CST/BERGER Lasermark LD500 User manual

de Originalbetriebs-
anleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original
brugsanvisning
sv Bruksanvisning i
original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωττυπο οδηγιών
χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k
používání
sk Pôvodný návod na
použitie
hu Eredeti használati
utasítás
ru Оригинальное
руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна
інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална
инструкция
sr Originalno
uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute
za rad
et Algupärane
kasutusjuhend
lv Instrukcijas
oriinālvalodā
lt Originali instrukcija
jp オリジナル取扱説明書
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko
th หนังสือคู่มือการใช้งานฉบั
บต้นแบบ
id Petunjuk-Petunjuk
untuk Penggunaan
Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn
nguy›n bΩn
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ
Δ
ϴϠλϷ
Ϡλ έΎ ίήσ ΎϤϨϫέ
LASERMARK®
Laser Level and Square
LM2
OBJ_BUCH-930-002.book Page 1 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

2| 1 609 929 T58 • 24.2.09
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 22
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 41
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47
Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 53
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 58
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 63
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 68
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 73
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 79
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 84
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 90
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 95
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 101
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 107
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 114
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 120
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 126
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 132
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 138
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 144
Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 149
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 155
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 161
OBJ_BUCH-930-002.book Page 2 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

| 3
1 609 929 T58 • 24.2.09
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ページ 167
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 页173
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 頁178
183
ภาษาไทย. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . หน้า 188
Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 194
Tiøng Vi·t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
v
v
v
v
cc
cc
ΔΤϔλ
vÝ—U
ϪΤϔλ
OBJ_BUCH-930-002.book Page 3 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

4| 1 609 929 T58 • 24.2.09
A
12 3 4 5 64 3
7887
OBJ_BUCH-930-002.book Page 4 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

| 5
1 609 929 T58 • 24.2.09
B
9
9
OBJ_BUCH-930-002.book Page 5 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

6| Deutsch 1 609 929 T58 • 24.2.09
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen, um mit dem
Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten.
Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug nie-
mals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI-
SUNGEN GUT AUF.
fVorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedie-
nungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Ver-
fahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher
Strahlungsexposition führen.
fDas Messwerkzeug wird mit einem Warnschild in englischer
Sprache ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs
auf der Grafikseite mit Nummer 6 gekennzeichnet).
fÜberkleben Sie den englischen Text des Warnschildes vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber
in Ihrer Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den
Laserstrahl. Dieses Messwerkzeug erzeugt Laserstrah-
lung der Laserklasse 2M gemäß IEC 60825-1. Ein direk-
ter Blick in den Laserstrahl –insbesondere mit optisch
sammelnden Instrumenten wie Fernglas usw. –kann das
Auge schädigen.
fVerwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille.
Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls,
sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
fVerwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille
oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen voll-
ständigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 6 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

Deutsch | 7
1 609 929 T58 • 24.2.09
fLassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachper-
sonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten
bleibt.
fLassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeauf-
sichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden.
fArbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsge-
fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube befinden. Durch Batterien bzw. Akkus können
Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Funktionsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von
rechten Winkeln sowie zum Ausrichten von Fliesen an Boden- und
Wandflächen im Winkel von 90°.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die
Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1Anschlag
2Winkelskala
3Libelle
4Taste für Wandbefestigung mit Haftmittel
5Ein-Aus-Taste
6Laser-Warnschild
7Stellrad für Nivellierfüße
8Austrittsöffnung Laserstrahl
9Druckknopf für Wandbefestigung mit Haftmittel
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-
Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehör-
programm.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 7 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

8| Deutsch 1 609 929 T58 • 24.2.09
Technische Daten
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-
Mangan-Batterien empfohlen.
fNehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie
es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer
Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung entspre-
chend der Abbildung im Batteriefach.
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batte-
rien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
Fliesenlaser LM2
Arbeitsbereich 0–30 m
Betriebstemperatur 0°C –40°C
Messgenauigkeit auf 1 m ±0,3 mm/m
Laserklasse 2M
Lasertyp 635 nm
Batterien 3 x 1,5 V (AA)
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003 0,5 kg
Schutzart IP 55 (schmutz-, staub- und
spritzwassergeschützt)
OBJ_BUCH-930-002.book Page 8 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

Deutsch | 9
1 609 929 T58 • 24.2.09
Betrieb
Inbetriebnahme
fSchützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter
Sonneneinstrahlung.
fSetzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperatu-
ren oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B.
nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei
größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie
es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperatur-
schwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträch-
tigt werden.
fVermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerk-
zeugs. Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs kann die
Genauigkeit beeinträchtigt werden. Vergleichen Sie nach einem hef-
tigen Stoß oder Sturz die Laserlinien bzw. Lotstrahlen zur Kontrolle
mit einer bekannten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie
bzw. mit geprüften Lotpunkten.
Ein-/Ausschalten
fRichten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere
und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht
aus größerer Entfernung.
fLassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbe-
aufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach
Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet
werden.
Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs die Ein-Aus-Taste
5.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-Aus-Taste
5.
Horizontale Anwendung (siehe Bild A)
Legen Sie das Messwerkzeug auf den Boden und richten Sie es mit dem
Anschlag 1an einer Bezugslinie so aus, dass Sie den 90°-Winkel über-
tragen können.
Überprüfen Sie ggf. die Ausrichtung mittels Libelle 3und richten Sie das
Messwerkzeug mit dem Stellrad 7aus.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 9 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

10 | Deutsch 1 609 929 T58 • 24.2.09
Vertikale Anwendung (siehe Bild B)
Reinigen Sie den Untergrund sorgfältig. Die Oberflächenstruktur und die
Sauberkeit beeinflussen die Haftung der Knetmasse.
Nehmen Sie von der mitgelieferten Knetmasse einen Streifen von ca.
50 mm, falten Sie diesen 1x und drücken Sie den Streifen auf einen der
Druckknöpfe 9. Wiederholen Sie diesen Vorgang für den anderen
Druckknopf.
Richten Sie das Messwerkzeug mittels Libelle 3an der Wand aus.
Drücken Sie das Messwerkzeug mit den beiden Tasten 4gegen die
Wand.
Hinweis: Das Messwerkzeug haftet je nach Untergrund zwischen 15
Minuten und 9 Stunden. Wiederholter Gebrauch der Knetmasse kann
die Haftung reduzieren.
Um das Messwerkzeug von der Wand zu lösen, drücken Sie die Tasten
4und heben Sie das Messwerkzeug von der Wand ab.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des
Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln.
Bewahren Sie bei Nichtgebrauch das Messwerkzeug in der Trageta-
sche auf.
Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfver-
fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden-
dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 10 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

Deutsch | 11
1 609 929 T58 • 24.2.09
Kundendienst und Kundenberatung
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10
Fax: +49 (1805) 70 74 11
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: [email protected]sch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail:
[email protected]sch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
OBJ_BUCH-930-002.book Page 11 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

12 | Deutsch 1 609 929 T58 • 24.2.09
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Messwerkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins
Wasser. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt-
freundliche Weise entsorgt werden.
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder verbrauchte
Akkus/Batterien recycelt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben
werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 12 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

English | 13
1 609 929 T58 • 24.2.09
Safety Notes
Working safely with the measuring tool is possible
only when the operating and safety information are
read completely and the instructions contained
therein are strictly followed. Never make warning
labels on the measuring tool unrecognisable. SAVE
THESE INSTRUCTIONS.
fCaution – The use of other operating or adjusting equipment
or the application of other processing methods than those
mentioned here, can lead to dangerous radiation exposure.
fThe measuring tool is provided with a warning label in Eng-
lish (marked with number 6 in the representation of the
measuring tool on the graphics page).
Do not direct the laser beam at persons or animals
and do not stare into the laser beam yourself. This
measuring tool produces laser class 2M laser radiation
according to IEC 60825-1. Looking or viewing directly
into the laser beam –especially with optical instruments
such as binoculars etc. –can damage the eye.
fDo not use the laser viewing glasses as safety goggles. The
laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser
beam, but they do not protect against laser radiation.
fDo not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traf-
fic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection
and reduce colour perception.
fHave the measuring tool repaired only through qualified spe-
cialists using original spare parts. This ensures that the safety of
the measuring tool is maintained.
fDo not allow children to use the laser measuring tool without
supervision. They could unintentionally blind other persons or them-
selves.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 13 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

14 | English 1 609 929 T58 • 24.2.09
fDo not operate the measuring tool in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts.
Batteries can create sparks which may ignite the dust or fumes.
Functional Description
Intended Use
The measuring tool is intended for determining and checking right
angles as well as for aligning tiles on floors and walls at 90° angles.
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of
the measuring tool on the graphic page.
1Stop
2Angle scale
3Spirit level
4Button for wall attachment with adherent aid
5On/Off button
6Laser warning label
7Thumbwheel for levelling feet
8Laser beam outlet opening
9Push-pad for wall attachment with adherent aid
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery
scope of the product. A complete overview of accessories can be found
in our accessories program.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 14 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

English | 15
1 609 929 T58 • 24.2.09
Technical Data
Assembly
Inserting/Replacing the Battery
Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool.
fRemove the batteries from the measuring tool when not
using it for extended periods. When storing for extended periods,
the batteries can corrode and discharge themselves.
When inserting batteries, pay attention to the correct polarity according
to the representation on the inside of the battery compartment.
Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from
one brand and with the identical capacity.
Operation
Initial Operation
fProtect the measuring tool against moisture and direct sun
irradiation.
Tile laser LM2
Working range 0–30 m
Operating temperature 0°C –40°C
Measuring accuracy over 1 m ±0.3 mm/m
Laser class 2M
Laser type 635 nm
Batteries 3x1.5V(AA)
Weight according to EPTA-Procedure
01/2003 0.5 kg
Degree of protection IP 55 (protected against
debris, dust and splash water)
OBJ_BUCH-930-002.book Page 15 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

16 | English 1 609 929 T58 • 24.2.09
fDo not subject the measuring tool to extreme temperatures
or variations in temperature. As an example, do not leave it in
vehicles for longer periods. In case of large variations in temperature,
allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before
putting it into operation. In case of extreme temperatures or variations
in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
fAvoid heavy impact to or falling down of the measuring tool.
Damage to the measuring tool can impair its accuracy. After heavy
impact or shock, compare the laser lines or plumb beams with a
known horizontal or vertical reference line or with already checked
plumb points.
Switching On and Off
fDo not point the laser beam at persons or animals and do not
look into the laser beam yourself, not even from a large dis-
tance.
fDo not leave the switched on measuring tool unattended and
switch the measuring tool off after use. Other persons could be
blinded by the laser beam.
To switch on the measuring tool, press the On/Off switch 5.
To switch the measuring tool off, press the “on/off” button 5.
Horizontal Application (see figure A)
Position the measuring tool on the floor and align it with the stop 1to a
reference line in such a manner that you can project the 90° angle.
If required, check the vertical projection with spirit level 3and align the
measuring tool with thumbwheel 7.
Vertical Application (see figure B)
Thoroughly clean the the surface. The surface structure and cleanness
affect the adhesion of the putty.
Use a piece of the putty strip approx. 50 mm long, fold it 1x and press
the strip onto either of the push-pads 9. Repeat this process for the
other push-pad.
Level the measuring tool on the wall using the spirit level 3.
Press the measuring tool with both buttons 4against the wall.
Note: Depending on the structural surface, the measuring tool will
adhere for 15 minutes to 9 hours. Reusing the adhesive putty may
weaken the adhesive strength.
To free the measuring tool from the wall, push buttons 4and pull the tool
from the wall.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 16 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

English | 17
1 609 929 T58 • 24.2.09
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep the measuring tool clean at all times.
Do not immerse the measuring tool into water or other fluids.
Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth. Do not use
cleaning agents or solvents.
Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular,
and pay attention to any fluff of fibres.
Store the measuring tool in its carrying case when not in use.
If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing
and testing procedures, repair should be carried out by an authorized
after-sales service centre for Bosch power tools.
After-sales Service and Customer Assistance
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
OBJ_BUCH-930-002.book Page 17 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

18 | English 1 609 929 T58 • 24.2.09
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
People’s Republic of China
Website: www.bosch-pt.com.cn
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 800 8 20 84 84
Tel.: +86 (571) 87 77 43 38
Fax: +86 (571) 87 77 45 02
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 King’s Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35
Fax: +852 (25) 90 97 62
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
Indonesia
PT. Multi Tehaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: +62 (21) 4 60 12 28
Fax: +62 (21) 46 82 68 23
E-Mail: [email protected]
www.multitehaka.co.id
OBJ_BUCH-930-002.book Page 18 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

English | 19
1 609 929 T58 • 24.2.09
Philippines
Robert Bosch, Inc.
Zuellig Building
Sen. Gil Puyat Avenue
Makati City 1200, Metro Manila
Philippines
Tel.: +63 (2) 8 17 32 31
www.bosch.com.ph
Malaysia
Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.
No. 8a, Jalan 13/6
46200 Petaling Jaya,
Selangor,
Malaysia
Tel.: +6 (03) 7966 3000
Fax: +6 (03) 7958 3838
E-Mail: hengsiang.[email protected]
Toll Free Tel.: 1 800 880 188
Fax: +6 (03) 7958 3838
www.bosch.com.sg
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines)
Fax: +66 (2) 2 38 47 83
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service – Training Centre
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4
Fax: +66 (2) 2 49 42 96
Fax: +66 (2) 2 49 52 99
OBJ_BUCH-930-002.book Page 19 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM

20 | English 1 609 929 T58 • 24.2.09
Singapore
Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd.
38 C Jalan Pemimpin
Singapore 915701
Republic of Singapore
Tel.: +65 (3) 50 54 94
Fax: +65 (3) 50 53 27
www.bosch.com.sg
Vietnam
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam
Representative Office
Saigon Trade Center, Suite 1206
37 Ton Duc Thang Street,
Ben Nghe Ward, District 1
HCMC
Vietnam
Tel.: +84 (8) 9111 374 – 9111 375
Fax: +84 (8) 9111376
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for envi-
ronmental-friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of measuring tools into household waste!
According the European Guideline 2002/96/EC for
Waste Electrical and Electronic Equipment and its imple-
mentation into national right, measuring tools that are no
longer usable must be collected separately and dis-
posed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or
water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or dis-
posed of in an environmental-friendly manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled accord-
ing the guideline 91/157/EEC.
OBJ_BUCH-930-002.book Page 20 Tuesday, February 24, 2009 1:49 PM
Other manuals for Lasermark LD500
3
Table of contents
Other CST/BERGER Laser Level manuals

CST/BERGER
CST/BERGER XP5 User manual

CST/BERGER
CST/BERGER AL-Series User manual

CST/BERGER
CST/BERGER 55-SLVP24ND User manual

CST/BERGER
CST/BERGER LM800DP User manual

CST/BERGER
CST/BERGER XP5S Assembly instructions

CST/BERGER
CST/BERGER ALH User manual

CST/BERGER
CST/BERGER DGT 10 User manual

CST/BERGER
CST/BERGER LASERMARK 58-iLMXL User manual

CST/BERGER
CST/BERGER ALH User manual