Coccolle Easy User manual

HU Bebikomp
2 3 4
7
5
8
6
2
3
4

2 3 4
7
5
8
6
4
23
1
55
6
7
EN: The images shown in this instructions manual have illustrative
purpose. The product purchased by you may look different. / The proper
functioning of this product is strictly dependent on its well maintenance.
RO: imaginile din acest manual au scop ilustrativ. Produsul achizitionat
de dvs poate sa difere. / Functionarea in parametri normali a acestui
produs depinde de mentinerea acestuia in conditii de igiena propice.
HU: Az útmutatóban bemutatott képek szemléletes célt szolgálnak. Az Ön
által megvásárolt termék eltérő lehet. / A termék helyese müködéséhez
kötelezö hogy a tisztitási és karbantartási utasitást is betartsa.

Instructiuni de asamblare
PASUL 1 Desfaceti premergatorul ridicand de masuta pana ajunge la inaltimea
maxima. Atentie: Nu reglati inaltimea atunci cand copilul se afla in premergator.
Premergator Coccolle Easy
PASUL 3 Fixati clemele bratelor scaunului in Iocasurile laterale corespunzatoare
si apasati-le pana se blocheaza.
PASUL 2 Fixati partea din fata a scaunului in masuta premergatorului prin
impingerea celor trei cleme de plastic in locasurile existente. Apoi apasati
clemele pana cand acestea se fixeaza si se blocheaza.
PASUL 4 Fixati cele patru cleme ale spatarului scaunului in locasurile
corespunzatoare ale suportului rotund de plastic. Impingeti capetele clemeior
pana pana se blocheaza. Verificati sub suportul de plastic pentru a va asigura
ca toate clemele sunt bine fixate in lacasurile Ior.
PASUL 5 Puteti fixa inaltimea premergatorului dupa cum doriti, daca trageti cu o
mana premergatorul, iar cu cealalta mana apasati butonul de sub masuta pana
la nivelul dorit.
PASUL 6 Montarea rotitelor: Introduceti bratul rotitei in lacasul de plastic. Tineti-l
nemiscat si asezati premergatorui pe o suprafata plana. Apasati partea de
deasupra rotitei, pana cand rotita se fixeaza perfect.
3. Folositi surubelnita pentru a pune la loc capacul bateriei.
1. Folositi surubelnita pentru a desface capacul bateriei.
PASUL 7
4. Blocati jucaria pe masuta prin rotirea clemelor aflate dedesubt.
2. Introduceti bateriile asigurandu-va ca ati potrivit corect polaritatile.
RO

15. Nu reincarcati bateriile care nu sunt reincarcabile.
1. Nu folositi premergatorul decat daca copilul poate sta in el fara dificultate.
13. Premergatorul dvs are nevoie de verificari periodice din punct de vedere al
sigurantei si al uttlizarii. Asigurati-va ca nu are nici o defectiune, ca inaltimea
este fixata corect, iar rotitele se misca usor.
6. Pentru a evita alunecarea copilului din scaun, asigurati-va ca ambele picioare
ale copilului ating podeaua si nu ridicati niciodata premergatorul cu copilul in el.
7. Pentru a evita posibile arsuri ale copilului, tineti copilul departe de surse
calde, radiatoare,calorifere, seminee si altele.
16. Bateriile noi si cele folosite nu trebuie amestecate.
2. Pentru copii cu varsta intre 7 luni-15 luni.
4. Nu folositi premergatorul in apropierea scarilor; verificati suprafata sa fie plata
si sa nu existe obiecte in care copilul se poate impiedica.
8. Nu folositi premergatorul langa sosea, piscina sau alte zone nesigure.
12. Cadrul premergatorului se poate curata folosind o carpa moale si detergent
obisnuit. Nu folositi substante abrazive sau inalbitoare.Daca trebuie sa
demontati scaunul premergatorului, asigurati-va ca atunci cand il montati la loc
acesta este fixat corect, iar toate suruburile sunt bine stranse.
11. Folositi premergatorul pentru cel mult 30 de minute continuu. Folosirea
excesiva a acestuia poate impiedica dezvoltarea naturala a copilului.
10. Acest premergator este recomandat pentru copitul care poate poate sta in
picioare, cu o inaltime de cel mult 81 cm si o greutate de cel mult 15 kg.
18. Bateriile consumate trebuie scoase din jucarie.
Atentie!
3. Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat! Supravegheati mereu copilul cand
acesta se afla in premergator.
5. Pastrati premergatorul departe de foc.
14. Asamblarea trebuie facuta de catre un adult.
17. Folositi doar tipul de baterie recomandat.
9. Nu folositi premergatorul cand acesta este defect
RO

Assembly Instructions
STEP 1 Open the baby walker by lifting the toytray until it reaches maximum
height. Attention! Do not adjsut the height when the child is in the baby walker.
Insert the pins on the seat into the holes of the tray completely.
STEP 5 HEIGHT ADJUSTMENT
BABY WALKER
STEP 2, 3, 4: SEAT PAD ASSEMBLY
To adjust walker to desired position(3 positions available),place one hand on the
top of walker, and turn the red button on the height adjustment mechanism
beneath the top tray by 90 degrees with other hand, then push up the button to
adjust height position. Release the button, it will return to original position, the
mechanism is locked automatically.
STEP 6 WHEELS ASSEMBLY
Please insert the pin of the wheel entirely into the hole on the base.
STEP 7 BATTERY ASSEMBLY
1.Use a screwdriver to unscrew the battery cover .
3.Screw battery cover tightly.
4. TOY TRAY FIX TO TOP TRAY - Press the nuts up and turn the nuts by 90
degree.
2.Insert battereis ensure correct polarity.
EN

- The product is suitable for babies up 6 months.
- Do not use until baby can sit unassisted.
- Never leave child unattended !Always keep child in view while in walker.
- When use it as a rocker,do not turn it upside down or shake it acutely.
Warning!
- To avoid burn injuries,keep the child away from ranges,radiators,space
heaters,fireplaces, and etc.
- Your walker needs regular checking for safety and performance,Ensure there
is no damage,that the height adjustment is properly locked and the castors
operate smoothly.
- Read all instructions before assembly and use of the walker.Keep instructions
for future use.Do not use the walker if it is damaged or broken.Use only on flat
surfaces free of objects that could cause the walker to tip over.
- Discontinue using the walker should it become damaged or broken.
- This walker is recommended for a child capable of sitting upright
unassissted,32 inches (81cm)tall or less,and weighing about 26 pounds
(12KGS)or less.
- Keep away from fire.
- STAIR HAZARD avoid serious injury or death Block stairs/steps securely
before using walker even when using parking brake.
- Do not use walker near driveways,streets,swimming pools or any other areas
that are not safe.
- Never use near stair,steps or thresholds.check that surfaces are flat and free of
objects that may cause tipping over either indoors or outdoors.
- To reduce chance of the child slipping out of the seat,check that both feet of
child touch the floor and never carry the walker with the child in it.
- Your baby walker frame may be cleaned, using a damp cloth and ordinary
domestic detergent.Do not use abrasives or bleach,if you should remove the
seat from the walker for any reason, ensure that it is properly refitted and that all
hooks and studs are properly engaged.
- Adult assembly is necessary.
- Non-rechargeable batteries are not to be charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if
removable).
- Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to
be removed from the toy.The supply terminals are not to be short -circuited.
- Use only for limited period of say 30 minutes at a time, this walker is not a
training aid and excessive use may impair the baby's natural walking
development.
- Different types of batteries or new and used batteries are not be mixed .
- Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged
(if removable).
EN

Coccolle Easy bébikomp
Összeszerelési útmutató
2 lépés: tegye be az ülés hátsó részét a bébikomp asztalában és rőgzitse a
három fűzőlyuk segitségével.
3, 4 lépés: nyomja és rőgzitse a másik fűzőlyukakot a termék kerületről.
Figyelem: a fűzőlyukak beilesztése és rőgzitése után ellenőrizze a bébikomp
alsó részen hogy a minden helyesen lett összeszerelve.
1 lépés: nyissa ki a terméket a kis asztalt emelve maximum magasságra. Kérjük
ne emelye a bébikomp asztalát amikor a gyerek benne van.
7 lépés: egy csavarhuzó segitségével, nyissa ki a zenélö játék ellem tartványát.
Tegye be az ellemeket. Amiutan megfelelöen behelyezte az ellemeket, tegye
vissza a tartványt és a ugyan is a csavahuzóval rőgzitse vissza a csavarokat.
Tegye vissza a zenélö játékot az bébikomp asztalára. Egy könnyü nyomással a
játékot visszalehet nyomni az asztalra.
5 lépés: a bébikomp magasságát álitani lehet. Egy kézzel huzza a bébikompot
és a masikkal nyomja az asztal alatt található gombot ameddig a kivánt
magasságban jutt.
6 lépés: a bébikomp kerekeit beilleszteni kell a megfelelő lyukakban.
Figyelemmel nyomja meg a kerék első részét hogy megfelelően legyenek
rőgzitve.
HU

18. Vegye ki mindenkeppen az elfogyott akumulátorokat a zenélö játékbol.
3. Kérjük ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül a bébikompban.
6. A gyerek biztonságára ellenőrizze hogy minding a lábai leérnek a földre.
7. Az égési sérülések elkerülése érdekében ne engedje meg gyerekének
használja a bébikompot forró eszközök melett.
13. Rendszeresen, ellenőrizze az csatlakozó részek rőgzitési erejét ellenőrizni
kell. Ha meglazultak akkor probálja szoritani. Ha a szoritás nem lehetséges
kérjük beszéljen a gyártóval egy rendszeresített javitásra.
9. Kérjük ne használja a terméket ha romlott.
11. Azt javasoljuk, hogy maximum 30 percet használjak egyszerre a terméket.
8. Nem szabad a terméket használni közútakon, medencék körül és más nem
biztonságos helyzetben.
15. Kérjük ne probálja tölteni az akumulátorokat.
Biztonsági figyelmeztetések
1. A bébikompot csak akkor szabad használni hogy ha a gyerek egyedül ülhet.
2. A 7 – 15 honapos gyerekek részére tervezett.
4. Ne használja a bébikompot a lepcsök közelében.
5. Tartsa messze nyitott tűztöl és forró felületektöl.
10. Ezt a terméket használni lehet olyan gyerekeknek akik még nem tudnak
járni, 81 cm-nél alacsonybbak és a súlyuk nem kerülte el a 15 kg.
14. Az összeszerelést csak egy felnött teheti meg.
16. Ne keverje össze az akumulátorokat.
17. Használjon csak megfelelö akumulátorokat.
12. A terméket tisztitani lehet egy nedves torlóvel. A fém csatlakozó részeket
meglehet tisztitani zsiroldó termékekkel.
HU
Table of contents
Languages:
Other Coccolle Baby Accessories manuals