Always steam with hose in upright
position, so any condensation is free
to flow back into the steamer. Always
hold the nozzle about ½ inch from fabric
while steaming.
If you steam in a low position, condensation
will collect inside the hose. This will cause
gurgling and some water droplets to form
near the steam jets on the handle. To avoid
this, frequently lift the steam handle upward
until the hose is extended to its full height.
TO STEAM DRAPES
Wash and dry drapes as directed, according
to fabric type. Rehang drapes and steam
when they are in place
TROUBLESHOOTING THE STEAMER
• PROBLEM - Steamer fails to heat
CAUSE - Steamer not plugged in
SOLUTION - Plug into electrical outlet
• PROBLEM - No steam
CAUSE - Water level is low (beep will sound)
SOLUTION - Turn On/Off switch off
and refill water tank
• PROBLEM - Water drips from nozzle
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Nozzle gurgles
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
• PROBLEM - Poor steam performance
CAUSE - Sediment in tank
SOLUTION - Decalcify reservoir and
water tank. See decalification instructions.
• PROBLEM - Dye on T-nozzle
CAUSE - Fabric not colorfast / Touching
T-nozzle to fabric
SOLUTION - Move T-nozzle 1/2 inch away
from fabric during use. Clean T-nozzle
with household cleaner and rinse with soap
and water
• PROBLEM - Discoloring of fabric
CAUSE - Dye on surface of fabric needs
specialty treatment and cleaning / Fabric
not suitable for steaming
SOLUTION - Some custom specialty fabrics
have dyes that are NOT COLORFAST and
are not suitable for steaming. Test fabric
for colorfastness in an inconspicuous spot
before steaming.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed, together with your purchase receipt
and $5.50 for postage and handling. In the
absence of a purchase receipt, the warranty
period shall be 12 months from the date of
manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from province to province.
CLEANING AND STORING
1. Turn the On/Off switch to the Off position
and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely for
at least 30 minutes.
3. Unplug power cord.
4. Remove the water tank from unit, open
top cover and empty unused contents.
Allow to air dry.
5. Collapse telescopic hanger rod.
6. Replace water tank.
7. Store the unit.
DECALCIFICATION
If the appliance begins to produce steam
more slowly than usual or stops producing
steam and then starts again, you may need
to decalcify your steamer. Decalcification
refers to removing the calcium deposits
that form over time on the metal parts of
the steamer. For best performance from the
Conair®Extreme Steam™Fabric Steamer,
decalcify the unit from time to time. The
frequency depends upon the hardness of
your tap water and how often you use the
steamer.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vine-
gar and 2/3 water in the water tank. Replace
the water tank in the unit. Plug the unit into
electrical outlet. Turn to the On position and
run until half the amount has steamed (1
liter). Turn the unit to the Off position, unplug
from electrical outlet, and allow to sit for 30
minutes. Remove water tank.
Repeat the above procedure as many
times as necessary until a normal steam
rate returns, usually 2–3 times. With each
repeated cycle, use a fresh solution of vin-
egar and water. Run one cycle of fresh, cold
water without vinegar through the unit at the
completion of decalcification before using
the unit again to steam garments.
HOW TO STEAM
Grasp the handle of the steam nozzle with
the steam jets facing away from you. Begin
at the bottom of the fabric to allow the steam
to rise inside and outside, removing wrinkles.
Slowly move the nozzle from the bottom to
the top of the fabric. Remove the nozzle from
the garment and smooth the fabric with your
free hand. Some fabrics are best steamed on
the underside of the material. This will allow
the fibers of the fabric to relax, eliminating
wrinkles.
NOTE: Test fabric for color fastness in an
inconspicuous spot. Drape linens, towels,
handkerchiefs and napkins over a rod or
place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated steam-
ing. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and
efficiency. You will soon learn which
fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the
steam head.
SERVICE CENTRE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2013 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
12CN137691
CAUTION: Hose will be hot when
in use. Avoid prolonged contact.
IB-11446
Instructions
for Use
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always
read the instruction
book carefully
before using.
Model GS75C
fabric steamer
DUaL Heat
with
with
NOTE: Amounts of chemicals in water will
vary in different areas. To ensure contin-
ued operation of the steamer, never store
without cleaning and removing excess
water from the reservoir and water tank.
Procédez toujours en tenant le tuyau à la
verticale, de sorte que la condensation
puisse circuler librement depuis le pres-
seur. Tenez toujours la buse à environ ½
pouce du tissu pendant la vaporisation.
Si vous tenez le tuyau en position basse, la
condensation s’accumulera à l’intérieur du
tuyau. Il en résultera des gargouillements
et des gouttelettes d’eau près des jets de
vapeur sur la poignée. Pour éviter que cela
ne se produise, soulevez fréquemment la
poignée vers le haut jusqu’à ce que tuyau
soit étiré à sa pleine longueur.
VAPORISATION DES RIDEAUX
Lavez et séchez les rideaux conformément
aux directives d’entretien pour le tissu.
Suspendez les rideaux en place, puis vapo-
risez-les.
DÉPANNAGE
• PROBLÈME – Le presseur ne chauffe pas.
CAUSE – Le presseur n’est pas branché.
SOLUTION – Branchez-le sur une prise
électrique.
• PROBLÈME – Il n’y a pas de vapeur.
CAUSE – Le niveau d’eau est trop bas (un
bip sera émis).
SOLUTION – Mettez l'interrupteur à Off et
remplissez le réservoir
• PROBLÈME – Des gouttelettes d’eau
tombent de la buse.
CAUSE – Il y a de la condensation dans le
tuyau.
SOLUTION – Tenez le tuyau à la verticale
pour permettre à l'eau de redescendre dans
l'unité.
• PROBLÈME – Le tuyau gargouille.
CAUSE – Il y a de la condensation dans le
tuyau.
SOLUTION – Tenez le tuyau à la verticale
pour permettre à l'eau de redescendre
dans l'unité.
• PROBLÈME – L’appareil produit peu de
vapeur.
CAUSE – Il y a des sédiments dans le
réservoir.
SOLUTION – Détartrez l'unité et le réservoir
d'eau. Voir les directives de détartrage
• PROBLÈME - Il y a de la teinture sur la
buse
CAUSA - Le tissu n'est pas grand-teint / La
buse en T touche au tissu
SOLUTION - Tenez la buse en T à 1/2
pouce du tissu pendant la vaporisation.
Nettoyez la buse en T à l'aide d'un produit
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Conair, à son choix, réparera ou remplacera
sans frais un appareil qui, dans les 12 mois
suivant la date d’achat, présente un vice de
matière ou de fabrication.
Pour obtenir un service au titre de la
garantie, retournez l’appareil défectueux au
centre de service Conair, accompagné du
bon de caisse et de 5,50$ pour les frais de
poste et admi-nistratifs.
À défaut de présenter un bon de caisse,
la période de garantie sera de 12 mois à
compter de la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS MAIS
SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE
IMPLICITE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, SERA
LIMITÉE À LA DURÉE DE 12 MOIS DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
SPÉCIAL, INDIRECT OU FORTUIT QUE
CE SOIT POUR L'INEXÉCUTION DE LA
PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE QUE
CE SOIT.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et peut vous accorder d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Mettez l’interrupteur à la position Off et
débranchez l’appareil de la prise.
2. Attendez que le presseur ait refroidi
complètement (au moins 30 minutes).
3.Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Enlevez le réservoir, dévissez le capuchon
et videz le réservoir. Laissez-le sécher à
l’air libre.
5. Rétractez la tige télescopique du cintre.
6. Remettez le réservoir en place.
7. Rangez l’unité.
DÉTARTRAGE
Si l’appareil prend plus de temps qu’à
l’habitude pour produire de la vapeur, s’il
arrête de produire de la vapeur, puis en
produit de nouveau ou si le voyant du bas
niveau d’eau s’allume même si le réservoir
est plein, il est possible que vous ayez à
détartrer votre presseur. Le détartrage signi-
fie enlever les dépôts de calcium qui se sont
formés avec le temps sur les pièces méta-
llique du presseur. Pour obtenir le meilleur
rendement possible de votre presseur pour
tissus Conair®Extreme Steam™, détartrez-
le à l’occasion. La fréquence de détartrage
dépend de la dureté de l’eau de votre robinet
et de la fréquence d’utilisation de votre
presseur.
Pour ce faire, versez une solution de 1/3 de
vinaigre blanc et 2/3 d’eau dans le réservoir.
Remettez le réservoir sur l’unité. Branchez
l’unité sur une prise de courant. Mettez
l’interrupteur à la position On et laissez
fonctionner l’appareil jusqu’à ce la moitié de
la solution se soit évaporée (1 litre). Mettez
l’interrupteur à la position Off, débranchez
l’appareil de la prise électrique et laissez-le
reposer pendant environ 30 minutes. Enlevez
le réservoir.
Répétez ces étapes autant de fois qu’il le
faudra, habituellement 2 ou 3 fois, jusqu’à
ce que l’appareil fonctionne normalement.
Utilisez chaque fois une solution fraîche
de vinaigre et d’eau. Une fois le détartrage
terminé, faites fonctionner l’appareil avec
de l’eau froide fraîche, mais sans vinaigre,
pendant un cycle complet, avant d’utiliser
l’appareil de nouveau pour vaporiser les
vêtements.
VAPORISATION
Saisissez la poignée de la buse à vapeur, en
dirigeant les jets de vapeur dans la direction
opposée à vous. Commencez au bas du
tissu pour permettre à la vapeur de passer
à l'intérieur et à l'extérieur afin d'enlever les
plis.
Déplacez lentement la buse de bas en haut
sur le tissu. Éloignez la buse des vêtements
et lissez le tissu avec votre main. Certains
tissus sont plus faciles à vaporiser du côté
de l’envers. Ceci permet aux fibres du tissu
de se distendre, ce qui enlève les plis.
REMARQUE : Vérifiez la résistance des
couleurs sur un endroit le moins en évi-
dence. Posez articles de literie, serviettes,
mouchoirs et napperons sur une tige ou un
support à serviettes.
Il est possible que vous ayez à vaporiser les
tissus épais de nouveau.
Répétez au besoin.
Avec de la pratique, vous effectuerez la
tâche plus rapidement et efficacement. Vous
pourrez rapidement déterminer quels sont
les tissus qui requièrent de multiples vapo-
risations.
Ne posez pas la buse à vapeur directement
sur du velours ou de la soie.
MISE EN GARDE : Le tuyau est chaud
en cours d’utilisation. Évitez les
contacts prolongés.
IB-11446 Modèle GS75C
PresseUr vaPeUr
DoUbLe intensité
de nettoyage domestique et rincez-la avec
du savon et de l'eau.
• PROBLÈME - Il y a des taches de décolora-
tion sur le tissu
CAUSA - La teinture à la surface du tissu
nécessite un traitement et un nettoyage
spécial. Ce tissu ne se prête pas à la vapo-
risation.
SOLUTION - Certains tissus de fabrication
spéciale sont teints avec des teintures
qui ne sont PAS GRAND-TEINT et ne con-
viennent pas à la vaporisation. Vérifiez la
résistance
REMARQUE: Les minéraux dans l’eau
varient selon les régions. Pour assurer
le bon fonctionnement de votre pres-
seur en tout temps, ne le rangez jamais
sans avoir enlevé l’eau qui reste dans
l’unité et dans le réservoir d'eau.
Mode d'emploi
Afin que ce produit
vous procure en toute
sécurité des années
de satisfaction, lisez
toujours attentivement
le livret d’instructions
avant d'utiliser le
presseur vapeur
double intensité.
Have a Question?
Please do not return this product
to the retailer.
Call Us First!
Our customer service and product
experts are ready to answer ALL your
questions.
Please call our TOLL-FREE customer
service number at: 1-800-472-7606
or visit us online at
www.conaircanada.ca
SERVICE APRÈS-VENTE:
Conair Consumer Products Inc.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2.
1-800-472-7606
©2013 Conair Consumer Products Inc.
www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail :
Consumer_Canada@Conair.com
12CN137691
Des questions?
Veuillez ne pas retourner ce produit
au détaillant.
Appelez-nous d’abord!
Notre Service à la clientèle et nos
experts sont prêts à répondre à TOUTES
vos questions. Veuillez composer le
NUMÉRO SANS FRAIS de notre Service
à la clientèle : 1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca