colors
Hold the button
for 2 seconds to
be able to pick a
specific color
MAIN
Lightning
HOME SCREEN SUB SCREEN
English

12
Deutsch English Nederlands
Steuerfunktionen
Control functions
Bedieningsfuncties
ACTIE
drukken
FUNCTIE
Aan / Uit
ACTIE
Druk voor 2
seconden
Pijl naar links of naar
rechts
FUNCTIE(S)
Meer licht
Minder licht
Wit licht
Roterende RGB
kleuren
Druk voor 2
seconden om in het
submenu een single
kleur te kiezen
HOOFD
Verlichting
HOME SCHERM SUB SCHERM
Nederlands

13
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Deutsch English Nederlands
Aktion
drücken
Funktion
An / Aus
Aktion
2 Sekunden drücken
Pfeil nach links oder
rechts
Pfeil nach links oder
rechts
Funktion(en)
Mehr volume
Weniger volume
Nächster oder
vorheriger Titel
spielen oder
pausieren
Drücken Sie zum
Koppeln mit einem
Bluetooth-Gerät
auf das linke
Bluetooth-Symbol.
Sie haben nun 20
Sekunden Zeit, um
eine Verbindung
herzustellen.
Mit Cleo Audio
verbinden -> Code
2536
Wenn die Verbindung
erfolgreich ist, wird
das Symbol blau
Hauptfunktion
Musik
HOMEBILDSCHIRM SUBBILDSCHIRM
Deutsch
Steuerfunktionen
Control functions
Bedieningsfuncties

14
Deutsch English Nederlands
Steuerfunktionen
Control functions
Bedieningsfuncties
ACTION
push
FUNCTION
On / Off
ACTION
push for 2 seconds
Arrow left or right
Arrow left or right
FUNCTION(S)
More volume
Less volume
Next title
play or pauze
To connect with
an external source
push the bluetooth
symbol on the left.
You now have 20
seconds to connect.
With Cleo Audio
connect -> Code
2536
When the connection
is succesfull the
bluetooth icon will
turn blue
MAIN
Music
HOME SCREEN SUB SCREEN
English

15
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Deutsch English Nederlands
ACTIE
drukken
FUNCTION
Aan / Uit
ACTION
2 seconden drukken
Pijl naar links of
rechts
Pijl naar links of
rechts
FUNCTION(S)
Meer volume
Minder volume
Volgende titel
Play of pauze
Om te koppelen met
een extern apparaat
druk het linker
bluetooth symbool.
U heeft nu 20
seconden om een
verbinding tot stand
te brengen.
Met Cleo Audio
verbinden -> Code
2536
Als de verbinding
succevol is wordt
het symbool blauw
HOOFD
Muziek
HOME SCHERM SUB SCHERM
Nederlands
Steuerfunktionen
Control functions
Bedieningsfuncties

16
Deutsch English Nederlands
Fehlermeldung
Error message
Storingsmelding
Error message
In the event of a malfunction, an error with an E
code appears on the display.
1. General malfunction
After a power failure and/or maintenance,
the display may appear in a start-up mode.
If you de-energize the installation using the
maintenance switch and then reactivate the
voltage, the screen will restart.
2. Error messages (possible)
E3 - Sensor temperature
E6 - Audio
E8 - Safety sensor
E11 - High temperature
E12 - Door open
E13 - MultiExt
E14 - STPM34
E99 - Combination of errors
Fehlermeldung
Bei einer Störung erscheint im Display ein
Fehler mit einem E-Code.
1. Allgemeine Störung
Nach einem Stromausfall und/oder einer
Wartung kann die Anzeige in einem Startmodus
erscheinen. Wenn Sie die Anlage mit dem
Wartungsschalter spannungsfrei schalten und
dann die Spannung wieder einschalten, startet
der Bildschirm neu.
2. Fehlermeldungen (möglich)
E3 - Sensortemperatur
E6 - Ton
E8 - Sicherheitssensor
E11 - Hohe Temperatur
E12 - Tür offen
E13 - Multiext
E14 - STPM34
E99 - Kombination von Fehlern
Storingsmelding
Bij een storing verschijnt er op het display een
error met een E code.
1. Algemene storing
Na een stroomstoring en of onderhoud kan het
voorkomen dat het display een opstartmodus
verschijnt. Indien u de installatie spanningsloos
maakt middels de werkschakelaar en daarna
de spanning weer activeert zal het scherm
opnieuw starten.
2. Foutmeldingen (mogelijke)
E3 - Sensor temperatuur
E6 - Audio
E8 - Safety sensor
E11 - Hoge temperatuur
E12 - Deur open
E13 - MultiExt
E14 - STPM34
E99 - Combinatie van fouten

17
Nederlands English Deutsch
Deutsch English Nederlands
Deutsch English Nederlands
Wartung
Maintenance
Onderhoud
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
Damage to the unit
If the glass is damaged or if the radiator
housing is loose, do not use it. In that case,
please contact your dealer.
The infrared radiator is protected against
splashing water, however direct contact
with water could still damage it.
• NEVER immerse the device in water.
• Do not pour water over the device.
• Do not get the device too wet when
cleaning it.
1. Switch off the radiator
2. Allow the radiator to cool down
3. Carefully wipe down the glass with a damp
cloth.
Maintenance
The infrared radiator is maintenance-free.
Wartung und Reinigung
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Wenn das Glas beschädigt oder das Kühler-
gehäuse locker ist, verwenden Sie es nicht.
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren
Händler.
Der Strahler ist spritzwassergeschützt, trotz-
dem kann direkter Kontakt mit Wasser
das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät NIEMALS in
Wasser.
• Übergießen Sie das Gerät nicht mit
Wasser.
• Reinigen Sie das Gerät nicht zu feucht.
1. Strahler ausschalten
2. Strahler abkühlen lassen
3. Wischen Sie das Glas vorsichtig mit einem
feuchten Tuch ab.
Wartung
Der Infrarotstrahler ist wartungsfrei.
Onderhoud en reinigen
LET OP!
Schade aan het apparaat
Bij schade aan het glas of als de straler
behuizing los zit deze niet gebruiken. Neem in
dat geval contact op met uw dealer.
De straler is spatwaterdicht. Toch kan
rechtstreeks contact met water het
apparaat beschadigen.
• Dompel het apparaat NOOIT onder in
water.
• Giet geen water over het apparaat.
• Reinig het apparaat niet te nat.
1. Straler uitschakelen
2. Straler laten afkoelen
3. Neem het glas voorzichtig af met een
vochtige doek.
Onderhoud
De infraroodstraler is onderhoudsvrij.

Cleopatra · Oostzijde 295 · NL - 1508 EN Zaandam
Tel.: +31/(0)/756 47 82 00 ·
Adressen
Möchten Sie gerne mehr über
Cleopatra Produkte erfahren?
Wir helfen Ihnen gerne weiter:
Addresses
Would you like to know more
about products of Cleopatra?
We like to help you:
Adressen
Wilt u meer over de
Cleopatra producten weten?
Wij helpen u graag verder:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other CLEOPATRA Controllers manuals