Commercial CHEF CHPG12R User manual

Page 1Page 1
ENGLISH
User Manual
Multifunction Pizza Maker
& Indoor Grill
MODEL: CHPG12R
1. READ these instructions carefully before installing and operating the
appliance. Keep them for further reference.
2. Record in the space below the “SERIAL/MODEL NUMBER” found on the back
or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
SERIAL NUMBER:
MODEL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
Save and staple your sales receipt to your manual for warranty coverage.

Page 2Page 2
ENGLISH

Page 3Page 3
ENGLISH
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug
or unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning
appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch
hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
12. To disconnect, remove plug from the wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
DANGER
DANGER - Immediate hazards
which WILL result in severe
personal injury or death
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death
CAUTION
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following

Page 4Page 4
ENGLISH
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
POWER SUPPLY CORD
1. A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in
or tripping over a longer cord.
2. If the power supply cord is too short, do not use an extension cord. Have a
qualied electrician or serviceman install an outlet near the appliance.
3. If it is absolutely necessary to use longer cord sets or an extension cord, extreme
care must be exercised.
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord must be equal to
or greater than the electrical rating of the appliance. The longer cord should be
arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to
the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical
connection procedures.
SAFETY INFORMATION

Page 5Page 5
ENGLISH
PARTS & FEATURES
SET UP & USE
Handle
Timer
Upper Plate
Temperature
Ready Light
Lower Plate
Temperature
Ready Light
Upper Plate
Temperature
Control Knob
Lower Plate
Temperature
Control Knob
Non-Stick Plate Non-Stick Grill Plate

Page 6Page 6
ENGLISH
SET UP & USE
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Carefully unpack and remove all packaging materials.
2. Clean with a mild soap and water solution.
CAUTION: Take care to prevent water from entering into the appliance.
3. Set the multifunction pizza maker/grill on a dry at surface making sure there is
approximately 4” of space around each side of the appliance.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Put a few drops of vegetable oil on the baking plates to prevent sticking.
2. Close the pizza maker and plug it into a 120V AC electrical outlet.
3. The unit has 2 independently temperature control knobs. There is a temperature
knob for the top cooking surface and a temperature control knob for the bottom
cooking surface. You can turn on one or both temperature knob(s) to select a
temperature range between 0 (low), 00 (medium) and 000 (high).
4. Turn on the 30 minute timer.
NOTE: The unit will not heat without timer turned on.
5. Both green temperature ready indicator lights will illuminate when heating. They
will turn off when the unit is preheated.
NOTE: When the device is turned on for the rst time, a slight odor will occur. This is
normal, ensure adequate ventilation.
USING THE MULTIFUNCTION PIZZA MAKER BAKING FUNCTION
Both top and bottom plates should be used when using the multifunction pizza
maker to bake. It is recommended to set both plates on 000 (high) to preheat. Once
preheated and both green indicator lights turn off the unit is ready for baking.
Baking Pizza
The unit can be used to make frozen or homemade pizza. If making homemade pizza
with fresh dough, it is recommended to place the uncooked pizza dough directly
onto the bottom baking plate and add toppings. Never over-ll or mount your
topping too high on your pizza. The topping should always be below the height of
the top baking plate to prevent burning.
On average it will take about 25 minutes to bake a pizza, depending on the thickness.
It is recommended that you open the lid briey to check the progress and see if the
cheese is melted and crust is browned.
Making Quesadilla’s or other items
Follow the same instructions as Baking Pizza. Select the temperature according

Page 7Page 7
ENGLISH
SET UP & USE
CARE AND CLEANING
This appliance requires little maintenance and contains no serviceable parts. Do
not attempt to repair yourself but rather contact the customer service department
mentioned in this manual for assistance.
CAUTION: Unplug from electrical outlet and allow to cool thoroughly before
cleaning. Never immerse appliance in water or any other kind of liquid and
never place in dishwasher.
NOTE: The multifunction pizza maker/grill cannot be disassembled for cleaning.
1. Wipe lid, base, and cooking plates with a damp cloth and a non-abrasive soap or
dishwashing detergent. Wipe with a clean, soft, damp cloth and towel dry.
NOTE: To protect the non-stick surface, use only plastic, nylon or wooden utensils.
2. To remove any pizza dough from the cooking plates, pour a small amount of
cooking oil on to the hardened pizza dough. Allow to set for 5 minutes then wipe
softened pizza dough off with a paper towel or soft cloth.
3. For best results, use only products with directions stating that they are safe for
use on non-stick cooking surfaces.
NOTE: Do NOT use steel wool or coarse scouring pads.
STORAGE
• Always unplug the multifunction pizza maker/grill before storage.
• Always make sure the multifunction pizza maker/grill is cool and dry before storing.
• To minimize storage space in your kitchen, the multifunction pizza maker/grill can
be stored vertically.
to the type and thickness of food. A thick Quesadilla should be baked at a higher
setting. For Nachos, use a lower temperature to melt the cheese. Keep Track of the
ideal setting and bake time for future use. The food should only be lled below the
top baking plate to prevent burning. When removing cooked foods, wear oven mitts
and use non-metallic utensils.
Additional batches of food may bake faster because heat has been retained so it may
be necessary to adjust to a shorter cooking time.
USING THE MULTIFUNCTION PIZZA MAKER AS A GRILL
When the unit is in open position, lift the handle to raise the lid and gently lower into
at position as shown.
Turn on the upper temperature control knob. It is recommended to put a few drops
of oil on the grill plate. Turn on the timer and begin grilling when the temperature
ready light turns off.
lifting up

Page 8Page 8
ENGLISH
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE:
A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove
the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to
be operating properly, test the outlet with another appliance.
IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
CUSTOMER SERVICE
IMPORTANT
DO NOT RETURN THIS Appliance TO THE STORE
If you have a problem with this appliance, please contact the
W Appliance Co. Customer Satisfaction Center at 1-855-855-0294.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND DATE CODE
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
TROUBLESHOOTING & WARRANTY

Page 9Page 9
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Troubleshoot your problem by using the chart below. If the appliance still does not
work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the nearest
authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components.
SPECIFICATIONS
• Unit Dimensions (WxDxH): 16.3” x 13” x 5.7”
• Unit Weight: 7.5 lbs.
• Watts: 1500
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Appliance does not turn on Appliance is not plugged in Check that appliance is
plugged into a working outlet

Page 10Page 10
ENGLISH
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Commercial Chef brand is used under license.
Any repair, replacement, or warranty service,
and all questions about this appliance should
be directed to W Appliance Co. at 1 (855)
855-0294 from the USA or Puerto Rico.
W Appliance Co. warrants to the original purchaser
that the appliance will be free from defects in material,
parts and workmanship for the period designated for
this appliance. The warranty commences the day the
appliance is purchased and covers up to a period of
1 year (12 months) for labor/1 year (12 months) for
parts (manufacturing defects only).
W Appliance Co. agrees that it will, at its option,
replace the defective appliance with either a new or
remanufactured appliance equivalent to your original
purchase during the warranty period.
Exclusions: This warranty does not apply to the
below:
1. If the appearance or exterior of the
appliance has been damaged or
defaced, altered or modied in design or
construction.
2. If the appliance original serial number
has been altered or removed or cannot
be readily determined.
3. If there is damage due to power line
surge, user damage to the AC power
cord or connection to improper voltage
source.
4. If damage is due to general misuse,
accidents or acts of God.
5. If repair attempts are done by
unauthorized service agents, use of
parts other than genuine parts or parts
obtained from persons other than
authorized service companies.
6. On units that have been transferred
from the original owner.
7. On appliances that have been purchased
as refurbished, like new, second-hand, in
a “As-Is” or “Final Sale” terms.
8. To appliances used in a commercial or
rental setting.
9. To appliances used in settings other
than ordinary household use or used
other than in accordance with the
provided instructions.
10. To damages for service calls for
improper installations.
11. To glass parts and other accessory
items that are included with the unit.
12. Transportation and shipping costs
associated with the replacement of
the unit.
13. Food loss for loss due to appliance
failure or delay in service, repair or
replacement.
14. Service calls to instruct you how to use
your new product.
15. Service calls to repair or replace the
house fuse, reset the circuit breaker or
correct the wiring in the house.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS Appliance, EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
Appliance IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long the warranty lasts. In these cases the
above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Obtaining Service: To obtain service, appliance
literature, supplies or accessories please call
1 (855) 855-0294 to create a ticket for exchange/
repair. Please make sure to provide the date of
purchase, model number and a brief description of the
problem. Our customer service representative
will contact you or send detailed return instructions.
W Appliance Co. does not warrant that the appliance will work
properly in all environmental conditions, and makes no warranty
and representation, either implied or expressed, with respect
to the quality, performance, merchantability, or tness for a
particular purpose other than the purpose identied within this
user’s manual. W Appliance Co. has made every effort to ensure
that this user’s manual is accurate and disclaims liability for any
inaccuracies or omissions that may have occurred. Information
in this user’s manual is subject to change without notice and
does not represent a commitment on the part of W Appliance
Co.. W Appliance Co. reserves the right to make improvements
to this user’s manual and/or to the appliances described in this
user’s manual at any time without notice. If you nd information
in this manual that is incorrect, misleading, or incomplete, please
contact us at 1- 855-855-0294.
W Appliance Co.,
1356 Broadway
New York, NY 10018

Page 11Page 11

Page 12
FRANÇAIS
Manuel de l’Utilisateur
Machine À Pizza Multifonction
& Gril d’Intérieur
MODÈLE: CHPG12R
1. LISEZ attentivement ces instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Gardez-les pour référence ultérieure.
2. Enregistrez dans l’espace ci-bas le “NUMÉRO DE SÉRIE/MODÈLE” situé
à l’arrière ou au bas de votre appareil et gardez cette information pour
référence future.
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DE MODÈLE:
DATE D’ACHAT:
Gardez et agrafez votre reçu de vente à votre manuel pour la couverture de la
garantie.

Page 13
FRANÇAIS

Page 14
FRANÇAIS
INFORMATION DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou
boutons.
3. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas le
cordon, la che ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé
par ou à proximité des enfants.
5. Débranchez la prise quand vous ne l’utilisez pas et avant le
nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces
et avant de nettoyer l’appareil.
6. N’utilisez aucun appareil avec un cordon ou une che endommagés
ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou s’il a été
endommagé de quelque façon. Retournez l’appareil au centre de
service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
provoquer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir,
ou toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique ou
d’un four chauffé.
11. Une extrême prudence doit être utilisée lors du déplacement d’un
appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
12. Pour débrancher, enlevez la che de la prise murale.
13. N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui prévu.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
DANGER
DANGER - Dangers immédiats
qui VONT entraîner des blessures
corporelles graves ou la mort
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Dangers
ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT entraîner des blessures
graves ou la mort
ATTENTION
ATTENTION - Dangers ou pratiques
dangereuses qui POURRAIENT
entraîner des blessures corporelles
mineures
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base
doivent être suivies, y compris les suivantes

Page 15
FRANÇAIS
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Cet appareil est équipé d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans
une prise polarisée dans un seul sens. Si la che ne rentre pas complètement dans la
prise, inversez la che. Si ça ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualié.
Ne modiez pas la che de quelque façon que ce soit.
CORDON D’ALIMENTATION
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de
trébucher sur un cordon plus long.
2. Si le cordon d’alimentation est trop court, n’utilisez pas de rallonge. Demandez à un
électricien ou à un technicien qualié d’installer une prise à proximité de l’appareil.
3. S’il est absolument nécessaire d’utiliser des jeux de cordons plus longs ou une
rallonge, il faut faire preuve d’une extrême prudence.
a) La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être égale ou
supérieure à la puissance électrique de l’appareil. Le cordon le plus long doit être
disposé de façon à ce qu’il ne tombe pas sur le comptoir ou la table où il peut être
tiré par des enfants ou trébucher dessus par inadvertance.
REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le marchand ne peuvent accepter aucune
responsabilité pour les dommages au produit ou les blessures résultant
du non-respect des procédures de connexion électrique.
INFORMATION DE SÉCURITÉ

Page 16
FRANÇAIS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
CONFIGURATION ET UTILISATION
Poignée Minuterie
Voyant De
Température
De Plaque
Supérieure
Voyant De
Température
De Plaque
Inférieure
Bouton De
Contrôle De
Température
De Plaque
Supérieure
Bouton De
Contrôle De
Température De
Plaque Inférieure
Plaque Antiadhésive
Plaque De
Gril Antiadhésive

Page 17
FRANÇAIS
CONFIGURATION ET UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez et enlevez soigneusement tous les matériaux d’emballage.
2. Nettoyez avec une solution d’eau et de savon doux.
ATTENTION: Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil.
3. Placez la machine à pizza multifonction/gril sur une surface plane et sèche en vous
assurant qu’il y a environ 4” d’espace autour de chaque côté de l’appareil.
MODE D’EMPLOI
1. Mettez quelques gouttes d’huile végétale sur les plaques de cuisson pour éviter
qu’elles ne collent.
2. Fermez la machine à pizza et branchez-la dans une prise électrique de 120 V CA.
3. L’unité dispose de 2 boutons de contrôle de température indépendants.
Il y a un bouton de contrôle de température pour la surface de cuisson
supérieure et un bouton de contrôle de température pour la surface
de cuisson inférieure. Vous pouvez activer un ou les deux boutons
de température pour sélectionner une gamme de température entre
0 (faible), 00 (moyenne) et 000 (élevée). REMARQUE: Le réglage
minimum sur lequel le bouton de commande de température doit être
réglé est 0 (faible).
4. Activez la minuterie de 30 minutes.
REMARQUE: L’unité ne chauffera pas si la minuterie n’est pas activée.
5. Les deux voyants verts de température prête s’allumeront pendant le
chauffage. Ils s’éteindront quand l’appareil sera préchauffé.
REMARQUE: Quand l’appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur se
dégage. Ceci est normal, assurez-vous d’une ventilation adéquate. Pour
éteindre l’appareil à tout moment, tournez le bouton de réglage de
température sur 0 (arrêt) et débranchez l’appareil.
UTILISATION DE LA FONCTION DE CUISSON DE LA MACHINE À
PIZZA MULTI FONCTIONS
Les plaques supérieure et inférieure doivent être utilisées lors de l’utilisation de
la machine à pizza multifonction pour la cuisson. Il est recommandé de régler les
deux plaques sur 000 (élevé) pour préchauffer. Une fois préchauffé et que les deux
voyants verts s’éteignent, l’appareil est prêt pour la cuisson.
Cuisson Des Pizzas
L’appareil peut être utilisé pour faire des pizzas surgelées ou faites maison. Si vous
préparez une pizza maison avec de la pâte fraîche, il est recommandé de placer la
pâte à pizza non cuite directement sur la plaque de cuisson inférieure et d’ajouter les
garnitures. Ne remplissez jamais trop ou ne montez jamais votre garniture trop haut
sur votre pizza. La garniture doit toujours être en dessous de la hauteur de la plaque
de cuisson supérieure pour éviter de brûler.
En moyenne, il faudra environ 25 minutes pour cuire une pizza, selon l’épaisseur.
Il est recommandé d’ouvrir brièvement le couvercle pour vérier la progression et
voir si le fromage est fondu et la croûte est dorée.
Faire des Quesadillas ou d’autres articles
Suivez les mêmes instructions que pour Cuire Une Pizza. Sélectionnez la température

Page 18
FRANÇAIS
CONFIGURATION ET UTILISATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil exige peu d’entretien et ne contient aucune pièce réparable. N’essayez pas de
réparer vous-même, mais contactez plutôt le centre de service client mentionné dans ce
manuel pour obtenir de l’aide.
ATTENTION: Débranchez de la prise électrique et laissez refroidir complètement avant de
nettoyer. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre type de liquide
et ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
REMARQUE: La machine à pizza multifonction/le gril ne peut pas être démonté pour le
nettoyage.
1. Essuyez le couvercle, la base et les plaques de cuisson avec un chiffon humide et un
savon ou un détergent à vaisselle non abrasif. Essuyez avec un chiffon propre, doux et
humide et séchez avec une serviette.
REMARQUE: Pour protéger la surface antiadhésive, utilisez uniquement des ustensiles en
plastique, nylon ou bois.
2. Pour enlever toute pâte à pizza des plaques de cuisson, versez une petite quantité
d’huile de cuisson sur la pâte à pizza durcie. Laisser reposer 5 minutes puis essuyer la
pâte à pizza ramollie avec un essuie-tout ou un chiffon doux.
3. Pour de meilleurs résultats, n’utilisez que des produits avec des instructions indiquant
qu’ils peuvent être utilisés sans danger sur des surfaces de cuisson antiadhésives.
REMARQUE: N’utilisez PAS de laine d’acier ou de gros tampons à récurer.
RANGEMENT
• Débranchez toujours la machine à pizza multifonction/le gril avant de la ranger.
• Assurez-vous toujours que la machine à pizza multifonction/le gril est froide et sèche
avant de la ranger.
• Pour minimiser l’espace de rangement dans votre cuisine, la machine à pizza
multifonction/le gril peut être rangée verticalement.
selon le type et l’épaisseur des aliments. Une Quesadilla épaisse doit être cuite à un
réglage plus élevé. Pour les Nachos, utilisez une température plus basse pour faire
fondre le fromage. Gardez une Note du réglage idéal et du temps de cuisson pour
une utilisation future. Les aliments ne doivent être remplis qu’en dessous de la plaque
de cuisson supérieure pour éviter qu’ils ne brûlent. Quand vous enlevez des aliments
cuits, portez des gants de cuisine et utilisez des ustensiles non métalliques.
Des lots d’aliments supplémentaires peuvent cuire plus rapidement parce que la
chaleur a été conservée, il peut donc être nécessaire de s’adapter à un temps de
cuisson plus court.
UTILISER LA MACHINE À PIZZA MULTIFONCTION COMME GRIL
Quand l’unité est en position ouverte, soulevez la poignée pour soulever le couvercle
et abaissez-la doucement en position à plat comme illustré.
Allumez le bouton de commande de température supérieur. Il est recommandé
de mettre quelques gouttes d’huile sur la plaque du gril. Allumez la minuterie et
commencez à griller quand le voyant de température prête s’éteint.
soulevant

Page 19
FRANÇAIS
AVANT D’APPELER LE SERVICE
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS:
A) Assurez-vous que l’appareil est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la
che de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement.
B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. S’ils
semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
SI AUCUNE DES SOLUTIONS CI-DESSUS NE RÉSOUT LE PROBLÈME,
CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. N’ESSAYEZ PAS DE RÉGLER OU DE
RÉPARER L’APPAREIL VOUS-MÊME.
SERVICE CLIENT
IMPORTANT
NE RETOURNEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez contacter le
Centre de Satisfaction Client W Appliance Co. au 1-855-855-0294.
PREUVE D’ACHAT DATÉE, NUMÉRO DE MODELE ET CODE DE
DATE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE
DÉPANNAGE ET GARANTIE

Page 20
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si l’appareil ne fonctionne
toujours pas correctement, contactez le centre de service client W Appliance Co. ou
le centre de service agréé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les
composants internes.
SPÉCIFICATIONS
• Dimensions de l’Unité (LxPxH): 16.3” x 13” x 5.7”
• Poids Unitaire: 7.5 lb.
• Watts: 1500
DÉPANNAGE ET GARANTIE
TROUBLE CAUSE POSSIBLE RECOURS POSSIBLE
L’appareil ne s’allume pas L’appareil n’est pas branché Vériez que l’appareil est
branché sur une prise qui
fonctionne
Table of contents
Languages:
Other Commercial CHEF Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Krampouz
Krampouz SMART Instructions for use

Stilevs
Stilevs MAGO instruction manual

SodaStream
SodaStream CRYSTAL user guide

Scarlett
Scarlett Silver line SL-JE51S03 instruction manual

Ernesto
Ernesto 366364 2101 Operation and safety notes

Lansay
Lansay Disney FROZEN II MY ELECTRONIC SURPRISE... instruction manual