manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clou
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Clou Hammock CL/07.66.207.55 User manual

Other Clou Indoor Furnishing manuals

Clou Look at Me CL/08.12.045.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.12.045.21 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.110.21 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.110.21 User manual

Clou match me CL/07.56.004.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.004.60 User manual

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou

Clou First CL/08.91110 User manual

Clou Look at Me CL/08.07.040.04 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.07.040.04 User manual

Clou mini match me CL/07.56.402.50 User manual

Clou

Clou mini match me CL/07.56.402.50 User manual

Clou Sjokker SJ/09.26039.82 User manual

Clou

Clou Sjokker SJ/09.26039.82 User manual

Clou CL/07.49.105.21 User manual

Clou

Clou CL/07.49.105.21 User manual

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.104.55 User manual

Clou match me CL/07.56.006.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.006.50 User manual

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou

Clou SJ/09.26039.01 User manual

Clou hammock CL/07.66.211.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.211.50 User manual

Clou match me CL/07.56.301.50.L User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.50.L User manual

Clou Match Me CL/08.02.005.01 User manual

Clou

Clou Match Me CL/08.02.005.01 User manual

Clou Frame New Wash Me shelf CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou

Clou Frame New Wash Me shelf CL/07.41.0 55 Series User manual

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.150.50 User manual

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.003.60 User manual

Clou match me CL/07.56.151.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.151.65 User manual

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.301.65 User manual

Clou hammock CL/07.66.209.50 User manual

Clou

Clou hammock CL/07.66.209.50 User manual

Clou match me CL/07.56.005.50 User manual

Clou

Clou match me CL/07.56.005.50 User manual

Clou Look at Me CL/08.09.110.20 User manual

Clou

Clou Look at Me CL/08.09.110.20 User manual

Clou match me CL/08.02.002.01 User manual

Clou

Clou match me CL/08.02.002.01 User manual

Clou First CL/08.91010 User manual

Clou

Clou First CL/08.91010 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Hammock - dresser
Lacquered, matt white, 70cm
CL/07.66.207.55
Montage instructies
Installation instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
REV 01
15.10.2021
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late scha-
demeldingen (> 1 dag na levering) worden
niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draag-
kracht hebben. Voor andere muren dient
men zelf bevestigingsartikelen te voorzien
en dient de muur mogelijk verstevigd te
worden.
- Clou b.v. behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen
in deze handleiding dienen te worden
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of bescha-
digingen veroorzaakt door tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden
door 2 personen waarvan minstens één
vakkundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting the installation, check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included fixing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
fixing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou b.v. reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be verified before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- The installation has to be preformed by
at least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrôler si l’article livré est complet.
Veuillez aussi contrôler des dommages
éventuels causés par le transport, nous
n’acceptons pas de réclamations dues à
des dégâts causés par le transport au-delà
de 1 jour après livraison.
- Les fixations livrées avec les articles sont
destinées au montage sur un mur massif
porteur, finitions et éventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou b.v. se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achées
ne correspondent plus, nous vous prions
de vérifier avant de procéder à toute
action.
- Clou b.v. ne peut être tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causé à
votre entrepôt en attente de livraison.
- Les conditions de garantie en vigueur
restent toujours valables.
- Le montage doit être eectué par 2 per-
sonnes dont une au moins soit un corps de
métier.
- Toutes les mesures achées sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchführen,
kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren
Sie mögliche durch den Transport
verursachte Schäden, wir akzeptieren
keine Beschwerden auf Schäden nach
1 Tag nach Lieferung.
- Die gelieferten Befestigungen sind für die
Montage auf einer vergipsten oder einem
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für
andere Untergründe prüfen Sie hier die
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaen.
- Clou b.v. behält sich das Recht vor, die
technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.
- Wegen der Änderungen in der Produktion
ist es möglich, dass gegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.
- Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-
ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.
- Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-
dingungen.
- Die installation muss von mindestens 2
Personen durchgeführt werden, von denen
man mindestens ein erfahrener Fachmann
sein sollte.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE
max.
15 kg
1x
2x
8x
1x
8x
Gebruiksvoorschriften:
Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl
User’s instructions:
See also the maintenance guides at www.clou.nl
Instructions d’utilisation:
Consultez également les instructions de nettoyage sur www.clou.nl
Gebrauchsanweisungen:
Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen auf www.clou.nl
Inhoud levering:
Content of delivery:
Contenu de la livraison:
Inhalt der Lieferung:
Benodigd gereedschap:
Required tools:
Outils requis:
Erforderliche Werkzeuge:
Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het
oppervlak van het product beschadigd raakt door harde
voorwerpen op het product te leggen.
During installation one has to prevent damaging the surface of
the product due to placing hard objects on the product.
Pendant l’installation on doit empêcher d’endommager la surface
du produit en évitant de poser des objets contondants sur le
produit.
Während der Installation muss verhindert werden, das die
Oberfläche des Prodktes durch Auflegen harter Fertigteile
beschädigt wird.
Hammock - dresser
70cm
CL/07.66.207.55
Dimensions in mm, for reference only / 29.09.2021 / rev_02 www.clou.nl
700
297
60
300
389
480
502
18
222
Dimensions in mm, for reference only / 29.09.2021 / rev_01 www.clou.nl
Hammock - dresser
70cm
CL/07.66.207.55
CL/1074.7000
CL/07.66.307.55
Reserve onderdelen:
Spare parts:
Pièces de rechange:
Ersatzteile:
Het ladefront is ook in de volgende afwerkingen los verkrijgbaar: Pearl eik HPL (CL/07.66.307.60),
ottawa den HPL (CL/07.66.307.61) & verona eik HPL (CL/07.66.307.61).
The drawer front is also available separately in the following finishes: Pearl oak HPL
(CL/07.66.307.60), ottawa pine HPL (CL/07.66.307.61) & verona oak HPL (CL/07.66.307.61).
Le panneau du tiroir est également disponible séparément dans les finitions suivantes: HPL chêne
pearl (CL/07.66.307.60), HPL pin d’ottawa (CL/07.66.307.61) & HPL chêne verona (CL/07.66.307.61).
Die Schubladenfront ist auch einzeln in folgenden Ausführungen erhältlich: Pearl-Eiche HPL
(CL/07.66.307.60), Ottawa-Tanne HPL (CL/07.66.307.61) & Verona-Eiche HPL (CL/07.66.307.61).
350
900
110 110
885
1900
750
max. 725
min. 695
Hammock - dresser
70cm
CL/07.66.207.55
Dimensions in mm, for reference only / 27.09.2021 / rev_01 www.clou.nl
1
Duidt met potlood en
waterpas de middellijn van
de ladekast aan.
Mark with pencil and
level the centreline of the
dresser.
Marquez avec un crayon et
avec un niveau la ligne de
centre de la commode.
Markieren Sie mit einem
Bleistift und mithilfe der
Wasserwaage die Mittelli-
nie des Kommode.
centre
2
Meet afstand Y1 van de boven-
kant van de wastafel tot de
bovenkant van de ladekast.
Measure distance Y1 from the
top of the sink to the top of the
dresser.
Mesurez la distance Y1 entre le
haut du lavabo et le haut de la
commode.
Messen Sie den Abstand Y1 von
der Oberkante das Waschbe-
cken bis zur Oberkante der
Kommode.
Y1 mmY1 mm
Countertop + washbasin
Hammock washbasin
3
Duidt met potlood en waterpas
de gewenste hoogte Y2 van de
ladekast aan. (aangeraden: Y2 =
900 mm - Y1)
Mark with pencil and level the
prefered height Y2 of the dres-
ser. (recommended: Y2 = 900
mm - Y1)
Marquez avec un crayon et avec
un niveau la hauteur souhaitée
Y2 de la commode. (recomman-
dé : Y2 = 900 mm - Y1)
Markieren Sie mit einem Bleistift
und mithilfe der Wasserwaage
die gewünschte Höhe Y2 des
Kommode. (Empfohlener Wert:
Y2 = 900 mm - Y1)
Y mm
Y mm
4
Duidt met potlood de plaat-
sen aan waar u gaten moet
boren. Het is aangeraden de
gegeven afmetingen na te
meten.
Mark with pencil the spots to
drill holes. It is recommended
to verify the given dimensions.
Marquez avec un crayon les
endroits de perçage des trous.
Il est recommandé de mesurer
encore les dimensions indi-
quées.
Markieren Sie mit einem
Bleistift die Stellen an denen
Löcher gebohrt werden müs-
sen. Es wird empfohlen, die
angegebenen Abmessungen
nachzumessen.
Y2-line
38 mm
74 mm
38 mm
282 mm 282 mm
52 mm
5
Boor de gaten voor de beugels
(ø 10 mm).
Drill the holes for the supports
(ø 10 mm).
Percez les trous pour les sup-
ports (ø 10 mm).
Bohren Sie die Löcher für die
Unterstutzungen (ø 10 mm).
ø 10 mm
6
Steek de pluggen in de gaten
en bevestig de bevestigingspla-
ten met de schroeven.
Insert the dowels in the holes
and mount the mounting plates
with the screws.
Enfoncez les chevilles dans les
trous et fixer les plaques de
montage avec les vis.
Bringen Sie die Dübel in den
Löchern an und befestigen Sie
die Montageplatten mit den
Schrauben.