Continental Refrigerator Elite CELT-CE005 User manual

User Manual
Espresso Maker
Model: CELT-CE005
Máquina Espresso
Manual de Uso
Modelo: CELT-CC005
Elite
Elite

PRECAUCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarelaparato.
• Antesdeusarlo,compruebequelatensióndeltomacorrientecorresponde
conelvoltajedelacafetera.
• Esnecesariounacuidadosasupervisióncuandoelaparatoestásiendo
usadocercadeniños.Noserecomiendaserusadoporlosniños.
• Esteartículonoesunjuguete.
• Noutiliceelaparatosobreocercadeunasuperciecalienteoenun
hornocaliente.
• Retireelenchufedeltomacorrienteantesdelimpiarocuandonoestáen
uso;permitirqueelaparatoseenfríecompletamenteantesdequitaro
colocarloscomponentesoantesdelimpiarlo.
• Noopereningúnaparatoconuncableoenchufedañadoodespuésde
unmalfuncionamiento,osehallacaídoodañadodealgunamanera.
Devuelvaelaparatoauncentrodeservicioautorizadoparasurevisión,
reparaciónoajusteeléctricoomecánico.
• Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.Estosartículos
puedencausarheridasapersonasodañosenelaparato.
• Nojaleelcable de alimentaciónniloenrollealrededor del aparato,ni
dobleelcabledealimentación.
• Coloque el aparato sobre una supercie plana o sobre una tabla, no
coloqueelaparatocercadelbordedelamesaodelmostrador.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está en contacto con
superciescalientes.
• Notoquelassuperciesdelaparatocuandoestácaliente
• No quite el soporte del ltro cuando el aparato este colando el café.
Asegúresedeliberarlapresióneneltanquedeaguaantesdequitarel
soportedelltro
• Encasodefugasdeaguadelajarraodedesbordamientoatravesdelatapa,
dejedeusarelaparatoinmediatamenteyreviselajarraparaasegurarseque
elcentrodelatapaestealineadaconelpicodelsoportedelltro.
• Noutiliceelaparatosinaguaeneltanquedeagua.
• Conecteelenchufealatomadecorrienteantesdeencender.
• Gireelmandoen“off”antesdedesconectarlatomadelapared.
• Cómoelcaféestácaliente,debetenercuidadoyevitarquemarse.
• Tengacuidadoeevitequemarseconelvaporalhacercapuchino.
• Nosumerjaelaparatooelcabledealimentaciónenaguanienningúnotrolíquido.
• Notoquelassuperciescalientes,usesiemprelasasasolasperillas
• Nouselajarradecristalsitienegrietas,oseharotolamanija.
• Nocoloquelajarracalientesobresupercieshúmedasofrías
• No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, lana de acero u otros
materialesasperos.
• Desechelajarrasielcaféhirvioyestaseco
• Elusodeotrosaccesoriosdistintosdelosdestinadosparaelproducto
puedecausarheridas.
• Nousealairelibre.
• Sóloelusodelproductoparasuusoprevisto.
• Guardaestasinstruccionesparaelfuturo
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Readtheseinstructionscarefullybeforeusingappliance.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds with
coffeemakerratingplate.
3. Closesupervisionisnecessarywhenyourapplianceisbeingusednear
childrenordisabledpersons.
4. Donotusetheapplianceonornearhotsurfaceoronaheatedoven.
5. Removeplugfromwalloutletbeforecleaningorwhennotinuseand
allow appliance cool down completely before taking off or attaching
components,orbeforecleaning.
6. Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orisdroppedordamagedinanymanner.Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repairorelectricalormechanicaladjustment.
7. Theaccessoriesthatarenotrecommendedbymanufacturermaycause
injurytopersonsordamagetoappliance.
8. Donotpullpowercordorwrapitaroundappliance,orexpowercord.
9. Placeapplianceonatsurfaceortable,donothangapplianceoverthe
edgeoftableorcounter.
10.Ensurepowercorddoesnottouchhotsurface.
11.Donottouchthehotsurfaceofappliance(suchasstainlesssteel,tray
and the cover, steam pipe and the sleeve, inner cover of tank, lter
holderandthemetallterjustboiling).
12.Do not remove the lter holder when appliance in brewing coffee or
when steam and hot water escape from lter holder and ensure to
releasethepressureinwatertankbeforeremovinglterholder.
13.Incaseofwaterleakagefromcarafeoroverowingfromlid,stopusing
applianceimmediatelyandrearrangethecarafetoinsurethecenterof
lidalignedwithspoutoflterholder.
14.Donotoperateappliancewithoutanywaterinwatertank.
15.Connectplugtowalloutletbeforeusingandturnanyswitchoffbefore
plugisremovedfromwalloutlet.
16.Asthebrewingcoffeeishot,handlecarefullyandavoidbeingburn.
17.Becarefulofsteamandavoidbeingburnwhenmakingcappuccino.
18.Donotimmerseapplianceorpowercordintowateroranyotherliquid.
19.Savetheseinstructionsforfuture.
HOUSEHOLD USE ONLY

Enchufe polarizado
Esteaparatotieneunenchufepolarizado(unapatamásanchaquelaotra).
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteenchufeestádiseñadopara
encajarenuntomacorrientepolarizadodeunasolamanera.Sielenchufe
no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. No
intentemodicarelechufedeningunamanera.
USO DOMESTICO SOLAMENTE
Voltajedeentrada:120V
Frecuencia:60Hz
Poder:800W
KNOW YOUR ESPRESSO COFFEE MAKER
Inputvoltage:120V
Frequency:60Hz
Power:800W
• OPERACIÓN
A- Antes del primer uso
o Retirelaunidaddelpaqueteycolóquelasobreunasupercieestable.
Coloquelaenunlugarsegurodondelosniñosnopuedantocarla.
o Limpietodaslaspiezasdesmontables(ltro,jarra,ymanija)conagua
yjabón.
Agregueaguafrescaeneltanquedeaguaalacapacidadmáximay
operarelaparatoperonoagreguecafé.Repitaestepasovariasveces.
• OPERATION
A- Before the rst use
1- Removeunitfrompackageandpositionitinasafeplacewherechildren
can’treach.
2- Clean all detachable parts according to the latter “CARE AND
CLEANING”
3- Add fresh water in water tank to the max capacity and operate the
appliance per 1-8 steps ofA and B sections, but do not add coffee
powder,repeatitforseveraltimes.
Tapadeltanque
deagua
Tankcover
Filtro
Filter
Cuchara
Spoon
Perilla
Knob
Embudo
Funnel
Lámpara
Lamp
Segurodeltro
Filterlock
Tubodelvapor
Steamtube
Mango
Funnelhandle
Boquilla
Mozzle
Tapadelajarra
CarafeLid
Mangodelajarra
Carafehandle
Jarra
Carafe
Bandeja
degoteo
Driptray

B- How to make perfect espresso coffee
1-Turnwatertankcovercounter-clockwiseopen,thenbycarafelladequate
waterinwatertank,volumeofwhichdependsonthemarkingoncarafe
(min2cups,max4cups)
Note:Alwaysswitchoffpowerandremoveplugfromwalloutletbeforelling
water.Ensurewaterwillnotoverowwatertank.
2- Turnclockwisewatertankcovertightly
3- Placepermanentlterintolterholderandlllterwithcoffeepowder
according to your desire by measuring spoon (marked with 2 and 4
cups)andtampdowncoffeepowder,thenremoveexcessivepowder
onthetoprim.
4- Assemblelterholderintocoffeemaker,themethodisasfollows:rst
alignmouthoflterholderwithsprinklingmouthattheposition,
handle of lter holder in left position, then turn lter holder counter-
clockwiseuntilhandlelocatesinthepositionofunit,Makesure
thatlterholderissecuredrmly.
5- Placecarafeondriptrayand ensurethecentraloflidalignswiththe
spoutoflterholder,thenturnswitchtopositionandpowerindicator
will be illuminated, brewed coffee will begin owing into carafe after
aprox.3minutes,itwilltakeaprox.5minutestomake4cupsofespresso
coffee.
Note1: to avoid any splashing, do not detach the lter holder while the
machineisdispensingcoffee.
Note2:Nevertouchthesurfaceoffrontstainlesssteelduringbrewingcoffee.
6- Afterbrewingcoffeehavebeencomplete,removecarafefromdriptray
anddispensecoffeeintocups,nowyoucanenjoyespressocoffee.
Note: to avoid any splashing, do not detach the lter holder while the
machineisdispensingcoffee.
7- Beforetakinglterholderdown,alwaysreleasethepressureinwater
tank,themethodisasfollows:turntheswichtothe“OFF”positon.steam
willescapefromsteamtube,whentheremainedpressureisreleased
completelyandlterholderiscooleddown,thenremovelterholderby
turningclockwise.
8- Turnover permanent lter lock, then press it by thumb to make
permanentlterrm,tiltlterholderandtapitoverrubbishbox,then
clearoutresidue,washlterholderandpermanentlterinfreshwater
andreassemblethemcorrectly
Note:1.returnlterlocktooriginalpositionbeforereattachingthelter
holder.
2.Don’tpourwaterintotankimmediatelyaftermakingespressocoffee,
waitabout1minutesatleast.
B- Como hacer un espresso perfecto
o Girelacubiertadeltanquedeaguahacialaizquierdaparaabrir.Utilice
lajarraparamediryañadirlacantidaddeaguaadecuadaeneltanque
deagua,2tazasa4tazas(max).
o Vuelva a colocar la cubierta del tanque de agua y girela hacia la
derecha.ASEGURARSEDEQUEESTÁAPRETADO.
o Coloqueelltroenelsoportedelltroylleneelltroconcafémolido
con la cuchara medidora. El ltro está marcado con 2 y 4 tazas de
referencia. Comprimir el café en el ltro. Quitar exceso de café del
bordesuperior.
o Montarelsuportedelltroenlacafetera.
a.Coloqueelsoportedelltropordebajodelacabezadepreparación
paraquelamanijaquedecolocadaalaizquierdadelcentroyalineada
alaposicionmarcada.
b.Despuesgirelamanijahacialaizquierdahastaquelamanijaesté
alineadaconlaposicionmarcada.
c.Asegúresedequeelsoportedelltroestejo.
o Coloquelajarraenlabandejadegoteoyaseguresequeelcentrodela
tapaquedealineadaconelpicodesoportedelltro.
o Coloqueelinterruptorallapositionyelindicadordelencendidose
iluminara.
o Cafécomenzaráauirdentrodelajarradespuésdeaproximadamente.3
minutos,quetendráaproximadamente5minutosparahacer4tazasde
caféespresso.
o Nosaqueselsoportedelltro,mientrasquelamáquinaestecolandoel
cafe.
o Nuncatoquelasuperciedeaceroinoxidablefrentemientralacafetera
estecolandocafé.
o Cuandolacafeteraterminedecolarelcafé,puederetirarlajarradela
bandejadegoteoyelsuministrodecafé.
Antesderetirarelsoportedelltrohaciaabajo,siempredebeliberarla
presióneneltanquedeagua.Estosepuedehacergirandoelinterruptor
enlaposiciónmarcada“OFF”.Elvaporseliberarádeltubodevapor.
Unavezque la presión se libera por completo y elsoportedel ltro
seenfríe,entoncespodraretirarelsoportedelltro,girandoelmanija
hacialaderecha
o Délavueltaalacerradurapermanentedelltro,despues,púlselocon
el pulgar para hacer presion a la cerradura permanente en el ltro,
luegoinclineelsoportedelltrodelgrifosobreunbasureroparalimpiar
losresiduesdecafe,laveelsoportedelltroyelltropermanenteen
aguayvuelvaloamontarcorrectamente.
No vierta agua en el tanque inmediatamente después de hacer café
espresso,espereporlomenos1minuto.

C- How to prepare cappuccino coffee
1- Firstoperateaccordingtothe1-6stepsabove,pour240mlwaterinto
watertank,thenturnswitchtotheposition,inaprox.6minutescoffee
makerwillproduceenoughsteamformakingmilkforth.Duringmaking
steam,llsomemilk(wholemilkorhalfwholemilk)intocup(straight
wallcupprovidedbycustom),about6minutes,liftupmilkcuptoensure
nozzle is immersed in milk, then turn counter-clockwise steam knob
slowlywhenitbeginsfoamingmilk,about30secondslater,itwillnearly
stopfoaming,waterremainedinthetankcanbestillmadeespresso
coffee.
Note:togetbettereffect,movemilkcupconstantlyupanddown.
2- Mix espresso coffee with foam milk and stir them by spoon, add
chocolatepowderifnecessary.
3- Grasp nozzle with your hand and the other hand x coffee maker,
thentakenozzledownaccordingtothedirectionofsteampipe,after
cleaning,assemblebackoriginalposition.
Caution:operatecarefullybecauseofthehotnozzleafterfoamingand
adviseyoushouldoperateitafterbeingcooleddown.
Note:topreparemorethanonecappuccino,rstmakeallthecoffees
thenintheendpreparefoammilkforallthecappuccinos.
CARE AND CLEANNING
1- Alwaysunplugfromappliancebeforecleaning.
2- Cleanappliancewithsoftcloth,neveruseabrasioncleaner.
3- Rinse detachable components such as permanent lter ,lter holder
,carafe ,measuring spoon in warm water ,and reassemble them in
placeaftercleaning.
4- Undernormalconditionapplianceshallbecleanedatintervalsof3-6
months .For extra hard water, it shall be cleaned at intervals of 6-8
weeks.Firstllappliancewith350mlfreshwater,thenoperateappliance
per1-9stepofmakingespressocoffee,butdonotaddcoffeegroundin
lter,repeatitfor2-3times.
Note:whenboilingwater,pleasekeepawayfromappliancetoprevent
spilledwaterinjurytoperson.
5- Before appliance will be stored for long time, always clean and dry
coffeemakercompletely.
Whenitwillbereused,cleanitrst.
C- Cómo preparar café capuchino
o Primerosedebeoperarlacafeteradeacuerdoalospasosanteriores,
verter1tazadeaguaeneltanquedeagua.
o Despues, girar el interruptor a la posicion. En aproximadamente 6
minutoslacafeterahageneradosucientevaporparaproducirleche
espumosa.
o Mientrasesperaporelvapor,lleneuna tazacon1/3 partedeleche.
Eviteelusodelecheenpolvoinstantánea.
o Cuandoelvaporestelisto,levantelacopaparaasegurarquelaboquilla
seencuentrainmersaenlaleche.Concuidado,coloquelatazapara
que se mueva en un movimiento circular hacia arriba y hacia abajo
duranteunos30segundos.
o Unavezquelalecheesteespumosa.Añadirexpresoaunatazade
café.Luegoagreguelalechecalientelosucienteparallenarlacopaa
dostercios.Enelespaciorestante,conunacuchara,saquelaespuma.
Sesugierehacerelcaféantesdeespumarlaleche.
CUIDADO Y LIMPIEZA
• Siempredesconecteelaparatoantesdelimpiarlo.
• Limpieelaparatoconunpañosuave.Nuncautilicematerialesabrasivos
oproductosdelimpieza.
• Laveloscomponentesdesmontablescomoelsoportepermanentedel
ltro, el ltro, la jarra y la cuchara medidora con agua tibia y jabón.
Volveramontarensulugardespuésdelalimpieza.
• Encondicionesnormales,elaparatodebelimpiarseinternamentecada
3a6mesesconelmismométododelimpiezacuandoseutilizópor
primera vez. (Rellenar el aparato con agua y operar el aparato sin
necesidaddeañadirelcafémolidoenelltro,repitalo2a3veces.)En
elcasodeaguadurasedebelimpiaraintervalosde6-8semanas.
• Antesdeguardarelaparatosedebelimpiarysecarcompletamente.
Table of contents
Other Continental Refrigerator Coffee Maker manuals

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CM43655 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM249 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CP-CE009 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM219 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CP43929 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM389 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CP-CP019 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM241 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CM43905 User manual