Coto baby Verona User manual

verona
cz TULÁK
SK TULÁK
HU ténfergő
RO actor ambulant

Instrukcja obsługi ....................................................................................... 1
Instruction manual .................................................................................... 4
P
................................................................................
7
........................................................
10
Návod k použití ........................................................................................... 13
............................... 28
gwarancja/warranty//garantie/
záruní podmínky/jótállási jegy/garantie
Manual ............................................................................................................... 16
Manual ............................................................................................................... 21
Manual ............................................................................................................... 25
Bedienungsanleitung

V
IV
III
II
I
X
IX
VII
VIII
VI
XI

6
5
2
1
4
3
A
B

11
10a
10b
9
8
7

12
14
13
15

1
PL
I - Budka
II - Pałąk
III - Sprzączka
IV - SKrętność
V - Kółko
VI - Koszyk
VII - Hamulec
VIII - Element składania
IX - Przycisk blokady
X - Przycisk składania
XI - Rączka
1. Zgodnie ze strzałką nr 1 otwórz haczyk. Następnie zgodnie ze strzałką nr 2 podnieś
i z rozmachem rozłóż wózek.
2. Zobacz rys. 2, tak wygląda w pełni rozłożony wózek.
3. Zgodnie z kierunkiem strzałki włóż zatyczkę koła do podstawy kółka.
4. Zgodnie z kierunkiem strzałki na rys. A włóż zatyczkę tylnego kółka do podstawy kółka
i zakończ montaż tylnego kółka.
Spójrz na rys. B, naciśnij przycisk tylnego kółka i wyciągnij koło w celu jego odłączenia.
5. Zobacz rys. 5, zgodnie z kierunkiem strzałki naciśnij hamulec, aby zatrzymać wózek.
6. Zobacz rys. 6, podnieś hamulec, aby zwolnić blokadę.
7. Zobacz rys. 7, podnieś przycisk w górę zgodnie ze strzałką nr 1, aby zablokować obrotowe
kółka. Opuść w dół zgodnie ze strzałką nr 2, aby odblokować skrętne kółka.
8. Zobacz rys. 8, jak pokazano na rysunku, wepnij pałąk po obu stronach stelaża.
9. Zobacz rys. 9, prawą ręką, zgodnie ze strzałką nr 1, podnieś dźwignię na zewnątrz, lewą ręką
pociągnij pałąk do przodu w celu jego odłączenia.
ELEMENTY WÓZKA

10a. W celu wyboru drugiej pozycji oparcia, należy dostosować pozycję oparcia jak na
obrazku 10a.
10b. Oparcie jest wielopozycyjne. Aby dostosować pozycję oparcia jak na zdjęciu nr 10b, lewą
ręką należy wcisnąć i przycisnąć przycisk w przód, a prawą ręką przytrzymać element
w kształcie litery„D”.
11. Zobacz rys. 11, zgodnie ze strzałką nr 1 można rozkładać i składać budkę. Podnieś przycisk
składania zgodnie ze strzałką nr 2 w celu złożenia rączki, jak na rys. nr 12.
13. Zobacz rys. 13, placem wskazującym prawej ręki naciśnij czerwony przycisk blokady,
pozostałymi trzema palcami podnieś przycisk składania zgodnie ze strzałką nr 2.
Zgodnie zaś ze strzałką nr 3 cofnij przycisk w celu złożenia wózka.
14. Zobacz rys. 14, zgodnie z kierunkiem strzałki zatrzaśnij blokadę, aby zablokować wózek.
15. Zobacz rys. 15, zablokowany wózek można nosić jak na zdjęciu.
2
PL

3
PL

4
GB
I - Canopy
II - Fron bumper bar
III - Buckle
IV - Swivel
V - Wheel
VI - Basket
VII - Brake
VIII - Folding part
IX - Lock button
X - Folding latch
XI - Handle bar
1.Follow the #1 arrow direction to open the latch. Then follow the #2 arrow direction to lift
and ung the stroller to open it.
2. See picture 2, this is how it fully open.
3. Follow the arrow direction to plug the wheel bearing into the wheel housing.
4. See jig A, follow the arrow direction to plug the rear wheel into wheel housing, and nish
rear wheel assemble. See jig B,press the rear wheel detach button and pull the wheel out in
order to detach the rear wheel.
5. See picture 5,follow the arrow direction to press the brake button to brake the stroller.
6. See picture 6,lift the brake button to release the brake.
7. See picture 7, pull the button up as the 1# arrow direction to lock the swivel wheel. To push
down as 2# arrow direction to release the swivel wheel.
8. See pictures 8, as the picture shows,plug the front bumper bar both side into the hole to
assemble the front bumper bar.
PART NAME

9. See picture 9,Right-hand follow 1# arrow direction to lift outward,Left-hand pull the front
bumper bar out follow 23 arrow direction to detach the front bumper bar.
10a. If it is two position back rest, adjust the backrest position as 10a picture.
10b. If it is multiply backrest position, adjust the backrest position as 10b picture. Lefthand
squeeze and press the button,and righthand full the D ring to adjust the backrest position.
11. See picture 11,follow 1# arrow direction to move the canopy forward or backward. Lift the
folding latch follow the 2# arrow direction can fold the handle bar, see how it is as picture 12.
13. See picture 13, Right-hand forenger press the red second lock button, the rest three ngers
lift the folding button follow 2# arrow direction. Meanwhile, follow 3# arrow direction to pull
back to fold the stroller.
14. See picture 14,follow arrow direction to snap the lock to lock the stroller. Release the lock to
open stroller.
15. See picture, once lock the stroller, you can carry the stroller like the picture.
5
GB

6
GB

7
RU
I - Капюшон
II - Залог
III - Пряжка
IV - Скручивание
V - Колесо
VI - Корзина
VII - Тормоз
VIII - Элемент складывания
IX - Кнопка блокировки
X - Кнопка складывания
XI - Держатель
1. В соответствии со стрелкой No. 1 открытый крючок. Затем, по стрелке № 2 поднять
и развернуть качели коляски.
2. См.отри рис. 2, так это выглядит полностью распределенная коляска.
3. В соответствии с направлением стрелки, вставьте вилку в колесную базу роликов.
4. В соответствии с направлением стрелки на рис. А, вставить вилку в базу задних колес
и завершите установку задних колес.
Посмотрите на рис. B, нажмите заднее колесо и вытащите колесо, чтобы освободить.
5. Смотри рис., в направлении, указанном стрелкой, нажмите тормоз, чтобы остановить
коляску.
6. Смотрите рис. 6, поднимите тормоз для разблокировки замка.
7. См.отрите рис. 7, подобрать направление стрелки 1, чтобы зафиксировать заклинателя
поворота. Опустите вниз, как показано стрелкой 2, чтобы разблокировать поворотное
колесо.
Элементы коляски

8
RU
8. Рисунок 8, как показано подключить к скобы на обеих сторонах рамы.
9. Смотрите рисунок 9, правую руку, по стрелке N 1 забрать рычаг на внешней стороне,
левой рукой, потяните кронштейн на передней таким образом, чтобы его расцепить.
10 а. С целю выбора другой позыции спинки, вы должны подобрать позыцию спинки
коляски, как это показано на рис. 10 а
10 б. Спинка многопозиционная. Чтобы подобрать позицию спинки, как на рис. 10Б ,
левой рукой вы должны втянуть кнопку вперёд, а правой рукой держить элемент как
буква Д.
11. Посмотрите рис. 11 согласно стрелке № 1 можно сладывать или раскладывать капюшон.
Потяните кнопку складывания согласно стрелке №2 чтобы сложить ручки, как на рис.12
13. Смотрите рисунок 13, указательным пальцом правой руки, нажмите красную кнопку
блокировки , другие три пальца должны поднять кнопку для представления
в соответствии со стрелкой № 2. По стрелке № 3 потяньте назад кнопку, чтобы сложить
коляску.
14. Смотрите рисунок 14, под направлении стрелки захлопните замок, чтобы зафиксировать
коляску.
15. Смотрите рис. , зафиксированную коляску можно носить как на фото.

9
RU

10
D
I – Korb
II – Bügel
III – Schnalle
IV – Nippel/ Drehelement
V – Rad
VI – Warenkorb
VII – Bremse
VIII – Teil des Zusammenklappens des Kinderwagens
IX – Sperrtaste
X – Taste zum Zusammenklappen des Kinderwagens
XI – Lenkbügel
1.Machen Sie den Haken gemäß dem Pfeil Nr. 1 auf. Dann, gemäß dem Pfeil Nr. 2 ziehen Sie den
Lenkbügel nach oben und stellen Sie den Kinderwagen mit Schwung auf.
2. Siehe Bild Nr. 2: So sieht der aufgestellte Kinderwagen aus.
3. Stecken Sie den Radstöpsel gemäß der Pfeilrichtung in den Radsockel ein.
4. Stecken Sie den Stöpsel des hinteren Rades, gemäß der Pfeilrichtung auf dem Bild A, in den
Radsockel und beenden Sie den Zusammenbau des hinteren Rades.
Siehe Bild B: Drücken Sie den Knopf am hinteren Rad und nehmen Sie das Rad weg, um es
abzukuppeln.
5. Siehe Bild Nr. 5: Drücken Sie die Bremse gemäß der Pfeilrichtung, um den Wagen anzuhalten.
6. Siehe Bild Nr. 6: Heben Sie die Bremse, um die Sperre zu lösen.
7. Siehe Bild Nr. 7: Ziehen Sie die Taste nach oben, gemäß dem Pfeil Nr. 1, um die drehbaren
Räder zu sperren. Senken Sie die Taste, gemäß dem Pfeil Nr. 2, um die Sperre der drehbaren
Räder zu lösen.
BESTANDTEILE DES KINDERWAGENS

11
D
8. Siehe Bild Nr. 8: Stecken Sie den Bügel an beiden Gestellseiten hinein, so wie es auf dem Bild
gezeigt wurde.
9. Siehe Bild Nr. 9: Heben Sie den Hebel mit der rechten Hand gemäß dem Pfeil Nr. 1 hoch und
nach draußen. Ziehen Sie den Bügel mit der linken Hand nach vorne, um ihn abzukoppeln.
10a. Um die zweite Rückenlehneposition zu wählen, passen Sie die Rückenlehne so an, wie es
auf dem Bild 10a gezeigt wurde.
10b. Die Rückenlehne ist mehrfach verstellbar. Um die Rückenlehneposition anzupassen,
drücken Sie den Knopf mit der linken Hand nach vorne. Halten Sie mit der rechten Hand das
Element in D-Form.
11. Siehe Bild Nr. 11: Gemäß dem Pfeil Nr. 1 können Sie den Korb (die Bude) aufspannen und
zusammenklappen. Heben Sie den dem Zusammenklappen dienenden Knopf hoch, gemäß
dem Pfeil Nr. 2, um dem Lenkbügel zusammenzuklappen, so wie es auf dem Bild 12 gezeigt
wurde.
13. Siehe Bild Nr. 13: Mit dem Zeigenger der rechten Hand drücken Sie die rote Sperrtaste.
Mit den übrigen Fingern heben Sie den Knopf zum Zusammenklappen hoch – gemäß dem
Pfeil Nr. 2
Gemäß dem Pfeil Nr. 3 ziehen Sie den Knopf nach hinten, um den Kinderwagen
zusammenzuklappen.
14. Siehe Bild Nr. 14: Schlagen Sie die Sperrtaste gemäß der Pfeilrichtung zu, um den
Kinderwagen zu sperren.
15. Siehe Bild Nr. 15: Den gesperrten Kinderwagen können Sie so tragen, wie es auf dem Bild
gezeigt wurde.

12
D

Součástní kočárku
13
CZ
I – Stříška
II – Přední bariéra
III – Spoj pásů
IV - Blokace kol ( aretace )
V - Přední kolo
VI – Koš spodní
VII – Brzda
VIII – Mechanizmus složení
IX – Páka blokace
X - Páka složení
XI - Rukojeť
Obr. 1. Dle pohybu šípky č.1 , uvolněte háček. Následně pohybem dle šípky č. 2 zvednětě
a roztáhněte kočár.
Obr. 2. Zkontrolujte plně rozložený kočár.
Obr.3. Namontujte přední kola.
Obr.4. Namontujte zadní kolo dle obr. A a zajístěte zadní kola. V případě demontáže kola,
ztlačte příslušnou část kola dle obrázku B.
Obr.5. Kočár zablokujete dle pohybu šípky na obrázku č. 5
Obr.6. Odblokace kočárku.
Obr.7. Aretace předních kol. Pro aretací zvolte pohyb 1. Pro odblokaci zvolte pohyb 2.
Obr.8. Montáž přední bariéry.
Obr.9. Demontáž přední bariéry.
Obr.10a. Výběr druhé ( stálé ) pozice opěrky dle obrázku 10a.
Obr. 10b. U kočárku Verona můžete nastavit opěrku dle vlastního uvážení sklonu a to dle
obrázku 10b. Přitažením nebo povolením pásu a současným zmačknutím blokace ve tvaru D.
Obr. 11. Dle šípek, lze zkládat a rozkládat stříšku kočárku.

14
CZ
Obr. 12. Složení rukojeťi.
Obr. 13. Složení kočárku. Zmáčkněte prstem ( palcem ) červené tlačítko, a současně třemi prsty
nadzvedněte tlačítko složení dle šípky č. 2. Dle šipky č. 3 , potáhněte směrem k sobě pro složení.
Obr. 14. Dle šipky, zablokujte složený kočár.
Obr. 15. Složený kočár můžete přenášet jak na obrázku.
Table of contents
Other Coto baby Stroller manuals