Constellation HERCULES SCHERBL15E User manual

GB
NO
SE
FI
DK
Instruction Manual
Portable Bluetooth® speaker with NFC
Instruksjonsmanual
Bærbar Bluetooth® høyttaler med NFC
Instruktionsbok
Bärbar Bluetooth® högtalare med NFC
Käyttöopas
Kannettava Bluetooth® kaiutin, jossa NFC
Brugervejledning
Bærbar Bluetooth® højttaler med NFC
Portable Bluetooth® speaker
with NFC
SCHERBL15E / SCHERSI15E
HERCULES
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 1 19/10/2017 10:30 AM

SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 2 19/10/2017 10:30 AM

Contents GB
Safety Warnings........................................................................................ 4
Unpacking............................................................................................... 10
Product Overview................................................................................... 11
Front View.....................................................................................................................11
Top View........................................................................................................................11
Rear View.......................................................................................................................12
First Charge / Recharge the Battery...................................................... 13
Connection.............................................................................................. 14
Using the AUX IN Connection...............................................................................14
Charging from the USB Port .................................................................. 14
General Operation.................................................................................. 15
Powering ON/OFF......................................................................................................15
Bluetooth® Operation...............................................................................................15
NFC (Near Field Communication)........................................................................16
AUX Operation............................................................................................................16
Maintenance ........................................................................................... 16
Hints and Tips.......................................................................................... 17
Specications.......................................................................................... 18
Innhold NO
Sikkerhetsadvarsler ................................................................................. 5
Pakke Opp............................................................................................... 19
Produktoversikt...................................................................................... 20
Sett forfra......................................................................................................................20
Sett ovenfra..................................................................................................................20
Sett bakfra ....................................................................................................................21
Lade Opp Batteriet før Bruk................................................................... 22
Tilkoblinger............................................................................................. 23
Koble til ekstrautstyr.................................................................................................23
Lade fra USB ladeport ............................................................................ 23
Generell bruk .......................................................................................... 24
Slå På/Av........................................................................................................................24
Bluetooth®-Drift..........................................................................................................24
NFC (nærfeltskommunikasjon)-Drift ..................................................................25
AUX IN-Drift..................................................................................................................25
Vedlikehold............................................................................................. 25
Råd og Tips.............................................................................................. 26
Spesikasjoner ....................................................................................... 27
Innehållsförteckning SE
Säkerhetsföreskrifter............................................................................... 6
Packa Upp................................................................................................ 28
Produktöversikt...................................................................................... 29
Frontvy...........................................................................................................................29
Vy ovanifrån.................................................................................................................29
Baksida...........................................................................................................................30
Ladda först batteriet .............................................................................. 31
Anslutningar ........................................................................................... 32
Använda AUX IN-anslutningen.............................................................................32
Laddning från USB Laddningsuttag ..................................................... 32
Allmän hantering.................................................................................... 33
Påslagning/avstängning .........................................................................................33
Bluetooth®-Användning..........................................................................................33
NFC (Närfältskommunikation)-hantering.........................................................34
AUX-hantering............................................................................................................34
Underhåll................................................................................................. 34
Tips och Råd............................................................................................ 35
Specikationer........................................................................................ 36
Sisältö FI
Turvavaroitukset ...................................................................................... 7
Pakkauksesta Purkaminen .................................................................... 37
Tuotteen yleiskatsaus ............................................................................ 38
Näkymä edestä ...........................................................................................................38
Näkymä päältä............................................................................................................38
Näkymä takaa..............................................................................................................39
Ensimmäinen lataus / Lataa Akku......................................................... 40
Liitännät .................................................................................................. 41
AUX IN-liitännän käyttö...........................................................................................41
Lataaminen USB latausportti ................................................................ 41
Yleinen käyttö......................................................................................... 42
Virran Kytkeminen PÄÄLLE/POIS..........................................................................42
Bluetooth®-Käyttö......................................................................................................42
NFC (Närfältskommunikation) -käyttö)..............................................................43
AUX IN-Käyttö .............................................................................................................43
Kunnossapito.......................................................................................... 43
Vihjeitä ja Vinkkejä................................................................................. 44
Tekniset Tiedot........................................................................................ 45
Indholdsfortegnelse DK
Sikkerhedsforanstaltninger .................................................................... 9
Udpakning .............................................................................................. 46
Produktoversigt...................................................................................... 47
Set forfra........................................................................................................................47
Set oppefra...................................................................................................................47
Set bagfra......................................................................................................................48
Oplades for første gang / genopladning af batteriet.......................... 49
Tilslutninger............................................................................................ 50
Sådan bruges af AUX IN-stikket............................................................................50
Opladning fra USB-opladestik .............................................................. 50
Generel betjening................................................................................... 51
Sådan TÆNDES/SLUKKES Enheden......................................................................51
Betjening af Bluetooth®...........................................................................................51
NFC betjening.............................................................................................................52
AUX Operation............................................................................................................52
Vedligeholdelse...................................................................................... 52
Gode Råd................................................................................................. 53
Specikationer........................................................................................ 54
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 3 19/10/2017 10:30 AM

4
• Read all the instructions carefully before using the unit
and keep them for future reference.
• Retain the manual. If you pass the unit onto a third party
make sure to include this manual.
• Check that the voltage marked on the rating label
matches your mains voltage.
Damage
• Please inspect the unit for damage after unpacking.
• Do not continue to operate the unit if you are in any doubt
about it working normally, or if it is damaged in any way
- switch o, unplug from the mains socket and consult
your dealer.
Location of Unit
• The unit must be placed on a at stable surface and not
subjected to vibrations.
• Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as
the unit may fall o or tip over.
• The mains socket must be located near the unit and
should be easily accessible.
• This unit is designed for indoor use only.
Temperature
• Avoid extreme degrees of temperature, either hot or
cold. Place the unit well away from heat sources such as
radiators or gas / electric res.
• Avoid exposure to direct sunlight and other sources of
heat.
Naked Flames
• Never place any type of candle or naked ame on the top
of or near the unit.
Moisture
• To reduce the risk of re, electric shock or product
damage, do not expose this unit to rain, moisture,
dripping or splashing. No objects lled with liquids, such
as vases, should be placed on the unit. Do not operate the
unit with wet hands, near water or other liquid.
• If you spill any liquid into the unit, it can cause serious
damage. Switch it o at the mains immediately. Withdraw
the mains plug and consult your dealer.
Ventilation
• To prevent the risk of electric shock or re hazard due to
overheating, ensure that curtains and other materials do
not obstruct the ventilation vents.
• A minimum distance of 5cm around the unit should be
maintained to allow for sucient ventilation.
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another conned space. Ensure the unit is
well ventilated.
Safety
• Always disconnect the unit from the mains supply before
connecting / disconnecting other devices or moving the
unit.
• Unplug the unit from the mains socket during a lightning
storm.
• In the interests of safety and to avoid unnecessary energy
consumption, never leave the unit switched on while
unattended for long periods of time, e.g. overnight, while
on holiday or while out of the house. Switch it o and
disconnect the mains plug from the mains socket.
Mains Adapter
Use mains adapter listed in the
user manual only.
• The mains adapter or an appliance coupler is used as the
disconnecting device, which shall remain readily operable.
Mains Cable
• Make sure the unit or unit stand is not resting on top of
the mains cable, as the weight of the unit may damage the
mains cable and create a safety hazard.
• If the mains cable is damaged it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Interference
• Do not place the unit on or near appliances which may
cause electromagnetic interference. If you do, it may
adversely aect the working performance of the unit, and
cause a distorted sound.
Supervision
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the unit.
• Never let anyone especially children push anything into
the holes, slots or any other openings in the case - this
could result in a fatal electric shock.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated“dangerous voltage”
within the unit’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the manual accompanying the unit.
Service
• To reduce the risk of electric shock, do not remove screws.
The unit does not contain any user-serviceable parts.
Please leave all maintenance work to qualied personnel.
• Do not open any xed covers as this may expose
dangerous voltages.
Built-in Battery Care
• Your product is powered by a built-in rechargeable
battery.
• The battery can be charged and discharged hundreds of
times, but will eventually wear out.
• Unplug the charger from the electrical plug and the
product when not in use.
• Do not leave a fully charged battery connected to a
charger, since overcharging may shorten its lifetime.
• If left unused, a fully charged battery will lose its charge
over time.
• Leaving the product in hot or cold places, such as in a
closed car in the summer and winter conditions, will
reduce the capacity and lifetime of the battery.
• Always try to keep your device in a cool, moisture-free
environment that’s less than 32°C. A product with a hot
or cold battery may not work temporarily, even when the
battery is fully charged. Battery performance is particularly
limited in temperatures well below freezing.
• If you plan to store your device for longer than six months,
charge the battery for an hour every six months to keep
it fresh.
• The unit should be fully recharged after using the device
each time. This will keep the health of the battery.
Battery warning!
• The battery used in this product may present a risk of re
or chemical burn if mistreated.
• Do not attempt to open the product or replace the
battery. It is built-in and not changeable. Use of other
batteries may present a risk of re or explosion and the
warranty will be terminated.
• Only recharge your battery with the provided approved
USB cable designated for this product.
• Dispose of batteries according to local regulations. Please
recycle when possible. Do not dispose as household waste
or in a re as they may explode.
• Batteries may explode if damaged.
Maintenance
• Ensure to unplug the unit from the power supply before
cleaning.
• Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning
solutions as these may damage the unit’s surface.
• Do not use liquids to clean the unit.
Safety Warnings GB
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 4 19/10/2017 10:30 AM

5
• Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og
oppbevare dem for fremtidig referanse.
• Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til
en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken.
• Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen
samsvarer med nettspenningen.
Skade
• Inspiser apparatet for skader etter oppakking.
• Du må ikke fortsette å betjene enheten hvis du er i tvil
om det fungerer normalt, eller hvis den er skadet på noen
måte – slå av og trekk ut støpselet og ta kontakt med
forhandleren.
Plassering av enheten
• Enheten må plasseres på et att stabilt underlag og må
ikke utsettes for vibrasjoner.
• Ikke plasser enheten på skrå eller ustabile overater slik at
apparatet kan falle ut eller velte.
• Stikkontakten må være i nærheten av enheten og bør
være lett tilgjengelige.
• Denne enheten er beregnet for innendørs bruk.
Temperatur
• Unngå ekstreme temperaturer, enten varm eller kald.
Plasser enheten godt unna varmekilder som radiatorer
eller gass / elektriske branner.
• Unngå direkte sollys og andre varmekilder.
Levende lys
• Plasser aldri noen form for lys eller åpen ild på toppen av
eller i nærheten av enheten.
Fuktighet
• For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller
produkt skade, må ikke utsettes denne enheten for regn,
fuktighet, drypp eller sprut. Ingen gjenstander fylt med
væske, for eksempel vaser, må plasseres på apparatet.
• Hvis du søler væske i enheten, kan det forårsake alvorlige
skader. Slå den av umiddelbart. Trekk ut støpselet og ta
kontakt med forhandleren. Ikke bruk enheten med våte
hender eller i nærheten av vann eller annen væske.
Ventilasjon
• For å unngå fare for elektrisk støt eller brann på grunn av
overoppheting, pass på at gardiner og annet materiale
ikke hindrer ventilasjon.
• La det være minst 5 cm luft rundt apparatet for å sikre
tilstrekkelig ventilasjon.
• Ikke installer eller plasser denne enheten i en bokhylle,
innebygd skap eller i et annet trangt sted. Sørg for at
enheten er godt ventilert.
Sikkerhet
• Koble alltid apparatet fra strømnettet før du kobler til / fra
andre enheter eller ved ytting av enheten.
• Koble enheten fra stikkontakten i tordenvær.
• Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig
energiforbruk, la aldri enheten stå uten tilsyn i lengre
perioder, for eksempel over natten, mens du er på
ferie eller mens du er ute av huset. Slå den av og koble
strømadapteren fra stikkontakten.
Adapter
Bruk kun den strømadapteren
som står i bruksanvisningen.
• Strømadapter eller stikkontakt brukes som
frakoblingsenhet. Frakoblingsenheten må være lett
tilgjengelig.
Strømledning
• Påse at enheten eller underlaget til enheten ikke står
på strømledningen, siden vekten av enheten kan skade
strømledningen og skape en sikkerhetsrisiko.
• Hvis strømledningen er skadet må den repareres av
produsenten, en autorisert serviceagent eller tilsvarende
kvalisert person for å hindre fare.
Forstyrrelser
• Ikke plasser enheten på eller i nærheten av apparater som
kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør
det, kan det påvirke ytelsen og driften av enheten, og
forårsake et forvrengt bilde eller lyd.
Tilsyn
• Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet og ernkontrollen.
• La aldri noen spesielt ikke barn skyve noe inn i hullene,
spilleautomater eller andre åpninger i saken - dette kan
resultere i dødelig elektrisk støt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet med pilspiss i en likesidet trekant, er
ment å varsle brukeren om uisolert“farlig spenning”
innenfor enhetens kabinett som kan være av
tilstrekkelig til å utgjøre en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle
brukeren om viktige drifts- og
vedlikeholdsinstruksjoner i håndboken som følger
med enheten.
Service
• For å redusere risikoen for elektrisk støt, ikke ern skruene.
Enheten inneholder ingen deler som kan repareres
av brukeren. All vedlikehold skal foretas av kvalisert
personell.
• Ikke åpne noen faste deksler som kan avdekke farlige
spenning.
Vedlikehold av innebygd batteri
• Produktet er drevet av et innebygd oppladbart batteri.
• Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men
det vil etterhvert bli oppbrukt.
• Koble laderen fra stikkontakten og produktet når det ikke
er i bruk.
• Ikke la et fulladet batteri kobles til en lader, da overlading
kan forkorte levetiden.
• Hvis det ikke brukes, vil et fulladet batteri lades ut over tid.
• Hvis produktet legges på en varm eller kald plass, for
eksempel i en lukket bil om sommeren eller vinteren, kan
dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet.
• Prøv alltid å holde enheten i et kjølig, fuktfritt miljø
under 32 °C. Et produkt med et varmt eller kaldt batteri
vil kanskje ikke fungere selv om batteriet er fulladet.
Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt
under frysepunktet.
• Hvis du skal oppbevare enheten i mer enn seks måneder,
må du lade i en halvtime hvert halvår for at det skal holdes
ved like.
• Enheten bør fullades etter hver bruk. Dette vil
opprettholde batteriet.
Batteriadvarsel!
• Batteriet som brukes i dette produktet kan utgjøre
brannfare eller fare for kjemisk forbrenning hvis det
behandles på feil måte.
• Ikke forsøk å åpne produktet eller bytte batteriet. Det er
innebygd og kan ikke byttes. Bruk av andre batterier kan
medføre risiko for brann eller eksplosjon, og garantien vil
bli ugyldig.
• Bare lad opp batteriet med den medfølgende godkjente
USB-kabelen, som er beregnet for dette produktet.
• Deponer batterier i henhold til lokale forskrifter. Resirkuler
såfremt mulig. De skal ikke kastes som husholdningsavfall
eller hives på ild, da de kan ekspolodere.
• Batterier kan eksplodere hvis de blir skadet.
Vedlikehold
• Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten før rengjøring.
• Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende
rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overate.
• Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.
Sikkerhetsadvarsler NO
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 5 19/10/2017 10:30 AM

6
• Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder
enheten och behåll dem för framtida behov.
• Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje
person se till att inkludera den här manualen.
• Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten
matchar din strömförsörjning.
Skada
• Kontrollera enheten efter uppackning.
• Fortsätt inte att använda enheten om du tvivlar att
den fungerar normalt, eller om den är skadad på något
sätt – stäng av, dra ur kontakten och rådgör med din
återförsäljare.
Placering av enheten
• Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte
utsättas för vibrationer.
• Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta
eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
• Huvudkontakten måste placeras nära enheten och bör
vara lätt att nå.
• Den här enheten är endast designad för inomhusbruk.
Temperatur
• Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall.
Placera enheten borta från värmekällor såsom element
eller gas/elektriska spisar.
• Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra
källor av värme.
Nakna ammor
• Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldammor
ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
• För att reducera risken för att enheten tar eld, utsätts för
elektrisk chock eller produktskada, exponera den inte för
regn, fuktighet, droppande eller plaskande vatten. Inga
objekt fyllda med vätska, såsom vaser, bör placeras på
enheten. Handskas inte med enheten med våta händer, i
närheten av vatten eller annan vätska.
• Om du spiller någon vätska på enheten, kan det förorsaka
allvarlig skada. Stäng av huvudströmmen omedelbart. Dra
ur sladden och rådgör med din återförsäljaren.
Ventilation
• För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda
p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material
inte täcker over ventilerna på apparaten.
• Ett avstånd på minst 5 cm bör bibehållas runt enheten för
att möjliggöra tillräcklig ventilation.
• Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan,
i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att
enheten har bra ventilerad.
Säkerhet
• Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan
du ansluter/kopplar ur andra enheter eller yttar på
apparaten.
• Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder.
• För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig
energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då
den inte är under uppsikt under längre tidsperioder, som
t ex över natten, medan du benner dig på semester
eller medan du inte är hemma. Stäng av den och dra ur
nätadaptern från vägguttaget.
Nätadapter
Använd endast nätadapter
som nns upptagen i
bruksanvisningen.
• Nätadaptern eller en apparatkoppling används som
avstängningsenhet, som ska vara lätt att komma åt.
Elkabel
• Kontrollera att utrustningen och dess ställ inte står på
sladden eftersom dess vikt kan skada sladden och därmed
orsaka fara.
• Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren,
dess serviceagent eller liknande behörig person för att
undvika risker.
Störning
• Placera inte enheten på eller nära andra apparater som
kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så,
kan den i motsats påverka funktionen på enheten, och
förorsaka en felaktig bild eller ljud.
Ledning
• Barn bör få information så att de inte leker med enheten
och ärrkontrollen.
• Låt aldrig någon person, och särskilt barn peta in något i
hålen, springorna eller andra öppningar i apparatens hölje
– det här kan resultera i elektrisk chock.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel, är till
för att få användare uppmärksamma på förekomsten
av oisolerad“farlig spänning”inom enhetens hölje
som kan vara av tillräcklig styrka för att förorsaka en
elektrisk chock.
Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att
uppmärksamma användare att det nns viktiga
användar- och underhålls (service) instruktioner I
bruksanvisningen som medföljer enheten.
Service
• För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga
skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar
möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till
kvalicerad personal.
• Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan
förorsaka exponering av farlig spänning.
Skötsel av inbyggt batteri
• Din produkt drivs med ett inbyggt laddbart batteri.
• batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men
tar så småningom slut.
• Dra ut laddarens kontakt från nätuttaget och produkten
när den inte används.
• Lämna inte ett fulladat batteri anslutet till en laddare,
eftersom överladdning kan leda till kortare livslängd.
• Om produkten lämnas oanvänd, kommer ett fulladdat
batteri att förlora sin laddning med tiden.
• Om produkten lämnas på varma eller kalla platser, som
t.ex. i en stängd bil under sommar- och vinterförhållanden,
minskas batteriets kapacitet och livslängd.
• Försök att alltid förvara enheten i en sval, fuktfri miljö
med temperatur på högst 32 °C. En produkt med ett
varmt eller kallt batteri fungerar kanske inte tillfälligt,
även om batteriet är fulladdat. Batteriprestanda är särskilt
begränsad i temperaturer långt under fryspunkten.
• Om du har för avsikt att förvara enheten längre än sex
månader ska du ladda batteriet under en timma var sjätte
månad för att det ska hålla sig friskt.
• Enheten ska laddas fullt efter varje användning av
enheten. Då håller batteriet sig friskt.
Säkerhetsföreskrifter SE
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 6 19/10/2017 10:30 AM

7
Batterivarning!
• Batteriet i denna produkt kan utgöra en brandrisk eller ge
kemisk brännskada om det hanteras felaktigt.
• Försök inte att öppna produkten eller byta batteriet. Det är
inbyggt och kan inte bytas. Användning av andra batterier
kan utgöra en risk för explosion och gör garantin ogiltig.
• Ladda endast batteriet med den medföljande godkända
USB-kabeln som är avsedd för produkten.
• Kassera batterierna i enlighet med lokala föreskrifter.
Återvinn när det är möjligt. Kassera inte som hushållsavfall
eller i eld eftersom de kan explodera.
• Batterier kan explodera om de skadas.
Underhåll
• Se till att dra ur enheten ur huvudkontakten innan
rengöring.
• Använd inte någon typ av skrubbande rengöringssvamp
eller rengöringsmedel eftersom de kan skada ytan på
enheten.
• Använd inte vätskor för att rengöra enheten.
Turvavaroitukset FI
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää
laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
• Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle
osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen
mukana.
• Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa
verkkovirtasi volttimäärää.
Vahingot
• Ole hyvä ja tarkista laite vahinkojen varalta heti
pakkauksesta purkamisen jälkeen.
• Älä jatka laitteen käyttöä jos epäilet että se ei toimi
normaalisti tai jos se on millään tapaa vahingoittunut -
käännä se pois päältä, irrota verkkovirrasta ja ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi.
Laitteen sijainti
• Laite täytyy sijoittaa vakaalle ja tasaiselle pinnalle eikä
siihen saa kohdistua tärinää.
• Älä aseta laitetta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle koska
laite saattaa pudota tai kaatua.
• Verkkovirran pistokkeen täytyy sijaita laitteen lähellä ja
siihen tulee päästä helposti käsiksi.
• Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Lämpötila
• Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, sekä kuumia että kylmiä.
Aseta laite kauas lämpölähteistä kuten pattereista ja
kaasulla tai sähköllä toimivista takoista.
• Vältä altistamista suoralle auringonvalolle ja muille
lämpölähteille.
Avoimet liekit
• Älä koskaan aseta minkäänlaisia kynttilöitä tai muita
avoimia liekkejä laitteen päälle tai lähelle.
Kosteus
• Alentaaksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa tai vahinkoa
laitteelle, älä altista tätä laitetta sateelle, kosteudelle,
pisaroille tai roiskeille. Laitteen päälle ei saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakkoja. Älä käytä
laitetta märin käsin, lähellä vettä tai muuta nestettä.
• Nesteen läiskyttäminen laitteeseen saattaa aiheuttaa
vakavia vaurioita. Katkaise verkkovirta välittömästi. Vedä
verkkovirtajohto seinästä ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Ilmankierto
• Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun tai
tulipalon vaaraa, varmista että verhot tai muu materiaali ei
estä ilmankiertoventtiileitä.
• Laitteen ympärille on jätettävä vähintään 5 cm vapaata
tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
• Älä asenna tai aseta tätä laitettä kirjahyllyyn,
sisäänrakennettuun hyllystöön tai muuhun suljettuun
paikkaan. Varmista laitteelle riittävä ilmankierto.
Turvallisuus
• Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin liität/irrotat
muita laitteita tai liikutat laitetta.
• Irrota laite verkkovirtapistokkeesta ukkosmyrskyjen ajaksi.
• Turvallisuutta silmälläpitäen ja tarpeettoman
energiankulutuksen estämiseksi, älä koskaan jätä laitetta
vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi, esim.
yön yli, lomien ajaksi, tai jos lähdet ulos. Käännä se pois
päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta.
Verkkovirtasovitin
Käytä ainoastaan käyttöoppaan
luettelossa olevaa verkkolaitetta.
• Pääverkkolaitetta tai sovelluksen kytkintä käytetään
laitteen virrankatkaisulaitteena, jonka tulee pysyä valmiina
käytettäväksi.
Virtajohto
• Varmista, että laite tai laitteen jalusta ei ole virtakaapelin
päällä, sillä laitteen paino voi vahingoittaa virtajohtoa ja
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 7 19/10/2017 10:30 AM

8
muodostaa turvallisuusriskin.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaihdettava
valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai pätevän
huoltohenkilöstön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Häiriöt
• Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden lähelle jotka
voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän
tekeminen saattaa vaikuttaa haitallisesti laitteen
toimintasuoritukseen, ja aiheuttaa vääristynyttä kuvaa
tai ääntä.
Valvonta
• Lapsia kuuluu valvoa, jotta he eivät leikkisi laitteella ja
kaukosäätimellä.
• Älä koskaan anna kenenkään, erityisesti lapsien, työntää
mitään laitteen koloihin, reikiin tai mihinkään muihin
avoimiin kohtiin - tämä saattaa johtaa kuolettavaan
sähköiskuun.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Nuolenpäällä varustettu salaman kuva, sijoitettuna
tasasivuiseen kolmioon, varoittaa käyttäjää
eristämättömästä“vaarallisesta volttimäärästä”
laitteen sisällä, mikä saattaa olla tarpeeksi suuri
aiheuttamaan sähköiskun vaaran.
Tasasivuiseen kolmioon sijoitettu huutomerkki
ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä toimintaan ja huoltoon
(palveluhuolto) liittyvistä ohjeista laitteen mukana
tulevassa käyttöoppaassa.
Palveluhuolto
• Pitääksesi sähköiskun vaaran alhaisena, älä poista
ruuveja. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän korjattavaksi
sopivia osia. Ole hyvä ja jätä kaikki huoltotyöt pätevälle
henkilökunnalle.
• Älä avaa mitään kiinteitä kansia koska saatat paljastaa
vaarallisen korkeita volttimääriä.
Sisäisen akun huolto
• Tuote saa virran sisäisestä ladattavasta akusta.
• Akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta lopulta se
kuluu loppuun.
• Irrota laturi pistorasiasta ja tuotteesta, kun sitä ei käytetä.
• Älä jätä täysin ladattua akkua liitetyksi laturiin, koska
ylilatautuminen voi lyhentää akun käyttöikää.
• Täyteen ladattu akku menettää käyttämättömänä
latauksen ajan mittaan.
• Tuotteen jättäminen kuumaan tai kylmään tilaan,
kuten suljettu auto kesällä ja talvella, pienentää akun
kapasiteettia ja käyttöikää.
• Pidä laite aina viileässä ja kuivassa ympäristössä, jonka
lämpötila on alle 32 °C. Tuote, jonka akku on kuuma tai
kylmä, ei ehkä tilapäisesti toimi, vaikka akku olisi ladattu
täyteen. Akun suorituskyky on erityisen rajoitettua alle
jäätymispisteen olevissa lämpötiloissa.
• Jos aiot varastoida laitteen yli kuudeksi kuukaudeksi, lataa
akkua aina tunnin kuuden kuukauden välein pitääksesi
sen ladattuna.
• Akku tulee ladata täyteen laitteen jokaisen käyttökerran
jälkeen. Tämä pitää akun kunnossa.
Akkuvaroitus!
• Tämän tuotteen sisäänrakennettu akku voiväärin
käsiteltynä muodostaa tulipalon tai kemiallisen
syöpymisen vaaran.
• Älä yritä avata tuotetta tai vaihtaa akkua. Akku on
sisäänrakennettu eikä se ole vaihdettavissa. Muiden
akkujen käyttö voi muodostaa tulipalo- tai räjähdysvaaran
ja se mitätöi takuun.
• Lataa akkua vain toimitukseen kuuluvalla hyväksytyllä
USB-kaapelilla, joka on suositeltu tälle tuotteelle.
• Hävitä käytetyt akut paikallisten säädösten mukaisesti.
Kierrätä ne, jos mahdollista. Älä hävitä niitä
kotitalousjätteen mukana tai tulessa, sillä ne voivat
räjähtää.
Akut voivat räjähtää, jos ne vahingoittuvat.
Huolto
• Varmista että laite on irrotettu verkkovirrasta ennen
puhdistusta.
• Älä käytä minkäänlaisia hankaavia sieniä tai hankaavia
pesunesteitä koska ne saattavat vahingoittaa laitteen
pintaa.
• Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 8 19/10/2017 10:30 AM

9
• Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i
brug og gem dem til senere.
• Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje
person, skal du inkludere denne manual.
• Check at spændingen på ratingmærkatet matcher
spændingen i dit område.
Skade
• Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud.
• Fortsæt ikke med at bruge enheden, hvis du er i tvivl, om
den virker, som den skal, eller hvis den er beskadiget –
sluk, tag stikket ud af stikkontakten og henvend dig hos
forhandleren.
Placering af enhed
• Enheden skal placeres på en ad og stabil overade, som
ikke ryster.
• Placér ikke enheden på en skrå eller ustabil overade, hvor
enheden kan falde af eller vippe ud over kanten.
• Enheden bør placeres tæt på en stikkontakt, som er let at
komme til.
• Denne enhed er beregnet til indendørs brug.
Temperatur
• Undgå ekstreme temperaturer, hverken varme eller
kolde. Placér enheden langt væk fra varmekilder så som
radiatorer eller gas/elektriske komfurer.
• Undgå direkte sollys og andre varmekilder.
Åben ild
• Placér aldrig stearinlys eller åben ild ovenpå eller tæt på
enheden.
Fugt
• Risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af
produktet mindskes, hvis du ikke udsætter enheden
for regn, fugt, dryp eller plask. Der bør ikke sættes
væskefyldte ting, så som vaser, ovenpå enheden.
Apparatet må ikke betjenes med våde hænder, i
nærheden af vand eller anden væske.
• Hvis du spilder væske ind i enheden, kan det beskadige
den. Tag straks stikket ud af stikkontakten. Kontakt din
forhandler.
Ventilation
• Risikoen for elektrisk stød og brand pga. overophedning
undgås ved at sørge for, at gardiner og andre ting ikke
obstruerer enhedens ventilationsaftræk.
• Der bør som minimum være 5cm luft omkring enheden
for at opnå tilstrækkelig ventilation.
• Placér ikke denne enhed i en reol, et indbygget skab eller
et andet lukket sted. Der skal være plads til ventilation af
enheden.
Sikkerhed
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du tilslutter/
frakobler andre apparater eller ytter enheden.
• Tag stikket ud af stikkontakten ved tordenvejr.
• For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild, bør
enheden slukkes, når den ikke bruges i længere tid, f.eks.
over natten, når du er på ferie eller ikke er hjemme. Sluk
enheden og tag stikket ud af stikkontakten.
Strømadapter
Brug kun strømadapterne på
listen i brugsvejledningen.
• Stikkontakten eller apparatets mue bruges som afbryder.
Og afbryderne skal altid være let betjenelig.
Netledning
• Kontroller, at apparatet eller apparatets fod ikke
står ovenpå netledningen, da dets vægt kan skade
netledningen og således udgøre en sikkerhedsfare.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den, for at undgå
skade, udskiftes af fabrikanten, hans serviceaget eller en
lignende kvaliceret person.
Interferens
• Placér ikke enheden på eller i nærheden af apparater,
der kan forårsage elektromagnetisk interferens. Dette
kan ødelægge enhedens præstation og give forvrænget
billede eller lyd.
Opsyn
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med enheden eller ernbetjeningen.
• Lad aldrig børn eller andre putte noget ind i huller eller
andet i enheden – det kan give dødbringende elektrisk
stød.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tegnet med lynet med pil i en trekant viser, at der
ndes uisoleret ”farlig spænding”indeni enheden,
som kan give elektrisk stød.
Udråbstegnet i en trekant viser, at der ndes vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den
vedlagte manual.
Service
• Risikoen for elektrisk stød mindskes ved, at du ikke
erner skruerne. Enheden indeholder ikke dele, som skal
serviceres af bruger. Overlad venligst al vedligeholdelse til
autoriseret personale.
• Fjern ikke fastsiddende dele, da du kan blive udsat for
farlig spænding.
Vedligeholdelse af det indbyggede batteri
• Dit produkt strømforsynes af et indbygget genopladeligt
batteri.
• Batteriet kan oplades og aades hundredvis af gange, før
det slides op.
• Træk opladerstikket ud af stikkontakten og produktet, når
det ikke er i brug.
• Lad aldrig et fuldt opladet batteri forblive forbundet til en
oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid.
• Hvis et fuldt opladet batteri ikke bruges, aades det
langsomt med tiden.
• Hvis produktet efterlades på varme eller kolde steder,
såsom i en lukket bil om sommeren og vinteren, reduceres
batteriets kapacitet og batteri.
• Sørg for at holde din enhed i et køligt, fugt-frit miljø, der
er under 32 °C. Et produkt med et varmt eller koldt batteri,
vil muligvis ikke virke midlertidigt, også selvom batteriet
er ladet helt op. Batteriets ydeevne forringes væsentligt i
temperaturer godt under frysepunktet.
• Hvis enheden ikke skal bruges i over seks måneder,
skal du oplade batteriet i en time hvert halve år, for at
vedligeholde det.
• Enheden skal lades helt op efter brug, hver gang. Dette
vedligeholder batteriet.
Advarsel om batterier:
• Batteriet i dette produkt kan udgøre en brandfare eller
give kemiske forbrændinger, hvis det behandles forkert.
• Produktet må ikke åbnes, og batteriet må ikke udskiftes.
Det er et indbygget batteri, og dette kan ikke ændres.
Brug af andre batterier kan udgøre en risiko for brand eller
eksplosion, og garantien annulleres.
• Batteriet må kun oplades med det medfølgende
godkendte USB-kabel, der er beregnet til dette produkt.
• Batterier skal bortskaes i henhold til de lokale love og
regler. Genbrug dem, hvor det er muligt. Batterier må ikke
smides ud som husholdningsaald eller i en ild, da de kan
eksplodere.
• Batterier kan eksplodere, hvis de beskadiges.
Vedligeholdelse
• Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten, før enheden
rengøres.
• Brug ikke skuremidler, da de kan ridse enhedens overade.
• Brug ikke væsker til rengøring af enheden.
Sikkerhedsforanstaltninger DK
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 9 19/10/2017 10:30 AM

GB
10
Thank youfor purchasing your new product.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order
that you fully understand all the operational features it oers. You will also nd some
hints and tips to help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual
for future reference.
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of
it please do so according to local regulations.
The following items are included:
• Main Unit
• Mains Adapter
• 3.5 mm to 3.5 mm Stereo Audio Cable
• Handle
• Instruction Manual
• Carry Bag
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 10 19/10/2017 10:30 AM

GB
11
Product Overview
Front View
1
1. Speaker
1. NFC Sensor
2. Bluetooth® Button
3. –Volume Button
4. +Volume Button
5. Play/Pause Button
6. ON/OFF Button
Top View
1 2 3 4 5 6
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 11 19/10/2017 10:30 AM

GB
12
Rear View
AUX IN DC IN RESET
USB
OUTPUT
15V 2.4A
5V 1A
123 4
1. AUX IN Socket
2. DC IN 15V 2.4A Socket
3. USB OUTPUT 5V 1A Socket
4. Reset Button
You may attach the handle onto the main unit for easy carrying.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 12 19/10/2017 10:30 AM

GB
13
First Charge / Recharge the Battery
• This unit is designed to operate with an AC power supply or with the built-in battery.
• Unwind the mains adapter cable to its full length. Connect the end of the cable to the
DC IN 15V 2.4A Socket at the rear of the unit and then connect the mains
adapter to the mains socket. Make sure the mains adapter is rmly inserted into the
mains socket. It starts battery charging and the unit is now ready to use.
• Once the unit connected to mains socket, the main unit will use mains power
automatically.
Recharging ON/OFF Button flashes red.
Fully Recharged ON/OFF Button lights up blue.
AUX IN DC IN RESET
USB
OUTPUT
15V 2.4A
5V 1A
To the mains socket
• It takes 4 hours (approx.) to fully charge the battery.
• A fully charged unit has up to 4.5 hours of playback time (depending on the
volume level).
• When the battery power is low, the unit will beep three times and the button
will ash.
Do not overcharge the battery as it may shorten its life. Disconnect the adapter
after the unit is fully charged.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 13 19/10/2017 10:30 AM

GB
14
Connection
Using the AUX IN Connection
Use the AUX IN cable (e.g. 3.5 mm to 3.5 mm Stereo Audio Cable) to connect the
headphone socket of an audio device and the AUX IN socket of the unit.
Charging from the USB Port
The USB OUTPUT 5V 1A port is designed only for charging mobile devices (e.g. MP3
player, mobile phone, etc). It supplies 5V DC at a charging current of up to 1000mA (1A).
Use a USB cable (not included) to connect a mobile device to the USB OUTPUT 5V
1A port of the unit and the mobile device will start charging. Make sure your unit is fully
charged before charging a mobile device. If charging does not start, press button to start
charging.
AUX IN DC IN RESET
USB
OUTPUT
15V 2.4A
5V 1A
AUXIN DCIN RESET
USB
OUTPUT
15V 2.4A
5V 1A
3.5 mm to 3.5 mm Stereo Audio
Cable
• When an AUX IN cable is connected with the unit, it will switch the source to
AUX mode automatically, even if you are listening to music via Bluetooth®
connection.
• Disconnect the AUX IN cable to enable Bluetooth® mode.
ONLY use the USB OUTPUT 5V 1A port to charge mobile devices. NEVER use
this port for any other purpose.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 14 19/10/2017 10:30 AM

GB
15
General Operation
Powering ON/OFF
• Press and hold Button to switch on the unit. You will hear a beep tone.
• Press and hold Button to switch o the unit.
Bluetooth® Operation
1. Switch on the unit, and it will enter Bluetooth® mode automatically.
2. Bluetooth® button will ash in blue rapidly.
3. Search for the system with your Bluetooth® device and you should see“HERCULES”.
Enter password“0000” if requested. When connected, Bluetooth® button will light up
blue, and you will hear a beep tone twice.
When the unit has found the last paired Bluetooth® device, it will connect
automatically.
• If the unit is not paired in a few minutes, it will exit pairing mode.
• The operating range of the Bluetooth® for this unit is 10 metres, without
obstruction. Walls, structures and other objects may aect the Bluetooth®
range.
• For better signal reception, remove any obstacles between the unit and the
Bluetooth® device.
• This unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) and AVRCP
(Audio Video remote Control Prole) functions. This can only be paired with
one Bluetooth® device at one time.
• Compatibility with all devices and media types is not guaranteed.
• Some mobile phones with the Bluetooth® function may connect and
disconnect as you make and end calls. This is not an indication of a problem
with your unit.
• Disconnect the AUX IN cable to enable Bluetooth® mode.
To Operation
Increase Volume Press/Press and hold the +Button.
Decrease Volume Press/Press and hold the –Button.
Play/Pause playback Press the Button
Clear all the connection with the paired
Bluetooth® devices
Press and hold Bluetooth® Button.
Ensure your Bluetooth® device is congured to take full advantage of the
unit’s functions. Please refer to your Bluetooth® device’s manual for detailed
instructions.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 15 19/10/2017 10:30 AM

GB
16
NFC (Near Field Communication)
NFC enables you pair and connect with Bluetooth® devices in a easy way.
1. Make sure that your NFC is turned“On” on your mobile device.
2. While in Bluetooth® mode, hold your mobile device about or less than 1.5cm close to
NFC logo on the unit for receiving an auto-connection between your mobile device and
radio.
3. Place the NFC sensor area on the device close to the unit’s NFC sensor area again to
disconnect Bluetooth® connection.
AUX Operation
1. Use the audio cable (e.g. 3.5 mm to 3.5 mm stereo audio cable) to connect the unit to an
audio device. The unit will enter AUX IN mode automatically.
2. Press VOLUME + / – to adjust the volume.
3. Press Button to mute/resume playback.
Maintenance
Ensure the unit is fully unplugged before cleaning.
• To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth.
• Do not use any cleaning uids containing alcohol, ammonia or abrasives.
• Do not spray aerosol at or near the unit.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 16 19/10/2017 10:30 AM

GB
17
Hints and Tips
Problem Solution
No power. • Ensure that the unit is switched on.
• The battery may be exhausted. Make sure the mains
adapter is firmly inserted into the mains socket. It starts
battery charging and the unit is now ready to use.
No Sound. • Ensure that the unit is switched on.
• Check the volume level of the unit.
• Check the sound input source.
Sound is distorted. • Volume is too high. Adjust the volume control.
I cannot find “HERCULES”
on my Bluetooth® device.
• Ensure that the unit is switched on.
• Ensure that the Bluetooth® function is activated on your
Bluetooth® device.
• The unit has a Bluetooth® function that can receive a
signal within 10 metres. Keep a distance within 10 metres
between the unit and your Bluetooth® device.
Not charging. • Make sure the mains adapter is firmly inserted into the
mains socket.
Voice interrupted in
Bluetooth® mode.
• Ensure that the unit and Bluetooth® device is connected
within 10 metres.
• Ensure that no obstruction between the unit and the
Bluetooth® device.
NFC Pairing failed. • Ensure that the Bluetooth® device supports NFC function.
• Ensure that the unit is in pairing mode.
• For first time pairing, ensure that the Bluetooth® device
touches NFC sensor of the unit.
• Remove mobile® phone protection shell for NFC pairing.
No Sound in
AUX IN mode.
• Ensure the audio cable is properly connected.
The unit does not respond
when pressing any buttons.
• The unit may freeze up during use. Switch the unit off
and then on again at the mains socket to reset the unit.
• Use a toothpick or needle to press the reset hole, and
then on the unit again.
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 17 19/10/2017 10:30 AM

GB
18
Specications
Main Unit
Model SCHERBL15E / SCHERSI15E
Frequency Response 70 Hz~20 KHz (-10 dB)
Power Amplifier Class D 15 W x 2 CH
THD < 1% @500 mV/1 kHz
SNR >75 dB(A)
Sound Pressure Level 92 dB ± 3 dB (500 mV@1 M)
Charging input DC 15 V 2.4 A
Speaker 2 x 8 Ω (tweeter) + 2× 4 Ω (main)
Product Size 310 mm x 160 mm x 80 mm
Bluetooth® Bluetooth® Version V4.0
Maximum
transmitted power
8.07 dBm
Frequency bands 2402-2480 MHz
Features and specications are subject to change without prior notice.
Mains Adapter
Use only mains adapter listed below.
Model PS36IBFAK2400E
Manufacturer Shenzhen Flypower Technology Co., Ltd.
Power Supply Input: 100-240V~ 50/60Hz 1.0A
Output: DC 15 V 2.4 A
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 18 19/10/2017 10:30 AM

NO
19
Takk for at du kjøpte ny produktet.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir
fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å
løse eventuelle problemer.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for
framtidig referanse.
Pakke Opp
Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til
lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen.
Følgende elementer er vedlagt:
• Hovedenhet
• Strømadapter
• 3,5 mm till 3,5 mm stereoljudkabel
• Håndtak
• Instruksjonsmanual
• Bære Bag
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 19 19/10/2017 10:30 AM

NO
20
Produktoversikt
Sett forfra
1
1. Høyttaler
1. NFC Sensor
2. Bluetooth®-knapp
3. –Volum-knapp
4. +Volum-knapp
5. Spill/Pause-knapp
6. ON/OFF-knapp
Sett ovenfra
1 2 3 4 5 6
SCHERBL_SI15E_IB_Final170921V5.indb 20 19/10/2017 10:30 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Constellation Portable Speakers manuals