
Fig. 7
Fig. 8
STITCH LINE
Démontage
Pour démonter la tente, suivez les étapes et illustrations
relatives au montage, mais en sens inverse:
• Enlevez les haubans et les piquets. (Fig. 7 and Fig. 8)
• Abaissez l’armature, montant par montant, en enfonçant
le bouton de verrouillage puis en escamotant le montant
télescopique. (Fig. 4)
• Repliez les bras de la tente vers le raccord central. (Fig. 3)
• Repliez la tente en pliant les bras vers le haut jusqu’à ce
que la tente tienne debout et que le raccord central soit à
la partie supérieure. (Fig. 1)
• Rangez la tente dans le sac de transport.
TRUC: Après avoir affaissé la tente, couchez-la sur son
côté et roulez-la plusieurs fois en faisant pression pour la
comprimer. Elle glissera ainsi dans le sac de transport.
Immobilisez les haubans
• Attachez et ancrez les haubans. (Fig. 7 and Fig. 8)
• Ajustez les curseurs pour bien tendre les haubans.
45
6
4010018251(ECN20021169-01)
Piquet
Hauban
Rangement
1. Tous les piquets doivent être placés dans leur sac de
rangement afin qu’ils ne risquent pas d’endommager les
textiles des articles rangés dans le sac de transport.
2. Assurez-vous que tous les éléments soient propres et
secs avant de les mettre dans le sac de transport.
3. Rangez la tente dans un endroit propre et sec.
Renseignements essentiels
• Sous certaines conditions (par temps froid ou très humide,
par exemple) de la condensation peut perler sur les surfaces
intérieures de la tente. Cette condensation est causée par la
vapeur d’eau provenant de la respiration, de la transpiration ou de
vêtements mouillés laissés dans la tente. Il ne s’agit ABSOLUMENT
PAS d’humidité ayant pénétré la toile.
• Les branches, la sève, les excréments d’oiseaux ou l’humidité
dégouttant constamment des branches peuvent abîmer la toile et
son revêtement et provoquer suintement ou perte des propriétés
de résistance aux flammes.
• Ne rangez jamais la tente, même temporairement, sans la faire
totalement sécher au préalable et sans brosser la terre qui y
adhère. Ne roulez jamais les piquets ou les mâts à l’intérieur de la
tente, utilisez un sac distinct.
• Tirez sur les piquets pour les déterrer. NE TIREZ SURTOUT JAMAIS
SUR LA TOILE POUR DÉTERRER LES PIQUETS – VOUS POURRIEZ
CAUSER DOMMAGES MATÉRIELS ET BLESSURES CORPORELLES.
• Ne laissez pas la tente montée pendant de longues périodes de
temps, le rayonnement ultraviolet risquerait d’abîmer le tissu et
d’altérer sa couleur.
• Ce produit n’est pas destiné à l’emploi durant forte pluie, vent,
grêle, neige ou autres intempéries. L’eau accumulée pourrait
déstabiliser l’armature et peut-être même la faire s’effondrer,
provoquant des blessures.
• Lorsqu’il y a du vent, la tente devrait être démontée et rangée,
pour éviter son endommagement ou les blessures corporelles.
• N’utilisez NI gaz NI source de flammes sous ou près du produit.
Cette tente est conforme à la norme d’inflammabilité CPAI-84. Cette
tente est fabriquée d’un tissu résistant au feu, mais qui n’est pas
ininflammable. Ce tissu brûlera s’il est laissé en contact continu avec
une source d’inflammation. Appliquer toute substance étrangère sur
le tissu peut neutraliser les propriétés de résistance aux flammes.
MISE EN GARDE : TENIR LE TISSU DE CETTE TENTE LOIN
DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR.
TheColemanCompany,Inc.•3600NorthHydraulic•Wichita,Kansas67219U.S.A.
1-800-835-3278auxÉtats-Unis•www.coleman.com
SunbeamCorporation(Canada)Limited•DBAJardenConsumerSolutions
20BHerefordStreet•Brampton,ONL6Y0M1
1-800-387-6161auCanada•www.coleman.com
FABRIQUÉE EN CHINE
© 2011 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.
Coleman®, , et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.