
SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
When using electrical products, basic precauons should always be
pracced including the following:
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
2. Read and follow all instrucons that are on the product or
provided with the product.
3. For a cord-connected or direct plug-in power unit, do not use an
extension cord.
4. For a cord-connected or direct plug-in power unit, do not install
or use within 3.04 meters (10 feet) of a pool.
5. For a cord-connected or direct plug-in power unit, do not use in a
bathroom.
6. For a cord-connected or direct plug-in power unit marked in
accordance with 65.2:
WARNING: Risk of Electric Shock. When used outdoors, install only
to a covered Class A GFCI protected receptacle that is weatherproof
with the power unit connected to the receptacle. If one is not
provided, contact a qualied electrician for proper installaon.
Ensure that the power unit and cord do not interfere with
completelyclosing the receptacle cover.
7. This power unit is intended to be correctly orientated in a vercal
or oor mount posion.
SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety
and operang instrucons for power units.
Durant l’ulisaon de produits électriques, il convient de toujours
prendre certaines précauons de base, dont celles qui sont décrites
ci-dessous :
1. LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES SUIVRE.
2. Lire toutes les instrucons inscrites sur le produit ou fournies
avec le produit et les suivre.
3. Ne pas uliser de rallonge électrique pour un produit muni d’un
cordon électrique ou d’un bloc d’alimentaon enchable.
4. Ne pas installer ou uliser un produit muni d’un cordon
électrique ou d’un bloc d’alimentaon enchable à moins de 10 pi
d’une piscine.
5. Ne pas uliser un produit muni d’un cordon électrique ou d’un
bloc d’alimentaon enchable dans une salle de bain.
6. Pour un produit muni d’un cordon électrique ou d’un bloc
d’alimentaon enchable qui, conformément à l’arcle 65.2,
portent la menon « MISE EN GARDE : Risque de décharges
électriques », ne brancher le produit à l’extérieur que dans des
prises résistantes aux intempéries rant un branchement étanche.
Si aucune prise ne répond à ces critères, faire appel à un électricien
qualié pour une installaon dans les normes. S’assurer que le bloc
d’alimentaon et le cordon ne nuisent pas à la fermeture du
couvercle de la prise.
7. Le bloc d’alimentaon est conçu pour être posionné à la
vercale ou au sol.
CONSERVER CES CONSIGNES – Ce manuel conent des consignes de
sécurité et d’usaon importantes concernant les blocs
d’alimentaon.
Al usar productos eléctricos, siempre deben tomarse medidas de
precaución básicas que incluyen:
1. LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
2. Leer y seguir todas las instrucciones que se encuentran en el
producto o que fueron entregadas con él.
3. No usar una extensión para los productos con una unidad de
alimentación de conexión con cable o enchufe directo.
4. No instalar ni usar los productos con una unidad de alimentación
de conexión con cable o enchufe directo a una distancia menor de
3 metros (10 pies) de una piscina.
5. No ulizar los productos con una unidad de alimentación de
conexión con cable o enchufe directo en un cuarto de baño.
6. Para los productos con una unidad de alimentación de conexión
con cable o enchufe directo equetada de conformidad con 65.2
«AVISO: Riesgo de descarga eléctrica», cuando se ulice en
exteriores, instalar el producto solamente en un receptáculo
cubierto e impermeable de Clase A protegido por GFCI, con la
unidad de alimentación conectada al receptáculo. Si no se cuenta
con uno, contactar con un electricista calicado para que efectué
una instalación correcta. Asegurarse de que la unidad de
alimentación y el cable no impidan cerrar por completo el
receptáculo.
7. Esta unidad de alimentación está diseñada para ser orientada
correctamente en una posición vercal o ser montada en el piso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual conene
instrucciones importantes de seguridad y operación para las
unidades de alimentación.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
Distributed by:
Costco Wholesale Corporaon
P.O. Box 34535
Seale, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Oawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant aire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramaa Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Waord, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agusn de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvee
France 01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Costco President Taiwan, Inc.
No. 656 Chung-Hwa 5th Road
Kaohsiung, Taiwan
Company Tax ID: 96972798 449-9909 or
02-449-9909 (if cellphone)
www.costco.com.tw
Shanghai Minhang Costco Trading
Co., Ltd
No. 235 ZhuJian Road
Minhang District, Shanghai
China 201106
+86-21-6257-7065