CookTek SinAqua IHW061-22 User manual

CookTek Induction Systems, LLC
Phone: 1-800-908-8726
+1 214-379-6000
Fax: +1 214-379-6073
www.cooktek.com
SinAqua Induction Holding Well
CookTek Induction Systems, LLC
Phone: 1-800-908-8726
+1 214-379-6000
Fax: +1 214-379-6073
www.cooktek.com

• O aparelho deve estar ligado à terra. Ligue apenas a uma tomada correctamente
ligada à terra. Antes de funcionar com o aparelho, leia as instruções relativas à
ligação à terra e os Requisitos para Instalação Eléctrica na Página 2 deste folheto.
Não utilize um cabo de extensão.
Antes de utilizar el anafe (cooktop), realice lo siguiente:
• Retire todo el material de embalaje.
• Coloquelaunidadsobreunasupercieseca,plana,dura,estableynoinamable.
• Mantengalaunidadalejadadeotrasfuentesdecalorydejeunmargendeal
menos5cmparaqueelairecirculeporlosladosylaspartesanterioryposterior
de la unidad.
Por su seguridad, nunca corte, quite ni inutilice la conexión eléctrica (tierra) del
enchufe. No utilice nunca el anafe con un enchufe adaptador ni un cable prolongador.
AsegúresedequeelcableeléctricoestáunidormementealaunidadCookTek
ANTESdeconectarlaunidadalaelectricidadyantesdeintentarutilizarla.
• No toque la placa cerámica (situada en la parte superior del anafe) inmediatamente
despuésdeutilizarla.Elcalordelacazuelasetransferiráalaplacacerámicay
hará que ésta se caliente.
• La revisión de este producto únicamente puede realizarla un operario de
mantenimientoautorizadooelpersonaldeCookTek.Nointenteabrirlaunidad
ni realizar ninguna labor de mantenimiento. Para obtener información sobre el
mantenimiento,póngaseencontactoconCookTekllamandoal+1214-379-6000.
• Este aparato se debe conectar a tierra. Enchúfelo únicamente a una toma
conectada a tierra de manera adecuada. Antes de utilizarlo, lea las instrucciones
deconexiónatierraylos“Requisitosdelainstalacióneléctrica”delapágina2de
este folleto. No utilice cables prolongadores.

Należysprawdzić,czyprzewódzasilaniajestpewnieprzymocowanydomodułu
CookTekPRZEDpodłączeniemurządzeniadogniazdkazasilaniaiprzed
rozpoczęciemjegoużywania.
• Niedotykaćpłytyceramicznej(lubwierzchniejczęściurządzeniaCooktop
bezpośredniopozakończeniujegoużywania.Wysokatemperaturapatelnimoże
przenosićsięnapłytęceramiczną,stwarzającmożliwośćoparzeniawprzypadku
jejdotknięcia.
• Obsługaserwisowategoproduktumożebyćprowadzonajedynieprzez
upoważnionegopracownikaserwisulubprzezpersonelrmyCookTek.Nie
podejmowaćsamodzielnejpróbyotwarciaurządzeniaaniniewykonywać
żadnychnapraw.Abyuzyskaćinformacjedotycząceobsługiserwisowej,należy
skontaktowaćsięzrmąCookTekpodnumerem+1214-379-6000.
• Niniejszeurządzeniewymagauziemienia.Podłączaćjedyniedowłaściwie
uziemionegogniazda.Przedużyciemnależyprzeczytaćinstrukcjędotyczącą
uziemieniaorazczęść„Wymogiinstalacjielektrycznej”nastronie2niniejszejulotki.
Nieużywaćprzedłużacza.
Antes de funcionar com o seu Cooktop, faça o seguinte:
• Retire todo o material de embalagem.
• Coloque a unidade numa superfície seca, nivelada, rígida, estável e não
inamável.
• Mantenha a unidade afastada de outras fontes de calor e deixe um espaço de pelo
menos 5 cm nos lados, frente e traseira da unidade, para circulação do ar.
Para sua segurança, nunca corte, retire nem desactive a ligação eléctrica (terra) da
cha.NuncautilizeumachaadaptadoranemcabodeextensãocomoCooktop.
Porfavor,certique-sedequeestecabodeenergiaestáligadormementeàsua
unidadeCookTekANTESdeligaraunidadeàtomadadeenergiaeantesdetentar
funcionar com ela.
• Não toque na placa de cerâmica (no cimo do Cooktop) imediatamente depois
da sua utilização. O calor emitido pelo tabuleiro será transferido para a placa de
cerâmica,fazendocomqueestaquequenteaotoque.
• A assistência técnica deste produto só pode ser realizada por um agente de
assistênciatécnicaautorizadoouporpessoaldaCookTek.Nãotenteabrira
unidade nem efectuar assistência técnica de qualquer tipo. Para informações
referentesàassistênciatécnica,porfavorentreemcontactocomaCookTekpelo
telefone +1 214-379-6000.
Beforeoperatingyourinductionholdingwell(IHW),dothefollowing:
• Remove all packing material and save for subsequent shipment or in case of
concealed shipping damage.
• Keepunitawayfromotherheatsourcesandallowatleast2”(51mm)betweenall
sidesofthehousingandanysurfaceorobstacle,and6”(152mm)betweenthe
bottomofthehousingandanysurfaceorobstacle.Ifeithertheairintakeorexhaust
outlet is blocked, the internal temperature will rise, causing an error code to occur.
TheIHWmustbeproperlygrounded.Intheeventofanelectricalshortcircuit,
groundingreducestheriskofelectricshockbyprovidingasafepathfortheelectric
current.TheIHWhasapowercordwitha3-pronggroundingplug,whichmustbe
usedinacompatibleandproperlygroundedoutlet.Itistheowner’sresponsibilityto
replaceany2-prongwalloutletwithaproperlygrounded3-prongwallreceptacle.
Foryoursafety,nevercut,remove,ordisabletheelectrical(ground)connectionfrom
theplug.Neveruseanadapterplugoranextensioncordwiththedrywell.
PleasemakesurethatthispowercordisrmlyattachedtoyourCookTekunit
BEFORE plugging the unit into the power receptacle and before attempting operation.
Everyinstallationsitehasdifferentelectricalwiring.Becausemanydifferentlocal
codesexist,itistheOwnerandInstaller’sresponsibilitytocomplywiththosecodes.
CookTekisnotresponsibleforanyconsequentialdamagesasaresultoffailureto
complywithinstallationrequirements.
• Readallinstallationinstructionscarefullybeforestartinginstallation.
• RemoveIHWholdingwellcarefullyfromcarton.
• Remove all loose packaging and accessories and save for subsequent shipment or
in case of concealed shipping damage.
• Itistheresponsibilityoftheinstallertocomplywithallfederal,stateandlocal
codes.
• Anyinstallationnotmatchingthespecicationsdiscussedinthismanual
automaticallyvoidstheproduct’swarranty.
• Insert the unit in the counter cutout and, if desired, caulk around the seam to seal.
• Plug one end of the control cable into the unit and thread the cable through the
cutout for the control box.
• Plug the other end of the control cable into the control box and mount the control
box with four screws in the desired location.

• Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Collegarlo esclusivamente a
unapresaelettricadotatadimessaaterra.Primadimettereinfunzionel’unità,
leggere le istruzioni di messa a terra e i Requisiti di installazione elettrica a pagina
2 di questo opuscolo. Non utilizzare un cavo elettrico di prolunga.
Førdubrukerkomfyren,mådugjørefølgende:
• Fjern all emballasje.
• Plasserenhetenpåettørt,jevnt,hardt,stabiltogbrannsikkertunderlag.
• Holdenhetenunnaandrevarmekilder,ogladetværeminst5cmklaringfor
luftventilasjonpåsidene,foranogpåbaksidenavenheten.
Fordinegensikkerhetmåduikkekutte,fjerneellerødeleggedenelektriske(jordede)
koplingenfrakontakten.Ikkebrukenadapterkontaktellerskjøteledningforkomfyren.
Førdubegynner:
KontrolleratstrømkabelenersattheltinniCookTek-enhetenFØRdukoplerenheten
til stikkontakten og før bruk.
• Denkeramiskeplaten(elleroveratenpåkomfyren)måikkeberøresumiddelbart
etter bruk. Varme fra kjeler vil overføres til den keramiske platen og gjøre den varm.
• DetteproduktetkanbarerepareresavenautorisertserviceagentelleravCookTek-
ansatte.Ikkeprøvååpneenhetenellerutførereparasjoneravnoeslag.For
serviceinformasjon,kontaktCookTekpåtlf.+1214-379-6000.
• Detteproduktetmåjordes.Måkunkoplestiletkorrektjordetstøpsel.Førbrukbør
dulesejordingsinstrukseneogkravenetilelektriskinstallasjonpåside2idenne
veiledningen. Ikke bruk skjøteledning.
PrzedrozpoczęciemużywaniaurządzeniaCooktop,należywykonaćponiższe
czynności:
• Usunąćwszystkieelementyopakowania.
• Ustawićurządzenienasuchej,poziomej,twardej,stabilnejiniepalnejpowierzchni.
• Ustawićurządzeniezdalaodinnychźródełciepłaizapewnićwokółurządzenia
wolnąprzestrzeń,conajmniej0,5cm,abyumożliwićobiegpowietrza
Dlabezpieczeństwaużytkownikaniewolnonigdyprzecinać,wyjmowaćani
wyłączaćpołączeniaelektrycznego(uziemienia)zwtyczki.Stosującurządzenie
Cooktopniewolnoużywaćzłączapośredniegoaniprzedłużacza.
TheIHWholdingwellisavailableina21.75”x13.75”drop-inchassiswith
SmarTemp™technologytoactivelycontrolthetemperatureofthepan.Factory
setting allows the user to choose from four temperature settings in Fahrenheit or
Celsius.Thenumberoftemperaturesettingscanalsobeincreasedtofteentotal
usingthe“ChangingtheTemperatureSettings”option.
–Usethisbuttontoturntheunitonandoff.AgreenLED
will indicate when the unit is on.
Lock Button – Use this button to prevent users from adjusting settings.
Pressingthisbuttonthreetimeswilllocktheunit.Whentheunitis
locked,theonlybuttonthatwillcontinuetoworkisthePowerbutton.
Tounlocktheunit,presstheLockbuttonthreetimes.TheredLEDto
the right of the button will indicate when the unit is locked.
–Thesebuttonsallowyoutoquicklyset
the temperature.
–Displaysholdingtemperature
(Fahrenheit or Celsius) and error code information.
CookTek’sIHWisinconformancewithANSI/UL197andCSA22.2No.109standards
andbearsthecommerciallyratedapprovals.CookTek’sIHWisinconformancewith
EuropeanEconomicAreastandardsandbearstheCEmarkingsignifyingEuropean
Conformity.
At Tem
Heating

Βεβαιωθείτεότιαυτότοηλεκτρικόκαλώδιοείναισταθεράσυνδεδεμένοστημονάδα
CookTekσαςΠΡΙΝσυνδέσετετοφιςτηςμονάδαςσεηλεκτρικήπρίζακαιπριν
προσπαθήσετεναθέσετετημονάδασελειτουργία.
• Μηναγγίξετετηνκεραμικήπλάκα(ήτοάνωμέροςτουCooktop)αμέσωςμετάτη
χρήση.Ηθερμότητααπότηνκοιλότηταθαμεταφερθείστηνκεραμικήπλάκα.Ωςεκ
τούτου,αυτήθαείναιπολύζεστήγιανατηναγγίξετε.
• Οιεργασίεςεπισκευήςτουπροϊόντοςαυτούπρέπειναπραγματοποιούνταιμόνο
απόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποεπισκευώνήαπόπροσωπικότηςCookTek.
Μηνεπιχειρήσετεναανοίξετετημονάδαήναεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασία
επισκευήςσεαυτήν.Γιαπληροφορίεςσχετικάμετιςεπισκευές,επικοινωνήστεμε
τηνCookTekστοντηλεφωνικόαριθμό+1214-379-6000.
• Ησυσκευήαυτήπρέπειναείναιγειωμένη.Συνδέστεμόνοσεσωστάγειωμένη
πρίζα.Πριντηλειτουργία,διαβάστετιςοδηγίεςγείωσηςκαιτιςαπαιτήσεις
ηλεκτρικήςεγκατάστασηςστησελίδα2τουπαρόντοςφυλλαδίου.Μη
χρησιμοποιείτεκαλώδιοπροέκτασης(μπαλαντέζα).
Prima di mettere in funzione il piano cottura, eseguire le seguenti operazioni:
●Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggio.
●Collocarel’unitàsuunasupercieasciutta,piana,rigida,stabileenoninammabile.
●Tenerel’unitàlontanadaaltrefontidicaloreelasciarealmeno5centimetridispazio
perconsentirelacircolazionedell’ariatuttointornoall’unità.
Per la propria sicurezza, non tagliare, rimuovere o disattivare mai il collegamento
elettrico di terra dalla spina. Non utilizzare mai una spina adattatore o un cavo
elettrico di prolunga per collegare il piano cottura.
Assicurarsichequestocavodialimentazionesiacollegatosaldamenteall’unità
CookTekPRIMAdicollegarel’unitàallapresaelettricaeprimadimetterlainfunzione.
• Nontoccarelapiastradiceramica(olasuperciedelpianocottura)subitodopo
l’uso.Ilcaloredellapentolasitrasferisceallapiastradiceramica,rendendola
estremamente calda.
• Questo prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico autorizzato
odalcentrodiassistenzaCookTek.Nontentarediaprirel’unitàodieseguire
interventidimanutenzionedialcuntipo.Perinformazionisull’assistenza,contattare
laCookTekalnumero+1214-379-6000.
ITALIAN
PlugtheIHWintoagrounded,single-phasereceptacle.ModelsIHW061-22/24will
runon100-120VACdrawinguptoamaximum1300W.ModelsIHW062-22/24will
runon200-240VACdrawingamaximumof1300W.ModelsIHW061-34/36/64/66will
runon100-120VACdrawingupto1800W.ModelsIHW062-34/36/64/66willrunon
200-240VACdrawingupto1800W.Checktheratingplateontheunittoverifycorrect
voltage and wattage. Voltages below 120VAC or 240VAC can result in less than rated
powerandslowerheatingtimes.Thisapplianceisdesignedforholdingfoodproducts
only.
Tooperateallmodels:
• PressthePowerbuttontoturntheuniton.ThegreenLEDnexttothe
p o w e r b u t t o n w i l l i l l u m i n a t e . P r e s s t h e P o w e r b u t t o n w h e n y o u a r e
nishedtoturntheunitoff.
• Tolockthecontrols,presstheLockbuttonthreetimes.TheredLEDto
the right of the lock button will illuminate to indicate the unit is locked.
Locking the unit will prevent temperature settings from being changed.
ThePowerbuttonwillcontinuetofunctionwhiletheunitislocked.
Tounlockthecontrols,pressthelockbuttonthreemoretimes.
Unplugging the unit when powered on will also unlock the unit.
• PresstheUpandDownArrowstoselectthedesiredtemperature.
Thedefaultpresetchoicesare:
• FahrenheitSettings:160,170,180,190
• CelsiusSettings:70,75,80,90
Additionaltemperaturesettingsareavailablebychangingthetemperatresettings
option.See“ChangingtheSetTemperature”onpage6.
• Place standard hotel pan(s) of appropriate depth in the unit.
• “F”or“C”willashinthedisplaywindowandtheHeatingLEDwillturnon.
• Whenthepanhasreachedtheselectedtemperature,the“F”or“C”
willstopashingandremainsolid.TheHeatingLEDwillturnoffandthe
AtTempLEDwillturnon.
• Thesettemperaturecanbeadjustedatanytimewhilethepanisinthe
unitbypressingtheUpandDownArrows.
• Whenapanisremovedfromtheunit,theHeatingandAtTempLEDswillturnoff
andthe“F”or“C”willturnonsolidinthedisplay.Theunitisnotheatingorholding
thesettemperaturewhenbothLEDsareoff.
• Whennishedusingtheunit,pressthePowerbuttontoturntheunitoff.
ThePowerLEDwillturnoff.Removethenpan(s)fromtheunit.Theunit
will remember the last temperature setting the next time it is powered on.
At Tem
Heating
Other manuals for SinAqua IHW061-22
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Other CookTek Kitchen Appliance manuals