Corsair QL RGB User manual

PERFORMANCE RGB FAN
QL RGB
QL RGB
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2019 CORSAIR MEMORY Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-001902 AA
corsair.com/downloads

ENGLISH....................................................... 1
FRANÇAIS..................................................... 3
DEUTSCH ..................................................... 5
NEDERLANDS .............................................. 7
ITALIANO....................................................... 9
ESPAÑOL.................................................... 11
PORTUGUÊS .............................................. 13
POLSKI........................................................ 15
PУССКИЙ ..................................................... 17
.............................................................. 19
简体中文 ...................................................... 21

1 2
INSTALLATION DOWNLOAD CORSAIR iCUE
ENGLISH
> Connect the SATA power connector to any available SATA connector
from your system power supply.
> For the full CORSAIR iCUE experience, please download our latest CORSAIR iCUE software
at www.corsair.com/downloads.
* An internet connection is required for software download.
CORSAIR iCUE is required for lighting control.
> Connection notes
• Connect the fans in sequential order from 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Animations begin with fan 1 and proceed through fan 6.
WARNING: Any fan not connected in series will break communication
and the RGB LED lighting function will not work.
> Turn your system off prior to installing your QL RGB fans and
the Lighting Node CORE.
> Mount the fan(s) to the location of your choice in the chassis with
the mounting screws.
> Find a location for the CORE that allows connection for all the fans’
RGB LED cables installed in your system to reach the CORE
then mount it with the provided mounting strips.
> Plug the 9-pin USB cable from the CORE into an available internal USB 2.0
header in your system.
• Refer to your motherboard manual for the location of the USB 2.0 header.

3 4
INSTALLATION TÉLÉCHARGEZ CORSAIR iCUE
FRANÇAIS
> Remarques sur la connectique
• Connectez les ventilateurs dans l’ordre chronologique:
1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Les animations commencent par le ventilateur n°1 et continuent
jusqu’au ventilateur n°6.
AVERTISSEMENT: Un ventilateur non connecté en série entraînera
l’arrêt de la communication et de la fonction d’éclairage LED RGB.
> Éteignez votre système avant d’installer vos ventilateurs QL RGB
et le Lighting Node CORE.
> Montez les ventilateurs avec les vis de fixation à l’emplacement de votre
choix dans le châssis.
> Trouvez pour le CORE un emplacement suffisamment spacieux pour y
connecter tous les câbles des LED RGB des ventilateurs installés dans
votre système, puis montez-le avec les bandes de fixations fournies.
> Branchez le câble USB à 9broches depuis le CORE sur un cavalier
USB 2.0 interne disponible de votre système.
• Veuillez consulter le mode d’emploi de votre carte mère pour localiser
l’emplacement du cavalier USB 2.0.
> Connectez la fiche SATA sur une prise SATA disponible de l’alimentation
de votre système.
> Pour profiter de tout le potentiel de CORSAIR iCUE, téléchargez la dernière version du logiciel
à l’adresse www.corsair.com/downloads.
* Une connexion Internet est nécessaire pour le téléchargement du logiciel.
CORSAIR iCUE est requis pour le contrôle de l’éclairage.

5 6
INSTALLATION CORSAIR iCUE HERUNTERLADEN
DEUTSCH
> Schließen Sie das SATA-Netzkabel an einem freien SATA-Anschluss am Netzteil
Ihres Computers an.
> Laden Sie für ein umfassendes CORSAIR iCUE-Erlebnis die aktuelle Version unserer
CORSAIR iCUE-Software unter www.corsair.com/downloads.
* Für den Download der Software ist eine Internetverbindung erforderlich.
Für die Steuerung der Beleuchtung ist CORSAIR iCUE erforderlich.
> Anschlusshinweise
• Schließen Sie die Lüfter in folgender sequenzieller Reihenfolge an:
1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Die Animationen beginnen mit Lüfter1 und fahren anschließend
bis Lüfter6 fort.
ACHTUNG: Jeder Lüfter, der nicht in der richtigen Reihenfolge
angeschlossen ist, unterbricht die Kommunikation und damit das
Funktionieren der RGB-LED-Beleuchtung.
> Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie Ihre QL RGB-Lüfter
und den Lighting Node CORE installieren.
> Montieren Sie den/die Lüfter mithilfe der Befestigungsschrauben
an der gewünschten Stelle im Gehäuse.
> Suchen Sie eine geeignete Position für den CORE, sodass alle
RGB-LED-Kabel der in Ihrem System installierten Lüfter bis zum
CORE reichen. Befestigen Sie ihn anschließend mithilfe der
mitgelieferten Montageleisten.
> Verbinden Sie das 9-polige Ende des USB-Kabels des CORE mit einem
freien internen USB-2.0-Anschluss Ihres Computers.
• Die Position des USB-2.0-Anschlusses finden Sie im Handbuch Ihres Mainboards.

7 8
INSTALLATIE CORSAIR iCUE DOWNLOADEN
NEDERLANDS
> Sluit de SATA-voedingsconnector aan op om het even welke beschikbare
SATA-connector van de stroombron van uw systeem.
> Download voor een optimale ervaring de recentste versie van de CORSAIR iCUE-software
op www.corsair.com/downloads.
* Voor het downloaden van de software is een internetverbinding nodig.
CORSAIR iCUE is nodig voor het instellen van de verlichting.
> Opmerkingen over de aansluiting
• Sluit de ventilators aan in de volgorde 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• De animatie begint bij ventilator 1 en gaat verder tot ventilator 6.
WAARSCHUWING: Als om het even welke ventilator niet op volgorde is
aangesloten, dan wordt de communicatie onderbroken en dan werkt de
RGB LED-verlichting niet meer.
> Schakel uw systeem uit voordat u de QL RGB-ventilators en het
Lighting Node CORE aansluit.
> Monteer met behulp van de montageschroeven de ventilator(s) op een
plek van uw keuze op het frame.
> Zoek voor het monteren van de CORE een plek waar alle RGB LED-kabels
van de ventilators van uw systeem de CORE kunnen bereiken en monteer
de CORE dan met behulp van de meegeleverde montagestroken.
> Steek de 9-pinse USB-kabel van de CORE in een beschikbare interne
USB 2.0-header van uw systeem.
• Raadpleeg de handleiding van het moederbord om de locatie van de
USB 2.0-header te weten.

9 10
INSTALLAZIONE SCARICA CORSAIR iCUE
ITALIANO
> Collegare il connettore di alimentazione SATA a un connettore SATA libero
nel proprio alimentatore.
> Per sfruttare al massimo CORSAIR iCUE, scaricare l’ultima versione del software CORSAIR iCUE
disponibile alla pagina www.corsair.com/downloads.
* Per il download del software è richiesta una connessione Internet.
CORSAIR iCUE è richiesto per il controllo dell’illuminazione.
> Note di cablaggio
• Collegare le ventole in ordine sequenziale da 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Le animazioni iniziano con la ventola 1 e procedono fino alla 6.
AVVERTENZA: Un’eventuale ventola non collegata in serie interromperà la
comunicazione impedendo il funzionamento dell’illuminazione a LED RGB.
> Spegnere il sistema prima di procedere all’installazione delle ventole
QL RGB e di Lighting Node CORE.
> Montare le ventole nella posizione preferita all’interno del telaio
utilizzando le viti di montaggio.
> Trovare una posizione per il CORE che consenta il collegamento di tutti i
cavi RGB LED delle ventole installate nel sistema in modo che raggiungano
il CORE, quindi procedere al montaggio con le apposite fascette.
> Collegare il cavo USB a 9 pin dal CORE a un header USB 2.0 interno
disponibile nel sistema.
• Consultare il manuale della scheda madre per verificare la posizione
dell’header USB 2.0.

11 12
INSTALACIÓN DESCARGUE CORSAIR iCUE
ESPAÑOL
> Conecte el conector de energía SATA a cualquier conector SATA disponible de la fuente de
alimentación de su sistema.
> Para obtener la experiencia completa CORSAIR iCUE, descargue el software CORSAIR iCUE
más reciente en www.corsair.com/downloads.
* Se requiere una conexión a Internet para descargar el software.
CORSAIR iCUE es necesario para el control de la iluminación.
> Notas sobre la conexión
• Conecte los ventiladores en el orden correcto: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Las animaciones comienzan con el ventilador 1 y continúan hasta
el ventilador 6.
ADVERTENCIA: Si un ventilador no está conectado en serie, se interrumpirá
la comunicación y la función de iluminación mediante LED RGB no funcionará.
> Apague el sistema antes de instalar los ventiladores QL RGB
y Lighting Node CORE.
> Monte los ventiladores en el lugar que desee del chasis con los
tornillos de fijación.
> Busque un lugar donde CORE permita la conexión de todos los cables
de los LED RGB instalados en su sistema para que lleguen a CORE y,
a continuación, móntelo con las correas de montaje que se proporcionan.
> Conecte el USB de 9pines de CORE en un cabezal USB 2.0 interno que
esté disponible en su sistema.
• Consulte el manual de su placa base para obtener la ubicación del cabezal USB 2.0.

13 14
INSTALAÇÃO BAIXAR O iCUE DA CORSAIR
PORTUGUÊS
> Conecte o conector de energia SATA a qualquer conector SATA disponível
da sua fonte de alimentação do sistema.
> Para a experiência completa do iCUE da CORSAIR, baixe nosso software iCUE CORSAIR
mais recente em www.corsair.com/downloads.
* É necessário ter conexão com a Internet para baixar o software.
É necessário ter o iCUE da CORSAIR para controlar a iluminação.
> Notas de ligação
• Conect as ventoinhas em uma ordem sequencial de 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• As animações começam na ventoinha 1 e continuam até à ventoinha 6.
AVISO: Qualquer ventoinha que não esteja ligada em série quebrará a
comunicação e a função de iluminação LED RGB não funcionará.
> Desligue o sistema antes de instalar as ventoinhas QL RGB
e o Lighting Node CORE.
> Instale a(s) ventoinha(s) no local desejado no chassi
com os parafusos de montagem.
> Procure um local para o CORE que permita a conexão de todos os cabos
LED RGB das ventoinhas instalados em seu sistema para alcançar o CORE
e depois monte-o com as fitas de montagem fornecidas.
> Ligue o cabo USB de 9 pinos do CORE a um conector USB 2.0 interno que
esteja disponível no sistema.
• Consulte o manual da sua placa-mãe para saber o local do conector USB 2.0.

15 16
INSTALACJA POBIERZ CORSAIR iCUE
POLSKI
> Podłącz złącze zasilania SATA do dowolnego dostępnego złącza SATA
z zasilacza komputera.
> Aby korzystać ze wszystkich możliwości oprogramowania CORSAIR iCUE,
pobierz jego najnowszą wersję pod adresem www.corsair.com/downloads.
* Do pobrania oprogramowania jest wymagane połączenie z Internetem.
Program CORSAIR iCUE jest wymagany do sterowania oświetleniem.
> Uwagi dotyczące podłączania
• Podłącz wentylatory kolejno: 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Animations begin with fan 1 and proceed through fan 6.
OSTRZEŻENIE: Każdy wentylator podłączony nieszeregowo przerwie
łączność, a funkcja podświetlenia RGB LED nie będzie działać.
> Przed instalacją wentylatorów QL RGB i kontrolera
Lighting Node CORE wyłącz komputer.
> Zamocuj wentylatory w wybranym miejscu w obudowie,
używając śrub montażowych.
> Znajdź miejsce na sterownik CORE, które umożliwi podłączenie
przewodów RGB LED wszystkich wentylatorów zainstalowanych
w zestawie, a następnie zamocuj go przy użyciu dodanych w
komplecie pasków montażowych.
> Podłącz 9-pinowy przewód USB ze sterownika CORE do dostępnego
wewnętrznego gniazda USB 2.0 na płycie głównej komputera.
• Aby znaleźć wewnętrzne gniazdo USB 2.0, skorzystaj z instrukcji
obsługi płyty głównej.

17 18
УСТАНОВКА СКАЧИВАНИЕ CORSAIR iCUE
PУССКИЙ
> Подсоедините разъем питания SATA к любому разъему SATA блока питания системы.
> Чтобы в полной мере воспользоваться возможностями CORSAIR iCUE, скачайте последнюю версию
программного обеспечения CORSAIR iCUE с веб-страницы www.corsair.com/downloads.
* Для скачивания программного обеспечения требуется интернет-соединение.
Для управления подсветкой требуется CORSAIR iCUE.
> Примечания по подключению
• Подключите вентиляторы последовательно в таком порядке:
1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6.
• Анимации активируются в порядке с первого по шестой вентилятор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если один из вентиляторов не подключен
последовательно, произойдет размыкание соединения и функция
светодиодной подсветки RGB работать не будет.
> Выключите систему перед установкой вентиляторов QL RGB
и модуля Lighting Node CORE.
> Установите вентиляторы внутри корпуса в выбранном месте и
закрепите с помощью винтов.
> Место для установки модуля CORE следует выбирать таким образом,
чтобы длины кабелей светодиодной подсветки RGB всех вентиляторов
системы хватило для подключения к модулю CORE, закрепляемого с
помощью монтажных лент.
> Подключите 9-контактный USB-кабель модуля CORE к внутреннему разъему
USB2.0 вашей системы.
• Расположение разъема USB2.0 см. в руководстве к материнской плате.

19 20
CORSAIR iCUE
. SATA SATA <
CORSAIR iCUE CORSAIR iCUE <
.www.corsair.com/downloads
. *
. CORSAIR iCUE
<
.6 < 5 < 4 < 3 < 2 < 1 •
.6 1 •
.RGB LED :
.Lighting Node COREQL RGB <
. () <
.RGB LED CORE <
. CORE
USB 2.0 CORE 9 USB <
.USB 2.0 •

21 22
安装 下载 CORSAIR iCUE
简体中文
> 将 SATA 电源连接器连接到系统电源任何可用的 SATA 接头。
> 若要完整体验 CORSAIR iCUE,请在 www.corsair.com/downloads 下载新的 CORSAIR iCUE 软件。
* 下载软件需要连接 Internet 。
灯光控制需要 CORSAIR iCUE 。
> 连接注意事项
• 风扇连接顺序为 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6。
• 动画会以风扇 1 开始并继续进行到风扇 6。
警告:未依序连接的风扇会中断通信,而 RGB LED 照明功能将无法作用。
> 安装 QL RGB 风扇和 Lighting Node CORE 前,请先关闭您的系统。
> 用安装螺丝将风扇安装到您在机箱中选择的位置。
> 为 CORE 寻找一个可将系统中安装的所有风扇的 RGB LED 电缆连接到
CORE 的位置,然后用随附的安装条进行安装。
> 将CORE 的9 引脚 USB 电缆插入系统内可用的内部 USB 2.0 接头。
• 参考主板说明书了解 USB 2.0 接头位置。

Table of contents
Languages:
Other Corsair Fan manuals