manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Clou hold me CL/08.04.002.40 User manual

Clou hold me CL/08.04.002.40 User manual

hold me_mirror frame
CL/08.04.002.40, CL/08.04.003.40, CL/08.04.004.40,
CL/08.04.005.40, CL/08.04.006.40, CL/08.04.007.40
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
bath findings
- Alvorens de montage te beginnen moet de volledig-
heid van de levering gecontroleerd worden. Tevens
moet ook op transportschade gecontroleerd wor-
den, te late schademeldingen (> 1 dag na levering)
worden niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn geschikt
voor gestucte of betegelde, massieve muren die
voldoende draagkracht hebben. Voor andere muren
dient men zelf bevestigingsartikkelen te voorzien
en dient de muur mogelijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor technische en op-
tische wijzigingen aan te brengen t.o.v. afgebeelde
producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in deze handleiding dienen te worden geve-
rifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen van onaange-
past gebruik, onaangepast transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenop-
slag.
- De van toepassing zijnde garantievoorwaarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens één
vakkundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Voor de installatie aan te vangen dient men de datum op de verpakking te contro-
leren. Indien deze meer dan een jaar verstreken is dit product niet meer te gebrui-
ken en dient men contact op te nemen met de verkoper.
- Before starting with the mounting check whether
the delivery is complete. At the same time the deli-
very should be checked for damage due to trans-
portation, damage reports that are too late (> 1 day
after delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for plastered
or tiled solid walls with enough supporting power.
For other walls the used fixing media is at own res-
ponsibility, and the wall might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce technical and
visual changes with respect to the depicted images.
- Due to changes in production it is possible that
given dimensions are no longer correct. All menti-
oned dimensions in this manual should be verified before executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper
transportation or any damage caused during interim storage.
- The current terms of guarantee are always valid.
- The installation has to be performed by at least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- all dimensions are in mm.
- Before starting the installation check the date on the packaging. If it is exceeded
more than one year this product is no longer useable and you have to contact the
reseller.
NL
GB
- Avant de procéder au montage, veuillez contrôler
si l’article livré est complet. Veuillez aussi contrôler
des dommages éventuels causés par le transport,
nous n’acceptons pas de réclamations dues à des
dégâts causés par le transport au-delà de 1 jour
après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont destinés
pour montage sur un mur massif porteur, finition
stuc ou carrelé. Pour d’autres finitions ou murs plus
faibles, prévoir d’autres fixations et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout changement tech-
nique ou optique par rapport à la photo représen-
tant le produit.
- Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi-
chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à
toute action.
- Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans-
port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur restent toujours valables.
- Le montage doit être effectué par 2 personnes dont une au moins soit un corps de
métier.
- Toutes les mesures affichées sont en mm.
- Avant de commencer l’installation vérifier la date sur l’empaquetage. Si elle est
dépassée plus d’un an ce produit n’est plus utilisable et vous devez contacter le
revendeur.
- Vor Beginn der Montage überprüfen Sie bitte, ob die
Lieferung vollständig ist bzw. ob durch den Trans-
port Schäden entstanden sind. Diese Überprüfung
muss direkt am Liefertag erfolgen. Sollte ein Schaden
festgestellt werden, muss dieser unmittelbar nach der
Lieferung, spätestens (> 1 Tag nach Lieferung) ange-
zeigt werden.
- Die im Lieferumfang enthaltene Beschreibung, für
verputzte oder geflieste massive Wände, sind aussch-
ließlich für Wände mit genügend und ausreichender
Tragfähigkeit geeignet und vorgesehen. Bei Wänden
mit einer geringe Tragfähigkeit erfolgt die Montage auf
eigene Verantwortung. Hier empfehlen wir eine zus-
atzliche Unterstützung durch spezielle Befestigungsl-
osungen
- Clou behält sich das Recht auf technische und optische Änderungen in Bezug auf die
dargestellten Bilder vor.
- Aufgrund von Änderungen in der Produktion ist es möglich, dass angegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Alle genannten Dimensionen in diesem Handbuch sollten vor der Aus-
führung der Maßnahme überprüft werden.
- Clou B.V. ist nicht verantwortlich für die Ergebnisse des unsachgemäßen Gebrauch, uns-
achgemäßen Transport oder Schäden, die während Zwischenlagerung verursacht werden.
- Der aktuelle Garantiebedingungen sind immer gültig.
- Die Installation muß von mindestens 2 Personen durchgeführt werden, wobei 1 Person
bereits vorhandene Fachkenntnisse hat.
- Alle Dimensionen erfolgen in mm Angaben.
- Vor dem Beginnen der Installation, überprüfen Sie das Datum am Verpacken. Wenn es
mehr als ein Jahr überstiegen wird, ist dieses Produkt nicht mehr verwendbar und Sie
müssen mit dem Verkäufer in Verbindung treten.
DE
FR
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Anlieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdensde installatie moet men voorkomen dat het oppervlak
van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen
op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface
of the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher endommager la
surface du produit dû à placer des objets durs sur le pro-
duit.
Während der Installation muss man Schädigung verhindern
der Oberfläche des Produktes, das zur Platzierung der harten
Gegenstände auf das Produkt passend ist.
Gebruiksvoorschriften:
zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions:
See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation:
Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen:
Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl
2x 2x
2x
2x
max.
50 kg
300 / 400 / 500 / 600 / 700 / 900
42
7835
100
35,50
2_
Verwijder de beschermfolie van
de spiegeltape op de kantlijs-
ten en druk de lijsten stevig
op de spiegel op de gewenste
plek.
Remove the protective foil from
the mirror tape on the frames
and press the frames firmly on
the desired place on the mirror.
Enlever le clinquant protecteur
de la bande de miroir sur les
montants et presser les mon-
tants fermement sur l’endroit
désiré sur le miroir.
Entfernen Sie die schützende
Folie vom Spiegelklebeband
auf den Leisten und betätigen
Sie die Leisten fest auf dem
gewünschten Platz auf dem
Spiegel.
1_
Ontvet de achterzijde van
de spiegel met een speciaal
ontvettingsmiddel, zoals
reinigingsalcool.
Degrease the back of the
mirror with a special de-
greasing agent, such as
cleansing alcohol.
Dégraisser le dos du miroir
avec un agent de dégrais-
sage spécial, tel que l’alcool
de nettoyage.
Entfetten Sie die Rückseite
des Spiegels mit einem spe-
ziellen Entfettungsmittel,
wie reinigenspiritus.
De gebruikte kantlijsten mogen niet meer dan 10 cm
korter zijn dan de hoogte van de spiegel. Per 50 cm
spiegel dient minimaal 1 kantlijst te worden gebruikt,
met een minimum van 2 kantlijsten per spiegel.
The used frames should not be more than 10 cm
shorter than the heigth of the mirror. At least 1 frame
should be used for every 50 cm of mirror, with a
minimum of 2 frames per mirror.
Les montants ne peuvent pas être plus de 10 cm plus
courte que la hauteur du miroir. Au moins 1 montant
doit être utilisé pour tous les 50 cm de miroir, avec
un minimum de 2 montants par miroir.
Die verwendeten Leisten sollten nicht mehr als 10 cm
kürzer als die Höhe des Spiegels. Mindestens 1 Sei-
tenleiste sollte für alle 50 cm Spiegel verwendet wer-
den, mit einem Minimum von 2 Leisten pro Spiegel.
X mm
Y mm
X mm
Y mm
B mm
A mm
3_
Duidt met potlood en water-
pas de gewenste hoogte X en
zijkant Y van de spiegel aan.
Mark with pencil and level the
prefered height X, and side Y of
the mirror.
Marquer avec un crayon et au
niveau la hauteur souhaitée X,
et du côté Y du miroir.
Markieren Sie mit einem Blei-
stift und mithilfe der Wasser-
waage die gewünschte Höhe X,
und die Seite Y des Spiegel.
4_
Meet de afstand van de kant-
lijsten tot de zijkanten van de
spiegel.
Measure the distance from the
frames to the sides of the mir-
ror.
Mesurer la distance des mon-
tants aux côtés du miroir.
Messen Sie den Abstand vom
die Leisten zu den Seiten des
Spiegels.
5_
Duidt met potlood de plaatsen
aan waar u gaten moet boren.
Het is aangeraden de gegeven
afmetingen na te meten.
Mark with pencil the spots to
drill holes. It is recommended
to verify the given dimensions.
Marquer avec un crayon les
endroits de perçage des trous.
Il est recommandé de mesurer
encore les dimensions indi-
quées.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen, an de-
nen Löcher gebohrt werden
müssen. Es wird empfohlen,
die angegebenen Abmessungen
nachzumessen.
6_
Boor de gaten (ø 6 mm).
Drill the holes (ø 6 mm).
Percer les trous (ø 6 mm).
Bohren Sie die Löcher (ø 6 mm).
Y-(B+42) mm Y-(B+42) mm
X-(A+110) mm
35 mm
ø 6 mm
7_
Steek de pluggen in de gaten
en bevestig de beugels met de
schroeven.
Insert the dowels in the holes
and fixate the brackets with
the screws.
Enfoncer les chevilles dans les
trous et fixer les supports avec
les vises.
Bringen Sie die Dübel in den
Löchern an und befestigen Sie
die Unterstützungen mit den
Schrauben.
2x
8_
Hang de spiegel met de kant-
lijsten op aan de beugels.
Place the mirror with the
frames on the brackets.
Placer le miroir avec les mon-
tants sur les supports.
Setzen Sie den Spiegel mit den
Setzleisten auf die Unterstüt-
zungen.
9_
Clou bv
Thermiekstraat 1
NL-6361 HB Nuth
T +31 (0)45 524 56 56
F +31 (0)45 524 60 00
[email protected]
www.clou.nl
bath findings

This manual suits for next models

5

Other Clou Indoor Furnishing manuals

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou Frame CL/07.49.109.21 User manual

Clou

Clou Frame CL/07.49.109.21 User manual

Clou Mini Match Me CL/07.56.551.50 User manual

Clou

Clou Mini Match Me CL/07.56.551.50 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.110.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.110.21 User manual

Clou hold me CL/08.01.002.29 User manual

Clou

Clou hold me CL/08.01.002.29 User manual

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou Match Me CL/08.02.005.01 User manual

Clou

Clou Match Me CL/08.02.005.01 User manual

Clou wash me CL/07.46.537.50 User manual

Clou

Clou wash me CL/07.46.537.50 User manual

Clou Limited Black User manual

Clou

Clou Limited Black User manual

Clou match me CL/07.56.005.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.005.50 User manual

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou hammock CL/07.66.209.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.209.50 User manual

Clou Frame New Wash Me shelf CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou

Clou Frame New Wash Me shelf CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.090.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.090.21 User manual

Clou match me CL/08.02.002.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.002.01 User manual

Clou hold me CL/08.01.001.29 User manual

Clou

Clou hold me CL/08.01.001.29 User manual

Clou hammock CL/07.66.207.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.207.50 User manual

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou match me CL/07.56.301.50.L User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.50.L User manual

Clou Look at Me CL/08.08.110.20 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.08.110.20 User manual

Clou Look at Me CL/08.07.040.04 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.07.040.04 User manual

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Gami RIVOLI H3F manual

Gami

Gami RIVOLI H3F manual

AFi HBFB-RCM Assembly instructions

AFi

AFi HBFB-RCM Assembly instructions

Habitat Manford Table Assembly instructions

Habitat

Habitat Manford Table Assembly instructions

Santalucia Mobili HOMY Night Series manual

Santalucia Mobili

Santalucia Mobili HOMY Night Series manual

Livarno Living 360039 2010 Assembly instruction

Livarno Living

Livarno Living 360039 2010 Assembly instruction

KODU UH11049 Assembly instructions

KODU

KODU UH11049 Assembly instructions

Furniture of America CM3010T-7PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3010T-7PK Assembly instructions

Coaster 753377 Assembly instructions

Coaster

Coaster 753377 Assembly instructions

Next NEW HENRY 973006 Assembly instructions

Next

Next NEW HENRY 973006 Assembly instructions

RiverRidge 02-254 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge 02-254 Assembly instructions

Sauder 402159 manual

Sauder

Sauder 402159 manual

STABILO GRANDE instructions

STABILO

STABILO GRANDE instructions

Furniture of America CM7195V-1 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7195V-1 Assembly instructions

IMS FORINVEST NELLY Assembly instruction

IMS FORINVEST

IMS FORINVEST NELLY Assembly instruction

Next CORSICA 136399 Assembly instructions

Next

Next CORSICA 136399 Assembly instructions

Riotoro SPITFIRE X1S PLUS manual

Riotoro

Riotoro SPITFIRE X1S PLUS manual

Venjakob 6133 Assembly instructions

Venjakob

Venjakob 6133 Assembly instructions

PayLessHere BS-5W Assembly instruction

PayLessHere

PayLessHere BS-5W Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.