COLORKINETICS PDS-400 48V EO User manual

Installation Instructions
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
B Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、最新の設置
手順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
PUB-000415-00 (R01) 3 December 2018 www.colorkinetics.com
PDS-400 48V EO
Power / Data Supply

2 PDS-400 48V EO Power / Data Supply Installation Instructions
See the PSD-400 48V EO Product Guide for information on installation planning, including electrical and data
conguration guidelines.
Consultez le manuel du produit PDS-400 48V EO pour des informations sur la planification de l’installation, notamment concernant les directives relatives à la configuration
électrique et à la configuration des données.
Consulte la Guía del producto de PDS-400 48V EO para obtener más información sobre la planificación de la instalación, incluidas las pautas sobre configuración de datos y
electricidad.
Per informazioni sulla pianificazione dell’installazione, incluse le istruzioni per la configurazione elettrica e dei dati, consultare la guida al prodotto PDS-400 48V EO.
Zie de productgids PDS-400 48V EO voor informatie over installatieplanning, waaronder richtlijnen voor de elektrische en gegevensconfiguratie.
Informationen zum Einbau, einschließlich elektrischer Verkabelung und Datenleitungskonfiguration, entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch für den PDS-400 48V EO.
電気的構成およびデータ構成のガイドラインを含む設置計画の詳細については、『PDS-400 48V EO Product Guide』を参照してください。
参见《PDS-400 48V EO 产品指南》,获取关于安装计划的信息,包括电气和数据配置准则。
Installation planning
Planification de l’installation Planificación de la instalación Pianificazione dell’installazione Installatieplanning Einbauplanung 設置計画 安装计划
Document location of each PDS-400 48V EO on a lighting design plan. Record serial numbers and
IP addresses for configuration.
Emplacement du document de chaque PDS-400 48V EO sur un plan de conception d’éclairage.
Enregistrer les numéros de série et les adresses IP pour la configuration.
Documente la ubicación de cada PDS-400 48V EO en un plan de diseño de iluminación.
Registre los números de serie y las direcciones IP para la configuración.
Posizione nel documento di ciascun PDS-400 48V EO in un progetto illuminotecnico.
Annotare i numeri di serie e gli indirizzi IP per la configurazione.
Documentlocatie van elke PDS-400 48V EO op het schema van een verlichtingsontwerp.
Leg de serienummers en IP-adressen vast voor de configuratie.
Position jedes PDS-400 48V EO auf einem Beleuchtungsdesignplan festhalten.
Seriennummern und IP-Adressen für Konfiguration aufzeichnen.
照明デザインプランのそれぞれの PDS-400 48V EO の資料の場所。設定のためにシリアル番 と
IP アドレスを記録。
照明设计计划上每个 PDS-400 48V EO 的文档位置。记录序列号和 IP 地址以进行配置。
CK#:109-000200-00
Item: 9124 001 00124
ZCX400 PDS-400 48V
ETH 4xOUT IP66 UL
DC: 1548 JDI 0000
SN: 39060003
MAC:000AC5257C48
IP: 10.037.124.075
8 mm hex or
5/16 in hex
3 mm hex or
7/64 in hex
Mounting template
Modèle de montage Plantilla de montaje
Schema modello di montaggio
Montagesjabloon Montageschablone
テンプレートの取付 安装模板
Ensure latest firmware is running and update as necessary. Refer to the PDS-400 48V EO
Product Guide for complete instructions.
S’assurer que le micrologiciel le plus récent est utilisé et effectuer une mise à jour si besoin. Consulter le manuel du produit pour les directives complètes.
Verifique que esté utilizando la versión de firmware más reciente y, en caso contrario, actualícela. Consulte la Guía del producto para obtener instrucciones detalladas.
Assicurasi che la versione più recente del firmware venga aggiornata ed eseguita se necessario. Per le istruzioni complete consultare la guida al prodotto.
Controleer of de nieuwste firmware draait en pas dit indien nodig aan. Raadpleeg de producthandleiding voor de volledige instructies.
Achten Sie darauf, dass die neueste Firmware installiert ist. Führen Sie ggf. ein Update durch. Eine vollständige Anleitung finden Sie im Benutzerhandbuch.
最新のファームウェアが実行されていることを確認してください。必要に応じてアップデートを行ってください。詳細な手順については、製品ガイドを参照してください。
确保运行最新固件,并在必要时更新。请参见《产品指南》以获取完整说明。
Confirm all components received.
Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。
确认收到了所有部件
1
5
3
4
2
Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements.
Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences de protection contre les surtensions nécessaires.
Verifique el plan eléctrico y todos los requisitos necesarios de protección contra sobretensiones.
Verificare il piano elettrico e tutti i requisiti necessari per la protezione dalle sovratensioni.
Controleer het elektrische plan en alle noodzakelijke overspanningsbeveiliging eisen.
ÜberPrüfen Sie den elektrischen Plan und alle notwendigen Überspannungsschutz Anforderungen.
電気的計画と必要なすべてのサージ保護要件を確認します。
验证电气计划和所有必要的浪涌保护要求。
B Important Surge Protection Requirement: www.colorkinetics.com/KB/surge-protection
E PDS-400 48V EO Product Guide: www.colorkinetics.com/ls/pds/pds400

PDS-400 48V EO Power / Data Supply Installation Instructions 3
Permanent installation
Installation permanente
Instalación permanente
Installazione permanente
Permanente installatie
Feste installation
固定設置
永久式安装
Make sure power is OFF
Assurez-vous que l’alimentation est coupée Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada
Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭
E Use fasteners appropriate for substrate
Utilisez les xations appropriées pour le substrat
Utilice sujeciones adecuadas para el material de soporte
Utilizzare dispositivi di ssaggio appropriato per il fondo
Gebruik bevestigingsmaterialen die geschikt zijn voor substraat
Für den Untergrund geeignete Halterungen verwenden
基板に適した留め具を使用
使用适用于基板的紧固件
E Optional: Use mounting template to pre-mark fastener locations.
En Option: utiliser le modèle de montage pour marquer les emplacements de xation
Opcional: Utilice la plantilla de montaje para marcar las ubicaciones de sujeción
Optional: utilizzare Schema modello di montaggio per contrassegnare le posizioni delle viti
Optioneel: gebruik Montagesjabloon om de schroef te plaatsen markeren
Optional: Montageschablone verwenden Schraubenpositionen zu markieren
オプション:ネジの位置をマークするために取り付けテンプレートを使用
可选:使用安装模板标记螺丝位置
E Do not obstruct
Ne pas bloquer No obstruir Non ostruire
Niet blokkeren Frei lassen 遮断不可 请勿阻塞
E Do not obstruct
Ne pas bloquer No obstruir Non ostruire
Niet blokkeren Frei lassen 遮断不可 请勿阻塞
105 mm
(4.1 in)
231.8 mm (9.1 in)
376.1 mm (14.8 in)
399.7 mm (15.7 in)
78 mm (3 in)
Ø 11 mm (0.43 in)
6.5 mm (0.25 in)
116.1 mm (4.5 in)
217 mm (8.5 in)
Mounting Template
100% Scale
Max Hole Diameter 4.76 mm (.18 in)
376.1 mm (14.8 in)
114.3 mm (4.5 in)
Mounting Template
100% Scale
Max Hole Diameter 4.76 mm (.18 in)
376.1 mm (14.8 in)
114.3 mm (4.5 in)
7
6

4 PDS-400 48V EO Power / Data Supply Installation Instructions
Remove cover and appropriate seal plugs
Retirez le couvercle et les raccords d’étanchéité appropriés
Quite la cubierta y los tapones herméticos que correspondan
Rimuovere il coperchio e i tappi di tenuta appropriati
Verwijder het deksel en de toepasselijke afdichtpluggen
Abdeckung entfernen und Stecker benetzen
カバーと必要なシールプラグを外す
卸下护盖和相应的密封塞
3 mm hex or
7/64 in hex
8 mm hex or
5/16 in hex
Line Voltage Out
Tension réseau sortie
Voltaje de línea salida
La tensione di linea uscita
lijnspanning uitgang
Leitungsspannung ausgang
線間電圧出
有线电压出
Ethernet Out
Ethernet sur
Ethernet hacia fuera
Ethernet fuori
Ethernet uit
Ethernet aus
うちのイーサネット
以太网
To Luminaire
Sortie d’équipement
de salida para luminaria
uscita ala attrezzature
Uitgang armatuur
Ausgang geht an die Lampe
付属品に
到配件
To Luminaire
Sortie d’équipement
de salida para luminaria
uscita ala attrezzature
Uitgang armatuur
Ausgang geht an die Lampe
付属品に
到配件
Line Voltage In
Tension réseau sortie
Voltaje de línea salida
La tensione di linea uscita
lijnspanning uitgang
Leitungsspannung ausgang
線間電圧出
有线电压出
Ethernet In
Ethernet sur
Ethernet en
Ethernet in
Ethernet uit
Ethernet im
イ ー サ ネ ット
以太网
8

PDS-400 48V EO Power / Data Supply Installation Instructions 5
Tighten cable connectors to manufacturers specification and torque seal plug to
30kgf-cm (2.94 Nm or 26 in-lb)
Tendre les connecteurs de câbles selon les spécifications du fabricant et coupler les joints d’étanchéité à 30 kgf-cm (2,94 Nm ou 26 in-lb)
Apriete los conectores de cable a lo especificado por el fabricante y el tapón de par de torsión a 30 kgf/cm (2,94 Nm o 26 pulg./libra)
Serrare i connettori dei cavi in base alle specifiche del produttore e applicare al tappo una coppia serraggio di 30 kgf-cm (2,94 Nm o 26 pollici-lb)
Bevestig de kabelconnectors volgens de aanwijzing van de fabrikant en draai de afdichtplug aan tot 30 kgf-cm (2,94 Nm of 26 in-lb)
Kabelverbinder nach Angaben des Herstellers festziehen und Siegelverschluss mit einem Drehmomentschlüssel auf 2,94 Nm (26 in-lb) anziehen
ケーブルコネクターをメーカー指定のトルクシールプラグで締める 30kgf-cm (2.94 Nm または 26 in-lb)
根据生产商规范紧固电缆接口,并将密封塞扭矩设置为 30kgf-cm(2.94 Nm 或 26 in-lb)
Thread size: PG 16 (CE) NPT 3/4 (UL)
Taille du câble
Tamaño de rosca
Dimensioni filettatura
Formaat schroefdraad
Gewindegröße
スレ ッド サ イズ
螺纹大小
Thread size: PG 13.5 (CE) NPT 1/2 (UL)
Taille du câble
Tamaño de rosca
Dimensioni filettatura
Formaat schroefdraad
Gewindegröße
スレ ッド サ イズ
螺纹大小
9
Table of contents
Other COLORKINETICS Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Videx
Videx 520MR Installation instruction

Poppstar
Poppstar 1008821 Instructions for use

TDK-Lambda
TDK-Lambda LZS-A1000-3 Installation, operation and maintenance manual

TDK-Lambda
TDK-Lambda 500A instruction manual

Calira
Calira EVS 17/07-DS/IU operating instructions

Monacor
Monacor PS-12CCD instruction manual