CO/Tech YLQ4435C-90A User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Högtryckstvätt
Høytrykksvasker
Painepesuri
Hochdruckreiniger
Art.no Model
18-3559 YLQ4435C-90A-UK
40-8841 YLQ4435C-90A
Pressure Washer
Ver. 20130529
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

2

3
ENGLISH
Pressure Washer
Art.no 18-3559 Model YLQ4435C-90A 1200W-UK
40-8841 YLQ4435C-90A 1200W
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems
please contact our Customer Services.
Safety
• The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capability, lack of experience or knowledge which could jeopardize their safety,
provided they have been given supervision or instruction concerning thesafe use
of theproduct and understand thehazards involved.
• The product must not be used by children. Ensure that theproduct and its mains
lead are kept out of children’s reach.
• Never let children play with theproduct.
• Never point thewater spray towards yourself or any other person. There is risk that
thespray can penetrate theskin.
• The pressure washer must only be connected to a230 V, 50 Hz earthed outlet
fitted with anRCD.
• Do not use thepressure washer with any liquids other than water.
• Pressure washers can be dangerous if used incorrectly. Never point thewater spray
at people, animals, thepressure washer itself or any other electrical equipment.
• Never point thewater spray at yourself to attempt to wash theclothes or shoes
that you are wearing.
• Always pull theplug out of thewall socket before servicing and adjusting
thepressure washer.
• High pressure hoses, connections and accessories are important safety features.
Use only accessories or exchangeable parts which are recommended by
themanufacturer.
• Do not touch electrical cables or connections with wet hands. Do not move
thepressure washer with wet hands.
• Warning: Use of incorrect extension leads can be dangerous. If anextension lead
is used it must be equipped with awaterproof plug and socket and be designed
for outdoor use.
• Make sure that themains lead (and extension lead if used) is not damaged by sharp
edges/corners, heat sources, etc.
• If themains lead is damaged it should only be replaced by aqualified electrician.
• Be very careful if thepressure washer is used in thevicinity of children.
• Learn how thepressure washer works so that you can quickly stop it and
depressurize it.

4
ENGLISH
• Never use thepressure washer if you are tired or under theinfluence of drugs,
alcohol or medication.
• Keep thework area free of bystanders and pets.
• Do not overreach or stand on anunstable working platform. Always adopt
abalanced stance with both feet on theground.
• The pressure washer should not be used if it is in any way damaged or
malfunctioning. Neither should any of theaccessories, electrical or water
connections be used if they are damaged.
• Never attempt to tamper with or modify theproduct in any way.
• Only use accessories and spares that are recommended by themanufacturer
or theretailer.
• Never lock thetrigger in the“ON” position in any way.
• Follow all instructions for service and maintenance as described in theinstruction
manual.
• Always use protective clothing, ear defenders and safety goggles or avisor.
• The wall socket that thepressure washer is connected to must have been installed
by acompetent electrician in accordance with IEC 60364-1 standards.
• Use only detergent designed for pressure washers. Other detergents and
chemicals can damage thewasher or result in personal injury.
Key to warning symbols
The high pressure washer is marked with important symbols or instructions for
the safe use of the pressure washer.
Warning: Pressure washers can be dangerous if used in an improper
way. Never point the water jet at people, animals, the pressure washer
itself or any other electrical equipment. Always pull the plug out of
the wall socket before servicing and adjusting the product.
Use ear defenders.
Use protective glasses or a visor.
Areas of use
The pressure washer is designed to be used for the cleaning of: cars, lawnmowers,
bicycles, etc. The pressure washer is also suitable for the cleaning of: stone, wood,
metal and plastic materials.
Warning! Read carefully through the instruction manual before using the pressure
washer, be extra attentive to the warning texts and symbols. This pressure washer has
many functions that make your job faster and easier. Safety, efficiency and quality have
influenced the development of this pressure washer which is also easy to use and
requires minimal maintenance.

5
ENGLISH
15
16
1
2
3
4
6
7
9
5 8
11
10
12
14
13
Buttons and functions
1. [OFF/0, l/ON] Power switch
2. Pressure hose coupling
3. Pressure hose hanger
4. Mains lead
5. Lance with adjustable nozzle
6. Lance rack
7. 3/4″threaded inlet water hose
coupling
8. Turbo-nozzle lance
9. Trigger gun holster
10. Pistol grip
11. Pressure hose release button
12. Pressure hose coupling
13. Trigger
14. Trigger lock
15. Detergent bottle
16. Pressure hose

6
ENGLISH
Assembly
1. Check that thepower switch
is set to theOFF/0 position.
2. Screw thepressure hose (16)
onto thecoupling (2).
3. Attach one of thelances
or thedetergent bottle
to thetrigger gun by
pushing thebayonet
fitting of thelance/bottle
into thebayonet fitting on
thetrigger gun and twisting it
clockwise until it locks in.
4. Connect thepressure hose to thecoupling (12) on thetrigger gun.
5. Connect one end of a5–25 m garden hose (sold separately) to atap and
theother end to theinlet water hose coupling (7) using thethreaded coupling.
The threaded coupling can be converted to aquick-release coupling using an
adaptor (sold separately).

7
ENGLISH
Operating instructions
1. Make sure that thegarden hose is undamaged and properly connected to thetap
and thepressure washer.
2. Open thewater tap completely (or as much as needed to supply thepressure
washer). Note: Never operate thewasher without thewater supply connected.
Dry running will damage themachine.
3. Pull thetrigger (13) to allow any air left in thesystem to escape, hold thetrigger in
until water begins flowing out. The trigger lock (14) on thetrigger gun can be used
to prevent thetrigger from moving. Note thesymbols on thehandle of thegun.
4. Plug themains lead into awall socket, pull thetrigger on thetrigger gun, point
thelance towards anopen space without any obstacles.
5. Set thepower switch (1) to theI/ON position. The pressure washer will now start.
6. Aim thelance at thesurface to be cleaned and move thewater jet over
thesurface. If using thelance with theadjustable nozzle, adjust thenozzle
to thedesired setting. The recommended distance between thenozzle and
thesurface to be cleaned is approx. 30 cm. Shorter distances provide ahigher
degree of cleaning power, but can damage thesurface being cleaned. Longer
distances result in agentler cleaning jet for sensitive surfaces.
Important considerations
• The temperature of theinlet water must not exceed 40 ºC. The pressure washer
must be operated in anupright/vertical position. It must not be used in thelying/
horizontal position.
• Never use ashorter inlet water hose than 5 metres (1/2″hose). The hose buffers
possible pressure surges in thewater lines and protects thepressure washer and
allows it work smoothly.
• The lance will recoil when water jets out, so it is important to hold thelance firmly
with both hands while standing in abalanced position.
• Never point thewater spray at people, animals, thepressure washer itself or any
other electrical equipment.
• Wear safety goggles since water and particles can spray back towards you off
theobjects onto which thewater jet is directed.
Note: Turn off thepressure washer and pull theplug if you take alonger pause from
thejob. Do not leave themachine on while unattended.

8
ENGLISH
Switching the pressure washer off
Note: Remember that thepressure washer may still be under pressure even when
switched off. Depressurize thepressure washer by holding thetrigger in until no water
comes out before disconnecting thehoses. Disconnecting thepressure hose while
thesystem is still under pressure can be dangerous.
1. Set thepower switch to theOFF/0 position.
2. Unplug themains lead from thewall socket.
3. Turn off theinlet water supply.
4. Minimise thepressure on theremaining water in thepump and hose by pressing
thetrigger for afew seconds or as long as it takes for all thewater to run out of
thenozzle.
5. Disconnect thegarden hose from thecoupling on thepressure washer.
Care and maintenance
• Unplug themains lead before carrying out any maintenance, repairs or service.
• Unplug thepressure washer when it is not in use.
Cleaning
Storage
Store thepressure washer in adry, dust-free place out of children’s reach.
Note:
• Protect thewasher against freezing. Make sure that it is completely emptied before
storing it away for thewinter. Disconnect thewater supply. Switch thepressure
washer with thetrigger held in or with thepressure hose removed and let it run for
30 seconds to completely empty it.
• Recommended storage temperature: 5–40 ºC.
• Detach theprerssure hose and lance and store them in thetheir designated places
on thepressure washer.
• Clean thepressure washer using
alightly moistened cloth. Only
use mild cleaning agents, never
solvents or corrosive chemicals.
• There is afilter fitted to thewater
inlet coupling. Check and clean
thewater inlet filter regularly.
Remove thefilter by gripping it
with some pliers and clean out any
debris.

9
ENGLISH
Troubleshooting guide
The pressure washer
will not switch on.
• Check that thepower switch is in theI/ON position.
• Is themains lead /extension lead damaged or
disconnected?
• Check that thewall socket is live.
• The washer is under pressure. Pull thetrigger.
Variable or pulsating
water pressure.
• Dirt in thenozzle, detach thelance and clean using
asuitable needle. Flush thelance with water in
thereverse direction.
• Insufficient water supply, check theinlet hose for leaks
or kinks.
• The water inlet filter might be clogged, check and clean
it if necessary.
The pressure washer
starts but little or no
water comes out of
thenozzle.
• The pressure washer’s pump is not sucking in water,
pull thetrigger and let any air out.
• The pressure washer must only be used in avertical/
upright position. Do not operate it when it is horizontal.
The trigger cannot
be pulled.
• The trigger lock (14) is on.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Rated voltage 230 V, 50 Hz
Power 1200 W
Max inlet water pressure 7 bar (0.7 MPa)
Working pressure 60 bar (6 MPa)
Max water pressure 90 bar (9 MPa)
Water consumption 5.5 l/min
Max water temperature 40 °C
Weight 5 kg
Protection class IPX5
Sound pressure LpA 77 dB(A) K: 3 dB
Sound power LwA 90 dB(A) K: 3 dB
Vibration value 1.8 m/s² K: 1.5 m/s²

10
SVENSKA
Högtryckstvätt
Art.nr 18-3559 Modell YLQ4435C-90A 1200W-UK
40-8841 YLQ4435C-90A 1200W
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på
baksidan).
Säkerhet
• Högtryckstvätten får användas av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Högtryckstvätten får inte användas av barn. Se till att högtryckstvätten och dess
nätkabel är utom räckhåll för barn.
• Låt aldrig barn leka med högtryckstvätten.
• Rikta aldrig vattenstrålen mot dig själv eller någon annan person, risk för personskada,
vattenstrålen kan tränga genom huden.
• Högtryckstvätten får endast anslutas till ett jordat vägguttag (230 V, 50 Hz) utrustat
med jordfelsbrytare.
• Använd inte högtryckstvätten med några andra vätskor än vatten.
• Högtryckstvättar kan vara farliga om de används på fel sätt. Rikta aldrig vattenstrålen
mot människor eller djur, mot högtryckstvätten eller annan elektrisk utrustning.
• Rikta aldrig vattenstrålen mot dig själv för att tvätta kläder eller skor.
• Dra alltid ur nätkabeln ur vägguttaget innan service och justering av högtryckstvätten.
• Högtrycksslangar, kopplingar och tillbehör är viktiga säkerhetsdetaljer, använd därför
endast tillbehör eller utbytesdetaljer som rekommenderas av tillverkaren.
• Rör inte kablar och anslutningar med fuktiga händer. Flytta inte heller
högtryckstvätten med fuktiga händer.
• Varning: Felaktiga skarvkablar kan vara farliga. Om skarvkabel används måste den
vara försedd med vattentät stickpropp och vattentätt skarvuttag och vara avsedd
för utomhusbruk.
• Se till att nätkabeln och ev. skarvkablar inte skadas av vassa hörn, värmekällor etc.
• Om nätkabeln skadas ska den bytas av behörig elektriker.
• Var mycket uppmärksam om högtryckstvätten används i närheten av barn.
• Lär dig hur högtryckstvätten fungerar så att du snabbt kan stoppa den och göra
den trycklös.
• Använd inte högtryckstvätten om du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
läkemedel.
• Håll arbetsområdet fritt från åskådare och husdjur.
• Sträck dig inte för långt och se till att alltid stå stadigt. Stå alltid med båda fötterna
på marken och med god balans.

11
SVENSKA
• Använd inte högtryckstvätten om den på något sätt är skadad eller inte fungerar
normalt. Använd den inte heller om något av tillbehören eller dess el- eller
vattenanslutningar är skadade.
• Försök aldrig ändra eller modifiera högtryckstvätten på något sätt.
• Använd endast tillbehör och reservdelar som rekommenderas av tillverkaren eller
försäljningsstället.
• Lås aldrig på något sätt fast avtryckaren i intryckt läge.
• Följ alla instruktioner för service och underhåll som beskrivs i bruksanvisningen.
• Använd alltid skyddskläder, hörselskydd och skyddsglasögon eller visir.
• Vägguttaget som högtryckstvätten ansluts till ska vara installerat av behörig
elektriker enligt normerna i IEC 60364-1.
• Använd endast rengöringsmedel avsett för högtryckstvätt, andra rengöringsmedel
och kemikalier kan skada högtryckstvätten eller orsaka personskada.
Förklaring av varningsmärkning på maskinen
Högtryckstvätten har märkning med symboler som har viktig information eller
instruktioner för användning av högtryckstvätten.
Varning: Högtryckstvättar kan vara farliga om de används på fel sätt.
Rikta aldrig vattenstrålen mot människor eller djur, mot högtrycks-
tvätten eller annan elektrisk utrustning! Dra alltid ur nätkabels stick-
propp ur eluttaget innan service och justering av produkten!
Använd hörselskydd.
Använd skyddsglasögon eller visir.
Användningsområde
Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av bilar, gräsklippare, cyklar etc. Den är
också lämplig vid rengöring av sten, trä, metall och plastmaterial utomhus.
Varning! Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda högtryckstvätten,
lägg särskilt märke till varningstexterna. Denna högtryckstvätt har många funktioner som
gör ditt jobb enklare och snabbare. Säkerhet, effektivitet och kvalitet har styrt utvecklingen
av denna högtryckstvätt, den är också lätt att använda och kräver minimalt underhåll.

12
SVENSKA
15
16
1
2
3
4
6
7
9
5 8
11
10
12
14
13
Knappar och funktioner
1. [OFF/0, l/ON] Strömbrytare
2. Anslutning för högtrycksslang
3. Upphängning för högtrycksslang
vid förvaring
4. Nätkabel
5. Lans med ställbart munstycke
6. Förvaringsplats för lansar
7. 3/4″gängad anslutning för
vattenslang
8. Lans med turbomunstycke
9. Fäste för pistolhandtag vid
förvaring
10. Pistolhandtag
11. Knapp för bortkoppling av
högtrycksslang
12. Anslutning för högtrycksslang
13. Avtryckare
14. Säkerhetsspärr för avtryckare
15. Tvättmedelsbehållare
16. Högtrycksslang

13
SVENSKA
Montering
1. Kontrollera att strömbrytaren
står i läge OFF/0.
2. Skruva fast högtrycksslangen
(16) på anslutningen (2).
3. Koppla ihop pistolhandtaget
med någon av lansarna eller
tvättmedelsbehållaren genom
att trycka in lansen/behållaren
i bajonettkopplingen på
pistolhandtaget och vrida
medsols tills den låser fast.
4. Anslut högtrycksslangen till anslutningen (12) på pistolhandtaget.
5. Anslut en trädgårdsslang som är 5–25 meter (säljs separat) mellan en vattenkran
och anslutningen för inkommande vatten (7). Använd gängad anslutning eller
montera en snabbkoppling (gängad anslutning och snabbkoppling säljs separat).

14
SVENSKA
Användning
1. Kontrollera att trädgårdsslangen är hel och ordentligt monterad på vattenkran
och högtryckstvätt.
2. Öppna vattenkranen helt (eller så mycket att vattenförsörjningen räcker till
högtryckstvätten). Obs! Starta aldrig högtryckstvätten utan att vatten är anslutet,
kör den aldrig torr.
3. Tryck in avtryckaren (13) på pistolhandtaget och släpp ut ev. luft tills det kommer
vatten. Säkerhetsspärren (14) på pistolhandtaget används för att vid behov spärra
avtryckaren. Se symboler på pistolhandtaget.
4. Anslut nätkabeln till ett vägguttag, håll in avtryckaren på pistolhandtaget, rikta
lansen mot ett öppet område där inga hinder finns.
5. Ställ strömbrytaren (1) i läge l/ON. Högtryckstvätten startar.
6. Rikta lansen mot den yta som ska rengöras och för vattenstrålen över ytan.
Om lansen med det ställbara munstycket används, justera munstycket till önskat
läge. Rekommenderat avstånd mellan munstycket och ytan som ska tvättas är
ca 30 cm. Kortare avstånd ger högre tvättkraft och kan skada den yta som tvättas,
längre avstånd ger mjukare rengöring av ömtåliga underlag.
Att tänka på
• Temperaturen på inkommande vatten får inte överstiga 40 ºC. Högtryckstvätten
måste användas i stående/vertikalt läge, använd den inte liggande.
• Använd inte kortare anslutningsslang än 5 meter (1/2″slang), slangen tar upp
eventuella tryckstötar i vattenledningen och skyddar högtryckstvätten så att den
arbetar mjukare.
• När högtryckstvätten arbetar uppstår en rekylverkan på lansen, se därför till att
hålla den stadigt med båda händerna och stå stadigt.
• Rikta aldrig vattenstrålen mot människor eller djur, mot högtryckstvätten eller
annan elektrisk utrustning.
• Använd skyddsglasögon eftersom vatten och partiklar kan slå tillbaka när man
riktar strålen mot ett föremål.
Obs! Stäng av högtryckstvätten och dra ur stickproppen om du gör ett längre uppehåll
i arbetet, låt inte maskinen vara påslagen utan övervakning.
Slå av högtryckstvätten
Obs! Tänk på att högtryckstvätten kan vara trycksatt även om den är avslagen.
Gör högtryckstvätten trycklös genom att trycka in avtryckaren innan du kopplar loss
slangarna! Frånkoppling av högtrycksslangen när systemet är trycksatt kan leda till
personskada.
1. Ställ strömbrytaren i läge OFF/0.
2. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget.
3. Stäng av inkommande vatten.
4. Minska trycket på kvarvarande vatten i pump och slang genom att trycka in
avtryckaren i några sekunder eller så länge som vatten rinner ut ur munstycket.
5. Koppla bort trädgårdsslangen från sin anslutning på högtryckstvätten.

15
SVENSKA
Skötsel och underhåll
• Dra ur nätkabeln ur vägguttaget före service, rengöring och underhåll.
• Dra ur nätkabeln ur vägguttaget när högtryckstvätten inte används.
Rengöring
Förvaring
Förvara högtryckstvätten på en torr och dammfri plats utom räckhåll för barn.
Obs!
• Skydda högtryckstvätten mot frost, se till att den är helt tömd innan den ställs
undan till förvaring. Koppla bort inkommande vatten, slå på högtryckstvätten
med avtryckaren intryckt eller högtrycksslangen bortkopplad och låt den gå
i ca 30 sekunder för att tömma den helt.
• Lämplig förvaringstemperatur: 5–40 ºC.
• Demontera högtrycksslang och lansar och förvara dem på sina platser på
högtryckstvätten.
• Rengör högtryckstvätten med
en lätt fuktad trasa. Använd ett
milt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande
kemikalier.
• Anslutningen för inkommande
vatten har ett filter monterat.
Rengör detta med jämna
mellanrum. Dra ut filtret med en
tång och ta bort ev. föroreningar.

16
SVENSKA
Felsökningsschema
Högtryckstvätten
startar inte.
• Kontrollera att strömbrytaren står i läge l/ON.
• Är nätkabeln och ev. skarvkablar hela och korrekt
anslutna?
• Finns det ström i vägguttaget?
• Högtryckstvätten är trycksatt, tryck in avtryckaren.
Varierande eller
pulserande vattentryck.
• Skräp i munstycket, lossa lansen och rensa med
lämplig nål. Spola vatten bakvägen genom lansen.
• Dålig vattentillförsel, kontrollera trädgårdsslangen
så att inga veck eller läckage förekommer.
• Filtret i anslutningen för inkommande vatten kan vara
igensatt, kontrollera och rengör vid behov.
Högtryckstvätten startar
men inget vatten eller
för liten vattenmängd
kommer ur munstycket.
• Högtryckstvättens pump suger inte in vatten,
tryck in avtryckaren och släpp ut ev. luft
• Högtryckstvätten måste användas i stående,
vertikalt läge. Använd den inte liggande.
Det går inte att trycka in
avtryckaren.
• Säkerhetsspärren (14) är aktiverad.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med högtryckstvätten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V, 50 Hz
Effekt 1200 W
Max ingångstryck vatten 7 bar (0,7 Mpa)
Arbetstryck 60 bar (0,6 Mpa)
Max tillåtet tryck 90 bar (0,9 Mpa)
Vattenförbrukning 5,5 l/min
Max vattentemperatur 40 °C
Vikt 5 kg
Skyddsklass IPX5
Ljudtrycksnivå LpA 77 dB(A) K: 3 dB
Ljudeffekt LwA 90 dB(A) K: 3 dB
Vibration 1,8 m/s² K: 1,5 m/s²

17
NORSK
Høytrykksvasker
Art. nr. 18-3559 Modell YLQ4435C-90A 1200W-UK
40-8841 YLQ4435C-90A 1200W
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger
om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende
erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har instruert dem om bruken av
produktet og de forstår faren ved bruk av den.
• Produktet må ikke brukes av barn. Påse at produktet og strømkabel oppbevares
utilgjengelig for barn.
• La aldri barn leke med høytrykksvaskeren.
• Rett aldri vannstrålen mot deg selv eller noen annen person, da dette kan føre til
personskade. Vannstrålen kan trenge gjennom huden.
• Produktet må kun kobles til jordet strømuttak med 230 V, 50 Hz. Uttaket må være
utstyrt med jordfeilsbryter.
• Høytrykksvaskere skal ikke brukes med andre væsker enn vann.
• Høytrykksvaskere kan være farlige hvis de brukes feil. Rett aldri vannstrålen mot
mennesker eller dyr, mot høytrykksvasken eller annet elektrisk utstyr.
• Vend aldri vannstrålen mot deg selv for f.eks. å skylle av klærne eller skoene dine.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket, før service og justering av høytrykkvaskeren.
• Høytrykksslanger, koblinger og tilbehør er viktige sikkerhetsdetaljer, bruk derfor kun
tilbehør og reservedeler som er anbefalt av produsent.
• Berør ikke kabler og koblinger med fuktige hender. Flytt heller ikke på høytrykkvaskeren
med fuktige hender.
• Advarsel: Bruk av feil type skjøtekabler kan være farlige. Dersom skjøtekabel
brukes må den være utstyrt med vanntett støpsel og vanntett skjøteuttak, og være
beregnet for utendørs bruk.
• Påse at strømledning og eventuelle skjøteledninger ikke skades av skarpe kanter,
varme etc.
• Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes umiddelbart av en faglært elektriker.
• Vær ekstra forsiktig hvis høytrykksvaskeren brukes i nærheten av barn.
• Lær deg hvordan høytrykksvaskeren fungerer, sånn at du raskt kan stoppe den
og gjøre den trykkløs.
• Bruk ikke høytrykksvaskeren dersom du er trett, sliten eller påvirket av alkohol,
narkotika eller sterke legemidler.
• Hold arbeidsområdet tomt for tilskuere og husdyr.
• Strekk deg ikke for langt, men sørg for hele tiden å ha en stabil arbeidsstilling.
Stå alltid med begge beina på bakken, og ha alltid god balanse.

18
NORSK
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer som det skal.
Bruk det heller ikke hvis tilbehøret eller strøm- eller vannkoblinger er skadet.
• Produktets må ikke modifiseres eller endres på.
• Bruk kun tilbehør og reservedeler som anbefales av produsent eller forhandler.
• Avtrekkeren må på ingen måte låses i inntrykket stilling.
• Følg alle instruksjoner for service og vedlikehold som beskrives i bruksanvisningen.
• Bruk alltid beskyttende klær, hørselvern og vernebriller eller visir.
• Strømuttaket, som høytrykksvaskeren kobles til, skal være installert av elektriker
ifølge IEC 60364-1-normene.
• Bruk kun rengjøringsmiddel beregnet for høytrykksvask, andre rengjøringsmiddel
og kjemikalier kan skade høytrykksvasken eller forårsake personskade.
Forklaring av advarselsmerking på maskinen
Høytrykksvaskeren er merket med symboler som har viktig informasjon eller instruksjoner
for bruk av høytrykksvaskeren.
Advarsel: Høytrykksvaskere kan være farlige hvis de brukes feil. Rett
aldri vannstrålen mot mennesker eller dyr, mot høytrykksvaskeren
eller mot annet elektrisk utstyr. Trekk alltid støpslet ut fra strømuttaket
før service og justering av produktet!
Bruk hørselsvern.
Bruk vernebriller eller visir.
Bruksområde
Høytrykksvaskeren er beregnet for rengjøring av: biler, gressklippere, sykler etc.
Høytrykksvaskeren er også beregnet for rengjøring av: stein, tre, metall og
plastmaterialer utendørs.
Advarsel! Les nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke høytrykksvaskeren,
og legg spesielt merke til advarselstekstene. Denne høytrykksvaskeren har mange
funksjoner, som gjør jobben enklere og raskere. Sikkerhet, effektivitet og kvalitet har
styrt utviklingen av denne høytrykksvaskeren. Den er enkel å bruke og krever minimalt
med vedlikehold.

19
NORSK
15
16
1
2
3
4
6
7
9
5 8
11
10
12
14
13
Knapper og funksjoner
1. [OFF/0, l/ON] Strømbryter
2. Tilkobling for høytrykkslange
3. For opphenging av høytrykksslange
ved oppbevaring
4. Strømkabel
5. Lanse med turbomunnstykke
6. For oppbevaring av lanser
7. 3/4″gjenget tilkobling for vannslange
8. Lanse med turbomunnstykke
9. Feste for pistolhåndtak ved oppbevaring
10. Pistolhåndtak
11. Knapp for frakobling av høytrykkslange
12. Tilkobling for høytrykkslange
13. Avtrekker
14. Sikkerhetssperre for avtrekker
15. Vaskemiddelbeholder
16. Høytrykksslange

20
NORSK
Montering
1. Kontroller at strømbryteren
står på OFF/0.
2. Fest høytrykkslangen (16) på
tilkoblingen (2).
3. Pistolhåndtaket kobles
til en av lansene eller
vaskemiddelbeholderen ved
at lanse/beholder trykkes
inn på pistolhåndtakets
bajonettkobling. Drei medsols
for å låse dem sammen.
4. Høytrykkslangen kobles til koblingen (12) på pistolhåndtaket.
5. Bruk en hageslange som er 5–25 meter lang (selges separat) mellom vannkranen
og tilkoblingen for innkommende vann (7). Bruk gjenget kobling eller monter en
hurtigkobling (gjenget kobling og hurtigkobling selges separat).
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Pressure Washer manuals