manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Clou match me CL/07.56.001.60 User manual

Clou match me CL/07.56.001.60 User manual

Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
Dimensions in mm, for reference only / 07.04.2016 / rev_02 www.clou.nl
match me_shelf 40 cm
CL/07.56.001.60, CL/07.56.001.61, CL/07.56.001.62
bath findings
- Alvorens de montage te beginnen moet de volledigheid
van de levering gecontroleerd worden. Tevens moet ook op
transportschade gecontroleerd worden, te late schademel-
dingen (> 1 dag na levering) worden niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn geschikt voor
gestucte of betegelde, massieve muren die voldoende
draagkracht hebben. Voor andere muren dient men zelf
bevestigingsartikkelen te voorzien en dient de muur mo-
gelijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor technische en optische wijzigingen aan te brengen
t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het zijn dat gegeven afmetingen niet meer cor-
rect zijn. Alle vermelde afmetingen in deze handleiding dienen te worden geverifi-
eerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen van onaange-
past gebruik, onaangepast transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenop-
slag.
- De van toepassing zijnde garantievoorwaarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens één vak-
kundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting with the mounting check whether the
delivery is complete. At the same time the delivery should
be checked for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after delivery) will not be
accepted.
- The included fixing media are suited for plastered or tiled
solid walls with enough supporting power. For other walls
the used fixing media is at own responsibility, and the
wall might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce technical and visual changes with respect to the
depicted images.
- Due to changes in production it is possible that given dimensions are no longer cor-
rect. All mentioned dimensions in this manual should be verified before executing
the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper trans-
portation or any damage caused during interim storage.
- The current terms of guarantee are always valid.
- The installation has to be performed by at least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- all dimensions are in mm.
NL
EN
- Avant de procéder au montage, veuillez contrôler si l’article
livré est complet. Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous n’acceptons pas de
réclamations dues à des dégâts causés par le transport au-
delà de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont destinés pour
montage sur un mur massif porteur, finition stuc ou carrelé.
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, prévoir d’autres
fixations et éventuellement consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la
photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi-
chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à toute
action.
- Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans-
port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur restent toujours valables.
- Le montage doit être effectué par 2 personnes dont une au moins soit un corps de
métier.
- Toutes les mesures affichées sont en mm.
- Vor Beginn der Montage überprüfen Sie bitte, ob die Liefe-
rung vollständig ist bzw. ob durch den Transport Schäden
entstanden sind. Diese Überprüfung muss direkt am Liefertag
erfolgen. Sollte ein Schaden festgestellt werden, muss dieser
unmittelbar nach der Lieferung, spätestens (> 1 Tag nach Liefe-
rung) angezeigt werden.
- Die im Lieferumfang enthaltene Beschreibung, für verputzte
oder geflieste massive Wände, sind ausschließlich für Wände
mit genügend und ausreichender Tragfähigkeit geeignet und
vorgesehen. Bei Wänden mit einer geringe Tragfähigkeit erfolgt die Montage auf eigene
Verantwortung. Hier empfehlen wir eine zusätzliche Unterstützung durch spezielle Be-
festigungslösungen
- Clou behält sich das Recht auf technische und optische Änderungen in Bezug auf die
dargestellten Bilder vor.
- Aufgrund von Änderungen in der Produktion ist es möglich, dass angegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Alle genannten Dimensionen in diesem Handbuch sollten vor der
Ausführung der Maßnahme überprüft werden.
- Clou B.V. ist nicht verantwortlich für die Ergebnisse des unsachgemäßer Gebrauch,
unsachgemäßer Transport oder Schäden, die während Zwischenlagerung verursacht
werden.
- Die aktuelle Garantiebedingungen sind immer gültig.
- Die Installation muß von mindestens 2 Personen durchgeführt werden, wobei 1 Person
bereits vorhandene Fachkenntnisse hat.
- Alle Dimensionen erfolgen in mm Angaben.
FR
DE
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Anlieferung:
6x
6x
6x
3x
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Gebruiksvoorschriften:
zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions:
See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation:
Voyer aussi les instructions d’entretien sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen:
Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage
www.clou.nl
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het opper-
vlak van het product beschadigd raakt door harde voorwer-
pen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface
of the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la
surface du produit en posant des objets durs sur le produit.
Während der Installation soll verhinderd werden das harte
Gegenstände die Oberfläche der Produkten beschädigen.
35
80
167 167
380
400
26
match me_shelf 40 cm
CL/07.56.001.60, CL/07.56.001.61, CL/07.56.001.62
Dimensions in mm, for reference only / 12.08.2014 / rev_01 www.clou.nl
760
900
1800
110 110
350
300
600
1_
Duidt met potlood en waterpas
de middellijn van de planchet
aan.
Mark with pencil and level the
centreline of the shelf.
Marquez avec un crayon et avec
un niveau la ligne de centre de
la tablette.
Markieren Sie mit einem Blei-
stift und mithilfe der Was-
serwaage die Mittellinie des
Platte.
2_
Duidt met potlood en waterpas
de gewenste hoogte X van de
planchet aan. (aangeraden: X =
760 mm)
Mark with pencil and level the
prefered height X of the shelf.
(recommended: X = 760 mm)
Marquez avec un crayon et avec
un niveau la hauteur souhaitée
X de la tablette. (recommandé :
X = 760 mm)
Markieren Sie mit einem Blei-
stift und mithilfe der Wasser-
waage die gewünschte Höhe X
des Platte. (Empfohlener Wert:
X = 760 mm)
X mm
X mm
centre
3_
Duidt met potlood de plaatsen
aan waar u gaten moet boren.
Het is aangeraden de gegeven
afmetingen na te meten.
Mark with pencil the spots to
drill holes. It is recommended
to verify the given dimensions.
Marquez avec un crayon les
endroits de perçage des trous.
Il est recommandé de mesurer
encore les dimensions indi-
quées.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen an denen
Löcher gebohrt werden müs-
sen. Es wird empfohlen, die
angegebenen Abmessungen
nachzumessen.
4_
Duidt ook de te boren gaten
voor ladekast en kolomkast.
Also indicate the holes to drill
for dresser and column cabi-
net.
Indiquez aussi les trous à per-
cer pour commode et colonne.
Zeigen Sie auch die zu bohren
Löchern an für Kommode und
Hochschrank.
X-line
167 mm
35 mm26 mm
167 mm
3 mm 3 mm 3 mm
X-line
120 mm
X-137 mm
X+980 mm
120 mm
143 mm 143 mm27 mm 27 mm
55 mm 55 mm
5_
Boor de gaten voor de beugels
van de planchet (ø 10 mm).
Drill the holes for the supports
of the shelf (ø 10 mm).
Percez les trous pour les sup-
ports de la tablette (ø 10 mm).
Bohren Sie die Löcher für die
Unterstutzungen von die Platte
(ø 10 mm).
6_
Boor ook de gaten voor de la-
dekast en kolomkast (ø 8 mm).
Also drill the holes for the
dresser and column cabinet (ø
8 mm).
Percez les trous pour la com-
mode et la colonne (ø 8 mm).
Bohren Sie die Löcher für Kom-
mode und die Hochschrank (ø
8 mm).
ø 8 mm
ø 8 mm
ø 8 mm
7_
Steek de pluggen in de gaten
en bevestig de beugels voor de
planchet met de lange schroe-
ven.
Insert the dowels in the holes
and fix the brackets for the
shelf with the long screws.
Enfoncez les chevilles dans les
trous et fixez les supports de la
tablette avec les vis longues.
Bringen Sie die Dübel in den
Löchern an und befestigen Sie
die Unterstützungen von die
Platte mit die langen Schrau-
ben.
8_
Bevestig de planchet op de
beugels met de korte schroe-
ven.
Mount the shelf on the sup-
ports with the short screws.
Fixez la tablette sur les sup-
ports avec les vis courtes.
Befestigen Sie die Platte an die
Unterstutzungen mit die kurze
Schrauben.
3x
6x
9_
Breek de bevestigingsplaten
voor de bevestiging van de
ladekast en de kolomkast in
twee.
Break the mounting plates for
the dresser and column cabinet
in half.
Cassez les plaques de montage
pour la commode et la colonne
en deux.
Brechen Sie die Montageplatten
für die Kommode und Hoch-
schrank in zwei Hälften.
10_
Steek de pluggen in de gaten
en bevestig de bevestigingspla-
ten met de schroeven.
Insert the dowels in the holes
and mount the mounting
plates with the screws.
Enfoncez les chevilles dans les
trous et fixez les plaques de
montage avec les vis.
Bringen Sie die Dübel in den
Löchern an und befestigen Sie
die Montageplatten mit den
Schrauben.
11_
Plaats de bevestigingen van de
ladekast over de montagepla-
ten.
Place the fixations of the dress-
er over the mounting plates.
Placez les fixations de la
commode sur les plaques de
montage.
Setzen Sie die Befestigungen
von der Kommode über die
Montageplatten.
12_
Stel de positie van de ladekast
bij. Met bout A regelt men de
afstand tot de muur, met bout
B de hoogte van de ladekast.
Adjust the position of the
dresser. With bolt A you regu-
late the distance to the wall,
with bolt B you adjust the
heigth of the dresser.
Ajustez la position de la com-
mode. Avec le boulon A régler
la distance au mur, avec bou-
lon B régler la hauteur de la
commode.
Stellen Sie die Position der
Kommode ein . Mit Bolz A re-
geln Sie den Abstand zur Wand,
mit Bolz B regeln Sie die Höhe
der Kommode.
A
B
13_
Plaats de bevestigingen van de
kolomkast over de montagepla-
ten. Verander desgewenst de
richting waarin de deur opent
door de kast in zijn geheel om te
draaien.
Place the fixations of the column
cabinet over the mounting plates.
If desired change the direction in
which the door opens by turning
over the cabinet.
Placez les fixations de la colonne
sur les plaques de montage.
Si vous le désirez, changer la
direction dans laquelle la porte
s’ouvre par tourner la colonne.
Setzen Sie die Befestigungen von
der Hochschrank über die Monta-
geplatten. Auf Wunsch ändern in
welche Richtung sich die Tür öff-
net durch den Schrank zu drehen.
14_
Stel de positie van de kolom-
kast bij. Met bout A regelt men
de afstand tot de muur, met
bout B de hoogte van de ko-
lomkast.
Adjust the position of the col-
umn cabinet. With bolt A you
regulate the distance to the
wall, with bolt B you adjust the
heigth of the cabinet.
Ajustez la position de la
colonne. Avec le boulon A
régler la distance au mur, avec
boulon B régler la hauteur de
la colonne.
Stellen Sie die Position der
Hochschrank ein . Mit Bolz A re-
geln Sie den Abstand zur Wand,
mit Bolz B regeln Sie die Höhe
der Hochschrank.
A
B
Clou bv
Thermiekstraat 1
NL-6361 HB Nuth
T +31 (0)45 524 56 56
F +31 (0)45 524 60 00
[email protected]
www.clou.nl
bath findings

This manual suits for next models

2

Other Clou Indoor Furnishing manuals

Clou CL/07.69.107.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.107.21 User manual

Clou match me CL/07.56.151.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.151.50 User manual

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou match me CL/07.56.006.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.006.50 User manual

Clou match me CL/07.56.003.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.003.65 User manual

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou

Clou CL/07.69.111.21 User manual

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.001.65 User manual

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.006.01 User manual

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou match me CL/07.56.004.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.004.65 User manual

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Clou CL/03.03230 User manual

Clou

Clou CL/03.03230 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.050.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.050.21 User manual

Clou hammock CL/07.66.207.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.207.50 User manual

Clou Look at Me CL/08.12.045.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.12.045.21 User manual

Clou match me CL/07.56.301.50.L User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.50.L User manual

Clou Look at Me CL/08.08.110.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.08.110.21 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.110.20 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.110.20 User manual

Clou match me User manual

Clou

Clou match me User manual

Clou Limited Black User manual

Clou

Clou Limited Black User manual

Clou HOLD ME CL/08.05.001.29 User manual

Clou

Clou HOLD ME CL/08.05.001.29 User manual

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou

Clou Match Me CL/08.02.007.01 User manual

Clou hammock CL/07.66.304 Series User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.304 Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Atlantic Oskar 160 DVD Assembly guide

Atlantic

Atlantic Oskar 160 DVD Assembly guide

Cattelan Italia BOUTIQUE Assembling instructions

Cattelan Italia

Cattelan Italia BOUTIQUE Assembling instructions

Core Products BT733 manual

Core Products

Core Products BT733 manual

armen LIVING DC17477G-B Product assembly instructions

armen LIVING

armen LIVING DC17477G-B Product assembly instructions

Triarch 32304 instructions

Triarch

Triarch 32304 instructions

LapCabby Lyte MD instructions

LapCabby

LapCabby Lyte MD instructions

Preggio PARAWA-132 WIT90 Assembly instruction

Preggio

Preggio PARAWA-132 WIT90 Assembly instruction

Living Spaces Reagan RNMR-03-30 Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces Reagan RNMR-03-30 Assembly instructions

burgbad Badu M1233 Fitting instructions

burgbad

burgbad Badu M1233 Fitting instructions

Compatico CMP52131W operating instructions

Compatico

Compatico CMP52131W operating instructions

DHP C026401 Assembly lnstructions

DHP

DHP C026401 Assembly lnstructions

BLACK RED WHITE HELGA REG1D1S Assembly

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE HELGA REG1D1S Assembly

Expondo STAR MCAB 03 user manual

Expondo

Expondo STAR MCAB 03 user manual

Furniture of America CM-AC354 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM-AC354 Assembly instructions

Portable Partitions MP10 instructions

Portable Partitions

Portable Partitions MP10 instructions

Suncast DB9750 owner's manual

Suncast

Suncast DB9750 owner's manual

EUROAUSILI EURO BASIC user guide

EUROAUSILI

EUROAUSILI EURO BASIC user guide

RSA Lighting QCT1775 specification

RSA Lighting

RSA Lighting QCT1775 specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.