
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
MANUAL
TÉCNICO
PT
MANUAL
TÉCNICO
Passion.Technology.Design.
1210
L
N
110-240V
L2
L2
L1
L1
LL
O
D
E
T
R
NO
SE
-
SE
+
NC
C
O
M
+
VV
-
G
N
D
S1
ON
85 764321 1234 675 8
ON
S2
C
F
P
LL
C
F
P
12
1172B
POLARIZED
LED BULB
6721W/BM
+ 6710
IT
PT
[FULL MANUAL]
ES
DE
NL
FR
EN
Kit monofamiliare Art. 8601, 8601VG
6 moduli DIN
Art. 1210
È necessario installare a monte dell’impianto videocitofonico un appropriato
interruttore di rete onnipolare con apertura del contatto di almeno 3mm.
• Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione.
• Rimettere le protezioni sui morsetti.
• Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione e di dissipazione del calore.
106 mm 62 mm
89 mm
Single-family Kit Art. 8601, 8601VG
6 DIN modules
A suitable omnipolar switch with a contact opening of at least 3mm must be
installed upstream of the video entry phone system.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance procedures.
• Replace the protections on the terminals.
• Do not obstruct the ventilation and cooling slits or openings
Kit un appel Art. 8601, 8601VG
6 modules DIN
Installer un interrupteur de réseau omnipolaire avec ouverture de contact d’au
moins 3mm en amont de l’installation vidéophonique.
• Couper l’alimentation avant d’effectuer toute opération.
• Reposer les protections sur les bornes.
• Ne pas gêner les ouvertures ou les fentes d’aération et de dissipation de la
chaleur.
Enkelvoudige installatiekit Art. 8601, 8601VG
6 DIN-modules
Aan de basis van het video-deurintercomsysteem moet een geschikte
meerpolige netschakelaar zijn aangebracht met een contactopening van ten
minste 3mm.
• Sluit de voeding af voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
• Zet de beschermingen terug op de klemmen.
• Sluit de ventilatie-openingen of spleten voor de warmte-afvoer niet af.
Kit Einteilnehmerinstallation Art. 8601, 8601VG
6 DIN-Module
Vor der Video-Türsprechanlage muss ein allpoliger Netzschalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm installiert werden.
•Vor Eingriffen an der Anlage immer die Spannungsversorgung unterbrechen.
• Die Schutzabdeckungen der Klemmen wieder anbringen.
• Die Öffnungen und Schlitze zur Belüftung und Wärmeableitung nicht
verschließen.
Kit unifamiliar Arts. 8601 y 8601VG
6 módulos DIN
Es necesario instalar, aguas arriba de la instalación de videoportero, un
interruptor de red omnipolar con una distancia de apertura de los contactos
de al menos 3 mm.
• Antes de efectuar cualquier operación hay que cortar la alimentación.
• Colocar las protecciones en los bornes.
• No tapar las aberturas o ranuras de ventilación y disipación de calor.
Kit monofamiliar Art. 8601, 8601VG
6 módulos DIN
É necessário instalar a montante do equipamento vídeo-intercomunicador um
interruptor de rede omnipolar adequado com uma abertura de contacto de
pelo menos 3 mm.
• Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de operação.
• Voltar a colocar as protecções nos bornes.
• Não obstruir as aberturas ou fendas de ventilação e de dissipação de calor.
Pulsante comando apriporta locale
Local lock release button
Bouton ouvre-porte sortie
Lokale bedieningsknop deuropener
Taste lokaler Türöffner
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando de abertura da porta local