Conrad 87 20 28 User manual

Netzwerk-Grafikkarte Version 10/09
Best.-Nr. 87 20 28 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an einen Netzwerk-Port (RJ45) vorgesehen und dient dort als
externe Grafikkarte. Mittels einem speziellen Treiber arbeitet ein daran angeschlossener
Monitor so, als ob Ihr Computer bzw. Ihre herkömmliche Grafikkarte über einen zusätzlichen
Monitoranschluss verfügen würde.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Netzwerk-Grafikkarte
• Steckernetzteil
• Treiber-CD
• Patchkabel
• Bedienungsanleitung
• DVI-/VGA-Adapter
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Das Produkt ist nur für trockene Innenräume vorgesehen, es darf nicht feucht
oder nass werden! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages!
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie des-
halb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Treiber-Installation
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Falls die
Installation nicht automatisch startet, so öffnen Sie z.B. im Dateimanager von Windows die CD
und starten Sie das Installationsprogramm manuell (z.B. „Setup.exe“).
• Folgen Sie allen Anweisungen. Während der Installation flackert evtl. die Bildschirmanzeige
einige Male, dies ist normal.
• Danach ist die Treiber-Installation abgeschlossen.
• Die Treiber können auf jedem Computer installiert werden, der Zugriff auf die Netzwerk-
Grafikkarte haben soll.
Anschluss und Inbetriebnahme
Falls noch nicht geschehen, installieren Sie zuerst den Treiber, siehe Kapitel
„Treiber-Installation“.
• An der DVI-Buchse kann ein digitaler Monitor angeschlossen werden. Mit einem geeigneten
DVI-VGA-Adapter (nicht im Lieferumfang) können Sie alternativ auch einen herkömmlichen
analogen VGA-Monitor mit der Netzwerk-Grafikkarte verbinden.
• Verbinden Sie die Netzwerkbuchse der Netzwerk-Grafikkarte mit einem freien Port Ihres
Netzwerk-Routers/-Switches.
• Verbinden Sie die Niederspannungsbuchse der Netzwerk-Grafikkarte mit dem Rundstecker
des Steckernetzteils. Verbinden Sie anschließend das Steckernetzteil mit einer
Netzsteckdose. Die rote Power-LED leuchtet auf. Die zweite LED (grün) leuchtet bei
bestehender Netzwerkverbindung bzw. blinkt bei Datenübertragung.
• Starten Sie die Software. Auf dem Desktop sollte eine neue Verknüpfung abgelegt sein mit
dem Namen „Launch Cat5ShareStation.exe“ (evtl. ein anderer Name bei neueren Versionen
der Software).
Ꮨ
쮕BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com Wenn eine Windows-Sicherheitswarnung erscheint, so ist dies die Meldung der internen
Firwall. Möglicherweise erscheint auch eine Warnung Ihrer Antivirus-Software, dass eine
Anwendung Zugriff auf das Netzwerk benötigt.
☞Sie müssen diesen Zugriff auf das Netzwerk erlauben, da andernfalls später
keine Verbindung zu der Netzwerk-Grafikkarte möglich ist!
• Im Fenster der Software sollte nun die Netzwerk-Grafikkarte erscheinen.
Mit „Search“ kann Ihr Netzwerk nach der Netzwerk-Grafikkarte durchsucht werden.
Über die Schaltfläche „Config“ erhalten Sie Zugriff auf den internen Webserver der Netzwerk-
Grafikkarte, um z.B. die IP-Adresse einzustellen (Standard ist DHCP, d.h. die Netzwerk-
Grafikkarte holt bei einem DHCP-Server in Ihrem Netzwerk die benötigte IP-Adresse auto-
matisch ab). Um die Konfiguration aufzurufen, klicken Sie die obere Zeile an (im obigen Bild
„DoIP-46B88D ......“).
„Device Status“: Abfrage diverser Informationen
„Network“: IP-Adresse einstellen
„Firmware Update“: Neue Firmware installieren (falls ein Passwort vergeben wurde (siehe
unten), so ist dieses vor dem Update einzugeben)
„Reset Device“: Netzwerk-Grafikkarte zurücksetzen (Reset), alternativ die Netzwerk-
Grafikkarte kurz von der Stromversorgung trennen
„Factory Default“: Grundeinstellungen ab Werk herstellen
„Password Change“: Passwort einstellen/aktivieren bzw. ändern (in der Grundeinstellung ist
kein Passwort vergeben); das Passwort ist später z.B. für einen Reset oder für ein Firmware-
Update erforderlich
• Verlassen Sie den Webserver der Netzwerk-Grafikkarte wieder.
• Klicken Sie auf „Generic DoIP“.
Mit „Search“ können Sie nach weiteren verfügbaren Netzwerk-Grafikkarten in Ihrem Netzwerk
suchen.
Klicken Sie auf „Connect“, um eine Verbindung zur ausgewählten Netzwerk-Grafikkarte herzu-
stellen.
Bei der ersten Verbindung wird ggf. eine neue Hardware erkannt („DVI over Ethernet“). Dazu
muss aber der Monitor bereits an der Netzwerk-Grafikkarte angeschlossen sein.
• Über die Bildschirm-Eigenschaften (mit der rechten Maustaste auf den Desktop klicken und
den entsprechenden Menüpunkt auswählen) kann die Netzwerk-Grafikkarte konfiguriert
werden.
Es ist möglich, den Bildschirm zu erweitern (den an der Netzwerk-Grafikkarte angeschlos-
senen Bildschirm als zusätzliche Fläche für Ihren Desktop zu verwenden), es kann auch das
gleiche Bild nochmals dargestellt werden (z.B. wenn das Bild auf Ihrem ersten Monitor über
die Netzwerk-Grafikkarte für Präsentationszwecke auch über einen Beamer wiedergegeben
werden soll).

Handhabung
Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig, das Produkt darf nicht
feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören.
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern. Erst danach darf das Steckernetzteil mit der
Netzspannung verbunden und der Router in Betrieb genommen werden.
Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt
noch zerstört wird. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden! Eine Wartung oder
Reparatur darf nur duch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die Netz-
spannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, so ziehen Sie
das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Beachten Sie, dass dann die
Verbindung zum USB-Server und dem daran angeschlossenen USB-Gerät nicht
mehr möglich ist.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
beim Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Achten Sie beim Aufstellen/Betrieb des Produkts darauf, dass die Kabel nicht
geknickt oder gequetscht werden.
Tipps & Hinweise
• Durch einen kurzen Druck auf die „Reset“-Taste auf der Rückseite kann die Netzwerk-
Grafikkarte zurückgesetzt werden (wie die „Reset Device“-Funktion im Webserver der
Netzwerk-Grafikkarte).
Wird die „Reset“-Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, wird die Netzwerk-Grafikkarte auf die
Grundeinstellungen ab Werk zurückgesetzt (DHCP-Client aktiv, d.h. die Netzwerk-Grafikkarte
holt die erforderliche IP-Adresse automatisch von einem DHCP-Server in Ihrem Netzwerk ab;
außerden wird ein evtl. vorhandenes Passwort gelöscht).
• Sie sollten die externe Netzwerk-Grafikkarte nicht während dem Betrieb vom Netzwerk-Port
trennen. Andernfalls kann es zu nicht vorhersehbaren Reaktionen von Windows kommen (z.B.
Absturz, Datenverlust o.ä.).
• Da der Bildinhalt über das Netzwerk übertragen wird, kann es bei schnellen Änderungen im
Bildinhalt zu Verzögerungen in der Darstellung kommen. Dies ist vor allem dann zu
beobachten, wenn sehr hohe Auflösungen eingestellt werden.
• Die Verwendung der externen Netzwerk-Grafikkarte für Spiele ist nicht möglich, sie ist nicht für
3D-Betrieb geeignet. Auch die Wiedergabe von Videos ist je nach verwendeter Software evtl.
nicht möglich.
• Stellen Sie niemals eine höhere Auflösung/Bildwiederholfrequenz (bzw. eine Kombination der
beiden Werte) ein, als der Monitor unterstützt. Beachten Sie dazu das Handbuch des
Monitors.
• Die Netzwerk-Grafikkarte kann von allen Computern in Ihrem Netzwerk benutzt werden;
jedoch immer nur von einem Computer gleichzeitig. Wenn ein anderer Computer Zugriff
bekommen soll, muss eine evtl. bestehende Verbindung getrennt werden. Wählen Sie dazu
auf dem Computer, der mit der Netzwerk-Grafikkarte verbunden ist, die Netzwerk-Grafikkarte
aus („Generic DoIP“) und klicken Sie auf „Disconnect“.
Nun kann ein anderer Computer mit der Netzwerk-Grafikkarte verbunden werden.
Entsorgung
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Ꮨ
Technische Daten und Merkmale
Netzwerk-Grafikkarte:
Anschluss für Monitor: ........DVI-Buchse für Monitor, digital oder analog (Adapter erforderlich)
Betriebssysteme: ................Windows XP 32bit, Windows Vista 32/64bit
Steckernetzteil:
Betriebsspannung: ..............100-240V~/50/60Hz
Ausgang: ............................5V=, 2.5A
Allgemein:
Umgebungstemperatur: ......+10°C bis +40°C
Luftfeuchte:..........................0-80% relative Luftfeuchte, nicht kondensierend
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

Network Graphics Card Version 10/09
Item-No. 87 20 28 °
Intended Use
The product is intended for connection to a network port (RJ45) and it thus serves as an exter-
nal graphics card. By means of a special driver, a monitor connected to it works as if your com-
puter or your normal graphics card had an additional monitor connection.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Network graphics card
• Wall plug transformer
• Driver CD
• Patch cable
• Operating Instructions
• DVI/VGA Adapter
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to obser-
ve these safety instructions! We do not assume any liability for any
consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty
will be void in such cases.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is inadmissible
because of safety and approval reasons (CE).
• The design of the wall plug transformer complies with protection class II. To pro-
vide the voltage source for the wall plug transformer, only a standard wall socket-
connected to the public grid may be used.
• The product should only be used in dry indoor areas, it must not become damp or
wet. There is a risk of a lethal electric shock!
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. Therefore,
be especially careful when children are around.
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous play-
things for children.
• Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows, or acciden-
tal drops, even from a low height.
Driver Installation
• Insert the CD provided in the appropriate drive on your computer. If the installation does not
start automatically, open the CD e.g. with Windows file manager and start the installation pro-
gram manually (e.g. „setup.exe“).
• Follow all of the instructions. During the installation the display may flicker a few times, this is
normal.
• Thereafter, the driver installation is complete.
• The drivers can be installed on every computer that is to have access to the network graphics
card.
Connection and Start-up
Install the driver first, if you have not yet done this, see chapter „Driver
Installation“.
• A digital monitor can be connected to the DVI jack. Alternatively, you can connect a conven-
tional analogue VGA monitor to the network graphics card using a suitable DVI-VGA-adapter
(not included in the delivery).
• Connect the network connector on the network graphics card to a free port on your network
router /switch.
• Connect the round plug from the wall plug transformer to the low voltage connector on the net-
work graphics card. Then plug the wall plug transformer in to a mains socket. The red Power
LED lights up. The second LED (green) lights up when a network connection is established,
during data transfer it blinks.
• Start the software. There should be a new shortcut on the desktop, named „Launch
Cat5ShareStation.exe“ (for newer versions of the software, the name might be different).
Ꮨ
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com If a Windows security warning appears, this is a message from the internal firewall. There
might also be a warning message from your antivirus software, informing you that an applica-
tion requires access to the network.
☞You have to allow access to the network, otherwise it will not be possible to con-
nect to the network graphics card later on!
• In the software’s window you should now see the network graphics card.
Using the „Search“ function, you can search for the network graphics card over the network.
You can access the internal web server on the network graphics card via the „Config“ button,
for instance, in order to set the IP address (the default is DHCP, i. e. the network graphics card
obtains the required IP address automatically from a DHCP server in your network). To access
the configuration, click on the row above (in above figure „DoIP-46B88D ......“).
„Device Status“: Requests diverse information
„Network“: Sets the IP address
„Firmware update“: Installs new firmware (if a password was assigned (see below), this pass-
word must be entered before the update)
„Reset Device“: Resets the network graphics card (Reset); alternatively, briefly disconnect the
network graphics card from the power supply
„Factory Default“: Restores the factory default settings
„Password Change“: Sets/activates or changes the password (there is no password assigned
as default); the password is required later on e.g. for a reset or for a firmware update
• Exit the network graphics card’s web server.
• Click on „Generic DoIP“.
With „Search“ you can search ,for other available network graphics cards in your network.
Click on „Connect“, to establish a connection with the selected network graphics card.
During the initial connection, new hardware might be recognised („DVI over Ethernet“). For this
however, the monitor must already be connected to the network graphics card.
• You can set up the network graphics card via the monitor properties (right mouse click on desk-
top and select the corresponding menu item).
It is possible to extend the display (to use the monitor connected to the network graphics card
as an additional surface for your desktop); the same picture can also be displayed (e.g. if you
wish to also display the picture on your first monitor via a video projector for presentation pur-
poses by means of the network graphics card).

Handling
Only to be used indoors in dry rooms. The product must not get damp or wet,
danger of a fatal electric shock!
Never use the product immediately after it has been taken from a cold room in to a
warm one. The condensation that forms might destroy your unit.
Allow the product to reach room temperature. This may take several hours. Only
then can the transformer be plugged into the mains and the router put into opera-
tion.
Ensure the insulation of the entire product is neither damaged nor destroyed. The
housing must not be opened! Any maintenance or repair work must only be carried
out by authorised personnel.
Check the product for damage before each use!
If you detect any damage, do NOT connect the unit to the mains voltage! This pres-
ents a danger to life!
It can be assumed that safe operation is no longer possible if
- the device is visibly damaged,
- the device does not operate any longer and
- the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
- it has been subjected to considerable stress in transit.
If the product is not to be used for a while, unplug the wall plug transformer. Bear
in mind that, connection to the USB server and the USB device connected will no
longer be possible.
Avoid the following unfavourable environmental conditions at the installation loca-
tion and during transportation:
- Damp or excess air humidity
- Extreme cold or heat
- Dust or flammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations
- Strong magnetic fields such as those found close to machinery or loudspeakers
When setting up the product, ensure that the cables are neither bent nor squeezed.
Tips & Notes
• The graphics card can be reset by briefly pressing the „Reset“ key on the rear (in the same
way as the „Reset device“ function in the web server on the graphics card).
If the „Reset“ key is pressed for longer than 5 seconds, the network graphics card will be reset
to the factory default settings (DHCP client enabled, i.e. the network graphics card retrieves
the required IP address automatically from a DHCP server in your network; furthermore, any
password that might have been assigned will be deleted).
• You should not disconnect the external network graphics card during operation. This may
cause Windows to behave unpredictably (e.g. crashes, data loss or the like).
• Since the image content is transferred via the network, there may be delays in the display if
the image content changes quickly. This is observed mostly when a very high resolution has
been selected.
• The external network graphics card cannot be used for games, as it is not suitable for 3D oper-
ation. Depending on the software used, the playback of videos also might not be possible.
• Never set a higher resolution/ display refresh rate (or a combination of both values) than sup-
ported by the monitor. Consult the user manual of the monitor.
• The network graphics card can be used by all the computers in your network; however, only
by one computer at a time. If another computer is to have access, any connection that might
be established already, must be disconnected. To do this, select the network graphics card on
the computer, which is connected to the network graphics card („Generic DoIP“) and click on
„Disconnect“.
Now, another computer can be connected to the network graphics card.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong to the household waste!
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Ꮨ
Technical data and features
Network graphics card:
Monitor Connector:..............DVI jack for monitor, digital or analogue (adapter required)
Operating systems:..............Windows XP 32bit, Windows Vista 32/64bit
Power adapter:
Operating voltage: ..............100-240V~/50/60Hz
Output: ................................5Vdc, 2.5A
General Information
Ambient temperature:..........+10°C to +40°C
Air humidity..........................0-80% relative air humidity, not condensing
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

Carte graphique de réseau Version 10/09
N° de commande 87 20 28 °
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour être raccordé à un port de réseau et y servir de carte graphique exter-
ne. Avec un pilote spécial, un moniteur y raccordé fonctionne comme si votre ordinateur ou bien
votre carte graphique traditionnelle dispose d’une connexion de moniteur additionnelle.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Carte graphique de réseau
• Bloc d’alimentation
• CD de pilotes
• Câble patch
• Instructions d’utilisation
• Adaptateur DVI-/VGA
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages causés !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.
• La construction de l’adaptateur réseau correspond à la classe de protection II. La
source detension pour le bloc d’alimentation doit impérativement être une prise
de courant correcte (230 V~/ 50 Hz).
• L’appareil ne convient que pour une utilisation dans des locaux intérieurs secs, il
ne doit ni être humidifié, ni être mouillé. Risque de choc électrique avec danger
de mort !
• Cet appareil n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Une vigilan-
ce particulière s’impose en présence d’enfants.
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chu-
te, même d’une hauteur peu élevée, peuvent l’endommager.
Installation des pilotes
• Insérez le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si l’installation ne
démarre pas automatiquement, ouvrir le CD à partir du gestionnaire de fichiers, par ex., et
démarrer le programme d’installation manuellement (par ex. „Setup.exe“).
• Suivez toutes les instructions. Pendant l’installation, l’affichage à l’écran vacille plusieurs fois,
le cas échéant, c’est normal.
• l’installation du pilote est ensuite terminée.
• Les pilotes peuvent être installés sur tous les ordinateurs qui doivent avoir accès à la carte gra-
phique de réseau.
Raccordement et mise en service
Si non encore effectué, installez d’abord le pilote, voir chapitre „Installation
du pilote“.
• La prise DVI permet de raccorder un moniteur numérique. Un adaptateur DVI-VGA approprié
(non compris dans l’étendue de la fourniture) permet alternativement de relier un moniteur
VGA analogique à la carte graphique de réseau.
• Relier la prise réseau de la carte graphique de réseau à un port libre du routeur/commutateur
de réseau.
• Relier la prise basse tension de la carte graphique de réseau au connecteur rond du bloc d’ali-
mentation. Ensuite, brancher le bloc d’alimentation à une prise de courant. Le voyant LED
„Power“ rouge s’allume. La deuxième LED (verte) est allumée en cas de connexion du réseau
ou clignote pendant le transfert de données.
• Lancez le logiciel. Il devrait y avoir un nouveau raccourci sur le bureau avec le nom de „Launch
Cat5ShareStation.exe“ (le cas échéant un autre nom pour une version plus récente).
Ꮨ
MODE D’EMPLOI www.conrad.com Si Windows affiche un avertissement de sécurité, il s’agit d’un message de la barrière de sécu-
rité interne. Il est possible qu’un message d’avertissement du logiciel anti-virus s’affiche et qui
nécessite un accès au réseau.
☞Vous devez permettre l’accès au réseau, sinon la connexion à la carte graphique
de réseau est impossible !
• La fenêtre du logiciel devrait maintenant afficher la carte graphique de réseau.
„Search“ permet de rechercher la carte graphique de réseau dans le réseau.
Le bouton „Config“ vous donne accès au serveur web interne de la carte graphique de réseau
pour permettre le réglage de l’adresse IP par ex. (par défaut le réglage est DHCP, autrement
dit la carte graphique de réseau récupère l’adresse IP nécessaire automatiquement auprès
d’un serveur DHCP dans votre réseau). Pour appeler la configuration, cliquer sur la ligne supé-
rieure (dans la Figure ci-dessus „DoIP-46B88D ......“).
„Device Status“ : Appel de différentes informations
„Network“ : Installer adresse IP
„Mise à jour du micrologiciel“ : Installer un nouveau micrologiciel (si un mot de passe a été
affecté (voir dessous), il doit être entré devant la mise à jour)
„Reset Device“ : Remise à zéro de la carte graphique de réseau (Reset), alternativement, cou-
per la carte graphique de réseau brièvement de l’alimentation
„Factory Default“ : Rétablir les réglages d’usine
„Password Change“ : Régler/activer ou modifier le mot de passe (en réglage initiale aucun mot
de passe n’est attribué) ; le mot de passe est requis ultérieurement, par ex. pour une remise
à zéro ou pour une mise à jour du logiciel résident
• Quitter le serveur web de la carte graphique du réseau.
• Cliquez sur « Generic DoIP ».
Avec „Search“ vous pouvez rechercher d’autres cartes graphiques de réseau disponibles dans
votre réseau.
Cliquez sur „Connect“ pour établir une connexion avec la carte graphique de réseau sélec-
tionnée.
A la première connexion un nouveau matériel est détecté le cas échéant („DVI over Ethernet“).
Pour cela, le moniteur doit déjà être connecté à la carte graphique de réseau.
• Le fait de cliquer sur les les propriétés de l’écran (avec la touche droite de la souri cliquer sur
le bureau et sélectionner le point de menu correspondant) permet de configurer la carte gra-
phique de réseau.
Il est possible d’élargir l’écran (d’utiliser l’écran raccordé à la carte graphique de réseaucomme
surface supplémentaire pour votre bureau), il est également possible de représenter la même
image encore une fois (par ex. quand l’image doit être représentée par l’intermédiaire d’un
vidéo-projecteur sur votre premier moniteur pour des raisons de présentation par l’intermé-
diaire de la carte graphique de réseau).

Maniement
L’appareil ne doit être utilisé que dans les locaux intérieurs secs, ne pas humidifier,
ni mouiller le produit, danger de mort par choc électrique !
N’utilisez jamais immédiatement l’appareil si vous venez de le déplacer d’un local
froid vers un local chaud. L’eau de condensation risque, le cas échéant de détruire
l’appareil.
Attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette pro-
cédure que le bloc d’alimentation peut être raccordé à la tension du réseau et que
le router peut être mis en service.
Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, ni
détruite. Il est interdit d’ouvrir le boîtier ! Seul un atelier spécialisé peut effectuer
l’entretien et la réparation.
Contrôler l’appareil avant chaque utilisation et vérifier s’il présente d’éventuelles
détériorations !
En cas de dommages, NE PAS brancher l’appareil à la tension du réseau ! Danger
de mort !
Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus,
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défa-
vorables,
- lorsque l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Lorsque l’appareil ne sera pas utilisé durant une période prolongée, débranchez
le bloc d’alimentation de la prise de courant. Il est à noter que la liaison avec le
serveur USB et l’appareil USB connecté n’est plus possible.
Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d’installation ou
lors du transport:
- Eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur extrême
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Fortes vibrations
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
Lors de l’installation ou de la mise en service de l’appareil, veiller à ce que le câble
ne soit ni coudé, ni écrasé.
Conseils et indications
• Une brève pression sur la touche „Reset“ sur la face arrière permet de remettre la carte gra-
phique de réseau à zéro (comme la fonction „Reset Device“ dans le serveur web de la carte
graphique de réseau).
Quand la touche „Reset“ est pressée pendant plus de 5 secondes, la carte graphique de
réseau est remise au réglage de base appliquées en usine (client DHCP actif, c’est-à-dire que
la carte graphique de réseau récupère automatiquement l’adresse IP requise d’un serveur
DHCP dans le réseau ; par ailleurs, un mot de passe éventuellement entré est effacé).
• Ne jamais couper la carte graphique externe de réseau pendant l’opération. Sinon, des réac-
tions imprévisibles de Windows pourraient arriver (p.ex. plantage, perte de données et
d’autres choses semblables).
• Le contenu de l’image est transmis par le réseau donc un changement rapide du contenu peut
résulter en ralentissements de la présentation. On peut observer cela surtout en cas d’un
réglage des résolutions très hautes.
• L’utilisation de la carte graphique externe de réseau pour des jeux n’est pas possible, et elle
n’est pas appropriée pour une opération 3D. La lecture de vidéos ne pourrait également pas
être possible en fonction du logiciel utilisé.
• N’ajustez jamais une résolution/fréquence de balayage plus haute (ou bien une combinaison
des deux valeurs) que l’écran ne peut soutenir. Respectez le manuel de l’écran.
• La carte graphique de réseau peut être utilisée par tous les ordinateurs du réseau ; mais uni-
quement par un seul ordinateur à la fois. Si un autre ordinateur doit pouvoir avoir accès, il faut
couper une liaison éventuellement établie. Pour cela, choisir sur l’ordinateur relié à la carte
graphique de réseau, la carte graphique de réseau („Generic DoIP“) et cliquer sur
„Disconnect“.
Maintenant un autre ordinateur peut être relié à la carte graphique de réseau.
Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Ꮨ
Données techniques et caractéristiques
Carte graphique de réseau :
Connexion pour l’écran: ......Prise DVI pour le moniteur, numérique ou analogique (adaptateur
requis)
Systèmes d’exploitation : ....Windows XP 32bit, Windows Vista 32/64bit
Bloc d’alimentation :
Tension de service : ..........100-240 V~ 50/60 Hz
Sortie :................................5 V =, 2,5 A
Généralités :
Température ambiante : ......+10°C à +40°C
Humidité de l’air : ................0-80 % humidité relative, sans condensation
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

Netwerk-grafische kaart Versie 10/09
Bestnr. 87 20 28 °
Beoogd gebruik
Dit product is bestemd voor aansluiting op een netwerkpoort (RJ45) en dient daar als externe
grafische kaart. Met behulp van een speciaal stuurprogramma functioneert een daarop aange-
sloten monitor zo, alsof uw computer resp. uw gebruikelijke grafische kaart over een additione-
le monitoraansluiting zou beschikken.
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle voorko-
mende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigena-
ren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Netwerk-grafische kaart
• Netvoedingadapter
• Stuurprogramma-CD
• Patchkabel
• Gebruiksaanwijzing
• DVI-/VGA-adapter
Veiligheidsinstructies
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
• Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of
wijzigen van het product niet toegestaan.
• De constructie van de netvoedingadapter voldoet aan beschermingsklasse II.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter enkel een reglementair
stopcontact van het openbare stroomverzorgingsnetwerk.
• Het product is alleen bestemd voor gebruik in droge ruimten binnenshuis; het
mag niet vochtig of nat worden. Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektri-
sche schok!
• Het product is geen speelgoed, en is niet geschikt voor kinderen. Wees dus extra
voorzichtig bij aanwezigheid van kinderen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaar-
lijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigen.
Installatie stuurprogramma
• Plaats de meegeleverde CD in het betreffende station van uw computer. Indien de installatie
niet automatisch start, dan bijv. met behulp van Deze Computer in Windows de CD openen en
het installatieprogramma handmatig starten (bijv. „Setup.exe“).
• Volg alle aanwijzingen op. Tijdens de installatie knippert de beeldschermweergave evt. een
paar keer, dit is normaal.
• Daarna is de installatie van het stuurprogramma afgesloten.
• De stuurprogramma’s kunnen op elke computer worden geïnstalleerd, die toegang dient te
hebben tot de netwerk-grafische kaart.
Aansluiten en ingebruikname
Indien dit nog niet gebeurd is, installeer dan eerst het stuurprogramma, zie
hoofdstuk „Installatie stuurprogramma“.
• Op de DVI-connector kan een digitale monitor worden aangesloten. Met een geschikte DVI-
VGA-adapter (niet bij de levering inbegrepen) kunt u optioneel eveneens een conventionele
analoge VGA-monitor met de netwerk-grafische kaart verbinden.
• Verbind de netwerkconnector van de netwerk-grafische kaart met een vrije poort van uw net-
werk-router/-switch.
• Verbind de laagspanningsconnector van de netwerk-grafische kaart met de ronde stekker van
de netvoedingadapter. Daarna sluit u de netvoedingadapter aan op een stopcontact. De rode
Power-LED gaat branden. De tweede LED (groen) brandt bij een bestaande netwerkverbin-
ding resp. bij gegevensoverdracht.
• Start de software. Op de desktop dient een nieuwe koppeling te verschijnen met de naam
„Launch Cat5ShareStation.exe“ (evt.. een andere naam bij nieuwere versies van de software).
Ꮨ
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com Als een Windows-veiligheidswaarschuwing verschijnt, is dit een melding van de interne firewall.
Er kan ook een waarschuwing verschijnen van uw antivirus-software, dat een toepassing toe-
gang tot het netwerk vereist.
☞U dient in te stemmen met deze toegang tot het netwerk, omdat anders later geen
verbinding met de netwerk-grafische kaart mogelijk is!
• In het venster van de software dient nu de netwerk-grafische kaart te verschijnen.
Met „Search“ kan uw netwerk naar de netwerk-grafische kaart zoeken.
Via het schakelvlak „Config“ krijgt u toegang tot de interne webserver van de netwerk-grafi-
sche kaart, om bijv. het IP-adres in te stellen (standaard is DHCP, d.w.z. dat de netwerk-gra-
fische kaart het benodigde IP-adres automatisch van een DHCP-server in uw netwerk haalt).
Om de configuratie op te roepen klikt u op de bovenste regel (in de bovenstaande afbeelding
„DoIP-46B88D ......“).
„Device Status“: Oproep van diverse informatie
„Network“: IP-adres instellen
„Firmware Update“: Nieuwe firmware installeren (als er een wachtwoord werd toegekend (zie
beneden), dan dient dit voor de update te worden ingevoerd)
„Reset Device“: Netwerk-grafische kaart terugzetten (Reset), optioneel de netwerk-grafische
kaart kort van de voeding loskoppelen
„Factory Default“: Fabrieksinstellingen terugzetten
„Password Change“: Wachtwoord instellen/activeren resp. wijzigen (in de basisinstelling is
er geen wachtwoord); het wachtwoord is later bijv. voor een reset of een firrmware-update
vereist.
• Verlaat de webserver van de netwerk-grafische kaart weer.
• Klik op „Generic DoIP“.
Met „Search“ kunt u zoeken naar meer beschikbare netwerk-grafische kaarten in uw netwerk.
Klik op „Connect“ om verbinding te maken met de gekozen netwerk-grafische kaart.
Bij de eerste verbinding wordt evt. een nieuwe hardware herkend („DVI over Ethernet“).
Daarvoor moet de monitor echter al op de netwerk-grafische kaart aangesloten zijn.
• Via de beeldscherm-eigenschappen (met de rechtermuistoets op de desktop klikken en het
betreffende menupunt selecteren) kan de netwerk-grafische kaart worden geconfigureerd.
Het is mogelijk het beeldscherm te vergroten (het op de netwerk-grafische kaart aangesloten
beeldscherm als extra oppervlak voor uw desktop te gebruiken), ook kan hetzelfde beeld nog-
maals worden weergegeven (bijv. als het beeld op uw eerste monitor via de netwerk-grafische
kaart voor presentatiedoeleinden ook via een beamer moet worden weergegeven).

Algemeen gebruik
Gebruik het product enkel in droge binnenruimtes. Het product mag niet vochtig of
nat worden. Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben!
Gebruik het product nooit direct wanneer het van een koude in een warme ruimte
is gebracht. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan het product in som-
mige gevallen onherstelbaar beschadigen.
Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen. Dit kan soms een aantal uren
duren. Sluit daarna pas de netvoedingadapter aan op de netspanning en neem de
router in gebruik.
Zorg dat de isolatie van het totale product niet wordt beschadigd of wordt verwij-
derd. Open de behuizing niet! Laat onderhoud of reparaties alleen door een vak-
bedrijf uitvoeren.
Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen!
Mocht u beschadigingen vaststellen, sluit het product dan NIET aan op de net-
spanning! Levensgevaar!
U kunt ervan uitgaan dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer
- het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
- het product niet meer werkt en
- het langdurig onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- na zware transportbelastingen.
Haal de adapter uit het stopcontact wanneer u het product langere tijd niet
gebruikt. Houd er rekening mee dat de verbinding met de USB-server en het
daarop aangesloten USB-apparaat dan niet meer mogelijk is.
Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plaats
van gebruik of tijdens het vervoer:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- extreme kou of hitte
- stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- sterke trillingen
- sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
Let er bij het opstellen/het gebruik van het product op dat de kabels niet geknikt of
platgedrukt worden.
Tips & aanwijzingen
• Door kort op de „Reset“-toets aan de achterkant te drukken kan de netwerk-grafische kaart
worden teruggezet (zoals de „Reset Device“-functie in de webserver van de netwerk-grafische
kaart).
Als de „Reset“-toets langer dan 5 seconden wordt ingedrukt, wordt de netwerk-grafische kaart
teruggezet naar de fabrieksinstellingen (DHCP-Client actief, d.w.z. de netwerk-grafische kaart
haalt het vereiste IP-adres automatisch van een DHCP-server in uw netwerk; bovendien wordt
een evt. beschikbaar wachtwoord gewist).
• Koppel de netwerk-grafische kaart niet los van de netwerkpoort wanneer deze in werking is.
Anders kan het tot onverwachte reacties van Windows leiden (bijv. crashen, gegevensverlies).
• Omdat de beeldinhoud via het netwerk wordt overgedragen, kunnen bij snelle wijzigingen in
de beeldinhoud vertragingen in de weergave ontstaan. Hier dient in het bijzonder op te wor-
den gelet, wanneer zeer hoge resoluties zijn ingesteld.
• De externe netwerk-grafische kaart kan niet voor spelletjes worden gebruikt, deze is niet
geschikt voor 3D-werking. Ook de weergave van video’s is afhankelijk van de software evt. niet
mogelijk.
• Stel nooit een hogere resolutie/beeldherhaalfrequentie (resp. een combinatie van beide
waarden) in, dan de monitor ondersteunt. Zie hiervoor het handboek van de monitor.
• De netwerk-grafische kaart kan door alle computers in uw netwerk worden gebruikt; echter
altijd slechts door één computer tegelijkertijd. Als een andere computer toegang moet verkrij-
gen, moet een evt. bestaande verbinding worden verbroken. Kies daarvoor op de computer,
die met de netwerk-grafische kaart is verbonden, de netwerk-grafische kaart („Generic DoIP“)
en klik op „Disconnect“.
Nu kan een andere computer met de netwerk-grafische kaart worden verbonden.
Verwijdering
Elektronische en elektrische producten mogen niet via het normale huisvuil wor-
den verwijderd.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende
wettelijke bepalingen.
Ꮨ
Technische gegevens en specificaties
Netwerk-grafische kaart:
Aansluiting voor monitor: ....DVI-connector voor monitor, digitaal of analoog (adapter vereist)
Bedrijfssystemen: ................Windows XP 32bit, Windows Vista 32/64bit
Netvoedingadapter:
Bedrijfsspanning: ................100-240 V~ 50/60 Hz
Uitgang: ..............................5 V=, 2,5 A
Algemeen:
Omgevingstemperatuur:......+10°C tot +40°C
Luchtvochtigheid: ................0-80% relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. 01_1009_01/HK
Table of contents
Languages:
Other Conrad Video Card manuals
Popular Video Card manuals by other brands

Gainward
Gainward GTX 460 SE 1024MB brochure

Gigabyte
Gigabyte GV-N210OC-512I user manual

AMD
AMD Radeon HD 7750 user guide

EVGA
EVGA GeForce GTX 560 DS SSC Specifications

Gigabyte
Gigabyte GV-R577SL-1GD user manual

ATI Technologies
ATI Technologies ALL-IN-WONDER 9700 Series Installation and setup user's guide