COSYLIFE CL-PZM03 User manual

962869 - CL-PZM03
Appareil à pizza
Pizza Maker
Pizzamaker
Aparato para cocer pizza
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
INSTRUCTIONS FOR USE ....................10
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................18
INSTRUCCIONES DE USO ....................26
2/2 11/2021-01


180°

2
FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit COSYLIFE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque COSYLIFE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client

3
FR
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
AAperçu de l’appareil
CNettoyage et
entretien
BUtilisation de
l’appareil
Avant la première utilisation
Utilisation
Temps de cuisson
Nettoyage et entretien
Rangement
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques

4
FR
Composants
Aperçu de l’appareil
A
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
•
Déballez l’appareil. Retirez toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier qu’il est
complet et en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement,
ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente.
•
Maintenez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’accident
si les enfants jouent avec les matériaux d’emballage.
• Cet appareil est un appareil à pizza exclusivement destiné à un usage domestique. Il ne
convient pas à un usage industriel ou professionnel. Cet appareil est conçu pour préparer
des pizzas, des tartes, des tortillas, etc.
•
Toute autre utilisation est susceptible d’endommager l’appareil ou de provoquer des
blessures.
Poignée Thermostat
Plaque inférieure Cordon d’alimentation avec fiche
secteur
Minuteur Interrupteur marche/arrêt
Voyant (Chauffage) Couvercle avec plaque supérieure
Voyant (Alimentation+Minuteur)

5
FR
Aperçu de l’appareil
A
Caractéristiques
Modèle : 962869 – CL-PZM03
Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance électrique : 1800 W
Classe de protection : Classe I

6
FR
Utilisation de l’appareil
B
Avant la première utilisation
•
Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur, puis nettoyez-le
complètement avant utilisation.
•
Évitez d’utiliser l’appareil sous des rideaux ou d’autres matériaux combustibles, ou à
proximité de ceux-ci. Ne placez jamais l’appareil sous un placard ou à proximité d’un
mur (risque de dommages dus à la chaleur).
•
Acheminez le cordon d’alimentation de façon à éviter que celui-ci n’entre en contact avec
les plaques chauffantes.
•
En raison du processus de fabrication, l’appareil est susceptible d’émettre une légère
odeur de brûlé lors de sa première mise sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal
n’indiquant pas un défaut de fabrication ou un danger.
• Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et entretien).
Utilisation
AVERTISSEMENT
Afin de ne pas endommager le revêtement antiadhésif de
la plaque, utilisez toujours des ustensiles de cuisine en
matière synthétique résistante à la chaleur ou en bois.
• Enduisez ensuite les plaques chauffantes d’une petite quantité d’huile de cuisson ou de
beurre.
• Branchez la fiche secteur sur une prise de courant adéquate.
• Positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur marche.
• Positionnez le bouton de réglage du thermostat sur le niveau le plus élevé ( ).
•
Positionnez le minuteur sur env. 5 minutes. Les voyants (Chauffage et Alimentation+Minuteur)
s’allument.
• Patientez pendant environ 5 minutes. Les voyants (Chauffage et Alimentation+Minuteur)
s’éteignent. L’appareil est maintenant complètement chauffé.
• Ouvrez le couvercle. Déposez la pizza sur la plaque inférieure. Fermez le couvercle.
• Réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
• Dès que le temps réglé sur le minuteur est écoulé, un signal sonore retentit et l’appareil
s’éteint. Le voyant (Alimentation+Minuteur) s’éteint.

7
FR
ATTENTION
Surface de chauffe chaude. Lors de l’ouverture du
couvercle, de la vapeur brûlante est susceptible de
s’échapper. Portez toujours des gants de cuisine pour
protéger vos mains.
•
Ouvrez le couvercle, puis retirez prudemment la pizza à l’aide d’une spatule dédiée en
bois ou en matière plastique.
•
Après l’utilisation : Positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur arrêt. Débranchez l’appareil
de la prise secteur.
Remarques :
• Selon l’épaisseur et la texture de la pâte et de la garniture, la température et
la durée nécessaires varient.
•
En principe, considérez que plus la pâte et la garniture sont fines, plus la
température sera élevée et la durée courte.
•
En cas de doutes, nous vous recommandons de régler d’abord une température
plus basse et de surveiller le déroulement de la cuisson. Vous pourrez ainsi
régler avec précaution la température et la durée.
Utilisation alternative
•
En dehors des pizzas, vous pouvez également préparer d’autres denrées alimentaires
appropriées.
Vous pouvez également ouvrir complètement le couvercle et utiliser les deux plaques
comme plaques électriques pour faire griller des aliments.
Temps de cuisson
Aliments g Min
Pizza (Pâte surgelée à cuire) 370 9*
Pizza (pâte surgelée précuite) 400 9*
Pizza (pâte non surgelée) 550 13*
Tarte (pâte surgelée) 295 8
Flammekueche (surgelée et crue) 260 8
Tarte aux pommes (pâte non surgelée) 700 25
Quiche lorraine (pâte non surgelée) 360 18
Gâteau – 3-5
* Dépend de l’épaisseur de la pâte
• Les durées de cuisson peuvent varier et ne sont données qu’à titre indicatif.
Utilisation de l’appareil
B

8
FR
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
•
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de
l’appareil, veillez à mettre celui-ci hors tension et à
le débrancher de la prise secteur. Laissez-le ensuite
refroidir complètement.
•
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
•
Essuyez les plaques chauffantes à l’aide de papier essuie-tout
pour en éliminer la graisse avant de les nettoyer à l’aide d’un
chiffon légèrement humide, imbibé de liquide vaisselle.
•
Essuyez-les à nouveau à l’aide d’un chiffon humide, imbibé
cette fois d’eau claire, puis séchez-les complètement à l’aide
de papier essuie-tout.
•
La plaque chauffante peut être détachée et lavée à l’eau chaude
avec une petite quantité de liquide vaisselle.
NE CONVIENT PAS AU NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE.
•
En cas de résidus tenaces, versez une petite quantité d’huile
de cuisson sur la plaque chauffante, puis essuyez celle-ci au
bout de 5 minutes, une fois les résidus ramollis.
•
Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux et
humide, et assurez-vous qu’il ne s’infiltre ni humidité ni graisse
dans les évents de ventilation.
N’utilisez pas de détergents, de produits abrasifs ou de laine
d’acier. Ceux-ci sont susceptibles de rayer la surface et
d’endommager le produit.
•
Veillez à ce que toutes les surfaces soient parfaitement sèches
avant toute nouvelle utilisation de l’appareil.
•
Réajustez les plaques chauffantes amovibles sur l’unité
principale si elles en ont été détachées.
Nettoyage et entretien
C

9
FR
Nettoyage et entretien
C
•
Afin d’éviter d’endommager le revêtement antiadhésif en
céramique, ne découpez pas d’aliments sur les surfaces de
cuisson.
Rangement
•
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de
le ranger.
• Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de
la portée des enfants et des animaux domestiques.
•
Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil
lorsque vous ne l’utilisez pas sur une plus longue période.

10
EN
Thank you!
Thank you for choosing this COSYLIFE product.
COSYLIFE products are chosen, tested, and
recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure
you are getting a top-quality, easy-to-use product
that won’t let you down.
We’re confident your new device will be a pleasure
to use every day!
Welcome to ELECTRO DEPOT.

11
EN
Table of Contents
AProduct overview
CCleaning and
maintenance
BProduct usage Before first use
Use
Cooking time
Cleaning and maintenance
Storage
Parts
Product overview
Intended use
Specifications

12
EN
Parts
Product overview
A
Product overview
Intended use
•
Unpack the unit. Remove all the labels from the unit. Check that the unit is complete
and in a good condition. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your
retailer or after-sales service centre.
•
Keep all packaging out of the reach of children. There is a risk of accidents if children
play with packaging materials.
•
This pizza maker is exclusively intended for household use. It is not suitable for industrial
or professional use. This unit has been designed to cook pizzas, pies, tortillas, etc.
• Any other use may damage the unit or cause injury.
Handle Thermostat
Bottom plate Power cable with plug
Timer Power switch
Indicator light (Heating) Lid with top plate
Indicator (Power + Timer)

13
EN
Product overview
A
Specifications
Model: 962869 – CL-PZM03
Operating voltage: 220-240 V ~, 50/60 Hz
Electric power: 1800 W
Protection class: Class I

14
EN
Product usage
B
Before first use
•
Place the unit on a stable, flat and heat-resistant surface, then clean it thoroughly before
use.
•
Avoid using the unit under or near curtains or any other combustible materials. Never
place the unit under a cupboard or near a wall (risk of heat-related damage).
•
Position the power cable in such a way that it does not come into contact with the heating
plates.
•
Due to the manufacturing process, the unit is likely to emit a faint burning smell when first
turned on. This is completely normal and does not mean that there is a manufacturing
defect or risk present.
• Clean the unit ( Cleaning and maintenance).
Use
WARNING
In order to refrain from damaging the plate’s non-stick
coating, always use kitchen utensils made of heat-
resistant synthetic material or wood.
• Furthermore, coat the heating plates with a small amount of cooking oil or butter.
• Connect the power plug to an appropriate mains socket.
• Turn the power switch on.
• Set the thermostat setting button to the highest level ( ).
•
Set the timer to approx. 5 minutes. The indicators (Heating and Power + Timer) will light up.
•
Wait approx. 5 minutes. The indicators (Heating and Power + Timer) will turn off. The unit
has now fully pre-heated.
• Open the lid. Place the pizza on the bottom plate. Close the lid.
• Set the desired temperature and cooking time.
•
As soon as the set timer duration has elapsed, a beep will sound and the unit will turn
off. The indicator (Power + Timer) will also go off.
WARNING
Hot heating surface. When opening the lid, scalding hot
steam is likely to escape. Always wear kitchen gloves to
protect your hands.

15
EN
•
Open the lid, then carefully remove the pizza using a dedicated wooden or plastic spatula.
• After use: Turn the power switch off. Unplug the unit from the mains socket.
Please note:
•
The cooking temperature and duration can vary, according to the thickness
and texture of both the dough and filling.
•
As a rule of thumb... the thinner the dough and filling, the higher the
temperature and shorter the cooking duration.
•
Should you be in doubt, we recommend first setting the food to a lower
temperature and monitoring the cooking progress. As a result, you’ll be able
to carefully adjust the temperature and duration as you go.
Alternative use
• Besides pizzas, other suitable foodstuffs can also be cooked.
The lid can also be opened fully to use both plates as electric plates on which to grill food.
Cooking time
Food g Min
Pizza (frozen dough to cook) 370 9*
Pizza (pre-cooked frozen dough) 400 9*
Pizza (non-frozen dough) 550 13*
Pie (frozen dough) 295 8
Flammekueche (frozen and raw) 260 8
Apple pie (non-frozen dough) 700 25
Quiche Lorraine (non-frozen dough) 360 18
Cake – 3-5
*Depends on the thickness of the dough
• Cooking times may vary and are given for information purposes only.
Product usage
B

16
EN
Cleaning and maintenance
WARNING
•
Before cleaning or maintaining the unit, make sure that
it has been switched off and unplugged from the mains
socket. Then let it cool completely.
• Never immerse the unit in water or any other liquid.
•
Wipe the heating plates with kitchen roll to remove any grease
before cleaning them with a wrung cloth that has been soaked
in a washing-up liquid solution.
•
Wipe them over once more with a damp cloth - this time soaked
in clean water - and thoroughly dry them with kitchen roll.
•
The heating plate can be detached and washed in hot water
with a small amount of washing-up liquid.
NOT DISHWASHER-SAFE.
•
In the event of stubborn residue, pour a small amount of cooking
oil onto the heating plate, leave it to work for 5 minutes, then
wipe it once the residue has softened.
• Wipe the external surfaces with a soft, damp cloth, and make
sure that no moisture or grease gets into the air vents.
Do not use cleaners, abrasive products or steel wool. These are
likely to scratch the surface and damage the product.
•
Make sure that all the surfaces are completely dry before using
the unit again.
•
Reposition the removable heating plates on the main unit if
they have been removed.
•
In order to avoid damaging the non-stick ceramic coating, do
not cut food on the cooking surfaces.
Cleaning and maintenance
C

17
EN
Cleaning and maintenance
C
Storage
• Always unplug the unit before storing it.
•
Store the unit in a fresh, dry and dust-free place, out of the
reach of children and pets.
• Please retain the packaging and use it to store your unit when
it is not in use for an extended period of time.

Bedankt!
Proficiat met uw keuze voor een product van COSYLIFE.
De selectie en de testen van de toestellen van COSYLIFE
gebeuren volledig onder controle en supervisie van
ELECTRO DEPOT. We staan garant voor de kwaliteit
van de toestellen van COSYLIFE, die uitmunten in
hun eenvoudig gebruik, hun betrouwbare werking
en hun onberispelijke kwaliteit.
ELECTRO DEPOT beveelt de COSYLIFE toestellen aan
en is ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn
bij elk gebruik van het toestel.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website: www.electrodepot.be
18
NL
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other COSYLIFE Kitchen Appliance manuals