ComfortHeat C 101 User manual

Electronic thermostat C 101
with oor temperature sensor
C101

Electronic thermostat C 101
with floor temperature sensor EN
2© 2019 Comfort Heat Ltd.

The electronic thermostat C 101 with floor temperature
sensor is designed for heating system control and is wall
mounted. The thermostat can be set within the +5/+45°C
temperature range. LED indication shows that heating is on.
CE MARKING. Comfort Heat declares under own responsibility
that this product meets the requirements of the European
Council’s directive 89/336 and successive modifications as
to electro-magnetic compatibility and the Council directive
73/23 as to electrical equipment to be applied within certain
voltage anges.
Standards applied: EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1
and EN 60730-2-9.
PROHIBITION. The product must not be applied for control
of motors.
Environment and recycling. Please help us
to protect the environment by disposing of
the packaging in accordance with the national
regulations for waste processing.
3

4
1. TECHNICAL DATA
Power supply 230V AC; +10/-15%; 50-60Hz
Power consumption 6VA
Max. load 16A - 3600W
Output relay - make contact SPST-NO
On/O dierence 0.4°C
Ambient operating temperature 0...+50 ºC
Scale range +5...+45 ºC
Temperature setback Fixed 5°C
Error circuit fuse at -20°C
Protection class IP 20
Dimensions (HxWxD) 84 x 20 x 28mm
The product is a class II device (enhanced insulation) and it
must be connected to the following conductors:
• Terminal 1 live (F/L1),
• Terminal 2 neutral (N/L2).

5
Recycling of obsolete appliances. Appliances with this label must
not be disposed off with the general waste. They must be collected
separately and disposed off according to local regulations.
ATTENTION! If you have any doubts about thermostat failure
or defect during transportation and installation, please
contact a competent technician immediately.
The thermostat does not require any maintenance during
exploitation period.
2. INSTALLATION
Install the product on a wall or a terminal board with two
screws in the “keyholes”, see Pic. 1 and 5.
Picture 1

Picture 2 Picture 3
Picture 4 Picture 5
3. THERMOSTAT INSTALLATION
Remove the temperature control knob (A) (Pic.2).
Loosen screw to remove cover (B) (Pic. 3).
Electrical connections should be made as shown in diagram (Pic. 4).
Mount the backing plate. Use only the round holes. The thermostat
can now be placed on the wall:
• Screw back the frame and cover
• Put back the temperature control knob
6

7
4. SENSOR INSTALLATION
The thermostat sensor is placed in a conduit which is embedded
in the concrete oor. The conduit end is sealed and placed in the
concrete layer as close to the surface as possible. The sensor
cable can be extended up to 50 m by means of separate cable.
5. TEMPERATURE SETTINGS
The electronic thermostat C 101 has a scale range of +5/+45°C.
The temperature control knob is used to set the required
temperature. The graduations of the thermostat scale
correspond to an actual temperature. Red LED indication
informs that the heating is on. The thermostat should be set to
maximum temperature setting until the desired temperature
of the room or oor is achieved. The control knob should then
be turned back until the LED goes out. Fine adjustments can be
made over the following 1-2 days to suit individual requirements.
Setback temperature is energised by remote timer (Pic. 3).
Setback temperature is 5°C below the set temperature.
6. THERMOSTAT ADJUSTMENT
When the room temperature has been stabilised, the thermostat
set position may be adjusted to match actual room temperature.

8
Measure the room temperature with a thermometer, remove
the thermostat knob, and re-position it so that it indicates the
measured temperature. The adjustments can be made in 3 °C
steps.
8. ERROR CIRCUIT
C101 has a built-in error circuit which deenergises the heating if
the sensor is switched o or short-circuited
7. WARRANTY
Warranty period for thermostat C101 is 36 months. Warranty is
valid if the following documents are presented:
1. Warranty coupon (lled in correctly);
2. Document of purchase: invoice or receipt;
3. The obligation of Comfort Heat will be to repair or supply
a new unit, free of charge to the customer, without
secondary charges linked to repairing the unit.
The Comfort Heat warranty does not cover installation made
by unauthorised electricians, or faults caused by incorrect
designs supplied by others, misuse, damage caused by others,
or incorrect installation or any subsequent damage that may
occur. If Comfort Heat is required to inspect or repair any
defects caused by any of the above, then all work will be fully
chargeable.

9
Elektroninis termostatas C 101
su grindų temperatūros davikliu LT
© 2019 Comfort Heat Ltd.

Elektroninis termostatas C101 su grindų temperatūros
davikliu, skirtas grindų šildymo sistemai valdyti ir
montuojamas ant sienos. Reguliuojama temperatūra +5/+45
ºC. Raudonas šviesos diodas signalizuoja, kad šildymas
įjungtas (grindys šildomos).
. Comfort Heat prisiima atsakomybę, kad šis
produktas atitinka Europos tarybos direktyvų 89/336 ir 73/23
reikalavimus taikomus tam tikros įtampos elektros įrangai.
Taikomi standartai: EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-
1 ir EN 60730-2-9.
DRAUDIMAS. Produktas negali būti naudojamas variklių
kontrolei.
Aplinkosauga ir perdirbimas. Prašome saugoti
aplinką ir perdirbti pakuotę pagal nustatytus
reikalavimus. Nebenaudojami pasenę prietaisai
turi būti saugomi ir perdirbami pagal nacionalinius
reikalavimus atskirai nuo kitokių atliekų.
10

11
1. TECHNINIAI DUOMENYS
Maitinimo įtampa 230V; +10/-15%; 60-50Hz
Naudojama termostato galia 6VA
Maksimali saugiklio srovė 16A
Maksimali apkrova 3600W
Išėjimo rėlė Vienapolė (išjungiamas vienas polius)
Temperatūra reguliuojama 0,4 ºC tikslumu
Aplinkos temperatūra 0..+25 ºC
Reguliuojama temperatūra +5...+40 ºC
Fiksuotas grindų
temperatūros žeminimas -5 ºC
Apsaugos klasė IP21
Matmenys 84 x 20 x 28mm
Produktas yra II klasės prietaisas (sustiprinta izoliacija) ir turi
būti prijungtas prie šių laidų:
• 1 terminalas fazė (F/L1),
• 2 terminalas yra neutralus (N/L2).

12
Prietaisai su šiuo
žymėjimu negali būti utilizuojami kartu su kitomis atliekomis. Jie turi
būti surenkami atskirai ir utilizuojami pagal vietinius reikalavimus.
Naudojimo metu termostatas nereikalauja jokio papildomo
aptarnavimo.
2. TERMOSTATO TVIRTINIMAS
Termostatas dviem varžteliais prisukamas prie sienos kaip
parodyta paveiksle (Pav. 1).
Paveikslas 1

13
3. TERMOSTATO MONTAVIMAS
Nuimkite temperatūros nustatymo ratuką (A) (Pav. 1).
Atsukite varžtelius ir nuimkite dangtelį (B) (Pav. 2).
Pagal schemą pajunkite kabelius (Pav. 3).
Pritvirtinkite termostatą prie sienos arba potinkinės dėžutės.
• Uždėkite termostato rėmelį ir dangtelį.
• Uždėkite temperatūros nustatymo ratuką.
Paveikslas 2 Paveikslas 3
Paveikslas 4 Paveikslas 5

14
Iki termostato dėžutės sienoje ir grindyse išpjaukite arba
iškalkite griovelį. Įdėkite termostato daviklio vamzdelį į griovelį
ir jį užsandarinkite. Į vamzdelį įverkite temperatūros daviklį ir
prijunkite pagal schemą prie termostato. Termostato daviklio
laidą galima prailginti variniu laidu iki 50 m ilgio.
Elektroniniu termostatu C101 galima nustatyti temperatūrą
nuo +5 iki +45ºC, sukant temperatūros nustatymo ratuką.
Termostato skalės gradacija atitinka realią temperatūrą.
Deganti raudona šviesos diodo spalva rodo, kad grindys šyla.
Specialaus laikmačio pagalba galima žeminti nustatytą
temperatūrą 5 laipsniais kaip parodyta (Pav. 4).
Elektroninis termostatas C101 atjungia/įjungia šildymo
sistemą pagal temperatūros daviklio parodymus.
NUSTATYMAS
Termostatas C101 turi vidinę funkciją, kuri atjungia grindų

15
šildymą, nutrūkus arba užtrumpinus temperatūros davikliui.
Patikrinkite temperatūros daviklio varžą, kurios vertė
nurodyta varžos vertės lentelėje (Pav. 4).
Termostatas C101 turi įmontuotą apsaugą, kuri išjungia
šildymą kai sensorius yra išjungtas arba neveikia.
7. GARANTIJA
Termostatui C101 suteikiama 36 mėnesių garantija.
Garantijos laikotarpiu sugedęs gaminys keičiamas nauju:
1. Pateikus teisingai užpildytą garantinį taloną.
2. Prekės įsigijimo dokumentą (kasos čekį arba sąskaitą-
faktūrą).
3. Defektinis gaminys grąžinamas pardavėjui, išrašiusiam
sąskaitą-faktūrą arba išdavusiam kasos čekį.
Comfort Heat garantija negalioja, jei montavimo darbus
atliko nesertikuoti elektrikai, defektų atsirado dėl neteisingo
projektavimo, naudojimo ar kitokios žalos. Tokiu atveju
Comfort Heat specialistų atlikti darbai yra pilnai mokami.

16
Elektroniskais termoregulators
ar grīdas temperatūras sensoru LV
© 2019 Comfort Heat Ltd.

LV
Elektroniskais termoregulators (termostats) C101 ar grīdas
temperatūras sensoru paredzēts grīdas apsildes sistēmas
vadībai, tas uzstādāms sienā. Temperatūras regulācijas
parametri: no +5 С līdz +45 С. Sarkanā indikatora lampiņa
ziņo, kad apsilde ir ieslēgta.
. Comfort Heat pēc saviem ieskatiem
paziņo, ka šis produkts atbilst Eiropas Padomes Direktīvas
89/336 prasībām un secīgām izmaiņām attiecībā uz
elektromagnētisko savietojamību un Padomes Direktīvu
73/23 attiecībā uz elektroiekārtām, kas jālieto noteiktos spri-
eguma diapazonos.
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60
730-1 un EN 60730-2-9.
AIZLIEGUMS. Produkts nedrīkst tikt izmantots motoru
vadībai. . Lūdzu, palīdziet mums
aizsargāt vidi, likvidējot iepakojumu saskaņā
ar valsts noteikumiem par atkritumu apstrādi.
Novecojušu ierīču pārstrāde Ierīces ar šo
marķējumu nedrīkst izmest kopā ar vispārējiem
atkritumiem. Tie ir jāsavāc atsevišķi un jāiznīcina
saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
17

18
1. TEHNISKI RAKSTUROJUMI
Barošanas spriegums 230V; +10/-15%; 60-50Hz
Izmantojama jauda 6VA
Maksimāla drošinātāja strāva 16A
Maksimāla slodze 3600W
Iziešanas relejs odnopoljusnoe (izslēdzas viens pols)
Temperatūra regulējas Ar precizitāti līdz 0,4 С
Vides temperatūra 0..+25 ºC
Fiksētā samazināšana +5...+40 ºC
Stērbeles temperatūras -5 ºC
Aizsardzības klase IP21
Izmēri 84 x 20 x 28mm
Elektronisks termoregulators C 101 ir elektrotehnikas klases
izstrādājums II ar pastiprināto izolāciju un pieslēdzas tīklā tā:
Aizspiednis ir 1 fāze (F/L1),
Aizspiednis 2 nulle (N/L2).

19
Ierīces ar šo marķējumu
nedrīkst izmest kopā ar vispārējiem atkritumiem. Tie ir jāsavāc
atsevišķi un jāiznīcina saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
Termostats ekspluatācijas laikā neprasa nekādu apkopi.
Termoregulators pie sienas stiprinās ar divi shurupami kā
parādīts uz ( 1).
1

2 3
4 5
Noņemiet temperatūras uzstādīšanas regulatoru (A) (
Nr. 2).
Atskrūvēsiet shurupi un noņemiet vāku (Ā) ( 3).
Saskaņā ar shēmu pieslēgsiet kabeļus ( 4).
Piestiprināsiet termoregulatoru pie sienas vai sienu kastītē.
• Uzģērbiet rāmīti un vāku.
• Uzstādīsiet temperatūras regulatoru.
20
Other manuals for C 101
1
Table of contents
Languages:
Other ComfortHeat Thermostat manuals

ComfortHeat
ComfortHeat Comfort Touch User manual

ComfortHeat
ComfortHeat C 511T User manual

ComfortHeat
ComfortHeat Comfort WiFi User manual

ComfortHeat
ComfortHeat MCD5 -1999 User manual

ComfortHeat
ComfortHeat Comfort Touch User manual

ComfortHeat
ComfortHeat MCD4 User manual

ComfortHeat
ComfortHeat C 101 User manual

ComfortHeat
ComfortHeat C 501 User manual

ComfortHeat
ComfortHeat C 511T User manual

ComfortHeat
ComfortHeat Comfort ECO User manual