manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cofem
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Cofem A30X Series Quick start guide

Cofem A30X Series Quick start guide

FABRICANTE DE PRODUCTOS CONTRA INCENDIOS - FIRE PROTECTION MANUFACTURER - FABRICANTS DE PRODUITS CONTRE INCENDIES
Ctra. de Molins de Rei a Rubí, Km. 8,4 - 08191 RUBÍ (Barcelona) SPAIN.
Tlf.: +34 935 862 690 - Fax:+34 936 999 261 - [email protected] - www.cofem.com
ESQUEMA DE CONEXION
WIRING DIAGRAM
SCHÈMATIC CONNEXION
Base Detector / Socle Détecteur
Sistema Convencional
Conventional System
Systéme Conventionel
A30X
WWW..
Diciembre 2014
NOTAS
- La sección y el tipo de cable serán acordes a lo indi-
cado en el manual de la central de incendios.
- No manipular los detectores de incendios.
- No eliminar lasindicaciones que cada aparato lleva
escrito.
- En caso de avería se procederá a cambiarlo, SIN
MANIPULACIÓN, devolviendo el aparato averiado
para su reparación a su proveedor.
- Desconectar la tensión de red y las baterías
de la central de incendios antes de manipular el
aparato en el sistema.
- Los detectores de incendios no son aptos para trabajar
en ambientes del 100% de humedad. Consultar
proveedor para tratamientos especiales.
NOTES
- Les Détecteurs d’incendie ne sont pas aptes pour
fonctionner dans un environnement 100% humide.
Consulter le fournisseur pour traitement spécial.
- La coupure et le type de cablen seront en accord selon
l’indication de manuel de la centrale d’incendie.
- Ne manipuler pas l'intérieur du détecteur.
- N'envoler pas las indications et les signalisations que
chaque détecteur a écrit a l'envers .
- Dans le cas de pane, il doit être changé, SANS
MANIPULATION, et il faut lui retourner pour sa
réparation à le manufacturer.
- Debrancher la tension d’electricité et les
batteries de la centrale d’incendie avant de manipuler
NOTES
- Fire detectors are NOT suitable for 100% humidity
environment. Make supplier contact for especial
treatment.
WITHOUT MANIPULATION.
- Disconnect power supply and batteries of
the fire control panel before handling the device inside
the system.
- The section and type of wire is indicated in the control
panel manual.
- Fire detector must NOT be manipulated.
- Indications, signs and labels over detectors ,must NOT
be eliminated.
- In case of fault Detector must be returned back to the
supplier
Esquema de conexión / Wiring Diagram
Schème de connexion
A2
I
A1 B
A2
I
A1 B
FABRICANTE DE PRODUCTOS CONTRA INCENDIOS - FIRE PROTECTION MANUFACTURER - FABRICANTS DE PRODUITS CONTRE INCENDIES
Ctra. de Molins de Rei a Rubí, Km. 8,4 - 08191 RUBÍ (Barcelona) SPAIN.
Tlf.: +34 935 862 690 - Fax:+34 936 999 261 - [email protected] - www.cofem.com
ESQUEMA DE CONEXION
WIRING DIAGRAM
SCHÈMATIC CONNEXION
Base Detector / Socle Détecteur
Sistema Convencional
Conventional System
Systéme Conventionel
A30X
WWW..
Diciembre 2014
NOTAS
- La sección y el tipo de cable serán acordes a lo indi-
cado en el manual de la central de incendios.
- No manipular los detectores de incendios.
- No eliminar las indicaciones que cada aparato lleva
escrito.
- En caso de avería se procederá a cambiarlo, SIN
MANIPULACIÓN, devolviendo el aparato averiado
para su reparación a su proveedor.
- Desconectar la tensión de red y las baterías
de la central de incendios antes de manipular el
aparato en el sistema.
- Los detectores de incendios no son aptos para trabajar
en ambientes del 100% de humedad. Consultar
proveedor para tratamientos especiales.
NOTES
- Les Détecteurs d’incendie ne sont pas aptes pour
fonctionner dans un environnement 100% humide.
Consulter le fournisseur pour traitement spécial.
- La coupure et le type de cablen seront en accord selon
l’indication de manuel de la centrale d’incendie.
- Ne manipuler pas l'intérieur du détecteur.
- N'envoler pas las indications et les signalisations que
chaque détecteur a écrit a l'envers .
- Dans le cas de pane, il doit être changé, SANS
MANIPULATION, et il faut lui retourner pour sa
réparation à le manufacturer.
- Debrancher la tension d’electricité et les
batteries de la centrale d’incendie avant de manipuler
NOTES
- Fire detectors are NOT suitable for 100% humidity
environment. Make supplier contact for especial
treatment.
WITHOUT MANIPULATION.
- Disconnect power supply and batteries of
the fire control panel before handling the device inside
the system.
- The section and type of wire is indicated in the control
panel manual.
- Fire detector must NOT be manipulated.
- Indications, signs and labels over detectors ,must NOT
be eliminated.
- In case of fault Detector must be returned back to the
supplier
Esquema de conexión / Wiring Diagram
Schème de connexion
A2
I
A1 B
A2
I
A1 B
FABRICANTE DE PRODUCTOS CONTRA INCENDIOS - FIRE PROTECTION MANUFACTURER - FABRICANTS DE PRODUITS CONTRE INCENDIES
Ctra. de Molins de Rei a Rubí, Km. 8,4 - 08191 RUBÍ (Barcelona) SPAIN.
Tlf.: +34 935 862 690 - Fax:+34 936 999 261 - [email protected] - www.cofem.com
ESQUEMA DE CONEXION
WIRING DIAGRAM
SCHÈMATIC CONNEXION
Base Detector /
Socle Détecteur
Sistema Analógico
Analog System
Systéme Analogue
A30X
WWW..
NOTAS
- La sección y el tipo de cable serán acordes a lo indi-
cado en el manual de la central de incendios.
- No manipular los detectores de incendios.
- No eliminar las indicaciones que cada aparato lleva
escrito.
- En caso de avería se procederá a cambiarlo, SIN
MANIPULACIÓN, devolviendo el aparato averiado
para su reparación a su proveedor.
- Desconectar la tensión de red y las baterías
de la central de incendios antes de manipular el
aparato en el sistema.
- Los detectores de incendios no son aptos para trabajar
en ambientes del 100% de humedad. Consultar
proveedor para tratamientos especiales.
NOTES
- Les Détecteurs d’incendie ne sont pas aptes pour
fonctionner dans un environnement 100% humide.
Consulter le fournisseur pour traitement spécial.
- La coupure et le type de cablen seront en accord selon
l’indication de manuel de la centrale d’incendie.
- Ne manipuler pas l'intérieur du détecteur.
- N'envoler pas las indications et les signalisations que
chaque détecteur a écrit a l'envers .
- Dans le cas de pane, il doit être changé, SANS
MANIPULATION, et il faut lui retourner pour sa
réparation à le manufacturer.
- Debrancher la tension d’electricité et les
batteries de la centrale d’incendie avant de manipuler
NOTES
- Fire detectors are NOT suitable for 100% humidity
environment. Make supplier contact for especial
treatment.
WITHOUT MANIPULATION.
- Disconnect power supply and batteries of
the fire control panel before handling the device inside
the system.
- The section and type of wire is indicated in the control
panel manual.
- Fire detector must NOT be manipulated.
- Indications, signs and labels over detectors ,must NOT
be eliminated.
- In case of fault Detector must be returned back to the
supplier
Diciembre 2014
A30XHA
A30XTA
A30XHTCO
A30XHAS
A30XHA
A30XHAS
A30XTA
A30XHTCO
+
_
+
+
+
--
IN
OUT
B
A1
A2 I
_
PUCAY
PIAL
B
A1
A2 I
Boucle
Loop
Boucle
A30XHA / A30XTA / A30XHTCOA30XHAS /A30XHA / A30XHAS / A30XTA / A30XHTCO
FABRICANTE DE PRODUCTOS CONTRA INCENDIOS - FIRE PROTECTION MANUFACTURER - FABRICANTS DE PRODUITS CONTRE INCENDIES
Ctra. de Molins de Rei a Rubí, Km. 8,4 - 08191 RUBÍ (Barcelona) SPAIN.
Tlf.: +34 935 862 690 - Fax:+34 936 999 261 - [email protected] - www.cofem.com
ESQUEMA DE CONEXION
WIRING DIAGRAM
SCHÈMATIC CONNEXION
Base Detector /
Socle Détecteur
Sistema Analógico
Analog System
Systéme Analogue
A30X
WWW..
NOTAS
- La sección y el tipo de cable serán acordes a lo indi-
cado en el manual de la central de incendios.
- No manipular los detectores de incendios.
- No eliminar las indicaciones que cada aparato lleva
escrito.
- En caso de avería se procederá a cambiarlo, SIN
MANIPULACIÓN, devolviendo el aparato averiado
para su reparación a su proveedor.
- Desconectar la tensión de red y las baterías
de la central de incendios antes de manipular el
aparato en el sistema.
- Los detectores de incendios no son aptos para trabajar
en ambientes del 100% de humedad. Consultar
proveedor para tratamientos especiales.
NOTES
- Les Détecteurs d’incendie ne sont pas aptes pour
fonctionner dans un environnement 100% humide.
Consulter le fournisseur pour traitement spécial.
- La coupure et le type de cablen seront en accord selon
l’indication de manuel de la centrale d’incendie.
- Ne manipuler pas l'intérieur du détecteur.
- N'envoler pas las indications et les signalisations que
chaque détecteur a écrit a l'envers .
- Dans le cas de pane, il doit être changé, SANS
MANIPULATION, et il faut lui retourner pour sa
réparation à le manufacturer.
- Debrancher la tension d’electricité et les
batteries de la centrale d’incendie avant de manipuler
NOTES
- Fire detectors are NOT suitable for 100% humidity
environment. Make supplier contact for especial
treatment.
WITHOUT MANIPULATION.
- Disconnect power supply and batteries of
the fire control panel before handling the device inside
the system.
- The section and type of wire is indicated in the control
panel manual.
- Fire detector must NOT be manipulated.
- Indications, signs and labels over detectors ,must NOT
be eliminated.
- In case of fault Detector must be returned back to the
supplier
Diciembre 2014
A30XHA
A30XTA
A30XHTCO
A30XHAS
A30XHA
A30XHAS
A30XTA
A30XHTCO
+
_
+
+
+
--
IN
OUT
B
A1
A2 I
_
PUCAY
PIAL
B
A1
A2 I
Boucle
Loop
Boucle
A30XHA / A30XTA / A30XHTCOA30XHAS /A30XHA / A30XHAS / A30XTA / A30XHTCO

This manual suits for next models

4

Other Cofem Security Sensor manuals

Cofem CLVR02EXT User manual

Cofem

Cofem CLVR02EXT User manual

Cofem EYEHOME+CO User manual

Cofem

Cofem EYEHOME+CO User manual

Cofem COMPACT LYON User manual

Cofem

Cofem COMPACT LYON User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

C.P. Electronics MWS3A-PRM-LV installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics MWS3A-PRM-LV installation guide

STAR TEC CAPTURE RADAR 1.0.1 manual

STAR TEC

STAR TEC CAPTURE RADAR 1.0.1 manual

Silvercrest SDWZ 1 A1 Operation and safety notes

Silvercrest

Silvercrest SDWZ 1 A1 Operation and safety notes

Spy Tec XB-68 user guide

Spy Tec

Spy Tec XB-68 user guide

GM International D1030S instruction manual

GM International

GM International D1030S instruction manual

wattstopper CX-105 installation instructions

wattstopper

wattstopper CX-105 installation instructions

C.P. Electronics MWS3A-DD installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics MWS3A-DD installation guide

Tinker & Rasor AP/W instructions

Tinker & Rasor

Tinker & Rasor AP/W instructions

C.P. Electronics GENB-IR installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics GENB-IR installation guide

BABY DAN Guard Me user guide

BABY DAN

BABY DAN Guard Me user guide

Healthcraft SP-SI installation instructions

Healthcraft

Healthcraft SP-SI installation instructions

C.P. Electronics MWS6-PRM-VFC-LV installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics MWS6-PRM-VFC-LV installation guide

SignalFire Sentinel-yTherm Series Interface manual

SignalFire

SignalFire Sentinel-yTherm Series Interface manual

TIF TIF XP-1A owner's manual

TIF

TIF TIF XP-1A owner's manual

TESTO 316i instruction manual

TESTO

TESTO 316i instruction manual

LEGRAND SALARM SL532072 manual

LEGRAND

LEGRAND SALARM SL532072 manual

CLAS AC 7490 instructions

CLAS

CLAS AC 7490 instructions

System Sensor Innovair DH200PL quick start guide

System Sensor

System Sensor Innovair DH200PL quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.