Cristec YPOWER YPO12-60/MPPT User manual

1
Manuel d'utilisation en Français 2
User Manual in English 22

2
1PRECAUTIONS –GARANTIE ......................................................................................................................... 3
1.1 PRECAUTIONS (MISE EN GARDE)–DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE............................................................ 3
1.2 GARANTIE ................................................................................................................................................ 7
2FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES ...................................................................................... 8
2.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT.................................................................................................................... 8
2.2 PRESENTATION GENERALE............................................................................................................................ 8
2.3 ZONE INTERFACE UTILISATEUR ................................................................................................................. 9
3INSTALLATION ............................................................................................................................................. 9
3.1 ENCOMBREMENT DU REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE ..................................................................................... 9
3.2 CABLAGE................................................................................................................................................ 10
3.2.1 Câble de liaison batteries ............................................................................................................... 10
3.2.2 Dispositions vis-à-vis des perturbations électromagnétiques générées par l'appareil ................. 11
3.3 CONFIGURATION -REGLAGES -INDICATEURS ................................................................................................. 12
3.3.1 Descriptif ........................................................................................................................................ 12
3.3.2 Programmation champ 1 : Modifier le type de batterie................................................................ 13
3.3.3 Programmation champ 2 : Modifier un mode spécifique.............................................................. 14
3.3.4 Programmation champ 3 : Modifier l’adresse CAN ....................................................................... 14
3.3.5 Programmation champ 4 : ajuster la tension Boost...................................................................... 15
3.3.6 Programmation champ 5 : ajuster la tension Floating................................................................... 15
3.3.7 Programmation champ 6 : ajuster la tension de démarrage ......................................................... 15
3.3.8 Programmation champ 7 : ajuster la limitation du courant de sortie ........................................... 16
3.3.9 Compensation en température...................................................................................................... 16
3.3.10 Bus CAN .......................................................................................................................................... 17
3.3.11 Afficheur déporté ........................................................................................................................... 17
3.3.12 Arrêt déporté.................................................................................................................................. 17
3.3.13 Configuration usine ........................................................................................................................ 17
3.3.14 Courant de limitation en sortie ...................................................................................................... 18
3.3.15 Courbe de charge ........................................................................................................................... 18
3.3.16 Indicateurs...................................................................................................................................... 20
4DISPOSITIONS RELATIVES ALA MAINTENANCE ET ALA REPARATION ...................................................... 21
4.1 GENERALITES .......................................................................................................................................... 21
4.2 MAINTENANCE DES EQUIPEMENTS .............................................................................................................. 21
4.3 REPARATION DES EQUIPEMENTS ................................................................................................................. 21
5SPECIFICATIONS TECHNIQUES .................................................................................................................. 22
SOMMAIRE

3
1PRECAUTIONS –GARANTIE
La fourniture CRISTEC comprend les éléments suivants :
•Un boîtier contenant la fonction électronique régulateur de charge solaire MPPT
•Le présent manuel d'utilisation
•Un emballage spécifique
Le présent document s'applique aux régulateurs de charge solaire MPPT de la gamme YPOWER listés en couverture
(disponible en couleurs sur notre site internet www.cristec.fr).
Ce manuel est destiné aux utilisateurs, installateurs et personnels d'entretien de l'équipement. Ceux-ci doivent
impérativement prendre connaissance du présent document avant toute intervention sur le régulateur de charge
solaire.
Ce manuel doit être conservé avec soin et consulté avant toute intervention car il contient toutes les informations
relatives à l'utilisation de l'appareil.
Ce document est la propriété de CRISTEC; toutes les informations contenues dans ce document s'appliquent au
produit qui l'accompagne. La société se réserve le droit d'en modifier les spécifications sans préavis.
1.1 PRECAUTIONS (MISE EN GARDE)–DISPOSITIONS RELATIVES A LA SECURITE
Matériel de classe III selon la norme NF EN 60335-2-29.
Les prescriptions d’installation sont contenues dans la norme
NFC 15-100.
L'installation doit être réalisée par un électricien ou un
installateur professionnel.
Le réseau d'entrée DC doit être coupé avant toute intervention
sur l'équipement. Un moyen de déconnexion doit être prévu
dans les canalisations fixes conformément aux règles
d’installation.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

4
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Disposition générale
Avant toute manipulation du régulateur, il est impératif de
lire attentivement ce manuel.
Dispositions vis à vis des chocs électriques
Risque d’électrocution et de danger de mort
: il est
formellement interdit d’intervenir dans le régulateur sous
tension.
Dispositions vis à vis des échauffements de l'appareil
L'équipement est conçu pour être monté sur une paroi
verticale selon les indications fournies dans ce manuel.
Il est impératif de conserver une zone de 150mm autour
du régulateur
. L'installateur prendra les dispositions
nécessaires pour que la température d'air à l'entrée soit
inférieure à 65°C dans les conditions ex
trêmes de
fonctionnement.
Les dispositions nécessaires seront également prises pour
permettre un dégagement de l'air chaud de chaque côté
du régulateur.
Il est formellement interdit de poser un objet sur ou contre
le régulateur. Le régulateur de charge solaire
ne doit pas
être installé à proximité d'une source de chaleur. Il doit
être installé dans une zone aérée. Les arrivées et sorties
d'air du régulateur ne doivent pas être obstruées.

5
Attention surface chaude
: ne pas toucher le
régulateur pendant
et après son fonctionnement
(risque de brûlure).
Dispositions vis à vis des poussières, du ruissellement et
chutes d'eau
L'emplacement du régulateur
doit être choisi pour éviter
toute pénétration d’humidité, de liquide, de sel ou de
poussières dans le régulateur de charge solaire. Ces
incidents peuvent générer une dégradation irréversible du
matériel et un danger potentiel pour l'utilisateur.
L'appareil doit être positionné dans un endroit sec et bien
ventilé.
Dispositions vis à vis des matériels inflammables
Le régulateur de charge solaire ne doit pas être u
tilisé à
proximité de matériels liquides ou gaz inflammables.
Les batteries sont susceptibles d'émettre des gaz
explosifs
: pour l'installation des batteries, prendre en
compte les prescriptions de leur constructeur.
A proximité des batteries
: ventiler le local, ne pas fumer,
ne pas utiliser de flamme vive.
Utiliser les fusibles définis dans la présente notice.
Les fusibles d’entrée et de sortie doivent être uniquement
remplacés par les fusibles appropriés :
Fabricant : LITTLEFUSE
Référence : 287025 Capacité : 32V-25A

6
Autres dispositions
Ne pas percer ou usiner le coffret du régulateur de charge
solaire
: risque de casse de composants ou de projection
de copeaux ou limailles sur la carte
régulateur de charge
solaire.
Tout ce qui n'est pas stipulé dans ce manuel est
rigoureusement interdit.

7
1.2 GARANTIE
Le non-respect des règles d'installation et d'utilisation annule la garantie constructeur et dégage la société CRISTEC
de toute responsabilité.
La durée de garantie est de 36 mois.
La garantie s’applique si l’origine de la défaillance est un défaut interne au régulateur de charge solaire incombant à
CRISTEC.
La garantie s’applique pour un matériel retourné en usine de Quimper (France).
La garantie, si cette dernière est confirmée par l’expertise, couvre uniquement :
ola réparation (pièce(s) et main d’œuvre) du matériel défectueux rendu usine Quimper (France). Seuls les
éléments reconnus défectueux d'origine seront remplacés dans le cadre de la garantie ;
oles frais d’expédition retour après réparation (en messagerie, par un transporteur de notre choix).
La garantie, si cette dernière est confirmée par l’expertise, ne donne lieu qu’à une réparation du matériel et non à un
remplacement du matériel.
La garantie ne couvre en aucun cas les autres coûts ayant pu être induits par le dysfonctionnement du matériel, tels
que : les frais de port et d’emballage, les frais de démontage, remontage et tests, ainsi que tous les autres frais non
cités.
Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à une indemnité. CRISTEC ne peut être tenu pour responsable des
dommages dus à l'utilisation du régulateur de charge solaire.
La garantie ne s’applique pas si l’origine de la défaillance est due à un défaut d’origine externe (voir ci-dessous). Dans
cette hypothèse un devis de réparation sera émis.
Notre garantie est exclue pour :
1. Non-respect du présent manuel
2. Toute modification et intervention mécanique, électrique ou électronique sur l'appareil
3. Toute mauvaise utilisation
4. Toute trace d'humidité
5. Le non-respect des tolérances d'alimentation (ex. : surtension)
6. Toute erreur de connexion
7. Toute chute ou choc lors du transport, de l'installation ou de l'utilisation
8. Toute intervention de personnes non autorisées par CRISTEC
9. Toute intervention dans la zone conversion d’énergie par une personne non autorisée par CRISTEC
10. Toute connexion d'interfaces non fournies par CRISTEC
11. Les frais d'emballage et de port
12. Les dommages apparents ou cachés occasionnés par les transports et/ou manutention
(tout recours doit être adressé au transporteur)
13. Tout retour de matériel injustifié (pas de panne du matériel)
14. Toutes autres causes non listées ci-dessus

8
2FONTIONNEMENT–PRESENTATION–INTERFACES
2.1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les régulateurs de charge solaire YPOWER sont conçus sur la base d’un convertisseur à découpage haute fréquence
qui transforme une source énergie solaire (jusqu’a 72 cellules ,45V) en une tension régulée et filtrée de 12 ou 24V.
La technologie MPPT (Maximum Power Point Tracking) permet d’accroître le rendement des panneaux solaires afin
de recharger plus rapidement les batteries.
Le fonctionnement du régulateur de charge solaire est entièrement automatique, après sélection préalable du type
de batteries et du type de charge. Il peut rester raccordé de façon permanente aux batteries (sauf stipulation
contraire du fournisseur ou du fabricant de batteries) et ne nécessite pas d'être déconnecté lors du démarrage
moteur (application marine) car équipé d’un répartiteur anti-retour.
2.2 PRESENTATION GENERALE
Les régulateurs de charge solaire se composent en deux zones :
•la zone interface utilisateur.
•la zone conversion d’énergie (toute intervention dans cette zone est interdite sous peine d’exclusion de la
garantie, sauf autorisation de CRISTEC).
La fixation du régulateur de charge solaire se fait par 4 vis M5 tête ronde (diamètre de la tête de vis inférieur à
10mm).
Entraxe de fixation : voir plan correspondant « Encombrement du régulateur de charge solaire ».
Capot amovible
Zone interface
utilisateur
Vis d’ouverture de la zone interface utilisateur
(doit être impérativement vissée afin de
garantir la protection des personnes)
Fixation par 4 vis
M5 tête ronde
Entrée DC : Vis M6

9
2.3 ZONE INTERFACE UTILISATEUR
3INSTALLATION
Ce paragraphe traite des dispositions relatives à l'installation de l'équipement.
L'installation et la première mise en fonctionnement doivent être assurées par un électricien ou un installateur
professionnel selon les normes en vigueur (dans le cas des navires de plaisance, se conformer à la norme
internationale ISO13297).
L'installateur devra prendre connaissance de ce manuel d'utilisation et devra informer les utilisateurs des
dispositions relatives à l'utilisation et à la sécurité qui y sont contenues.
3.1 ENCOMBREMENT DU REGULATEUR DE CHARGE SOLAIRE
Positionner le régulateur de charge solaire à la verticale, connexion vers le bas. Le non-respect de cette position peut
entrainer une diminution de la puissance disponible, une perte de degré d’IP.
Zone de dégagement de 150mm autour du régulateur de charge solaire pour ventilation et ouverture du régulateur
de charge solaire.
Ne rien déposer sur le régulateur de charge solaire.
Bus Can
Boutons de
programmation
Fusibles
de sortie
Fusibles
d’entrée
Afficheur
dépoté
Sonde de
température
On/Off

10
3.2 CABLAGE
Pour connecter et déconnecter un câble, l’alimentation du régulateur de charge solaire doit impérativement être
coupée et les batteries isolées électriquement du régulateur.
Les références des fournitures complémentaires nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil sont définies dans
les paragraphes ci-dessous : tout non-respect de ces dispositions entraîne une annulation systématique de la
garantie.
3.2.1 Câble de liaison batteries
Déconnectez les batteries avant tout câblage et raccordement du connecteur.
Vérifier impérativement la compatibilité de tension, de courant et la configuration en fonction du type de batteries
raccordé avant toute mise sous tension.
Vérification de la tension de charge
Avant raccordement des batteries au régulateur, il est impératif de vérifier leur polarité. Vérifier également
la tension des batteries à l’aide d’un voltmètre étalonné. Une valeur trop basse de tension sur certains
types de batteries peut refléter une dégradation irréversible de celles-ci et donc une impossibilité de
recharge. Toute dégradation suite à un défaut de raccordement sera exclue de la garantie.
Embase pour
sonde de
température
STP-UNI-2.8 ou
STP-UNI-5.0
(option)
Entrée panneaux
solaires
0V commun
Voyants
lumineux
Sortie DC +24V
ou +12V

11
Jusqu’à 3 mètres, les câbles de liaison batteries doivent être obligatoirement de section supérieure ou égale aux
valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous :
Câble
Section des câbles de liaison batteries
0V commun (Sortie +24V ) 10mm²
0V commun (Sortie +12V ) 25mm²
Entrée + panneaux solaires 10mm²
Sortie +12V 25mm²
Sortie +24V 10mm²
Le type de câble (H07-VK, MX, etc.) devra être défini par l’installateur en fonction du type d’application et des
normes applicables. La connexion est réalisée en reliant les cosses aux trois tiges filetées.
3.2.2 Dispositions vis-à-vis des perturbations électromagnétiques générées par l'appareil
Nous recommandons de respecter une distance minimale de 2m entre le régulateur de charge solaire et les appareils
potentiellement sensibles.
Utiliser du câble blindé pour toutes les connexions (*). Le blindage doit être raccordé côté émetteur et côté récepteur
à la masse.
Réduire au maximum la longueur des câbles et les connexions des blindages.
Faire passer les câbles au plus près des masses (les câbles « volants » ou les boucles sont à éviter - plaquer les câbles
contre les masses).
Séparer les câbles d'alimentation et d'utilisation.
Séparer les câbles de puissance et les câbles de contrôle (minimum 200mm).
Les câbles doivent assurer uniquement l'alimentation de l'appareil. Une dérivation ou un pontage afin d'alimenter un
autre appareil sont à prohiber.
(*)Ceci est un conseil d'installation et non une obligation. L'électricien installateur décide, compte tenu de
l'environnement CEM, de l'emploi de câble blindé ou non.
Entrée Panneaux
solaires
Sortie +24V DC ou
sortie +12V DC
0V commun

12
3.3 CONFIGURATION -REGLAGES -INDICATEURS
3.3.1 Descriptif
Les chargeurs YPOWER sont équipés de boutons poussoirs
permettant de configurer le chargeur en fonction du type de
batteries et de l'application (voir paragraphe 3.3.2.) , l’adresse du
bus CAN de communication du convertisseur (voir paragraphe
3.3.9.) , certains modes supplémentaires (voir paragraphe 3.3.3.).
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 1
Appui P 1 seconde
Appui P 1 seconde
Appui P 1 seconde
Appui P 1 seconde
Appui P 1 seconde
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 2
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 3
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 4
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 5
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 6
Appui P 1 seconde
Sauvegarde en mémoire + mode normal
Appui "+et -
1 seconde
Appui +et -
1 seconde
Appui +et -
1 seconde
Appui +et -
1 seconde
Appui +et -
1 seconde
Appui +et -
1 seconde
Appui +et -
1 seconde
N-1 N
N+1
Appui - Appui +
Champ de
programmation 7
Mode normal
Appui P 1 seconde
Appui P 1 seconde

13
En mode programmation, le nombre de flashs sur la LED ”On” indique le champ de programmation,
le nombre de flash sur la Led “Floating/refresh” indique la valeur de programmation N.
Exemple : champ 3 , N = 5
Led ”On”
Led “Floating/refresh”
3.3.2 Programmation champ 1 : Modifier le type de batterie
Configuration en fonction du type de batteries 12V ou 24V
Programmation
Désignation du type
de batteries
Tension de
FLOAT
Tension de
BOOST
Durée maximale
du
BOOST à +/- 5%
TBOOST
Durée maximale
de l’absorption à
+/- 5% TABS
0 Bat type ouverte
électrolyte libre 13.4V/26.8V 14.1V/28.2V 2H 4H
1
Bat type fermée
classique
(plomb étanche)
13.8V/27.6V 14.4V/28.8V 2H 4H
2
Bat type GEL
13.8V/27.6V
14.4V/28.8V
2H
4H
3
Bat type AGM **
13.6V/27.2V
14.4V/28.8V
2H
4H
4
Bat type spiralé
13.6V/27.2V
14.4V/28.8V
2H
4H
5
Bat plomb calcium
étain
14.4V/28.8V 15.1V/30.2V 2H 4H
6
Hivernage/standby
Bat fermée
13.4V/26.8V 13.4V/26.8V 0H 0H
7 Alimentation stabilisée 12V/24V 12V/24V 0H 0H
8
Bat type ouverte SPE1
13.2V/26.4V
14.8V/29.6V
2H
4H
9
Lithium Fer Phosphate
(LiFePO4) avec BMS (***)
13.8V/27.6V 14.4V/28.8V 6H 10H
10
Bat STORMLINE
13.7V/27.4V
14.5V/29V
2H
6H
11
Réservé
12V/24V
12V/24V
0H
0H
12
Réservé
12V/24V 12V/24V 0H 0H
13
Réservé
Programmation RS485

14
13.8V/27.6V
14.4V/28.8V
2H
4H
14
Réservé
Programmation bus CAN
13.8V/27.6V
14.4V/28.8V
2H
4H
15
Réservé
Programmation par UNI-DISPLAY-R
13.8V/27.6V
14.4V/28.8V
2H
4H
(*)Tension sur + BAT avec 10% du courant nominal avec une tolérance de +/- 1%.
(**) Le REFRESH est déconseillé pour certains types de batteries AGM
(***) Système de supervision de la batterie
Des réglages spécifiques sont possibles – nous consulter.
3.3.3 Programmation champ 2 : Modifier un mode spécifique
Programmation mode
REFRESH
mode
BOOST
0
OFF
OFF
1
OFF
ON
2
ON
OFF
3
ON
ON
-La fonction BOOST permet une recharge plus rapide des batteries. Cette fonction est temporisée dans le temps
(voir paragraphe 3.3.2.) et est inhibée automatiquement si la batterie est chargée : arrêt du BOOST pour un
courant batterie < 20% du courant nominal du régulateur de charge solaire (12% dans le cas de la courbe
Lithium Fer Phosphate avec BMS).
-La fonction REFRESH permet d’appliquer un échelon de tension de façon périodique afin d’entretenir la batterie,
de favoriser son égalisation et ainsi prévenir d’une possible sulfatation.
3.3.4 Programmation champ 3 : Modifier l’adresse CAN
Programmation
REGULATOR_Frame1
Can adresse
Programmation
REGULATOR_Frame1
Can adresse
0
0x0002 9000
8
0x0002 9008
1
0x0002 9001
9
0x0002 9009
2
0x0002 9002
10
0x0002 900A
3
0x0002 9003
11
0x0002 900B
4
0x0002 9004
12
0x0002 900C
5
0x0002 9005
13
0x0002 900D
6
0x0002 9006
14
0x0002 900E
7
0x0002 9007
15
0x0002 900F

15
3.3.5 Programmation champ 4 : ajuster la tension BOOST
Programmation Ajustement en mV
0
-400
1 -300
2
-200
3
-100
4 0
5 100
6 200
7
300
3.3.6 Programmation champ 5 : ajuster la tension FLOAT
Programmation Ajustement en mV
0
-400
1
-300
2
-200
3
-100
4
0
5
100
6
200
7
300
3.3.7 Programmation champ 6 : ajuster la tension de démarrage
Pour sortir du mode programmation il faut appuyer sur la touche P pendant 1 seconde.
Programmation
Tension de
démarrage
0
10V
1
10.4V
2
10.8V
3
11.2V
4
11.6V
5
12V
6
12.4V
7
12.8V
8
13.2V
9
13.6V
10
14V

16
3.3.8 Programmation champ 7 : ajuster la limitation du courant de sortie
Programmation
Limitation courant
de sortie
1
10%
2
20%
3
30%
4
40%
5
50%
6
60%
7
70%
8
80%
9
90%
10
100%
3.3.9 Compensation en température
Les sondes STP-UNI-2.8 et STP-UNI-5.0 permettent la compensation de la tension d’absorption et de la tension de
floating en fonction de la température ambiante du local batteries.
Le coefficient adopté est de -18mV/°C pour le modèle 12V et -36mV/°C pour les modèles 24V.
Les sondes sont disponibles en option.
La compensation en température n’est pas appliquée pour les courbes Hivernage/standby,
Alimentation stabilisée et Lithium Fer Phosphate (LiFePO4) avec BMS
Tension de
démarrage
voltage
Iout = Courant nominal
Iout = 0A Tension d’entrée
Courant de sortie
0.5V

17
3.3.10 Bus CAN
Le régulateur de charge solaire est équipé de deux embases compatibles avec les connecteurs Molex Microfit 3.0, 6
points de référence 43025-0600.
La documentation n°1336205REG_CAN concernant le Bus CAN (spécification matérielle et logicielle) est disponible sur
demande.
3.3.11 Afficheur déporté
Le régulateur est compatible avec l’afficheur tactile couleur déporté UNI-DISPLAY-R.
3.3.12 Arrêt déporté
Cette option G-ON/OFF-R permet d’arrêter le régulateur à distance à partir d’un câble deux fils.
Le convertisseur est à l’arrêt si les deux fils sont court-circuités
3.3.13 Configuration usine
Le régulateur de charge solaire est configuré en sortie d'usine : en mode BOOST, type batterie plomb étanche
Cette configuration est un compromis pour une recharge satisfaisante de différentes technologies de batteries,
mixées ou non :
-Ouverte plomb classique
-Etanche, Gel ou AGM
-Etanche spiralée
-Lithium Fer Phosphate (LiFePO 4) avec BMS
Pour affiner la charge, se reporter au tableau paragraphe 3.3.2.
En cas de batteries spéciales, se référer à un installateur professionnel qui effectuera les réglages particuliers en
accord avec les spécifications du constructeur de batteries et en tenant compte des particularités de l'installation.
CRISTEC décline toute responsabilité en cas de détérioration des batteries ou de mauvaise
recharge.

18
3.3.14 Courant de limitation en sortie
Afin de protéger la sortie de puissance, le régulateur de charge solaire YPOWER a une limitation du courant de
sortie en fonction de la tension de sortie.
3.3.15 Courbe de charge
En mode BOOST
Dans cette configuration, le régulateur de charge solaire YPOWER délivre une courbe de charge 5 états IUoU +
Recyclage hebdomadaire automatique (si mode REFRESH) + Retour BOOST automatique : BOOST, ABSORPTION,
FLOATING + REFRESH, REBOOST.
83% de la tension de
sortie
Iout = Courant nominal
10% du courant
nominal
Tension de sortie
Courant de sortie
42% de la tension de
sortie

19
V BOOST : Tension de BOOST2.
V FLOAT : Tension de FLOATING2.
T BOOST : Durée maximum de BOOST2.
T ABS : Durée maximum d’ABSORPTION2.
Phase BOOST :
Démarre automatiquement à la mise sous tension du régulateur de charge solaire si la batterie est déchargée. Le
courant est alors maximum.
Phase ABSORPTION :
Commence dès que la tension a atteint la valeur maximale du BOOST. Le courant commence à décroître.
Ces deux phases cumulées durent au maximum TBOOST+TABS (suivant configuration). Si le courant atteint une
valeur inférieure à 20%2du courant nominal, la phase FLOATING s’enclenche automatiquement. La durée et le
courant dépendent de l'état de charge de la batterie.
Phase FLOATING :
Débute au bout de TBOOST ou si le courant délivré a atteint 20% du courant nominal du régulateur de charge solaire.
La tension bascule à la valeur FLOATING et le courant continu à décroître.
1Voir tableau au paragraphe 3.3.2.
212% du courant nominal dans le cas de la courbe Lithium Fer Phosphate avec BMS.
Phase REFRESH :
Cycle hebdomadaire automatique (Inhibé ou non à l’aide du micro-interrupteur F) qui permet d'optimiser la durée de
vie de la batterie.
Il intervient uniquement après un cycle de recharge complète (BOOST, ABSORPTION et FLOATING).
Le régulateur de charge solaire va automatiquement générer un échelon de tension temporisé tous les 7 jours si le
mode FLOATING est activé.
Phase REBOOST :
Phase automatique qui consiste à revenir à une tension de BOOST si les utilisations DC l’exigent (par exemple après
un cycle de recharge complet BOOST, ABSORPTION et FLOATING, si des consommations DC constantes sont
détectées, le régulateur de charge solaire redémarre un nouveau cycle de charge complet comprenant une phase de
BOOST).
Cette phase de REBOOST est autorisée après une mesure d’une certaine tension de batterie pendant une durée
déterminée.
En mode Normal
Dans cette configuration, le régulateur de charge solaire YPOWER délivre une courbe de charge de type mono-palier
IU. Il génère une tension constante et fournit le courant nécessaire à la ou les batteries. Le temps de recharge
dépend de l'état de la batterie et est plus long que dans la configuration mode BOOST
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cristec Controllers manuals