contrac 4765BOX User manual

Instructions
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
PAGE 1 / 4
COMMERICAL FLOOR MOUNTED TOILET (TOP INLET)
TOILETTE COMMERCIALE MONTÉE SUR LE SOL (ALIMENTATION PAR LE DESSUS)
REVISED MARCH 2020 RÉVISÉ MARS 2020
CANADA 5970 CHEDWORTH WAY, UNIT B, MISSISSAUGA, ONTARIO CANADA L5R 4G5 | CONTRAC.CA
A B
INSTALLATION | INSTALLATION
Place a sponge or wax gasket (not supplied) around the waste flange of the toilet
(FIGURE 1).
Mettre une joint d’éponge ou de cire (non fourni) autour de la bride d’évacuation du
cuvette (FIGURE 1).
1
A 1½ Top Inlet Connection Spud / Ergot de raccord d’entrée supérieur de 1½ po x1
B Plastic Floor Bolt Caps and Washers / Rondelles et capuchons de boulon x2
de plancher en plastique
FIGURE 1
PARTS | PIÈCES
Visit WWW.FOREMOSTPARTS.COM for details.
For model-specific part numbers, please see model’s SCHEMATIC DRAWING.
Visitez le site WWW.FOREMOSTPARTS.COM pour les détails.
Pour les numéros de pièce spécifiques au modèle, reportez-vous au SCHÉMA DU MODÈLE.
NOTE | REMARQUE
Note: WaterSense approved high eciency flushometer valve should be used to validate the WaterSense certification.
To comply with ANSI A117.1 ADA and CSA B651 accessibility requirements, the toilet should be installed as followed:
- Bowl height should be 17" - 19" (including the toilet seat)
- Toilet seat with lid or additional back support if lid is not included
Remarque : Une valve de chasse d’eau à haute ecacité approuvée par WaterSense doit être utilisée pour valider la certification
WaterSense.
Pour conformer aux exigences d’accessibilité de l’ANSI A117.1ADA et de CSA B651, la toilette doit être installée comme suit :
- Hauteur de la cuve doit être de 17 po – 19 po (le siège de toilette inclus)
- Le siège de toilette avec couvercle ou support arrière supplémentaire si le couvercle n’est pas inclus.
!

Instructions
STEP-BY-STEP
ILLUSTRATED
ILLUSTRÉES
ÉTAPE PAR ÉTAPE
PAGE 2 / 4
COMMERICAL FLOOR MOUNTED TOILET (TOP INLET)
TOILETTE COMMERCIALE MONTÉE SUR LE SOL (ALIMENTATION PAR LE DESSUS)
REVISED MARCH 2020 RÉVISÉ MARS 2020
CANADA 5970 CHEDWORTH WAY, UNIT B, MISSISSAUGA, ONTARIO CANADA L5R 4G5 | CONTRAC.CA
INSTALLATION | INSTALLATION
Install plastic cap washers, followed by metal washers and nuts onto the closet-bolts
(FIGURE 3). Tighten the bolts alternately until toilet is firmly seated on the floor.
Caution: Do not overtighten nuts, severe damage may occur.
Posez tour à tour rondelles de capuchons en plastique, les dondelles métalliques et les
écrous sur les boulons de cuvette (FIGURE 3). Serrez les boulons en alternant jusqu’à ce
que la cuvette soit solidement fixée au plancher.
Mise en garde : Serrer excessivement les écrous.
3
FIGURE 3
SITE PREPERATION / PRÉPARATION DES LIEUX
Apply a bead of sealant around base and remove excess sealant.
Appliquer une couche de mastic autour de la base, et éliminer l’excès de mastic.
4
Connect the flushmeter (not included) between water supply and top inlet spud
according to flushmeter manufacturer installation rough-in.
Raccorder le mécanisme de contrôle (non inclus) de débit de la chasse d’eau entre
l’alimentation en eau et l’ergot d’entrée le dessus conformément au schéma d’installation
du fabricant du mécanisme de contrôle de débit de la chasse d’eau.
5
Turn on water supply and check for leakage at fitting. Tighten or correct as needed.
Ouvrir l’alimentation en eau et vérifier la présence de fuites au niveau du raccord. Serrer
ou ajuster si nécessaire.
6
Lower the toilet onto the closet bolts, so the bolts project through mounting holes in
base of toilet (FIGURE 2).Using a rocking motion, press the bowl down to position the
toilet onto the flange.
Déposez la cuvette sure les boulons de fixation de façon à ce que les boulons sortent des
trous de fixation situés sur le socle de la cuvette (FIGURE 2).D’un mouvement de va-et-
vient, faites délicatement basculer la cuvette pour la placer sur la bride de fixation.
2FIGURE 2

Instructions
WARRANTY
PAGE 3 / 4
CANADA 5970 CHEDWORTH WAY, UNIT B, MISSISSAUGA, ONTARIO CANADA L5R 4G5 | CONTRAC.CA
Contrac® warrant its products to be free from defects in material or workmanship for 5 years (Vitreous China) and 1 year (Parts and Fittings) from
the date of purchase of the product by the original purchaser.
If inspection of this plumbing product, within 5 years (china product) or 1 year (parts and fittings) after its initial purchase, confirms that it is defective
in materials or workmanship, Contrac® will repair or at its option, exchange the product for a similar model. Contrac® provides no warranties or
guarantees beyond those in this Limited Contrac® Warranty.
This limited warranty applies only to the original purchaser and installation of these products. All de-installation and re-installation and transportation
costs or charges incidental to warranty services are to be borne by the owner. In no event will Contrac® be liable for the cost of repair or replacement
of any installation materials, including but not limited to, tiles, marble etc. Contrac® will not be responsible for and this warranty does not cover
and specifically excludes any liability to the purchaser or any third party for consequential or incidental damages, all of which are hereby expressly
disclaimed, or the extension beyond the duration of this warrenty of any implied warranties, including those of merchantability or fitness for an
intended purpose.
This warranty does not apply to local building code compliance. Since local building codes vary considerably, the purchaser of this product should
check with a local building or plumbing contractor to insure local code compliance before installation.
Contrac® shall not be responsible or liable for any failure or damage to its toilet tank trim, plumbing fittings, or china products caused by the use of
either chloramines or high concentration of chlorine, lime/iron sediments and/or other minerals not removed from public water during the treatment
of public water supplies or caused by toilet tank type cleaners containing chlorine, calcium hypochlorite, and /or other chemicals.
This warranty is void if the product has been moved from its initial place of installation; if it has been subjected to faulty maintenance, abuse, misuse,
accident or other damages; if it was not installed in accordance with Contrac®’s instructions; or if it has been modified in a manner inconsistent with
the product as shipped by Contrac®.
NOTE: Some states or provinces do not allow the limitations on an implied warranty, and some states/provinces do not allow exclusions or limitations
regarding incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may have other rights, which vary from state to state or province to province. No person is authorized to change, add to, or creates any warranty or
obligation other than that set forth herein.
To obtain warranty service or product information,
Email us: foremostcanada@foremostgroups.com or
visit our Parts website: www.foremostparts.com

Instructions
PAGE 4 / 4
CANADA 5970 CHEDWORTH WAY, UNIT B, MISSISSAUGA, ONTARIO CANADA L5R 4G5 | CONTRAC.CA
GARANTIE
Contrac® garantit que ses produits ne comportent aucun défaut dans le matériel ou la qualité de l’exécution pour une période de 5 ans (porcelaine
vitreuse) et 1 an (pièces et accessoires) à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur.
Dans l’éventulaité, où une inspection de ce produit de plomberie, en l’espace de 5 ans (porcelaine vitrifiée) ou 1 an (pièces et accessoires), suivant la
date initiale d’achat, démontre qu’il y a un défaut dans le matériel ou la qualité de l’exécution, Contrac® s’engage à réparer ou selon son choix, remplacer
le produit par un produit similaire. Contrac® n’ore aucune couverture ou granite autres que celles définies dans cette garantie restreinte Contrac®.
Cette garantie restreinte s’applique uniquement au premier acheteur et à l’installation de ces produits. Tous les coûts reliés au démontage et à la
réinstallation, les frais de transport ou coûts imprévus pour garantir les services, sont à la charge du premier acheteur. D’aucune façon, Contrac® ne
sera tenu responsable pour les frais de remplacement de tout matériel d’installation, incluant, mais ne se limitant pas aux tuiles, marbre, etc. Contrac®
n’est pas responsable pour et cette garantie ne couvre pas et exclut particulièrement, toute responsabilité envers l’acheteur ou tout autre tierce partie
pour des dommages indirects ou imprévus qui par la présente, sont déchargés de toute responsabilité ou la prolongation, au-delà de la durée de cette
garantie ou toute autre garantie implicite, incluant celle de qualité marchande ou raccorderiez à des fins prévues.
Cette garantie ne s’applique pas au règlement des codes du bâtiment. Étant donné, que les codes du bâtiment varient de façon considérable, l’acheteur
de ce produit doit s’assurer auprès d’un entrepreneur local ou en plomberie, de la conformité des règlements à respecter avant l’installation.
Contrac® ne doit aucunement être tenu responsable pour toutes défaillances ou dommages au réservoir de toilette, raccords de plomberie, porcelaine
vitrifée, causés par l’utilisation, soit de chloramines ou une concentration éleveé de chlore, sédiments ferrifères/chaux et/ou autres minéraux non
retirés de l’eau publique, au cours du traitement de l’approvisionnement de l’eau publique. Ainsi, que les dommages, causés par certains types de
nettoyants pour réservoir de toilette, contenant du chlore, hypochlorite de calcium et/ou autres produits chimiques.
Cette garantie est nulle si le produit a été déplacé de son emplacement original ou sujet à un entretien défectueux, abus, mauvais usage, accident ou
autres dommages. De même, si l’installation n’est pas conforme aux directives de Contrac® ou si le produit a été modifié de façon incompatible avec
le produit, tel qu’il a été livré par Contrac®.
REMARQUE : Certains états ou provinces n’accordent aucune restriction ou garantie implicite et certains états/provinces n’accordent aucune exclusion
ou restriction concernant les dommages indirects ou imprévus. Ainsi, les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas nécessairement à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux particuliers et d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’ature ou d’une province à l’ature. Personn n’est
autorisé à modifier, ajouter ou concevoir une responsabilité ou garantie autres que celles invoquées par la présente.
Pour obtenir une réparation en vertu de la garantie ou des renseignements,
Envoyez - nous un couriel à foremostcanada@foremostgroups.com ou
visitez notre site web de pièces à www.foremostparts.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other contrac Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

Drive DeVilbiss Healthcare
Drive DeVilbiss Healthcare TSE 100S Instructions for use

Raritan
Raritan Crown Head Installation, operation and maintenance instructions

Reece
Reece Ciclon L T-604 Installation Instructions and Maintenance Guide

agape
agape 750 ACER0750WRRS Assembly instructions

Dometic
Dometic SeaLand 711-M28 instruction manual

Cinderella
Cinderella Classic NA user manual