Cresta DTX250 User manual

DTX 250
NL. WEERSTATION GEBRUIKSAANWIJZING
FR. STATION MÉTÉOROLOGIQUE MODE D’EMPLOI
DE. WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG
EN. WEATHER STATION USER MANUAL

1
DTX250 WEERSTATION GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit weerstation. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door te lezen om vertrouwd te raken met de bediening en de mogelijkheden en hem
te bewaren voor latere referentie.
Technische details
•Zes toetsen: MODE, +, - , MAX/MIN,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.
•Radio gestuurde tijd
•Automatische ontvangst van het DCF77 signaal voor de meest nauwkeurige tijd
•Automatisch omschakelen van zomer- naar wintertijd en terug
•Tijd uitlezing in 12/24 uur formaat
•Totaal 24 instelbare tijdzones (-/+ 12 uur)
•Continue doorlopende kalender tot 2099
•Uitlezing van dag, maand en weekdag
•Weekdag in Engels
•Alarm met sluimerfunctie (5 minuten alarm onderbreking)
•4 weervoorspellingen: zonnig, half bewolkt, bewolkt, regen
•Barometer en staaf grafiek voor de luchtdruk geschiedenis over de afgelopen 12 uur
•Binnen/buiten temperatuur met luchtvochtigheid
•Max./min. temperatuur en luchtvochtigheid
•Thermometer meetbereik binnen: 0°C tot +50 °C , buiten -20°C tot 60 °C
•Temperatuur uitlezing in °C of °F
•Blauwe LED display verlichting.
•Voeding: 2 x AA/LR6, 1.5V alkaline batterijen (niet bijgeleverd)
Buiten sensor:
•Frequentie: 433 MHz
•Voeding: 2 x AAA/ LR3, 1.5V alkaline batterijen (niet bijgeleverd)

2
1. Weervoorspelling 2. Luchtdruk 3. Barometer grafiek 4. Max/Min buiten TEMP en HUM 5. Buiten
temperatuur 6. Max/Min binnen TEMP en HUM 7. Binnen temperatuur 8. Comfort indicatie 9. Weekdag
10. Zomertijd 11. RCC symbool 12. Snooze/Light 13. Snooze symbool 14. Tijd 15. Alarm
16. Dag/maand 17. Binnen luchtvochtigheid 18. Binnenshuis indicatie 19. Lege batterij indicatie voor de
buitensensor 20. Buitenshuis indicatie 21. RF symbool 22. Buiten luchtvochtigheid
A= MAX/MIN B= C= ¬D= MODE E= CHANNEL
Onderstaande afbeelding toont hoe de standaard met het basis station te verbinden:

3
Basis bediening
•Open het batterijvakje aan de achterzijde van het apparaat en van de sensor. Plaats de
batterijen en let hierbij op de + en – aanduidingen op de batterijen en in het batterijvakje.
Let op: plaats eerst de batterijen in het basisstation en vervolgens in de buitensensor.
•Het basisstation zoekt nu verbinding met de buiten sensor. Dit proces duurt ongeveer 3
minuten. Daarna verschijnen de buiten temperatuur en luchtvochtigheid in de display van het
basisstation, als dit niet gebeurt, drukt u op de “CHANNEL“ toets gedurende 3 seconden
om opnieuw een verbinding te maken.
•De automatische ontvangst van het DCF radio signaal begint 3 minuten nadat de gegevens
van de buitensensor zijn ontvangen.
•De ontvangst procedure wordt weergegeven door een knipperend antenne symbool in de
tijd display.
•Zodra de ontvangst van het signaal succesvol is, stopt het antenne symbool met knipperen
en blijft constant in de display staan.
Als, vanwege een slechte ontvangst, geen radio signaal ontvangen kan worden, kunt u de
volgende stappen ondernemen om de tijd handmatig in te stellen.
Handmatige tijd instelling (het belangrijkst is dat u de ontvangst van het
radio signaal uitschakelt door de “▬″ toets 3 seconden ingedrukt te
houden, dit ingeval het antenne symbool knippert voor het
instellen).
•Houd de “MODE“toets 3 seconden ingedrukt.
•De jaar uitlezing knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om het jaar in te stellen.
•Druk op de “MODE “ toets om te bevestigen.
•De maand uitlezing knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om de maand in te stellen.
•Druk op de “MODE “ toets om te bevestigen.
•De dag uitlezing knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om de dag in te stellen.
•Druk op de “MODE “ toets om te bevestigen.
•De tijdzone uitlezing knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om de tijdzone te kiezen (-12 tot
+12).
•Druk op de “MODE “ toets om te bevestigen.
•De uur uitlezing knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om het uur in te stellen.
•Druk op de “MODE “ toets om te bevestigen.
•De minuten uitlezing knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om de minuten in te stellen.
•Druk op de “MODE “ toets om te bevestigen.
Informatie:
•De klok uitlezing gaat automatisch van de instel stand naar de tijduitlezing stand als u 20
seconden geen toets indrukt.
•Verklaring van de tijdzone uitlezing:

4
U kunt de tijd handmatig instellen voor de tijdzone van een bepaald land (gelegen tot 1500
km van Frankfurt/Main in Duitsland) waar het DCF signaal ontvangen kan worden maar waar
de actuele tijd verschilt van de ontvangen tijd.
Als bijv de tijd in een bepaald land 1 uur voorloopt op de Duitse tijd, stelt u de tijdzone in op
01. De tijd is nu DCF radio gestuurd maar geeft 1 uur later aan.
Dagelijks alarm instellen
•Druk op de “MODE” toets om te schakelen van de tijd uitlezing naar de AL uitlezing.
•Houd de “MODE” toets 3 seconden ingedrukt, de alarmtijd knippert.
•De uur uitlezing van de alarmtijd knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om het uur in te
stellen.
Druk op de “MODE” toets om te bevestigen.
•De minuten uitlezing van de alarmtijd knippert, gebruik de “+“ en “-“ toetsen om de minuten
te kiezen,
Druk op de “MODE” toets om te bevestigen.
Dagelijks alarm aan/uit
•Met de display in de AL stand, druk op de “-“ toets om het alarm te activeren (het alarm
symbool licht op).
•Om het alarm uit te zetten drukt u opnieuw op de “-“ toets in de AL stand
Informatie
•De klok uitlezing gaat automatisch van de instel stand naar de tijduitlezing stand als u 30
seconden geen toets indrukt.
•Het alarm gaat gedurende 2 minuten af als u geen toets indrukt.
Sluimer functie
Om de sluimer functie te activeren gaat u als volgt te werk:
•Als het alarm afgaat, druk op de “SNOOZE/LIGHT“ toets om de sluimer functie aan te zetten.
•Als de functie aanstaat knippert het Snooze symbool.
•Het alarm stopt maar gaat 5 minuten later opnieuw af.
•U kunt de sluimer functie stoppen door een willekeurige toets in te drukken.
12/24 uur uitlezing
De tijd kan worden ingesteld op 12 uur(AM/PM)of 24 uur uitlezing, druk op “+” om tussen de
uitlezingen te schakelen.
°C/°F temperatuur uitlezing
De temperatuur kan worden uitgelezen in °C of °F. Druk op de “-“ toets om te schakelen tussen
deze uitlezingen.

5
Max./ Min. voor de binnen/buiten temperatuur en luchtvochtigheid
Druk herhaaldelijk op de “MAX/MIN” toets voor de MAX/MIN temperatuur en luchtvochtigheid
voor binnen en buiten.
4 Weervoorspellingen
Zonnig Half bewolkt Bewolkt Regen
Opmerking:aangezien de weervoorspelling gebaseerd is op de temperatuur, de
luchtvochtigheid en de luchtdruk, kunnen er kleine verschillen ontstaan met de
actuele weergesteldheid.
Barometer en bargrafiek geschiedenis voor de luchtdruk over de afgelopen
12 uur.
De grafiek uitlezing is in hPa. U kunt de geschiedenis van de afgelopen 12 uur uitlezen.
Displayverlichting
Druk op de “SNOOZE/LIGHT“ toets om de displayverlichting gedurende 5 seconden te activeren.
Leefruimte luchtvochtigheid
Het weerstation gebruikt opgeslagen gegevens om de luchtvochtigheid in de leefruimte te
bepalen en toont de volgende symbolen:
comfortabel, droog, vochtig
Lege batterij indicatie
Het weerstation toont het lege batterij symbool om u eraan te herinneren dat de batterijen van het
basis station en/of de buiten sensor vervangen dienen te worden.
•Symbool voor lege batterij in de buiten sensor: verschijnt in het buiten temperatuur scherm
Draadloze verbinding met de buiten sensor
•Druk op de “CHANNEL“ toets om een kanaal te kiezen (als u meer dan 1 buiten sensoren
heeft aangesloten). U kunt tot 3 sensoren uitlezen op het basis station.

6
•Houd de “CHANNEL“ toets 3 seconden ingedrukt om een buitensensor verbinding op te
bouwen .
Ontvangstvanhetradiogestuurdesignaal
•Het zoeken naar het DCF radio signaal start automatisch ongeveer 3 minuten nadat u de
batterijen vervangen heeft. Het antenne symbool knippert.
•Houd de “-“ toets langer dan 3 seconden ingedrukt om de radio signaal ontvangst te starten
of te stoppen.
•De klok synchroniseert automatisch met het DCF radio signaal dagelijks tussen 1:00 en 3:00
AM om een eventueel tijdsverschil te corrigeren. Als de synchronisatie niet succesvol is (het
antenne symbool verdwijnt), wordt een volgende poging gestart tussen 4:00 en 5:00 uur tot
het signaal ontvangen wordt. Dit proces wordt herhaald tot 5:00 AM. Als het signaal dan nog
niet is ontvangen, stopt de ontvangst en kunt u de tijd handmatig instellen. Als het signaal
daarna alsnog wordt ontvangen, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven.
Informatie
•Een knipperend antenne symbool betekent dat het DCF radio signaal wordt gezocht.
•Een continue antenne symbool betekent dat het DCF radio signaal succesvol is ontvangen.
•Gelieve een minimum afstand van 2.5 m in acht te nemen met storingsbronnen zoals
televisie’s of computerschermen.
•De radio ontvangst in ruimtes met betonnen wanden (zoals bijv kelders) of kantoorgebouwen
is zwakker. In extreme gevallen kunt u het weerstation het beste in een raamkozijn plaatsen.
•`s Nachts zijn er minder atmosferische storingen. In die tijd kan een radio signaal het beste
worden ontvangen. Een synchronisatie per dag is voldoende om de tijd correct en tot op 1
seconde nauwkeurig weer te geven.
Tip
U kunt de tijd handmatig instellen als u geen DCF radio signaal kunt ontvangen (te wijten aan
storingen, grote afstand tot de DCF zender, obstakels zoals bergen, enz). Zodra het radio signaal
kan worden ontvangen wordt de tijd automatisch bijgesteld.
Het DCF radio signaal heeft een bereik van 1,500 km vanaf de zender in Frankfurt/Main in
Duitsland.
Drukfouten en/of tussentijdse wijzigingen voorbehouden.
BELANGRIJK
Wij danken u voor het vertrouwen in CRESTA en zijn ervan overtuigd dat u jaren lang plezier zult
hebben van dit product. Mocht uw apparaat niet naar behoren functioneren en/of heeft u vragen
met betrekking tot het functioneren, dan staat er een professioneel team klaar om uw product
snel en vakkundig te herstellen.
Om dit op een snelle en efficiënte manier te doen vragen wij u voordat u terug gaat naar de
winkel altijd eerst via onderstaand contact uw klacht/vraag kenbaar te maken. Onze helpdesk
geeft u dan een antwoord. Mochten zij de klacht niet afdoende kunnen oplossen dan wordt u een
RMA (retour autorisatie) nummer verstrekt. Hiermee kunt u teruggaan naar het verkooppunt die
uw reparatie in behandeling zal nemen.
Via website: www.cresta.nl onder ‘support’
Via telefonisch contact: 0900-4000030

7
STATION METEO DTX250 - MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acquis cette station météo et nous vous conseillons de lire
ce mode d’emploi attentivement avant de la mettre en usage. Familiarisez-vous avec les
commandes et possibilités et gardez ce mode d’emploi en vue d’une consultation
ultérieure.
Détails techniques
•Six touches: MODE, +, - , MAX/MIN, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
•Horloge radio-pilotée
•Réception automatique du signal horaire DCF77 pour un affichage d’heure très précis
•Changement automatique de l’heure d’été à l’heure d’hiver
•Affichage de l’heure en 12/24 heures
•Au total 24 fuseaux horaires (-/+ 12 heures)
•Calendrier continu jusqu’à 2099
•Affichage de la date, mois et jour de la semaine
•Jours en anglais
•Alarme avec touche de somnolence (répétition d’alarme après 5 minutes d’interruption)
•4 prévisions météorologiques: ensoleillé, semi-ensoleillé, nuageux, pluvieux.
•Diagramme à barres montrant l’historique de la pression atmosphérique sur 12 heures
•Températures intérieures et extérieures avec indication de l’humidité de l’air
•Températures et humidité de l’air maximum et minimum
•Thermomètre avec plage de mesure entre 0°C et +50 °C, à l’extérieur entre –20°C à 60°C.
•Affichage de la température en °C ou °F
•Eclairage bleu LED du display.
•Alimentation: 2 piles alcalines AA/LR6, 1.5V (non comprises)
Capteur externe:
•Fréquence: 433 MHz
•Alimentation: 2 piles alcalines AAA/ LR3, 1.5V (non comprises)

8
1. Prévision météo 2. Pression atmosphérique 3. Diagramme à barres de la pression barométrique 4.
Tendance de la température extérieure 6. Température et humidité de l’air min. & max. intérieures 7.
Température intérieure 8. Indication confort 9. Jour de la semaine 10. Heure d’été 11. Symbole RCC 12.
Snooze/éclairage 13. Symbole snooze 14. Affichage de l’heure 15. Alarme 16. jour/mois 17. Humidité de
l’air intérieure 18. Symbole intérieur 19. Avertissement pile épuisée du capteur externe 20. Symbole
extérieur 21. Symbole Fréquence Radio 22. Humidité de l’air extérieure
A= MAX/MIN B= C= ¬D= MODE E= CANAL
Le dessin ci-dessous explique comment il faut monter la station météo sur le support.

9
Commandes de base
•Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la station météo et du capteur. Installez-y les
piles tout en faisant correspondre les indications de polarité + et – sur les piles et le
compartiment.
•La station de base établit maintenant une connexion avec le capteur externe. Ce processus
prend environ 3 minutes après quoi la température extérieure et l’humidité de l’air s’affichent
dans le display de la station météo. Si cela ne se produit pas, il faut appuyer sur CHANNEL
pendant 3 secondes afin de lancer un nouvel essai.
•Le repérage automatique du signal radio DCF commence 3 minutes après la réception des
données du capteur externe.
•Dès que la réception du signal a réussie, le symbole d’antenne arrête de clignoter et reste
affiché en permanence.
Si, à cause d’une mauvaise réception, le signal radio ne peut pas être capté, vous pouvez suivre
les instructions ci-dessous pour régler l’heure manuellement.
Réglage manuel de l’heure (le plus important est de désactiver le repérage
automatique du signal radio en appuyant sur la touche “▬″ pendant 3
secondes si le symbole d’antenne clignote toujours).
•Gardez la touche „MODE“ enfoncée pendant 3 secondes.
•Lorsque l’affichage de l’année clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster l’année.
Appuyez sur la touche “MODE” pour confirmer.
•Lorsque l’affichage du mois clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster le mois.
•Appuyez sur la touche “MODE” pour confirmer.
•Lorsque l’affichage du jour clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster le jour.
•Appuyez sur la touche “MODE” pour confirmer.
•Lorsque l’affichage du fuseau horaire clignote, utilisez les touches + et - pour sélectionner le
fuseau horaire souhaité (-12 à +12 heures).
•Appuyez sur la touche “MODE” pour confirmer.
•Lorsque l’affichage de l’heure clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster l’heure.
•Appuyez sur la touche “MODE” pour confirmer.
•Lorsque l’affichage des minutes clignote, utilisez les touches + et - pour ajuster les minutes.
•Appuyez sur la touche “MODE” pour confirmer.
•Information:
•Si vous ne touchez aucun bouton pendant 20 secondes, le display passe automatiquement
du mode de réglage au mode d’affichage de l’heure.
•Explication de l’affichage du fuseau horaire:
Vous pouvez fixer manuellement le fuseau horaire de votre pays (dans un rayon de 1.500 km
de l’émetteur à Francfort/Main en Allemagne) où le signal horaire DCF peut être capté, mais
où l’heure locale diffère de l’heure allemande.
Si, par exemple, l’heure locale de votre pays est 1 heure en avance de l’heure allemande,
vous choisissez le fuseau horaire 01. L’horlogerie sera désormais radio-pilotée, mais le
display affichera l’heure allemande + 1.
Réglage de l’alarme journalière:
•Appuyez sur la touche “MODE” pour passer de l’affichage de l’heure à l’affichage AL.
•Enfoncez la touche “ MODE” pendant 3 secondes. Le temps d’alarme clignote.

10
•Lorsque l’heure du temps d’alarme clignote, utilisez les touches +et – pour ajuster l’heure.
Appuyez sur la touche “ MODE” pour confirmer.
•Lorsque les minutes du temps d’alarme clignotent, utilisez les touches +et – pour ajuster les
minutes.
•Appuyez sur la touche “ MODE” pour confirmer.
Marche/arrêt de l’alarme journalière:
•Lorsque AL est affiché, utilisez la touche – pour activer l’alarme 1 (le symbole d’alarme
s’allume).
•Afin d’arrêter la sonnerie d’alarme, vous appuyez encore sur la touche AL
Information:
•Si vous ne touchez aucun bouton pendant 30 secondes, le display passe automatiquement
du mode de réglage au mode d’affichage de l’heure.
•Si vous ne l’arrêtez pas en appuyant sur une touche quelconque, la sonnerie d’alarme
continue pendant 2 minutes.
Répétition d’alarme
Pour activer cette fonction de somnolence, suivez les étapes suivantes:
•Lorsque vous entendez la sonnerie, appuyez sur la touche “SNOOZE/LIGHT“ pour activer le
mode somnolence.
•L’icône d’alarme clignote pour signaler que la répétition de l’alarme est activée.
•La sonnerie s’arrête, mais reprend 5 minutes plus tard.
•Vous pouvez arrêter la fonction de somnolence en appuyant sur une touche quelconque.
Affichage 12/24 heures
L’heure s’affiche soit au format de 12 heures AM/PM, soit au format 24 heures.
Appuyez sur le + pour changer d’un format à l’autre.
Affichage de la température en °C ou °F
La température peut être affichée en °C ou °F. Appuyez sur la touche “–“ pour sélectionner °C
ou °F.
Max./ Min. pour la température intérieure/extérieure et l’humidité de l’air
Appuyez plusieurs fois sur la touche “MAX/MIN” pour afficher la température et l’humidité de l’air
MAX/MIN à l’intérieur et à l’extérieur.
4 prévisions météorologiques
ensoleillé, semi-ensoleillé, couvert, pluvieux
Remarque : comme les prévisions météo sont basée sur la température, l’humidité de
l’air et la pression atmosphérique, il peut y avoir de petits écarts avec la condition
météo réelle.

11
Historique barométrique des 12 heures précédentes
L’affichage barométrique est en hPa et en Hg. Vous pouvez afficher l’historique des 12 heures
précédentes.
Eclairage de l’écran
Appuyez sur la touche “SNOOZE/LIGHT“ pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes.
Humidité de l’air à l’intérieur
La station météo calcule, à base des données repérées, l’humidité de l’air dans votre maison et
annonce le résultat au moyen des symboles suivants:
Confortable – Sec – Humide
Indication piles épuisées
La station météo affiche le symbole d’une pile épuisée afin de vous rappeler que les piles de
l’unité principale et du capteur externe doivent être remplacées.
•Le symbole du capteur externe s’affiche dans l’écran de la température extérieure.
Connexion sans fil avec le capteur externe
•Appuyez sur la touche “CHANNEL“ pour sélectionner un canal (si vous avez plus d’un
capteur externe – il est possible de brancher jusqu’à 3 capteurs sur une seule station
externe.)
•Gardez la touche “CHANNEL“ enfoncée pendant 3 secondes pour établir une connexion
avec un capteur externe.
Réception du signal radio-piloté
•Environ 3 minutes après l’installation/remplacement des piles, la station météo commence
automatiquement à repérer le signal radio DCF, ce qui est symbolisé par l’antenne
clignotante.
•Gardez la touche – enfoncée pendant plus de 3 secondes pour démarrer ou arrêter le
repérage du signal.
•Chaque jour, entre 1:00 et 3:00 heures le matin, l’horloge se synchronise automatiquement
avec le signal radio DCF afin de corriger un écart éventuel de l’heure officielle. Si cette
synchronisation échoue (le symbole de l’antenne disparaît), un deuxième essai suit entre
4:00 et 5:00 heures. Si le signal n’a pas encore été capté à ce temps, la réception s’arrête et
vous pouvez ajuster l’heure à la main. Si le signal est capté par après, le réglage manuel
sera remplacé par la nouvelle information.
Information

12
•Une antenne clignotante signifie que la station météo cherche le signal radio DCF.
•Une antenne représentée en continu signifie que la réception du signal radio DCF a réussi.
•Veuillez respecter une distance minimale de 2,5 m des sources potentielles de perturbation,
les téléviseurs ou écrans d’ordinateur.
•La réception radio est plus faible dans une espace à parois de béton armé (caves) ou un
bureau. Dans un cas extrême, il faudra peut-être installer la station météo dans une fenêtre.
•Il y a moins de perturbations atmosphériques pendant la nuit. La nuit est donc le meilleur
moment pour capter un signal radio. Une seule synchronisation par jour suffit pour obtenir un
affichage de l’heure exacte à 1 seconde près.
Tuyau
Vous pouvez régler l’heure manuellement si vous ne réussissez pas à capter un signal DCF (à
cause de perturbations, une distance trop grande de l’émetteur, montagnes, etc.) Dès que le
signal radio peut être capté, l’heure sera automatiquement ajustée. Le signal radio DCF a une
portée de 1.500 km à partir de l’émetteur à Francfort/Main en Allemagne.
Sous réserve de fautes d’impression et/ou modifications intermédiaires.
IMPORTANT
Nous vous remercions de votre confiance en CRESTA et nous sommes convaincus que vous
pourrez encore profiter de longues années de ce produit. Si l’appareil ne fonctionne plus comme
il faut, et/ou vous avez des questions au sujet de son fonctionnement, une équipe d’experts est
prête à réparer votre station météo rapidement et professionnellement.
Afin de réaliser cet objectif, nous vous demandons de nous faire parvenir, avant de retourner au
magasin, votre question ou plainte à l’adresse ci-dessous. Notre help desk vous donnera une
réponse et, s’il ne sait pas remédier au problème, il vous enverra un numéro de retour. Cette
autorisation de retour ou RMA, vous permettra de faire réparer l’appareil par l’intermédiaire du
magasin où vous l’avez acheté.
Via website: www.cresta.nl sous ‘support’
Via téléphone: 0900-4000030

13
DTX250 WETTERSTATION GEBRAUCHSANWEISUNG
Herzlichen Dank für den Kauf der Wetterstation. Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanweisung
aufmerksam zu lesen, um sich mit der Bedienung und den Möglichkeiten dieser Wetterstation
vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren,
um sie später konsultieren zu können.
Technische Einzelheiten
•Sechs Tasten: MODE, +, - , MAX/MIN,CHANNEL,SNOOZE/ LIGHT.
•Funkgesteuerte Uhrzeit
•Automatischer Empfang des DCF77-Signals für die genaueste Zeitangabe
•Automatische Umschaltung von Sommer- auf Winterzeit
•Zeitanzeige im 12/24-Stunden-Format
•Insgesamt 24 einstellbare Zeitzonen (-/+ 12 Stunden)
•Ständig weiterlaufender Kalender bis 2099
•Anzeige des Tages, des Monats und des Wochentages
•Anzeige des Wochentags in englischer Sprache
•Alarm mit Schlummerfunktion (mit fünfminütiger Unterbrechung des Alarms)
•4 Wettervorhersagen: sonnig, leichtbewölkt, bewölkt, regnerisch.
•Barometer und Säulengrafik für den Luftdruck in den letzten 12 Stunden
•Innen- / Außentemperatur mit Luftfeuchtigkeit
•Höchst- / Mindesttemperatur und Luftfeuchtigkeit
•Messbereich des Thermometers im Innenbereich: 0 °C bis + 50 °C , im Außenbereich – 20
°C bis 60 °C
•Temperaturanzeige in °C oder °F
•Blaue LED-Hintergrundbeleuchtung
•Stromversorgung: 2 Alkali-Batterien vom Typ AA/LR6, 1,5 V (nicht mitgeliefert)
Außensensor:
•Frequenz: 433 MHz
•Stromversorgung: 2 Alkalibatterien vom Typ AAA/ LR3, 1,5 V (nicht im Lieferumfang)

14
1. Wettervorhersage 2. Luftdruck 3. Grafik Barometer 4. Höchst-/Mindestwert Temperatur und
Luftfeuchtigkeit Außenbereich 5. Außentemperatur 6. Höchst-/Mindestwert Temperatur und
Luftfeuchtigkeit Innenbereich 7. Innentemperatur 8. Komfortanzeige 9. Wochentag 10. Sommerzeit 11.
RCC-Symbol 12. Schlummer/Licht 13. Schlummer-Symbol 14. Uhrzeit 15. Alarmzeit 16. Tag/Monat
17. Luftfeuchtigkeit Innenbereich 18. Anzeige Innenbereich 19. Anzeige Batterie Außensensor leer 20.
Anzeige Außenbereich 21. RF-Symbol 22. Luftfeuchtigkeit Außenbereich
A= MAX/MIN B= C= ¬D= MODE E= CHANNEL
Untenstehende Abbildung zeigt, wie der Ständer mit der Basisstation verbunden werden muss:

15
Basisbedienung
•Öffnen Sie das an der Rückseite des Geräts sowie des Sensors befindliche Batteriefach.
Legen Sie die Batterien ein und beachten Sie dabei die Polaritäten (+ und --) auf den
Batterien und im Batteriefach.
•Die Basisstation versucht jetzt, eine Verbindung zum Sensor im Außenbereich aufzubauen.
Dieser Prozess dauert ungefähr drei Minuten. Anschließend erscheinen die Temperatur und
die Luftfeuchtigkeit im Außenbereich in der Anzeige der Basisstation. Wenn das nicht der
Fall ist, drücken Sie drei Sekunden lang die "CHANNEL"-Taste, um erneut eine Verbindung
aufzubauen.
•Der automatische Empfang des DCF-Funksignals fängt drei Minuten nach Erhalt der Daten
des im Außenbereich befindlichen Sensors an.
•Das Verfahren für den Empfang wird mit einem blinkenden Antennensymbol, das in der
Zeitanzeige erscheint, dargestellt.
•Sobald der Empfang des Signals erfolgreich ist, hört das Antennensymbol zu blinken auf
und leuchtet ständig.
Wenn das Gerät aufgrund eines schlechten Empfangs überhaupt kein Funksignal empfängt,
können Sie die folgenden Schritte unternehmen, um die Uhrzeit manuell einzugeben.
Die Uhrzeit manuell einstellen (Die wichtigste Bemerkung lautet wie folgt:
Wenn das Antennensymbol vor dem Einstellvorgang blinkt, müssen Sie
den Empfang des Funksignals ausschalten, indem Sie die Taste "–" drei
Sekunden lang gedrückt halten.
•Halten Sie die "MODE"-Taste drei Sekunden lang gedrückt.
•Die Anzeige des Jahres blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um das Jahr einzustellen.
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
•Die Anzeige des Monats blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um den Monat
einzustellen.
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
•Die Anzeige des Tages blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um den Tag einzustellen.
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
•Die Anzeige der Zeitzone blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um die Zeitzone (- 12
bis + 12) einzustellen).
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
•Die Anzeige der Stunden blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um die Stundenzahl
einzustellen.
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
•Die Anzeige der Minuten blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um die Minutenzahl
einzustellen.
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
Information:
•Wenn Sie zwanzig Sekunden lang keine einzige Taste betätigen, wechselt die Anzeige der
Uhr automatisch von der Einstellmaske in die Maske der Uhrzeitanzeige.
•Erläuterung der Anzeige der Zeitzone:
Sie können die Uhrzeit für die Zeitzone eines Landes, in dem das DCF-Funksignal zwar
empfangen werden kann (in einer Entfernung von bis zu 1500 km zu Frankfurt am Main in

16
Deutschland), aber in dem sich die aktuelle Uhrzeit von der empfangenen Uhrzeit
unterscheidet, manuell eingeben.
Wenn es in einem bestimmten Land zum Beispiel eine Stunde später ist als in Deutschland,
stellen Sie die Zeitzone auf 01. Die Uhrzeit ist jetzt DCF-funkgesteuert, aber es wird in der
Anzeige eine Stunde hinzugezählt.
Den täglichen Alarm einstellen
•Drücken Sie die "MODE"-Taste, um von der Uhrzeitanzeige in die Anzeige AL zu wechseln.
•Halten Sie die "MODE"-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Die Uhrzeit für den Alarm blinkt.
•Die Anzeige der Stundenzahl für den Alarm blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um
die Stundenzahl für den Alarm einzustellen.
Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
•Die Anzeige der Minutenzahl für den Alarm blinkt. Benutzen Sie die Tasten "+" und "–", um
die Minutenzahl für den Alarm einzustellen.
Drücken Sie die "MODE"-Taste, um die Eingabe zu bestätigen.
Den täglichen Alarm einschalten / ausschalten
•Drücken Sie, wenn sich die Anzeige in der AL-Maske befindet, die Taste "–", um den Alarm
zu aktivieren (das Alarmsymbol leuchtet).
•Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie in der AL-Maske erneut die Taste "–".
Information
•Wenn Sie 30 Sekunden lang keine einzige Taste betätigen, wechselt die Anzeige der Uhr
automatisch von der Einstellmaske in die Maske der Uhrzeitanzeige.
•Wenn Sie keine einzige Taste betätigen, ertönt der Alarm zwei Minuten lang.
Schlummerfunktion
Gehen Sie wie folgt vor, um die Schlummerfunktion zu aktivieren:
•Drücken Sie, wenn der Alarm ertönt, die "SNOOZE/LIGHT"-Taste, um die
Schlummerfunktion zu aktivieren.
•Während die Schlummerfunktion aktiv ist, blinkt das Schlummersymbol.
•Der Alarm hört auf, aber fünf Minuten später wird er erneut aktiviert.
•Sie können die Schlummerfunktion beenden, indem Sie eine beliebige Taste betätigen.
Anzeige im 12/24-Stunden-Format
Für die Uhrzeit kann eine Anzeige im 12-Stunden-Format(AM/PM) oder im 24-Stunden-Format
gewählt werden. Drücken Sie die Taste "+", um zwischen den beiden Anzeigen hin und her zu
schalten.
Anzeige der Temperatur in °C / °F
Die Temperatur kann in °C oder in °F angezeigt werden. Drücken Sie die "–"-Taste, um zwischen
den beiden Anzeigen zu wechseln.

17
Höchst- / Mindestwert für Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Innenbereich
und im Außenbereich
Drücken Sie mehrmals die "MAX/MIN"-Taste für den Höchst-/Mindestwert für die Temperatur und
Luftfeuchtigkeit im Innenbereich und im Außenbereich.
4 Wettervorhersagen
Sonnig Leichtbewölkt Bewölkt Regnerisch
Bemerkung: Da die Wettervorhersage auf die Temperatur, die Luftfeuchtigkeit und den
Luftdruck basiert, sind kleine Abweichungen von der aktuellen Wetterlage möglich.
Barometer und Grafik der Luftdruckdaten der vergangenen zwölf Stunden.
Die grafische Anzeige erfolgt in hPa. Sie können die Entwicklung der vergangenen 12 Stunden
anzeigen lassen.
Beleuchtung der Anzeige
Drücken Sie die "SNOOZE/LIGHT"-Taste, um die Beleuchtung der Anzeige fünf Sekunden lang
zu aktivieren.
Luftfeuchtigkeit im Wohnraum
Die Wetterstation benutzt die gespeicherten Daten, um die Luftfeuchtigkeit im Wohnraum zu
bestimmen, und sie zeigt in der Anzeige für die Innentemperatur die nachstehenden Symbole:
komfortabel, trocken, feucht
Anzeige Batterie leer
Die Wetterstation zeigt das Symbol einer leeren Batterie, um Sie darauf hinzuweisen, dass die
Batterien der Basisstation bzw. des Sensors im Außenbereich ausgetauscht werden müssen.
•Das Symbol für die leere Batterie im Sensor für den Außenbereich erscheint in der
Außentemperaturanzeige.

18
Drahtlose Verbindung zum Sensor im Außenbereich
•Drücken Sie die "CHANNEL"-Taste, um einen Kanal auszuwählen (wenn Sie mehr als einen
Sensor im Außenbereich angeschlossen haben). Sie können bis zu drei Sensoren auf die
Basisstation anschließen.
•Halten Sie die "CHANNEL"-Taste drei Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung zum
Sensor im Außenbereich aufzubauen.
Empfang des Funksignals
•Die Suche des DCF-Funksignals startet ungefähr 3 Minuten nach dem Tausch der Batterien
automatisch. Das Antennensymbol blinkt.
•Halten Sie die Taste "–" drei Sekunden lang gedrückt, um den Empfang des Funksignals zu
starten oder anzuhalten.
•Um etwaige Zeitunterschiede zu korrigieren, synchronisiert sich die Uhr automatisch mit dem
DCF-Funksignal und zwar täglich von 1:00 Uhr AM bis 3:00 Uhr AM. Wenn dieser Versuch
zur Synchronisierung nicht erfolgreich ist, wird zwischen 4:00 en 5:00 Uhr AM ein neuer
Versuch gestartet, bis das Signal empfangen wird. Dieser Prozess wird bis 5:00 Uhr AM
wiederholt. Wenn das Signal bis dann noch nicht empfangen wurde, hört der Empfang auf
und Sie können die Uhrzeit manuell einstellen. Wenn das Signal nachher noch empfangen
wird, wird die manuell eingestellte Uhrzeit überschrieben.
Information
•Ein blinkendes Antennensymbol bedeutet, dass das DCF-Funksignal derzeit gesucht wird.
•Ein ständig leuchtendes Antennensymbol bedeutet, dass das DCF-Funksignal erfolgreich
empfangen ist.
•Beachten Sie bitte einen Mindestabstand von 2,5 m zu Störquellen wie zu Fernsehern oder
zu Computerschirmen.
•Der Empfang von Funksignalen ist in Gebäuden mit Betonwänden (z.B. Keller) oder in
Bürogebäuden schwächer. In extremen Fällen können Sie die Wetterstation am besten an
einem Fensterrahmen aufstellen.
•Nachts sind die atmosphärischen Störungen geringer. In dieser Zeit kann ein Funksignal am
besten empfangen werden. Eine Synchronisierung am Tag reicht aus, um die Zeit mit einer
Genauigkeit von einer Sekunde darzustellen.
Hinweis
Sie können die Uhrzeit manuell einstellen, wenn das DCF-Funksignal (durch Störungen, durch zu
große Entfernungen zum DCF-Sender, durch Hindernisse wie Berge, usw.) nicht empfangen
werden kann. Sobald das Funksignal erneut empfangen wird, wird die Zeit automatisch justiert.
Das DCF-Funksignal hat vom Standort des Senders im deutschen Frankfurt am Main aus eine
Reichweite von 1500 Kilometern.
Druckfehler bzw. zwischenzeitliche Änderungen vorbehalten.
WICHTIG
Wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in CRESTA und wir sind davon überzeugt, dass
dieses Gerat Ihnen jahrelang Freude bereiten wird. Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß

19
funktionieren bzw. sollten Sie Fragen über das Funktionieren haben, steht eine professionelle
Mannschaft zu Ihrer Verfügung, um das Produkt schnell und sachkundig zu reparieren.
Damit dies schnell und effizient abläuft, bitten wir Sie darum, bevor Sie zum Geschäft gehen, Ihre
Beschwerde / Frage über den untenstehenden Kontakt mitzuteilen. Unser Helpdesk wird Ihre
Bemerkung dann beantworten. Sollte Ihre Beschwerde damit nicht ausreichend beantwortet sein,
bekommen Sie eine Genehmigung, um das Gerät zurückzuschicken (RMA-Nummer). So können
Sie dann zum Geschäft gehen, wo man die Reparatur bearbeiten wird.
Über die Webseite: www.cresta.nl in der Rubrik "Support"
Per Telefon: 0900-4000030
Other manuals for DTX250
1
Table of contents
Languages:
Other Cresta Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology Tomorrow's Weather Today WS-7394U-IT instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-62U Specifications

THOMSON
THOMSON 513630 manual

Bresser
Bresser Vent Air 7007402 instruction manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific WMS801 user manual

FanJu
FanJu FJ3365 user manual