CSL 300270 User manual

Internal USB 3.2 Gen1
All-In-One Card Reader 3.5”
Mod.-Nr.: 300270/20201113SZ025
User Manual

2
Tabke of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Italiano .............................................................................................................. 11
4. Français.............................................................................................................. 15
5. Español.............................................................................................................. 19

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• USB 3.2 Gen1 All-In-One Cardreader 3,5”, 2 USB 3.2 Gen1 Ports
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Einbau
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt-
heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Bie trennen Sie Ihren
Computer vollständig vom Stromnetz, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Ver-
Anschluss USB 3.2 Gen1
Formfaktor 3,5“ / 8,89cm
Schnistellen
• MS/MS Duo
• CF/CF2
• SD/SDHC/MMC
• XD
• microSD/TF
• USB
Kompabilität Microso Windows XP oder höher
Önen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
Enernen Sie anschließend die Abdeckung
vom Laufwerksschacht.
Stecken Sie den Cardreader in den dafür vor-
gesehenen 3,5“-Laufwerksschacht und be-
fesgen Sie es mit geeigneten Befesgungs-
schrauben am PC-Gehäuse.

4Deutsch
meiden Sie eine Berührung der empndlichen Bauteile in Ihrem Computer.
Suchen Sie nun einen freien USB 3.2 Gen1 und USB 2.0-Steckplatz auf dem Main-
board bzw. an der Controller-Steckkarte. Meist ist dieser Anschluss mit „USB XX“
gekennzeichnet. Bie nehmen Sie Ihr Mainboard-Handbuch zu Hilfe.
Verbinden Sie nun das USB-Kabel des Cardreaders mit den freien Steckplätzen.
Das Kabel lässt sich nur in eine Richtung anschließen. Bie wenden Sie keine
Gewalt an.
4. Treiberinstallaon
Die Treiberinstallaon erfolgt vollautomasch. Der Cardreader ist in wenigen Mi-
nuten nach dem Systemstart einsatzbereit. Bie führen Sie ein Windowsupdate
durch, falls der Cardreader nicht erkannt/installiert werden sollte.
ACHTUNG!
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie eigenständig Reparaturen oder Umbauten an dem Gerät
vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Produkt
ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Erden Sie sich grundsätzlich, bevor
Sie elektronische Bauteile beführen. Dies schützt vor Beschädigungen durch
elektrostasche Entladungen Ihres Körpers.
Durch elektrostasche Entladung (ESD) können irreparable Schäden an dem Ge-
rät, sowie an sämtlichen verbundenen Hardware-Komponenten entstehen!
Der Einbau des Produktes erfolgt auf Ihre eigene Gefahr.
Bie lassen Sie den Einbau des Gerätes von einem Fachbetrieb ausführen, falls
Sie selbst keinerlei technische und praksche Erfahrungen im Bereich Computer/
Elektrotechnik besitzen. Der Hersteller übernimmt keine Haung für Schäden und
Folgeschäden unsachgemäßer Installaon oder Nutzung.
Die Picht der Datensicherung obliegt allein dem Kunden.

5Deutsch
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie
es daher ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lu-
feuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen
Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das
Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in
anderer Form beschädigt worden ist.
Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.
Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung
beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert
darauf hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an

6Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 300270/20201113SZ025 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen
hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

7English
Thank you for choosing a CSL product. To ensure that you can enjoy your newly
purchased device for a long me, please read the following abbreviated instruc-
ons for use aenvely. Before using the delivered product, check that it is com-
plete, faultless and undamaged.
1. Delivery scope
• Internal USB 3.2 Gen1 All-In-One Card Reader 3.5”
• User manual
2. Technical specicaons
3. Installaon
Please unplug your computer enrely from the power grid before starng the
installaon process. Avoid touching any of the sensive components of your
computer. When the device is put into operaon for the rst me, check the
intactness of the product or components and their funcon again.
Connecon USB 3.2 Gen1
Form factor 3,5“ / 8,89cm
Interfaces
• MS/MS Duo
• CF/CF2
• SD/SDHC/MMC
• XD
• microSD/TF
• USB
Compability Microso Windows XP or higher
Open the housing of your computer. Re-
move the cover from the drive bay.
Insert the card reader into the 3.5“ drive
bay provided and then connect it to the PC
housing, using suitable aachment screws.

8English
Now look for a free USB 30 and USB 2.0 socket on the main board or on your
controller expansion card. Usually such a socket will be labelled “USB XX”. Please
make use of your main board manual to help you. The next step is to connect the
USB cable of the card reader to the free sockets.
The cable can only be connected in one direcon. Please do not use force.
4. Driver installaon
Driver installaon takes place fully automacally. The card reader is ready for
use within a few minutes aer the system starts up. Please carry out a Windows
update if the card reader is not detected/installed.
Please Note!
5. Safety instrucons and disclaimer
VPlease never try to perform repairs or conversions of your device yourself. Avoid
contact with the power grid. The product is only voltage-free once it has been
unplugged. Always ensure that you are grounded before you touch electronic
components. This will prevent damage caused by electrostac discharge from
your body.
Electrostac discharge (ESD) can cause irreparable damage to your device and to
all the connected hardware components!
Installaon of the product takes place at your own risk.
Please have the installaon of the device performed by a specialised company if
you do not have any technical and praccal experience in the eld of computers/
electrotechnology. The manufacturer cannot be held liable for any direct or
indirect damage caused by improper installaon or use.
It is the customer’s responsibility to back up any data.
The device has not been approved for outdoor use. It should therefore be used
only in dry areas. Protect it against high humidity levels, water and snow. Always
keep the device away from high temperatures.

9English
Do not expose the device to any sudden temperature changes or strong vibra-
ons, as this could damage the electronic components.
Check the device for possible damage before using it. The device should not be
used if it has been subjected to an impact or damaged in any other way.
Please also take the naonal regulaons and restricons into account.
Do not use the device for any purposes other than those described in these
instrucons.
This product is not a toy. Store it outside the reach of children or intellectually
disabled persons.
Any repairs or changes to the device not carried out by the original supplier will
result in the expiry of any warranty or guarantee claims.
The device specicaons may change without any specic prior noce.
6. Instrucons for disposal
Electrical and electronic devices may not be disposed of together with domesc
waste, in accordance with the European WEEE direcve. Their components must
be separately sent for recycling or disposal, as toxic and hazardous components
may do long-term damage to the environment in the event of improper disposal.
As a consumer according to the Electrical and Electronic Equipment Act (Elek-
troG), you are obliged to return electrical and electronic devices to the manufac-
turer, the point of sales or a specially set up public collecon point free of charge
at the end of their service life.
The relevant naonal laws provide detailed regulaons. The symbol on the
product, the user manual and/or the packaging refers to such regulaons. This
form of material separaon, recycling and disposal of obsolete devices makes an
important contribuon towards the protecon of our environment.

10 English
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 300270/20201113SZ025 conforms to the
principlerequirements and other relevant spulaons.The complete Declaraon of Conform-
ity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE Register number: DE 67896761

11Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di CSL. Per ulizzare con soddisfazione l'appa-
recchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.
Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra,
esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Leore scheda interno USB 3.2 Gen1 All-In-One da 3,5”, 2 porte
USB 3.2 Gen1
• Brevi istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Montaggio
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodoo
stesso e dei componen nonché la funzione. Scollegare il computer dalla rete
prima di iniziare l'installazione. Evitare di toccare i componen sensibili nel vostro
computer.
Connessione USB 3.2 Gen1
Faore forma 3,5“ / 8,89cm
Interfacce
• MS/MS Duo
• CF/CF2
• SD/SDHC/MMC
• XD
• microSD/TF
• USB
Compabilità Microso Windows XP o superiore
Aprire la scatola del computer. Rimuovere la
copertura del vano del drive.
Inserire il leore scheda nel vano drive 3,5”
previsto e ssarlo con le vi di montaggio
idonee alla scatola del PC.

12 Italiano
Cercate ora una porta USB 3.2 Gen1 e USB 2.0 disponibile sulla scheda madre e/o
sulla scheda del controller. Di solito questo conneore è contrassegnato con “USB
XX”. Per un aiuto, consultate il manuale della vostra scheda madre.
Collegare ora il cavo USB del leore scheda alle porte USB disponibili.
Il cavo può essere collegato solo in una direzione. Non applicare nessuna forza.
4. Installazione del driver
L'installazione del driver si svolge automacamente. Il leore scheda è pronto per
l'uso dopo pochi minu dall’avvio del sistema. Eseguire u aggiornamento di Win-
dows, qualora il leore scheda non viene riconosciuto/non sia stato installato.
ATTENZIONE!
5. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di eeuare riparazioni o trasformazioni all'apparecchio per
conto proprio. Evitare il contao con le tensioni di rete. Il prodoo non conduce
corrente solo quando la spina è staccata. Prima di toccare componen eleronici
scaricare la propria carica a massa. In tal modo si evitano danni provoca dalle
scariche elerostache provocate dal proprio corpo.
Le scariche elerostache (ESD) possono provocare danni irreparabili all’apparec-
chio e a tu i componen correla all’hardware!
Il montaggio del prodoo è eeuato a proprio rischio.
Il montaggio dell’apparecchio deve essere eseguito da personale specializzato,
se non si è in possesso di adeguate conoscenze tecniche e prache nell’ambito di
computer ed eleronica. Il produore non è responsabile di danni e conseguenze
provocate dall’uso e dall’installazione impropri.
Il cliente è il solo responsabile del salvataggio dei da.
L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Ulizzarlo esclusivamente in
ambiente asciuo. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere
in ogni caso l'apparecchio lontano da temperature alte.

13Italiano
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazioni in quanto
potrebbero danneggiarsi le par eleroniche.
Prima di ulizzare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen-
. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un
altro modo.
Rispeare anche le normave e limitazioni nazionali.
Ulizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descri nelle presen istruzioni
per l'uso.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o
persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale
comporta l'esnzione dei diri di garanzia.
Le speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono
essere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen-
te l'ambiente in caso di smalmento improprio.
Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il
consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine della
loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles
appositamente.
Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo
riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali
disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio e
lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla
tutela dell'ambiente.

14 Italiano
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio
300270/20201113SZ025 è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen dispo-
sizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

15Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Et pour que vous puissiez
proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenvement
le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est
complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Lecteur interne de cartes tout en un USB 3.2 Gen1 3,5’’, 2 ports
USB 3.2 Gen1
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Montage
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de
Raccordement USB 3.2 Gen1
Facteur de forme 3,5“ / 8,89 cm
Interfaces
• MS/MS Duo
• CF/CF2
• SD/SDHC/MMC
• XD
• microSD/TF
• USB
Compabilité Microso Windows XP ou version
ultérieure
Ouvrez le boier de votre ordinateur. Rerez
ensuite le couvercle de la baie du lecteur.
Insérez le lecteur de cartes dans la baie du
lecteur 3,5“ prévue à cet eet et xez-le sur
le boier du PC à l’aide de vis de xaon
adaptées.

16 Français
l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement. Avant de
commencer le montage, déconnectez complètement votre ordinateur du réseau
électrique. Évitez le contact des composants sensibles de votre ordinateur.
Cherchez maintenant un port USB 3.2 Gen1 libre et un port USB 2.0 libre sur la
carte mère ou la carte enchable du contrôleur. Le plus souvent, ce raccordement
est indiqué par « USB XX ». Consultez le manuel de votre carte mère pour vous
aider.
Connectez maintenant le câble USB du lecteur de cartes avec les emplacements
libres pour cartes.
Le câble ne peut être relié que dans un seul sens. Ne forcez pas.
4. Installaon des pilotes
L’installaon du pilote s’eectue automaquement. Le lecteur de cartes est opé-
raonnel quelques minutes après le démarrage du système. Eectuez une mise à
jour de Windows si le lecteur de cartes devait ne pas être reconnu/installé.
ATTENTION !
5. Consignes de sécurité et clause de non-responsabilité
N'essayez jamais d'eectuer des travaux de réparaon ou des transformaons de
votre propre chef sur l'appareil. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Le
produit n'est hors tension que lorsqu'il est débranché de la prise. Meez-vous à la
terre par principe avant de toucher des composants électroniques. Cela protège
contre les endommagements dus aux décharges électrostaques de votre corps.
Une décharge électrostaque (DES) peut causer des dommages irréparables à
l’appareil ainsi qu’à tous les composants matériels connectés !
Le montage du produit s’eectue à vos propres risques et périls.
Si vous n’avez aucune expérience praque et technique dans le domaine des
ordinateurs /de l’ingénierie électrique, faites réaliser le montage de l’appareil

17Français
par une entreprise spécialisée. Le fabricant décline toute responsabilité pour
des dommages directs ou indirects qui résulteraient d’une installaon ou d’une
ulisaon incorrecte.
L’obligaon de sauvegarde des données incombe enèrement au client.
L'ulisaon de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'uliser unique-
ment dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la
neige. Maintenez l'appareil impéravement éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de
fortes vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques.
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels.
L'appareil ne devrait pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement
endommagé.
Veuillez aussi respecter les disposions et restricons naonales.
N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans ce mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial
entraîne l'annulaon de la garane.
Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
6. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon

18 Français
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 300270/20201113SZ025
est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions per-
nentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à :
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
Direcve DEEE : 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
incorrecte.
En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les
équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au
fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus
à cet eet.
Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le
produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la
séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous
apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.

19Español
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho
empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc-
ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis-
trado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Lector de tarjetas de 3,5” All-In-One USB 3.2 Gen1 interno, 2
puertos USB 3.2 Gen1
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Instalación
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
estén intactos y que funcionen correctamente. Desconecte el ordenador de la
Conexión USB 3.2 Gen1
Factor de forma 3,5“ / 8,89 cm
Interfaces
• MS/MS Duo
• CF/CF2
• SD/SDHC/MMC
• XD
• microSD/TF
• USB
Compabilidad Microso Windows XP o superior
Abra la carcasa de su ordenador. Rere
a connuación la cubierta protectora del
comparmento del disco.
Inserte el lector de tarjetas en el compar-
mento del disco de 3,5“ y jelo con los tor-
nillos de jación a la carcasa del ordenador.

20 Español
red eléctrica antes de comenzar con la instalación. Evite tocar los componentes
sensibles de su ordenador.
Busque una ranura libre USB 3.2 Gen1 y USB 2.0 en la placa base o en la tarjeta
de ampliación del controlador. Generalmente esta conexión está idencada con
una «USB XX». Consulte el manual de su placa base para obtener ayuda.
Conecte el cable USB del lector de tarjetas a los dos puertos de carga libre.
El cable solo se puede conectar en una dirección. No aplique ningún po de
violencia.
4. Instalación del controlador
La instalación de los controladores se realiza de forma automáca. El lector de
tarjetas estará listo para ser ulizado en pocos minutos después del arranque del
sistema. Realice una actualización de Windows si el lector de tarjetas no pueda
reconocer/instalar.
¡ATENCIÓN!
5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente en ningún caso reparar o modicar el aparato por su cuenta. Evite el
contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está
desenchufado. Tome contacto a erra debidamente antes de tocar componentes
electrónicos. Esto protege el aparato de daños causados por descargas electrostá-
cas de su cuerpo.
¡La descarga electrostáca (ESD) puede causar daños irreparables al aparato y a
todos los componentes de hardware conectados!
El montaje del producto se realiza por su propio riesgo.
Si no ene experiencia técnica y prácca en el ámbito informáco y de elec-
trotecnia, encargue el montaje del aparato a un profesional. El fabricante no
asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación o
uso indebidos.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CSL Card Reader manuals
Popular Card Reader manuals by other brands

DÖRR
DÖRR DR SuperSpeed USB 3.0 instruction manual

First Data
First Data D200 operating guide

SpringCard
SpringCard K663-TTL quick start guide

G4S
G4S S870 Installation and user instructions

Renkforce
Renkforce 1405810 operating instructions

Allegion
Allegion Schlage SMR-10 Installation and maintenance instructions