Contours GlowFlex ZY077 User manual

ContoursBaby.com 888.226.4469 1
UNIVERSAL CHANGING PAD LIGHT |LAMPE UNIVERSELLE POUR MATELAS À LANGER
• Read all instructions before assembly and use of the changing pad light up accessory.
• Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death.
• For your child’s safety, read the labels and the instructions before using product. • Keep instructions
for future use. • Do not use changing pad light up accessory if it is damaged or broken. • For technical
support, call 1-888-226-4469 or email customerservice@contoursbaby.com • Adult assembly required.
To prevent battery leaks, which can burn skin and eyes: • Remove batteries when storing product for a
long time. • Dispose of used batteries immediately. • Always replace the entire set of batteries at one
time. • Never mix old and new batteries, or batteries of different brands or types.
Pour éviter les fuites de la batterie, qui peuvent brûler la peau et les yeux: • Retirez les piles lorsque vous
stockez le produit pendant une longue période. • Jetez rapidement les piles usagées conformément
aux lois et réglementations locales. • Remplacez toujours l’ensemble des piles en même temps.
• Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes, ou des piles de marques ou de types différents.
ICES-003 - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003 - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
lWARNING
lCAUTION
lATTENTION
lAVERTISSEMENT
PRODUCT REGISTRATION FOR SAFETY ALERT OR RECALL ONLY: We will use the information to contact
you only if there is a safety alert or recall for this product. We will not sell, rent or share your personal
information. To register your product, please visit our online registration at www.kolcraft.com/register
ENREGISTREMENT DU PRODUIT UNIQUEMENT POUR RECEVOIR LES ALERTES À LA SÉCURITÉ OU
LES AVIS DE RAPPEL: Nous utiliserons ces renseignements seulement pour communiquer avec vous
en cas d’alerte à la sécurité ou de rappel concernant ce produit. Nous ne vendons, ne louons ou ne
partageons pas les informations personnelles. Pour enregistrer votre produit, veuillez consulter notre
page d’enregistrement en ligne à l’adresse suivante: www.kolcraft.com/register.
Contours®
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
1-888-226-4469
customerservice@contoursbaby.com
Model / Modèle #: ZY077
D003 07/2023
Escanee para obtener
instrucciones en español
• Lisez toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’accessoire lumineux du matelas à langer.
• Négliger de suivre les mises en garde et les instructions peut entraîner des blessures ou la mort de votre
enfant. • Pour la sécurité de votre enfant, lisez les étiquettes et les instructions avant d’utiliser le produit.
• Conserver ces instructions pour une utilisation future. • N’utilisez pas l’accessoire lumineux pour matelas
à langer s’il est endommagé ou cassé. • Pour obtenir du soutien technique, composez le 1888226-4469
ou envoyez un courriel à l’adresse customerservice@contoursbaby.com. • Doit être assemblé par un adulte.

ContoursBaby.com 888.226.4469 2
OPERATION / Utilisation
Régler la luminosité Appuyer sur le bouton «Brightness» (luminosité).
(faible/moyenne*/élevée) - Dernier niveau de luminosité utilisé lors de
*réglage avec une nouvelle pile
l’activation de l’appareil.
- Appuyer à nouveau pour obtenir le niveau de luminosité suivant.
Allumer la lumière Appuyer sur le bouton «On/O»
- La lumière s’éteint après troisminutes.
- Ou appuyer à nouveau sur le bouton pour l’éteindre.
ENSURING OPTIMAL PERFORMANCE OF THE CONTOURS GLOWFLEX LIGHT UP ACCESSORY
Assurer le fonctionnement optimal de l’accessoire lumineux Contours GlowFlex
BATTERY INSTALLATION / Mise en place des piles
1. Unscrew 2 battery door screws on bottom of unit.
Dévisser les deuxvis de la porte de piles sur la
partie inférieure de l’appareil.
2. Insert new batteries as shown.
Replace battery door and tighten screws.
Insérer les nouvelles piles comme indiqué.
Remettre la porte de piles en place et visser les vis.
Function Action
Attach to Pad 1. Pull clamp down. 2. Slide onto end of pad.
3. Release clamp. 4. Push down.
Adjust brightness Press“Brightness”Button
(low / medium* / high) - Setting at‘On’is last setting
*new battery setting - Press again for next level setting
Turn lights ON Press“On/O” Button
- Lights turn OFF after 3 minutes
- Or press button again to turn OFF
If the lights quickly ash 3 times and turn o: It is time to change the batteries.
If the lights do not turn on as expected: Make sure that 3 new “AA”batteries that are working properly are installed correctly.
For futher assistance with your Light Up Accessory: Contact customer service at 1-888-226-4469 or customerservice@contoursbaby.com.
See ContoursBaby.com for the most up to date instructions.
PARTS INCLUDED:
• Light up Module
• Adhesive Hook and Loop
NEEDED:
• Phillips screwdriver
• 3“AA”batteries (not included)
CARE & MAINTENANCE:
• Wipe clean with a damp cloth and mild soap.
• Do not submerge electronics.
PIÈCES INCLUSES:
• Module d’éclairage
• Crochet adhésif et boucle
NÉCESSAIRE:
• Tournevis cruciorme
• 3 piles“AA”(non inclus)
ENTRETIEN ET MAINTENANCE:
• Nettoyer avec un chion humide et un savon doux.
• Ne submergez pas les électroniques.
1
2
+
+
+
-
--
Fonction Action
Fixer au matelas 1. Abaisser la lampe encliquetable. 4. Poussez vers le bas
2. Pousser vers l’extrémité du matelas.
3. Relâcher la lampe encliquetable.
Si la lumière clignote rapidement troisfois et s’éteint:
Il est temps de changer les piles.
Si la lumière ne s’allume pas comme prévu: Assurez-vous d’avoir bien mis en place troispiles «AA» neuves et en bon état de fonctionnement.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire avec votre accessoire lumineux: Communiquez avec le service clientèle en composant le 1888226-4469 ou par
courriel à l’adresse customerservice@contoursbaby.com. Consultez le site ContoursBaby.com pour obtenir les instructions les plus récentes.
Pour aider à garder la lumière du matelas à langer bien ajustée et sécurisée:
Fixez l’autocollant à boucle plus souple sur le côté inférieur de votre matelas
à langer, positionné pour s’aligner avec l’autocollant à crochet.
To help keep the changing pad light snug & secure:
Attach the softer loop sticker to the bottom side of your changing pad, positioned to align with
the hook sticker.
4
Table of contents
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Christie
Christie MicroTiles Technical reference

Vision & Control
Vision & Control LDLF60x480-R633/UDC Instructions for use

Unex
Unex FLEX 120-108-890 operating manual

Saxby Lighting
Saxby Lighting 73796 instruction manual

iGuzzini
iGuzzini AGORA SLIM manual

thomann
thomann StairVille DJ Lase RGB Pro Advanced 1000 user manual