Concept2 TE2040 User manual

TE2040
CZ EN DESK PL LV
Topinkovač
Hriankovač
Opiekacz
Tosteris
Toaster
Toastgerät


CZ
1TE2040
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte. Zajistěte, aby iostatní osoby,
které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomtonávodu.
• Předprvnímpoužitímodstraňtezespotřebičevšechnyobalyamarketingovémateriály.
• Ověřte,zdapřipojovanénapětíodpovídáhodnotámnatypovémštítkuvýrobku.
• Spotřebičjeběhemprovozuiurčitoudobupovypnutíhorký.Nedotýkejteseprotohorkýchpovrchů.Používejte
rukojeti atlačítka. Hrozí nebezpečí popálení.
• Spotřebičnečistěte,neukládejteaninezakrývejte,dokudúplněnevychladl.
• Nepokládejtespotřebičběhemprovozunabok.
• Nenechávejtespotřebičbezdozoru,pokudjezapnutý,popřípadězapojenýdozásuvkyelektrickéhonapětí.
• Nikdynepřenášejtespotřebičběhemprovozunebopokudjeještěhorký.Nepřenášejtejejzapřívodníkabel.
• Přivypojováníspotřebičezezásuvkyelektrickéhonapětí nikdynetahejteza přívodníkabel,ale uchoptezástrčku
atahem ji vypojte.
• Nedovoltedětemanesvéprávnýmosobámsespotřebičemmanipulovat,používejtehomimojejichdosahu.
• Osobysesníženoupohybovouschopností,sesníženýmsmyslovýmvnímáním,snedostatečnouduševnízpůsobilostí
nebo osoby neseznámené sobsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné, sobsluhou seznámené
osoby.
• Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí.
• Nedovolte,abybylspotřebičpoužívánjakohračka.
• Před čištěním apo použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického napětí anechte vychladnout.
• Nenechávejteelektrickýpřívodníkabelvisetvolněpřeshranustolu.Dbejtenato,abysenedotýkalhorkýchpovrchů.
• Spotřebičumístětepouzenastabilnía tepelněodolnýpovrchstranouodjinýchzdrojůteplajako jsouradiátory,
troubyapod.Chraňtejejpředpřímýmslunečnímzářenímavlhkostí.
• Nepoužívejtespotřebičvprostředísvýskytemvýbušnýchplynůavznětlivýchlátek(rozpouštědla,laky,lepidla,atd.).
• Pozor – pečivo se může vznítit! Při používání tohoto spotřebiče je nechte shora ize všech stran dostatek místa,
abykolemmohlprouditvzduch.Nedovolte,abyspotřebičmohlběhemprovozupřijítdokontaktusezáclonami,
obložením stěn, textilem, papírem či jinými hořlavými materiály. Dále se nedoporučuje, aby byl umístěn vjejich
blízkosti, pod nimi, popřípadě byl jimi přikryt.
• Nepoužívejtespotřebičbezvýsuvnéhotáckunazachytávánídrobků.Tácekjetřebapravidelněčistit,drobkysena
něm nesmí hromadit. Mohly by se dostat do kontaktu stopným tělesem avznítit se.
• Nevkládejtedospotřebičekovovépředměty.Nepoužívejtenože,vidličkyajinékovovékuchyňskénástrojekvyjímání
toastůnebodrobků.Mohlybyzpůsobitvzníceníspotřebičeneboelektrickýzkrat.Hrozínebezpečíúrazu.
PODĚKOVÁNÍ
Technické parametry
Napětí 230 V~ 50 Hz
Příkon 650 W

POPIS VÝROBKU
1. Otvory pro vkládání pečiva
2. Páčka spouštění pečiva azapínání spotřebiče
3. Volič doby opékání
4. Tlačítko STOP (přerušení opékání)
5. Vnější kryt
6. Tácek na zachytávání drobků
CZ
2TE2040
• Nevkládejtedospotřebičenadměrněvelkékusypotravin.
• Vespotřebičineupravujtežádnépotravinyobsahujícídžemnebozavařeniny.
• Nevyjímejtepotravinyběhemprovozu.Pokudjepotřebujetevyjmout,vypnětespotřebičtlačítkemSTOP.
• Kčištěníspotřebičenepoužívejtehrubéachemickyagresivnílátky.
• Nepoužívejtespotřebičpokudnepracujesprávně,byl-liupuštěn, poškozennebo namočen do kapaliny. Dejteho
přezkoušet aopravit autorizovaným servisním střediskem.
• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit
autorizovaným servisním střediskem.
• Spotřebičnepoužívejtevevenkovnímprostředí.
• Spotřebičjevhodnýpouzepropoužitívdomácnosti,neníurčenprokomerčnípoužití.
• Přiodpojováníspotřebičezezásuvkyelektrickéhonapětídbejtenato,abybylspotřebičvypnutý(páčkaspouštění
pečivajevhornípoloze),potévytáhnětezástrčkuzezásuvkyelektrickéhonapětí.
• Nesahejtenaspotřebičvlhkýmanebomokrýmarukama.
• Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny.
• Nepoužívejtejinépříslušenství,nežjedoporučenovýrobcem.
• Neopravujtespotřebičsami.Obraťtesenaautorizovanýservis.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.
VAROVÁNÍ !!!
Nikdysenepokoušejtevybíratzaseknutépečivonožemnebojinýmpředmětem,protožejehodotykemsčástmipod
napětímmůžedojítkúrazuelektrickýmproudem.Odpojtespotřebičodelektrickésítě,nechtejejvychladnoutapečivo
opatrněodstraňte.
3
4
2
5
1

6
CZ
3TE2040
NÁVOD KOBSLUZE
UPOZORNĚNÍ
Nežuvedetenovýspotřebičdoprovozu,mělibystejejzhygienickýchdůvodůzvenčíotřítvlhkýmhadříkematácek
nazachytávánídrobkůomýtvteplévodě.Dálepaknastavtespotřebičbezpečivananejdelšíčasopékání(voličdoby
opékánívpoloze6)azapnětejej(vizodstavecOpékání).Tentoproceszopakujtepětkrát.Jemožné,žespotřebičbude
během této doby vydávat mírný zápach akouř, které po krátké době zmizí. Během tohoto procesu dobře větrejte
místnost.
Opékání pečiva
1. Úplněrozviňtepřívodníkabel.
2. Připojte zástrčku spotřebiče do elektrické sítě.
3. Dootvorů(1)vložtedvaplátkychlebanebojinéhopečivakopékání.
4. Nastavtevoličem(3)požadovanoudélku opékání.Polohy1- 6odpovídají
požadovanémustupniopečení(1=nejsvětlejší,6=nejtmavší).Nastavení
času závisí na osobní chuti, na druhu ačerstvosti použitého pečiva. Pokud
topinkovač používáte poprvé, doporučujeme zvolit polohu 3 nebo 4.
5. Spusťtepečivodoopékacíchotvorůzatlačenímspouštěcípáčky(2)směrem
dolů,ažzaskočíazůstanevdolnípoloze.Spotřebičsezapne.
Pozn.: Pokudnenípřipojenosíťovénapětí,páčkavdolnípolozenezůstane.
6. Hotové toasty se automaticky vysunou po skončení nastavené doby opékání
(Obr.1).
7. Pokud chcete přerušit opékání před koncem nastaveného času, stiskněte
tlačítkoSTOP(4).
8. Po ukončení opékání spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Pozor!
Přinesprávnémnastavenínebo používánísemůžepotravinauvnitř přístroje
vznítit. Během používání nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru, abyste jej
mohli včas vypnout.
Obr. 1

CZ
4TE2040
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
• Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
• Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu.
• Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukrecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéodvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
byjinakbylyzpůsobenynevhodnoulikvidacítohotovýrobku.Podrobnějšíinformaceorecyklacitohoto
výrobkuzjistíteupříslušnéhomístníhoúřadu,službyprolikvidacidomovníhoodpadunebovobchodě,kde
jste výrobek zakoupili.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést
odborný servis.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Pozor!
Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky!
Před manipulací se ujistěte, že spotřebič již vychladl!
K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože
mohou povrch spotřebiče poškodit!
Tácek na zachytávání drobků vysuňte, vyprázdněte a před dalším opékáním ho vraťte zpět. Nenechávejte drobky
hromadit ve spodní části spotřebiče.
Pokuduvnitřtopinkovačezůstanounějakézachycenédrobky,otočtehodnemvzhůruavyklepteje.
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody!
Skladování spotřebiče:
Po použití odpojte spotřebič ze zásuvky elektrické sítě, nechte ho zchladnout auskladněte ho na bezpečné asuché
místo. Přívodní kabel lze namotat na držák na spodní straně spotřebiče.
Spotřebičjeběhemprovozuiurčitoudobupovypnutíhorký.Nedotýkejtesehorkýchpovrchů.Používejterukojeti
atlačítka.

SK
5TE2040
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
• Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomtonávode.
• Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingovémateriály.
• Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypovomštítkuvýrobku.
• Spotrebičjepočasprevádzkyaajurčitúdobupovypnutíhorúci.Nedotýkajtesapretohorúcichpovrchov.Používajte
rukoväte atlačidlá. Hrozí nebezpečenstvo popálenia.
• Spotrebičnečistite,neukladajteaninezakrývajte,pokiaľúplnenevychladol.
• Počasprevádzkyspotrebičneklaďtenabočnústranu.
• Nenechávajtespotrebičbezdozoru,pokiaľjezapnutý,prípadnezapojenýdozásuvkyelektrickéhonapätia.
• Spotrebičnikdyneprenášajtepočasprevádzkyalebokeďjeeštehorúci.Neprenášajtehozaprívodnýkábel.
• Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
aťahomjuvypojte.
• Nedovoľtedeťomanesvojprávnymosobámmanipulovaťsospotrebičom,používajtehomimoichdosahu.
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
spôsobilosťoualebo osobyneoboznámené s obsluhou musia používaťspotrebič iba pod dozoromzodpovednej,
sobsluhou oboznámenej osoby.
• Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľjespotrebičpoužívanývblízkostidetí.
• Nedovoľte,abybolspotrebičpoužívanýakohračka.
• Pred čistením apo použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia anechajte vychladnúť.
• Nenechávajte elektrický prívodný kábel visieť voľne cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúcich
povrchov.
• Spotrebičumiestniteibanastabilnýatepelneodolnýpovrch,bokomodinýchzdrojovtepla,akoradiátory,rúryapod.
Chráňtehopredpriamymslnečnýmžiarenímavlhkosťou.
• Nepoužívajtespotrebičvprostredísvýskytomvýbušnýchplynovazápalnýchlátok(rozpúšťadlá,laky,lepidláatď.).
• Pozor – pečivo sa môže vznietiť! Pri používaní tohto spotrebiča nechajte zhora izo všetkých strán dostatok miesta,
aby mohol okolo prúdiť vzduch. Nedovoľte, aby sa spotrebič počas prevádzky dostal do kontaktu so záclonami,
obloženímstien,textilom,papieromčiinýmihorľavýmimateriálmi.Ďalejsaneodporúča,abybolumiestnenývich
blízkosti, pod nimi, poprípade aby bol nimi prikrytý.
• Nepoužívajtespotrebičbezvýsuvnejtácnenazachytávanieodrobiniek.Tácňujepotrebnépravidelnečistiť,odrobinky
sananejnesmúhromadiť.Mohlibysadostaťdokontaktusvýhrevnýmtelesomavznietiťsa.
• Nevkladajtedospotrebičakovovépredmety.Nepoužívajtenože,vidličkyainékovovékuchynskénástrojenavyberanie
toastov alebo odrobiniek. Mohli by spôsobiť vznietenie spotrebiča alebo elektrický skrat. Hrozí nebezpečenstvo
úrazu.
ĎakujemeVám,žestesizakúpilivýrobokznačkyConceptaprajemeVám,abystebolispokojnísVašímvýrobkompo
celúdobujehopoužívania.
Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu apotom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
osoby,ktorébudúskanvicoumanipulovať,bolioboznámenéstýmtonávodom.
POĎAKOVANIE
Technické parametry
Napätie 230 V~ 50 Hz
Príkon 650 W

SK
6TE2040
POPIS VÝROBKU
1. Otvory na vkladanie pečiva
2. Páčka spustenia pečiva a zapínania spotrebiča
3. Volič doby opekania
4. Tlačidlo STOP (prerušenie opekania)
5. Vonkajší kryt
6. Tácňa na zachytávanie odrobiniek
• Nevkladajtedospotrebičanadmerneveľkékusypotravín.
• Vspotrebičineupravujtežiadnepotravinyobsahujúcedžemalebozaváraniny.
• Nevyberajtepotravinypočasprevádzky.Vprípade,žeichpotrebujetevybrať,vypnitespotrebičtlačidlomSTOP.
• Načisteniespotrebičanepoužívajtehrubéachemickyagresívnelátky.
• Nepoužívajtespotrebičvprípade,ženepracujesprávne,akspadol,bolpoškodenýalebonamočenýdokvapaliny.
Dajtehopreskúšaťaopraviťautorizovanémuservisnémustredisku.
• Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, dajte chybu ihneď odstrániť
autorizovanému servisnému stredisku.
• Spotrebičnepoužívajtevovonkajšomprostredí.
• Spotrebičjevhodnýibanapoužitievdomácnosti,niejeurčenýnakomerčnépoužitie.
• Priodpájaníspotrebičazozásuvkyelektrickéhonapätiadbajtenato,abybolspotrebičvypnutý(páčkaspustenia
pečivajevhornejpolohe),potomvytiahnitezástrčkuzozásuvkyelektrickéhonapätia.
• Nedotýkajtesaspotrebičavlhkýmialebomokrýmirukami.
• Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.
• Nepoužívajteinépríslušenstvo,nežjeodporúčanévýrobcom.
• Neopravujtespotrebičsami.Obráťtesanaautorizovanýservis.
Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.
VAROVANIE !!!
Nikdysanepokúšajtevybraťzaseknutépečivonožomaleboinýmpredmetom,pretožejehodotykomsčasťamipod
napätímmôžedôjsťkúrazuelektrickýmprúdom.Odpojtespotrebičodelektrickejsiete,nechajtehovychladnúťapečivo
opatrneodstráňte.
3
4
2
5
1

SK
7TE2040
6
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE
Predtým,akouvedietenovýspotrebičdoprevádzky,malibystehozhygienickýchdôvodovzvonkuutrieťvlhkou
handričkouatácňunazachytávanieodrobiniekumyťvteplejvode.Potomnastavtespotrebičbezpečivananajdlhší
časopekania(voličdobyopekaniavpolohe6)azapniteho(pozriodsekOpekanie).Tentoproceszopakujtepäťkrát.
Jemožné,žebudespotrebičpočastejtodobyvydávaťmiernyzápachadym,ktorépokrátkomčasezmiznú.Počas
tohtoprocesudobrevetrajtemiestnosť.
Opekanie pečiva
1. Úplnerozviňteprívodnýkábel.
2. Pripojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete.
3. Dootvorov(1)vložtedvaplátkychlebaaleboinéhopečivanaopekanie.
4. Nastavtevoličom (3) požadovanú dĺžku opekania.Polohy1 - 6 zodpovedajú
požadovanémustupňuopečenia(1=najsvetlejší,6=najtmavší).Nastavenie
času závisí od osobnej chuti, od druhu a čerstvosti použitého pečiva. V prípade,
žehriankovačpoužívatepoprvýkrát,odporúčamezvoliťpolohu3alebo4.
5. Spustitepečivodoopekacíchotvorovzatlačenímspúšťacejpáčky(2)smerom
dole,ažzapadneazostanevdolnejpolohe.Spotrebičsazapne.
Pozn.:Pokiaľniejepripojenésieťovénapätie,páčkavdolnejpolohenezostane.
6. Hotovétoastysaautomatickyvysunúposkončenínastavenejdobyopekania
(Obr.1).
7. Vprípade,žechceteprerušiťopekaniepredkoncomnastavenéhočasu,stlačte
tlačidloSTOP(4).
8. Po ukončení opekania odpojte spotrebič z elektrickej siete.
Pozor!
Prinesprávnomnastaveníalebopoužívanísamôžepotravinavovnútriprístroja
vznietiť.Počaspoužívanianikdynenechávajtespotrebičbezdozoru,aby steho
Obr. 1

SK
8TE2040
SERVIS
Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopravu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať
odborný servis.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pozor!
Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky!
Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol!
Načisteniepovrchuspotrebičapoužívajteibavlhkúhandričku,žiadnečistiaceprostriedkyalebotvrdépredmety,pretože
môžupoškodiťpovrchspotrebiča!
Tácňunazachytávanieodrobiniekvysuňte,vyprázdniteapredďalšímopekanímjuvráťtespäť.Nenechávajteodrobinky
v spodnej časti spotrebiča.
Akvovnútrihriankovačazostanúzachytenéodrobinky,otočtehriankovačdnomnahoravytrasteich.
Nikdy nečistite prístroj pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody!
Skladovanie spotrebiča:
Po použití odpojte spotrebič zo zásuvky elektrickej siete, nechajte ho vychladnúť a uskladnite ho na bezpečnom a
suchommieste.Prívodnýkábeljemožnénamotaťnadržiaknaspodnejstranespotrebiča.
mohlivčasvypnúť.Spotrebičjepočasprevádzkyaajurčitúdobupovypnutíhorúci.Nedotýkajtesahorúcichpovrchov.
Používajte rukoväte a tlačidlá.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
-Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov.
-Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu.
-Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:
Symbolna výrobku alebojehobaleníudáva,žetentovýroboknepatrí do domácehoodpadu.Je nutné
zaniesťhodozbernéhomiestaprerecykláciuelektrickéhoaelektronickéhozariadenia.Zaistenímsprávnej
likvidácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie,
ktorébyinakbolispôsobenénevhodnoulikvidácioutohtovýrobku.Podrobnejšieinformácieorecyklácii
tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo
vobchode,kdestevýrobokzakúpili.

PL
9TE2040
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
• Nienależyużywaćurządzeniawsposóbinny,niżpodanowniniejszejinstrukcji.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały
marketingowe.
• Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionowejurządzenia.
• Podczaspracyiprzezpewienczaspowyłączeniuurządzeniejestgorące.Nienależywięcdotykaćgorącychpowierzchni.
Urządzenienależychwytaćtylkozauchwytyiprzyciski.Wprzeciwnymraziegroziniebezpieczeństwempoparzenia.
• Nienależyczyścić,sprzątaćaniprzykrywaćurządzenia,dopókiwpełninieostygnie.
• Wczasiepracyniewolnokłaśćurządzenianaboku.
• Jeżeliurządzeniejestwłączonelubpodłączonedogniazdkaelektrycznego,nienależypozostawiaćgobeznadzoru.
• Niewolnoprzenosićurządzenia,gdypracujelub,gdyjestgorące.Nienależyprzemieszczaćurządzenia,podnosząclub
pociągającgozaprzewódzasilający.
• Wyłączającurządzeniezgniazdka,niewolnoszarpaćzaprzewódzasilający,należychwycićwtyczkęipociągnąćzanią.
• Urządzenianależyużywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych.Nienależypozwolićimna
posługiwaniesięurządzeniem.
• Osobyniepełnosprawneruchowolubumysłowo,osobynieodpowiedzialnelubosoby,któreniezapoznałysięzniniejszą
instrukcją,mogąużywaćurządzeniatylkopodnadzoremosobyodpowiedzialnej,zaznajomionejzobsługą.
• Jeżeliwtrakciepracyurządzeniawpobliżuznajdująsiędzieci,należyzachowaćszczególnąostrożność.
• Nienależypozwolićnato,abyurządzeniesłużyłodzieciomdozabawy.
• Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić do
wystudzenia.
• Nie należy pozostawiać przewodu elektrycznego zwisającego poza krawędź stołu. Należy zadbać, aby przewód nie
dotykałgorącychpowierzchni.
• Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich
temperatur, z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki itp. Należy chronić je przed bezpośrednim
oddziaływaniempromieniowaniasłonecznegoiwilgocią.
• Nienależyużywaćurządzeniawśrodowisku,wktórymmogąwystępowaćgazywybuchoweisubstancjełatwopalne
(rozpuszczalniki,farby,kleje,itd.).
• Uwaga–pieczywomożesięspalić!Korzystajączurządzenia,należypozostawićnadnimiwjegosąsiedztwieprzestrzeń,
żeby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. Należy zadbać, aby urządzenie podczas pracy nie stykało się z:
rankami, wykładzinami ściennymi, materiałami tekstylnymi, papierem lub innymi materiałami łatwopalnymi. Nie
należyteżpodobnychmateriałówumieszczaćwpobliżutostera,aniużywaćichdojegoprzykrywania.
• Nienależyużywaćurządzeniabezwysuniętejtackinaokruszyny.Tackętrzebaregularnieczyścić,okruszynyniepowinny
sięnaniejgromadzić.Wprzeciwnymraziemogłobydojśćdoichkontaktuzelementemgrzewczymizapaleniasię.
• Niewolnowkładaćdourządzeniametalowychprzedmiotów.Dowyjmowaniatostówlubkawałkówpieczywaztostera
nienależyużywaćnoży,widelcówiinnychmetalowychprzyborówkuchennych.Mogąonespowodowaćzapaleniesię
urządzeniaelektrycznegolubzwarcie.Możetogrozićwypadkiem.
DziękujemyzazakupproduktumarkiConceptiżyczymyPaństwupełnejsatysfakcjiprzezcałyczasjegoużytkowania.
Przedpierwszymużyciem, należy uważnie przeczytaćcałą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy
zapewnić,abytakżepozostałeosoby,którebędąposługiwałysięproduktem,zapoznałysięzniniejsząinstrukcją.
PODZIĘKOWANIE
Parametry techniczne
Napięcie 230 V~ 50 Hz
Pobórmocy 650 W

PL
10 TE2040
OPIS PRODUKTU
1. Otwory do wkładania pieczywa
2. Dźwigienka opuszczania pieczywa włączająca
toster
3. Regulator czasu opiekania
4. Przycisk STOP (przerwa w opiekaniu)
5. Obudowa zewnętrzna
6. Tacka na okruszyny
• Niewolnowkładaćdourządzeniazbytdużychkawałkówżywności.
• Wurządzeniunienależyopiekaćżywnościzawierającejdżemlubkontury.
• Nie wolno wyjmować żywności w czasie pracy urządzenia. Jeżeli istnieje potrzeba ich wyjęcia, należy urządzenie
wyłączyćprzyciskiemSTOP.
• Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćsubstancjiszorstkichichemicznieagresywnych.
• Jeżeliurządzenienie pracuje właściwie,upadło,zostałouszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należygoużywać.
Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
• Nienależyużywaćurządzeniazuszkodzonymprzewodemzasilającymlubwtyczką,naprawęusterkinależybezzwłocznie
zlecićautoryzowanemuserwisowi.
• Urządzenianależyużywaćtylkowpomieszczeniach.
• Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
• Odłączająctosterzgniazdkaelektrycznego,należypamiętać,abyurządzeniebyłowyłączone(dźwigienkaopuszczania
pieczywaznajdujesięwpozycjigórnej)–wtyczkęnależywyjąćzgniazdkadopieropowyłączeniuurządzenia.
• Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Nienależyużywaćakcesoriówinnychniżzalecaneprzezproducenta.
• Nienależypodejmowaćpróbsamodzielnejnaprawyurządzenia.Wtymceluprosimyskontaktowaćsięzautoryzowanym
serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
OSTRZEŻENIE!!!
Wżadnymprzypadkunie należypodejmowaćpróbwyjmowaniazablokowanych kawałkówpieczywaprzy pomocy
nożalubinnegoprzedmiotu,narzędziemogłobywejśćwkontaktzczęściamipodnapięciem,powodującporażenie
użytkownika prądem elektrycznym. Należy odłączyć toster od sieci elektrycznej, poczekać na jego wystygnięcie i
dopieropotemostrożnieusunąćpieczywo.
3
4
2
5
1

PL
11TE2040
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA
Przedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenianależy,z powodówhigienicznych,przetrzeć je z zewnątrz wilgotną
szmatką,natomiasttackęnaokruszynyumyćciepłąwodą.Następnie,należyustawićregulatornanajdłuższyczas
opiekania(wpozycji6)iwłączyćurządzenie(patrzakapitOpiekanie).Procestennależypowtórzyćpięciokrotnie.
Możliwe,żeurządzeniewtymczasiebędziewydzielałolekkiswądidym,którejednakpokrótkimczasiepowinny
zniknąć.Wtymczasienależydokładniewietrzyćpomieszczenie.
Opiekanie pieczywa
1. Należycałkowicierozwinąćprzewódzasilający.
2. Wtyczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektrycznego.
3. Włóż do otworów (1) dwie kromki chleba lub innego pieczywa do
opiekania.
4. Ustawodpowiedniczasopiekaniaprzypomocyregulatora(3).Pozycje1-
6odpowiadająstopniomopiekania(1=najjaśniejsze,6=najciemniejsze).
Ustawienie czasu zależy od osobistych preferencji, rodzaju i świeżości
pieczywa.Przypierwszymużyciutosterazalecamywybraćpozycję3lub4.
5. Opuść pieczywo wotwory,naciskając dźwigienkę (2), ażdo zapadnięcia i
pozostaniawdolnejpozycji.Tospowodujewłączenietostera.
Uwaga:Jeżeliurządzenieniejestpodłączonedozasilania,dźwigienkanie
pozostaniewdolnejpozycji.
6. Gotowe tosty zostają automatycznie wysunięte po upływie ustawionego
czasuopiekania(Ryc.1).
7. Chcąc przerwać opiekanie przed upływem ustawionego czasu, należy
nacisnąćprzyciskSTOP(4).
8. Pozakończeniuopiekanianależyodłączyćtosterodsiecielektrycznej.
Uwaga!
Przyniewłaściwymustawieniulubużytkowaniutosterażywnośćznajdującasię
Ryc. 1
6

PL
12 TE2040
OCHRONA ŚRODOWISKA
-Należypreferowaćodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych.
-Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegregowanych.
-Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbiorumateriałówdoodzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbolznajdującysięnaprodukcielubjego opakowaniuoznacza,iżurządzenianienależylikwidować
razemzezwykłymodpademdomowym.Należyprzekazaćgodopunktuodbioruurządzeńelektrycznych
i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać
negatywnymoddziaływaniomnaśrodowiskoizdrowieludzkie,któremogłybywyniknąćznieodpowiedniej
utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim
urzędziegminy,przedsiębiorstwiezapewniającymusługiutylizacjiodpadudomowegolubwsklepie,gdzie
zakupiono produkt.
SERWIS
Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy
zlecićprofesjonalnemuserwisowi.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga!
Przedczyszczeniemurządzenianależyzawszewyjąćprzewódzasilającyzgniazdkaelektrycznego!
Zawszenależysprawdzić,czyurządzeniejużwystygło!
Doczyszczeniapowierzchniurządzenianależyużywaćwyłączniewilgotnej ściereczki.Niewolnostosowaćśrodków
czyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia!
Tackęnaokruszynynależywysunąć,opróżnićiprzedponownymużyciemurządzeniaumieścićzpowrotemnaswoim
miejscu.Należydbaćoto,abyokruszynyniegromadziłysięwdolnejczęściurządzenia.
Jeżeliwewnątrztosterapozostanązablokowanekawałkipieczywa,należyobrócićgodnemdogóryijewytrząsnąć.
Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
Przechowywanie urządzenia:
Po zakończeniu użytkowania urządzenie należy wyłączyć z gniazdka elektrycznego, pozostawić do schłodzenia,
a następnie odłożyć w bezpieczne i suche miejsce. Kabel zasilający można nawinąć na uchwyt, w dolnej części
urządzenia.
wśrodkumożesięspalić.Niewolnopozostawiaćwłączonegourządzeniabezdozoru–wpobliżuzawszepowinna
byćobecnyużytkownik,abywraziekoniecznościmócjewyłączyć.
Podczas pracy i przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie jest gorące. Nie dotykać gorących powierzchni.
Urządzenienależychwytaćtylkozauchwytyiprzyciski.

LV
13TE2040
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:
• Lietojietšoierīcitikaitā,kāizklāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā.
• Pirmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus.
• Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts uz ierīces tehnisko pamatdatu
plāksnītes.
• Ierīcedarbības laikā sasniedz augstu temperatūru un ir karsta arī kādu laiku pēc tāsizslēgšanas.Nepieskarieties
karstajāmvirsmām.Izmantojietrokturusunpogas.Pastāvapdedzināšanāsrisks.
• Ierīcinedrīksttīrīt,noglabātvaipārklātpirmstāspilnīgasatdzišanas.
• Ierīcesizmantošanaslaikānenovietojiettouzsāna.
• Neatstājietierīcibezuzraudzības,kadtāirieslēgtavaipattikaipievienotaelektrotīklarozetei.
• Nekadnenesietierīci,kamērtādarbojasvaikamērtāirkarsta.Nenesietierīciaizelektrībasvada.
• Atvienojotierīcinosienaskontaktrozetes,nekadneraujietelektrībasvadu.Satverietspraudkontaktuunatvienojiet
to, viegli pavelkot.
• Neļaujietarierīcidarbotiesbērniemvaipersonāmbezattiecīgāmiemaņām.
• Izmantojietierīcivietās,kasiepriekšminētajāmpersonāmnavpieejamas.Personāmarierobežotāmkustībuspējām,
ierobežotumaņuuztveri,nepietiekamāmgaraspējāmvaicilvēkiem,kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāir
jāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzraudzībā.
• Jaierīcesizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesardzību.
• Neļaujietizmantotierīcikārotaļlietu.
• Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla
rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist.
• Neļaujietelektriskajamvadambrīvikarātiespārigaldamalai.Nodrošiniet,laielektriskaisvadsnepieskartoskarstām
virsmām.
• Ierīcidrīkstierīkottikaiuzstabilasvirsmas,kasirizturīgapretaugstutemperatūru,neatrodascitukarstumaavotu,
piemēram,apsildeselementuvaikrāšņutuvumā.Nepakļaujietierīcitiešiemsaulesstariemvaimitrumam.
• Neizmantojietierīcivietā,kuratrodassprādzienbīstamasgāzesvaiviegliuzliesmojošasvielas(šķīdumi,tvaiki,līmes
utt.).
• Uzmanību – maizes izstrādājumi var aizdegties! Izmantojotšoierīci,atstājiettaipietiekamidaudzvietasnovisām
pusēm,laigaissvarētubrīvicirkulēt.Ierīcesdarbībaslaikānepieļaujiettāssaskarsmiaraizkariem,tapetēm,tekstilu,
papīruvaicitiemugunsnedrošiemmateriāliem.Tāpatneiesakāmnovietotierīcišomateriālutuvumā,zemtiem,kāarī
pārsegtartiem.
• Neizmantojietierīcibezizņemamādrupatusavācēja.Tasirregulārijātīra–tajānedrīkstsakrātiesdrupačas.Tāsvar
nonāktsaskarsmēarapsildeselementuunaizdegties.
• Neievietojietierīcēmetālapriekšmetus.Laiizņemtutostermaizivaidrupačas,neizmantojietnazi,dakšiņuuncitus
metālavirtuvespiederumus.Tievarizraisītierīcesaizdegšanosvaiīssavienojumu.Pastāvtriecienarisks.
Pateicamies,kaesatiegādājiesConceptierīci.Ceram,kabūsitapmierinātsarmūsuizstrādājumuvisutākalpošanaslaiku.
Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā vietā,
lainepieciešamībasgadījumāvarētutopārlasīt.Nodrošiniet,laiarīciticilvēki,kasizmantošoierīci,pirmsšīsierīces
lietošanasbūtuiepazinušiesarnorādījumiem.
PALDIES
Tehniskie raksturlielumi
Spriegums 230 V~ 50 Hz
Jauda 650 W

LV
14 TE2040
IERĪCES APRAKSTS
1. Maizes ievietošanas atveres
2. Maizes nolaišanas un ierīces ieslēgšanas
kloķis
3. Grauzdēšanas ilguma izvēles disks
4. STOP poga (grauzdēšanas apturēšana)
5. Iekšējais pārsegs
6. Drupatu savācējs
• Neievietojietierīcēpārāklieluspārtikasproduktugabalus.
• Neievietojietierīcēpārtikasproduktus,kassaturdžemuvaiievārījumu.
• Neizņemietpārtikasproduktusierīcesdarbībaslaikā.Jairnepieciešamstosizņemt,izslēdzietierīci,nospiežotSTOP
pogu.
• Ierīcestīrīšanaineizmantojietabrazīvasvaiķīmiskiagresīvasvielas.
• Nelietojietierīci,jatānedarbojaspareizivaijatābijusinomesta,bojātavaipakļautašķidrumuiedarbībai.Nogādājiet
ierīcipārbaudīšanaiunlabošanaipilnvarotāservisaapkalpescentrā.
• Neizmantojietierīciarbojātuelektrībasvaduvaispraudkontaktu.Laiveiktubojātudetaļulabošanuvainomaiņu,
nekavējotiessazinietiesarpilnvarotuservisaapkalpescentru.
• Šīierīcenavparedzētalietošanaiārpustelpām.
• Ierīceirparedzētatikaimājsaimniecībasvajadzībām.Tānavparedzētaekspluatācijaikomercnolūkos.
• Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas,pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta (maizes nolaišanas kloķis ir pacelts
augšup),pēctamatvienojietspraudninosienaskontaktligzdas.
• Nepieskarietiesierīceiarmitrāmvaislapjāmrokām.
• Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā.
• Izmantojiettikairažotājaieteiktospiederumus.
• Iraizliegtslabotierīcipatstāvīgi.Sazinietiesarpilnvarotoservisaapkalpescentru.
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija.
BRĪDINĀJUMS!!!
Necentietiesizņemtiestrēgušosmaizesizstrādājumusarnazivaicitupriekšmetu,jo,nazimsaskarotiesardetaļām,kas
atrodaszemsprieguma,vartiktizraisītselektriskāsstrāvastrieciens.Atvienojietierīcinoelektrotīkla,atdzesējiettoun
uzmanīgiizņemietmaizesizstrādājumu.
3
4
2
5
1

LV
15TE2040
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
BRĪDINĀJUMS
Pirmsjaunasierīcesizmantošanashigiēnasnolūkosnotīrietierīcesvirsmunoārpusesarmitrudrāniņuunnomazgājiet
drupatusavācējusiltāūdenī.Pēctamiestatietvisilgākograuzdēšanaslaiku(grauzdēšanasilgumaizvēlesdiska6.
pozīcija)un,neievietojotmaizi,ieslēdzietierīci(skat.nodaļu„Grauzdēšana”).Atkārtojietšoprocesupiecasreizes.
Iespējams,kanoierīcesizdalīsiesvieglasmaržaundūmi,bettiempēckādabrīžavajadzētuizzust.Šajālaikākārtīgi
vēdinietistabu.
Maizes grauzdēšana
1. Atritinietvisukomplektācijāiekļautovadu.
2. Pievienojietelektrībasvadaspraudkontaktuelektrotīklarozetei.
3. Ievietojietatverēs(1) divas maizes vaicita maizesizstrādājumašķēles,kas ir
paredzētasgrauzdēšanai.
4. Ar diska (3) palīdzību iestatiet vēlamo grauzdēšanas ilgumu. 1–6 pozīcija
atbilstvēlamajaigruzdumapakāpei(1=visgaišākais,6=vistumšākais).Laika
iestatījumsiratkarīgsnogaumes,kāarīizmantotāmaizesizstrādājumaveida
unsvaigumapakāpes.Izmantojotierīcipirmoreizi,iesakāmizvēlēties3.vai4.
pozīciju.
5. Ievietojietmaizigrauzdēšanasatverēs,nolaižotkloķi(2)lejuplīdztasnoklikšķ
unnoksējasapakšējāpozīcijā.Ierīceieslēgsies.
Piezīme:jaierīcenavpieslēgtatīklam,kloķisnenoksēsiesapakšējāpozīcijā.
6. Gatavās tostermaizes pacelsies augšup automātiski pēc grauzdēšanas laika
beigām(Att.1).
7. Javēlatiespārtrauktgrauzdēšanupirmsiestatītālaikabeigām,nospiedietSTOP
pogu(4).
8. Pēcgrauzdēšanasatvienojietierīcinoelektrotīkla.
Brīdinājums!
Nepareizu iestatījumu vai nepareizas lietošanas gadījumā pārtikas produkti
ierīcēvaraizdegties!Izmantošanaslaikāneatstājietierīcibezuzraudzības,lai
Att. 1
6

LV
16 TE2040
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Brīdinājums!
Pirmsierīcestīrīšanasvienmēratvienojietelektrībasvadunoelektrotīklarozetes!
Pirmsapkopespārliecinieties,kaierīceiratdzisusi!
Ierīcesvirsmudrīksttīrīttikaiarmitrudrāniņu.Neizmantojietmazgāšanaslīdzekļusvaicietuspriekšmetus,jotievar
bojātierīcesvirsmu!
Izņemietdrupatusavācēju,iztīriettounieliecietatpakaļpirmsnākamāslietošanas.Neļaujietdrupačāmuzkrātiesierīces
apakšdaļā.
Jatosterīirpalikušasdrupačas,apgriezietierīciotrādiunizkratiettās.
Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī!
Ierīces uzglabāšana
Pēcizmantošanasatvienojietierīcinoelektrotīkla,ļaujiettaiatdzistunnovietojiettodrošāunsausāvietā.Pievadvadu
varaptītapturētājuierīcesapakšdaļā.
tovarētulaicīgiizslēgt.
Ierīcedarbībaslaikāsasniedzaugstutemperatūruunirkarstaarīkādulaikupēctāsizslēgšanas.Nepieskarieties
karstajāmvirsmām.Izmantojietrokturusunpogas.
APKALPE
Nopietniremontdarbivairemontdarbi,kuriemirnepieciešamaiejaukšanāsierīcesdetaļās,jāveicspecializētāapkalpes
servisā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
•Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreizējaipārstrādei.
•Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos.
•Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrreizējaipārstrādei.
Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām
Simbolsuzierīcesvaitāsiepakojumanorāda,kaizstrādājumsnavparedzētsnodošanaimājsaimniecības
atkritumos.Irsvarīgitonogādātotrreizpārstrādājamoelektriskounelektroniskoierīčusavākšanaspunktā.
Nodrošinotpareizuizstrādājumaiznīcināšanu,palīdzēsietnovērstnegatīvoietekmiuzapkārtējovidiun
cilvēkuveselību,kovarizraisītnepareizašāizstrādājumaiznīcināšana.Papilduinformācijuparizstrādājuma
otrreizējoapstrādimeklējietvietējāpašvaldībā,piemājsaimniecībasatkritumuiznīcināšanaspakalpojumu
sniedzējavaiveikalā,kuriegādājātiesizstrādājumu.

EN
17TE2040
ThankyouforpurchasingaConceptproduct.Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife.
PleasestudytheentireOperatingManualcarefullybeforeyoustartusingtheproduct.Keepthemanualinasafeplace
forfuturereference.Makesureotherpeopleusingtheproductarefamiliarwiththeseinstructions.
ACKNOWLEDGMENT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
• Usetheunitonlyasdescribedinthisoperatingmanual.
• Removeallthecoveringandmarketingmaterialsfromtheunitbeforethefirstuse.
• Makesurethemainsvoltagecorrespondstothevaluesstatedontheproduct’sratingplate.
• Theunitreacheshightemperaturesduringoperationandremainshotforsometimeafterbeingturnedoff.Do
nottouchthehotsurfaces.Usethehandlesandbuttons.Thereisariskofbeingburned.
• Theunitmaynotbecleaned,stored,orcovereduntilithascooleddowncompletely.
• Donotputtheunitonitssideduringoperation.
• Closesupervisionisnecessarywhentheunitisonorpluggedintothesocket.
• Nevercarrytheunitduringoperationorwhilehot.Donotcarrytheunitbythepowercord.
• Neverpullthecordtodisconnecttheplugfromthesocket;holdthepluginstead.
• Theapplianceisnotintendedforandshouldnotbeaccessibletochildrenorpeoplewithreducedcapabilities.
• Personswithlimitedmovementcapacity, reducedsensoryperception,insufficient mentalcapacityorthose
whoareunawareoftheproperhandlingshouldusetheproductonlyunderthesupervisionofaresponsible,
awareperson.
• Paytheutmostattentionwhenusingtheunitclosetochildren.
• Donotusetheapplianceasatoy.
• Turn the unit off, disconnect the power cord from the wall outlet, and allow the unit to cool before
cleaning.
• Donotletthepowercordhanglooselyovertheedgeofatable.Makesurethepowercorddoesnottouchhot
surfaces.
• Theunitmayonlybeinstalledonastablesurfaceresistanttohightemperature,awayfromotherheatsources,
such as heating bodies, ovens, etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture.
• Do not use the unit in an environment with explosive gases or flammable substances (solvents, varnishes,
adhesives,etc.).
• Caution – Bread may ignite!Whenusingtheunit,keepasufficientspacearoundandabovetheunittoensure
sufficientaircirculation.Donotlettheunitcomeintocontactwithcurtains,walllinings,textile,paper,orother
combustiblematerialswhileinoperation.Inaddition,itisnotrecommendedtoinstalltheunitnearorunder
theabovematerials.Donotputanyofthesematerialsontopoftheunit.
• Donotusetheunitwithouttheremovablecrumbtray.Thetrayshallbecleanedregularly.Donotallowcrumbs
to accumulate on the tray. They could touch the heating body and ignite.
• Donotinsertanymetalobjectsintotheunit.Donotuseknives,forks,oranyothermetalkitchenimplements
forremovingtoastorcrumbs.Thesecouldcauseafireorashort-circuit.Thereisariskofinjury.
Technical parameters
Voltage 230 V~ 50 Hz
Input 650 W

18 TE2040
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1. Bread insertion slots
2. Bread lowering lever and power on
3. Toasting time selector
4. STOP button (stops toasting)
5. Outer cover
6. Crumb tray
• Donotinsertexcessivelybigpiecesoffoodintotheunit.
• Donotprepareanyfoodcontainingjamormarmaladeintheunit.
• Donottakethefoodoutduringoperation.Incaseyouneedtotakeitout,switchtheunitoffbypressingthe
STOPbutton.
• Donotuseabrasiveorchemicallyaggressivesubstancestocleantheunit.
• Donotusetheunitifitdoesnotoperateproperly,ifithasbeendropped,damagedorexposedtoanyliquids.
Taketheunittoanauthorisedservicecentrefortestingandrepair.
• Neverusetheapplianceifthesupplycordorplugisdamaged.Immediatelyrefertoanauthorisedservicecentre
forrepair.
• Theunitisnotdesignedforoutdooruse.
• Theapplianceisintendedfordomesticuseonly,notforcommercialuse.
• Whenunpluggingtheunitfromthewalloutlet,makesuretheunithasbeenturnedoff(breadloweringleverin
theupperposition),thendisconnecttheplugfromthewalloutlet.
• Neveroperatetheappliancewithwethands.
• Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid.
• Usemanufacturer-recommendedaccessoriesonly.
• Donottrytorepairtheappliance;instead,refertoanauthorisedservicecentre.
Failure to follow the manufacturer‘s instructions may lead to refusal of warranty repair.
WARNING!!!
Nevertrytoremovewedgedbreadusingaknifeoranyothertool.Touchingthelivepartswiththeseobjectsmaycause
anelectricshock.Unplugtheunitfromthemains,letitcooldown,andremovethebreadcarefully.
3
4
2
5
1
Table of contents
Languages:
Other Concept2 Toaster manuals