Curtis Stone Dura-Electric Rapid Skillet Quick guide

USAGE INSTRUCTIONS AND RECIPES
MODE D’EMPLOI ET RECETTES
DURA-ELECTRIC RAPID SKILLET
POÊLE À FRIRE RAPIDE DURA-ELECTRIC

2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL
WARNING: WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD BE FOLLOWED, INCLUDING
• Remove all bags and packaging from appliance before use.
• Never leave appliance unattended when in use.
• Make sure the appliance is cleaned thoroughly before using.
• This appliance is intended for household use only.
• Never touch the base while Skillet is in use.
• Make sure the handles are properly fastened to the base before using the Skillet.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.
• Do not use the appliance if any of the parts are damaged.
• Do not place appliance on or near a hot gas burner, hot electric burner, or in a heated oven.
• To prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, do not place the cord, plug,
or unit near water or other liquids.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless
they are provided with supervision and instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Refrain from using attachments that are not recommended by the appliance
manufacturer, as this may result in fire, electric shock, or personal injury.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not use appliance outdoors or for commercial purposes.
• Do not let the cord touch hot surfaces or hang over the edge of tables or counters.
• Do not deep-fry food in the Skillet.
• To avoid injury, we recommend allowing the Skillet to return to room temperature
before detaching control probe from base.
• Always be sure to unplug the appliance from outlet prior to assembly, disassembly,
cleaning, and storage.
• When using extension cords, make sure the electrical rating of the wire is compatible
with the appliance.
• Allow Skillet to cool completely before moving, cleaning or disassembling.
• Always attach the control probe to skillet first before plugging the appliance into the
outlet. Before unplugging, make sure the Skillet is turned to 0, then remove the plug.
• Be cautious when Skillet is hot. Use the handles.
• Improper use of your Dura-electric Rapid Skillet can result in property damage or even in
personal injury.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not completely fit in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance;
• The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or
table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
1. Knob
2. Steam Vent
3. Glass Lid
4. Dura-electric non stick Pan
5. Handles
6. Base
7
9
10
11
7. Control Probe Socket
8. Control Probe
9. Indicator Light
10. Temperature Control Dial
11. Control Probe Connector
12. Non Stick Roasting Rack
31
2
12
8
6
4
5

4 5
USING YOUR DURA-ELECTRIC RAPID SKILLET
Clean the Skillet and all of its components prior to assembly and use. DO NOT use the Skillet
near water or other liquids with wet hands or while standing on a wet surface. Make sure
the handles are securely fastened to the base prior to each use. Do not touch the base or pan
without heat protective cooking gloves while the Skillet is in use.
Note: When using your Dura-electric Rapid Skillet for the first time, you will need to attach the
knob to the glass lid with a phillips-head screwdriver. See figure 1
1. Set the base on a clean, stable, and dry surface.
2. Unwind the power cord to the preferred length. Inspect the cord for any sign of damage or
significant wear.
3. Plug the control probe connector into the socket located on the base of the Skillet. Be sure
to properly align the connector’s prong with the middle hole before pushing the
control probe in.
4. Make sure the temperature control dial located on the control probe is set to 0 and then
plug your Skillet into an outlet or power supply.
5. Turn the temperature control dial clockwise to 1. It is strongly recommended that you do
not begin cooking on a high temperature as this will most likely cause food to splatter or
even burn when placed in the pan.
6. Put your ingredients into the pan. Allow to cook for several minutes. Increase the
heat until you reach the temperature appropriate for your recipe (see the Temperature
Settings Guide on page 5).
7. When you are finished cooking with your Dura-electric Rapid Skillet, turn the
temperature control dial to 0. Wait for your Skillet to cool before cleaning.
TEMPERATURE
SETTINGS GUIDE
The probe is thermostatically controlled
with an indicator light which switches off
automatically when the temperature selected
has been reached. It will then cycle on and
off to indicate that the selected temperature
is being maintained.
The setting on the dial represents the
following temperatures approximately.
From Low (1) to High (5). See below chart.
CONTROL PROBE
DIAL SETTING
1
2
3
4
5
USES
Keep food warm
Simmering, slow cooking
Pan Frying
Searing and sealing
TEMPERATURE
LOW
MEDIUM
HIGH
FAHRENHEIT
175°F-235°F
225°F-280°F
310°F-365°F Roasting
375°F-420°F
275°F-320°F
KNOB ASSEMBLY
Figure 1.
1. Screw
2. Silicone Washer
3. Glass Lid
4. Finger Guard
5. Lid Knob
5
3
2
1
4

6 7
MAINTENANCE
Never use abrasive cleaning agents to clean your appliance as this may damage the Skillet. To
prevent damage to the Dura-electric non stick pan, make sure to dry thoroughly after washing.
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
CLEANING
• Turn the temperature control dial to the 0 position before unplugging and cleaning.
• The pan should be cool before attempting to clean.
• Do not submerge the base or control probe in water or other liquids. Instead, unplug the
control probe and place in a safe, dry place. Fill the pan with warm, soapy water and
gently scrub with a sponge until clean. Carefully rinse the pan so that no soap remains,
making sure not to wet the control probe socket.
• Wash the lid in warm, soapy water.
• Wipe down the base with a damp cloth. Then thoroughly dry skillet before storing.
WARRANTY
This warranty covers all defects in workmanship or materials in the mechanical
and electrical parts, arising under normal usage and care, in this product for a
period of 12 months from the date of purchase provided you are able to present
a valid proof-of-purchase. A valid proof-of-purchase is a receipt specifying item,
date purchased, and cost of item. A gift receipt with date of purchase and item
is also an acceptable proof-of-purchase. Product is intended for household use
only. Any commercial use voids the warranty.
This warranty covers the original retail purchaser or gift recipient. During the
applicable warranty period within normal household use, we will repair or
replace, at our discretion, any mechanical or electrical part which proves
defective, or replace unit with a comparable model.
To obtain service under the terms of this warranty, call 1-877-822-7450
THIS LIMITED WARRANTY COVERS UNITS PURCHASED AND USED WITHIN THE UNITED STATES AND
CANADA AND DOES NOT COVER:
• Damages from improper installation.
• Defects other than manufacturing defects.
• Damages from misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and
maintenance, or incorrect current or voltage.
• Damage from service by other than an authorized dealer or service center.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to
which you are entitled which may vary from state (province) to state (province).
Shipping and handling charges may apply.

8 9
GARANTIES IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI ET CE MANUEL D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT ÊTRE PRISES, NOTAMMENT :
• Retirez tous les sacs et emballages de l’appareil avant de l’utiliser.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
• Assurez-vous que l’appareil est bien nettoyé avant de l’utiliser.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Ne touchez jamais la base pendant l’utilisation de la poêle.
• Assurez-vous que les poignées sont bien fixées à la base avant d’utiliser la poêle.
• N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.
• N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, d’un brûleur électrique
chaud ou dans un four chauffé.
• Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, ne placez pas le
cordon, la fiche ou l’appareil à proximité d’eau ou d’autres liquides.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité
ne leur fournisse une supervision et des instructions concernant son utilisation.
• Évitez d’utiliser des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de
l’appareil, car cela pourrait donner lieu à un incendie, un choc électrique ou des
blessures corporelles.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à des fins commerciales.
• Ne laissez pas le cordon toucher les surfaces chaudes ou pendre sur le bord des tables
ou des comptoirs.
• Ne faites pas frire les aliments dans la poêle.
• Pour éviter les blessures, nous recommandons de laisser la poêle revenir à la
température ambiante avant de détacher la sonde de contrôle de sa base.
• Assurez-vous toujours de débrancher l’appareil de la prise de courant avant le montage,
le démontage, le nettoyage et l’entreposage.
• Lorsque vous utilisez des rallonges, assurez-vous que le calibre électrique du fil est
compatible avec l’appareil.
• Laissez la poêle refroidir complètement avant de la déplacer, de la nettoyer ou de la démonter.
• Fixez toujours la sonde de contrôle à la poêle avant de brancher l’appareil à la prise de
courant. Avant de débrancher, assurez-vous que la poêle est à 0, puis retirez la fiche.
• Soyez prudent lorsque la poêle est chaude. Utilisez les poignées.
• Une mauvaise utilisation de votre poêle à frire rapide Dura-electric peut donner lieu à
des dommages matériels ou même à des blessures corporelles.
• Des cordons d’alimentation ou des rallonges amovibles plus longs sont disponibles et
peuvent être utilisés avec précaution.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne s’insère dans une prise polarisée que
dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la.
Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche
de quelque façon que ce soit.
• La puissance électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins aussi
élevée que la puissance électrique de l’appareil ;
• Le cordon le plus long doit être disposé de façon à ce qu’il ne s’enroule pas sur le
comptoir ou sur le dessus de table à un endroit où les enfants pourraient le tirer ou le
faire trébucher par inadvertance.
1. Bouton
2. Évent de vapeur
3. Couvercle en verre
4. Casserole antiadhésive
Dura-electric
5. Poignées
6. Base
7
9
10
11
7. Prise pour sonde de contrôle
8. Sonde de contrôle
9. Témoin lumineux
10. Cadran de contrôle de la température
11. Connecteur de la sonde de contrôle
12. Grille de torréfaction antiadhésive
31
2
12
8
6
4
5

10 11
TEMPÉRATURE
GUIDE DES RÉGLAGES
La sonde est commandée thermostatiquement
par un voyant lumineux qui s’éteint
automatiquement lorsque la température
sélectionnée est atteinte. Il s’allumera et
s’éteindra cycliquement pour indiquer que la
température sélectionnée est maintenue.
Le réglage sur le cadran représente
approximativement les températures suivantes.
De Bas (1) à Haut (5). Consultez le tableau
ci-dessous.
SONDE DE CONTRÔLE
1
2
3
4
5
FAHRENHEIT
175°F-235°F BASSE
225°F-280°F
310°F-365°F
Gardez les aliments au chaud
Mijotement, cuisson lente
Friture à la poêle
Torréfaction
Séchage et scellement
375°F-420°F ÉLEVÉE
275°F-320°F MOYENNE
UTILISATION DE VOTRE POÊLE À FRIRE RAPIDE
DURA-ELECTRIC
Clean the Skillet and all of its components prior to assembly and use. DO NOT use the Skillet
near water or other liquids with wet hands or while standing on a wet surface. Make sure
the handles are securely fastened to the base prior to each use. Do not touch the base or pan
without heat protective cooking gloves while the Skillet is in use.
Remarque : lorsque vous utilisez votre poêle à frire rapide Dura-electric pour la première fois,
vous devrez fixer le bouton au couvercle en verre avec un tournevis à tête cruciforme. Voyez
la figure 1.
1. Posez la base sur une surface propre, stable et sèche.
2. Déroulez le cordon d’alimentation à la longueur souhaitée. Inspectez le cordon pour détecter
tout signe de dommage ou d’usure importante.
3. Branchez le connecteur de la sonde de contrôle dans la prise située à la base de la poêle.
Assurez-vous d’aligner correctement la broche du connecteur avec le trou central avant
d’enfoncer la sonde de contrôle.
4. Assurez-vous que le cadran de contrôle de la température situé sur la sonde de contrôle
est réglé sur 0, puis branchez votre poêle dans une prise de courant ou une alimentation
électrique.
5. Il est fortement recommandé de ne pas commencer la cuisson à haute température, car il
est très probable que les aliments éclaboussent ou même brûlent lorsqu’ils sont placés
dans la casserole.
6. Mettez vos ingrédients dans la casserole. Laissez cuire pendant plusieurs minutes.
Augmentez le feu jusqu’à ce que vous atteigniez la température appropriée à votre recette
(consultez le Guide de réglage de la température à la page 5).
7. Lorsque vous avez terminé de cuisiner avec votre poêle à frire rapide Dura-electric,
tournez le bouton de réglage de la température à 0 et attendez que votre poêle refroidisse
avant de la nettoyer.
ASSEMBLAGE DES BOUTONS
Figure 1.
1. Vis
2. Rondelle en silicone
3. Couvercle en verre
4. Protège-doigts
5. Bouton de couvercle
5
3
2
1
4
RÉGLAGE DU
CADRAN UTILISATIONS TEMPÉRATURE

12 13
GARANTIE
Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux des pièces
mécaniques et électriques, survenant dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien de ce produit pendant une période de 12 mois à compter de la
date d’achat, à condition que vous puissiez présenter une preuve d’achat valide.
Une preuve d’achat valide est un reçu spécifiant l’article, la date d’achat et
le coût de l’article. Un reçu-cadeau avec la date d’achat et l’article constitue
également une preuve d’achat acceptable. Le produit est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute utilisation commerciale annule la garantie.
Cette garantie couvre l’acheteur au détail d’origine ou le destinataire du cadeau.
Pendant la période de garantie applicable dans le cadre d’une utilisation
domestique normale, nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, toute
pièce mécanique ou électrique qui s’avère défectueuse, ou remplacerons
l’appareil par un modèle comparable.
Pour obtenir un service en vertu de cette garantie, composez le 1-877-822-7450.
CETTE GARANTIE LIMITÉE COUVRE LES APPAREILS ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU
CANADA ET NE COUVRE PAS :
• Dommages dus à une mauvaise installation.
• Défauts autres que les défauts de fabrication.
• Dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un accident, d’une
altération, d’un manque d’entretien et de maintenance, d’un courant ou d’une
tension incorrects.
• Dommages causés par un réparateur autre qu’un revendeur ou un centre de
service agréé.
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciaux et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état (province) à l’autre.
Des frais d’expédition et de manutention peuvent s’appliquer.
ENTRETIEN
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer votre appareil car cela
pourrait endommager la poêle. Pour éviter d’endommager la poêle antiadhésive
Dura-electric, assurez-vous de bien la sécher après le lavage. Tout autre entretien
doit être effectué par un technicien agréé.
NETTOYAGE
• Tournez le cadran de contrôle de la température à la position 0 avant de débrancher et
de nettoyer.
• La casserole doit être froide avant d’essayer de la nettoyer.
• N’immergez pas le socle ou la sonde de contrôle dans l’eau ou d’autres liquides. Débranchez
plutôt la sonde de contrôle et placez-la dans un endroit sûr et sec. Remplissez la casserole
d’eau chaude savonneuse et frottez doucement avec une éponge jusqu’à ce qu’elle soit propre.
Rincez soigneusement la casserole pour qu’il ne reste plus de savon, en veillant à ne pas
mouiller le connecteur de la sonde de contrôle.
• Lavez le couvercle à l’eau tiède savonneuse.
• Essuyez la base avec un chiffon humide. Séchez ensuite la poêle à frire à fond avant de
la ranger.

14 15
Stir-Fried Shrimp with Chilies, Bell Peppers, and Peanuts
Serves: 4
Prep Time: 15 minutes
Cook Time: 10 minutes, not including rice
INGREDIENTS
1/4 cup oyster sauce
1 tbs. unseasoned rice vinegar
1 tsp. Thai or Vietnamese fish sauce (nam pla or nuoc cham)
1 tsp. toasted sesame oil
2 tbs. canola oil
1 small yellow onion, thickly sliced
1/2 large red bell pepper, cored and cut into about 1/3-inch-wide strips
1/2 large green bell pepper, cored and cut into about 1/3-inch-wide strips
1 small fresh red or green chile, thinly sliced into rings
3 garlic cloves, finely chopped
1 shallot, finely chopped
2 tbs. peeled and finely chopped fresh ginger
12 oz. uncooked large (31 to 35 count) shrimp, peeled and deveined
1/2 cup coarsely chopped unsalted roasted peanuts
1 cup fresh Thai basil leaves or regular basil leaves
2 scallions, white and green parts, thinly sliced
Cooked rice, for serving
METHOD
1. In a small bowl, whisk oyster sauce, vinegar, fish sauce, and sesame oil
together and set aside.
2. Set temperature on Electric Skillet to number 4 heat on dial setting. Add the
oil and swirl to coat inside of skillet. Add onion and bell peppers and stir-fry
for 3 minutes, or until onion begins to soften. Add chile, garlic, shallot, and
ginger and stir-fry for 15 seconds, or until fragrant.
3. Add shrimp and stir-fry for 2 minutes, or until they begin to turn opaque. Add
reserved sauce and peanuts and stir-fry for 1 minute, or until shrimp are just
pink and cooked through. Stir in basil leaves. Season to taste with salt.
4. Transfer stir-fry to a platter. Sprinkle with scallions and serve immediately.

16 17
Spanish-Style Steamed Mussels with Chorizo\
Serves: 4
Prep Time: 5 minutes
Cook Time: 15 minutes
INGREDIENTS
8 oz. Spanish chorizo, thinly sliced
3 shallots, finely chopped
2 garlic cloves, finely chopped
4 lb. black mussels, debearded, scrubbed
1 cup dry white wine
3 tbs. finely chopped fresh flat-leaf parsley, plus more for garnish
6 tbs. butter, cubed
1 baguette, warm, torn into large pieces
METHOD
1. Heat the Electric Skillet on number 4 heat on dial setting. Add chorizo and
sauté for about 8 minutes, or until golden brown. Add shallots and garlic and
sauté for 2 minutes, or until fragrant. Add mussels and toss quickly to coat.
Add wine, cover with lid, and cook over number 4 heat on dial for 3 minutes,
or until mussels begin to open. Discard any mussels that do not open.
2. Stir in 3 tbs. parsley. Using a slotted spoon, transfer mussels and chorizo to 4
warm serving bowls. Cover to keep warm.
3. Boil cooking juices in pan for 1 minute. Whisk in butter. Pour sauce over
mussels.
4. Sprinkle with additional parsley and serve immediately with baguette pieces.

18 19
Quick Spaghetti Bolognese
Serves: 4
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 10 minutes
Make-Ahead: Tomato mixture can be made up to 2 hours ahead, covered and kept
at room temperature.
INGREDIENTS
4 large vine-ripened tomatoes (about 1 1/2 lb. total), halved
2 tbs. fresh lemon juice
1 1/2 tbs. tomato paste
2 garlic cloves, thinly sliced
1/4 serrano chile, finely chopped
1 lb. ground beef (80% lean)
10 oz. spaghetti
10 basil leaves, torn (about 1/2 oz.)
METHOD
1. Place box grater inside medium bowl. Rub cut side of tomatoes over large
holes of grater to produce pulp. Discard tomato skins. To tomato pulp, add
lemon juice, tomato paste, garlic, and chile. Season with salt and set aside.
2. Heat the Electric Skillet on number 5 heat on dial setting. Add beef and cook,
stirring frequently and crumbling beef, for 4 minutes, or until just cooked and
browned. Reduce heat to number 4 heat on dial and stir in tomato mixture.
Cook, stirring occasionally, for 6 minutes, or until Bolognese sauce has
reduced by about one-fourth.
3. Meanwhile, bring large heavy pot of salted water to a boil over number 5 heat
on dial. Add pasta and cook, stirring often, for 8 minutes, or until tender but
still firm to bite. Drain.
4. Add cooked pasta to sauce and cook 1 minute, or until sauce thickens slightly
and adheres to pasta. Remove from heat and stir in basil. Season with salt
and pepper and serve.

20 21
Scrambled Eggs with Smoked Salmon and Chives
Serves: 4
Prep Time: 5 minutes
Cook Time: 10 minutes
INGREDIENTS
6 large eggs
2/3 cup heavy cream
1/4 cup 1-inch pieces fresh chives
2 tbs. (1/4 stick) butter
8 tbs. cream cheese
4 slices sourdough bread, toasted
4 oz. cold-smoked salmon
4 lemon wedges
METHOD
1. Using fork, mix eggs, cream, chives, 1/4 tsp. salt, and 1/4 tsp. pepper in large
bowl to blend.
2 In the Electric Skillet, melt butter on number 2 heat on dial setting. Add egg
mixture to pan. Once eggs become just set on bottom of skillet, stir egg
mixture very slowly with spatula, scraping egg mixture from bottom of skillet,
for 8 to 10 minutes, or until eggs are no longer runny.
3. Spread cream cheese on toasted bread and top with smoked salmon. Place
toasts on four plates and spoon egg mixture over toasts. Serve with lemon.

22 23
Potato and Chorizo Tacos
Serves: 4
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 15 minutes
Make Ahead: Uncooked chorizo mixture can be made up to 1 day ahead, covered
and refrigerated.
INGREDIENTS
12-oz. ground pork
3 tbs. cider vinegar
2 garlic cloves, very finely chopped
2 tbs. chili powder
1 tbs. sweet paprika
1/8 tsp. cayenne
1/4 cup olive oil, divided
1 lb. white potatoes, peeled, cut into 1/4-inch dice
12 corn tortillas, warmed
1 cup shredded green cabbage
1/2 cup Mexican crema, or sour cream
2 oz. queso fresco, crumbled
2 limes, cut into wedges
METHOD
1. In a large bowl, using your hands, mix pork with vinegar, garlic, chili powder,
paprika, cayenne, 2 tsp. of salt, and 1/4 tsp. of black pepper.
2. Heat the Electric Skillet on number 5 heat on dial setting. Add 3 tbs. of oil
and heat until smoking. Add potatoes and cook, tossing and stirring
occasionally, for 20 to 25 minutes, or until very crisp on all sides. Season with
salt. Remove from skillet and set aside.
3. Wipe out skillet and return to number 5 on dial. Add remaining 1 tbs. of oil
and then pork mixture and cook, stirring frequently to break up pork into
small pieces, for about 6 minutes, or until browned and crisp.
4. Add potatoes to skillet with pork mixture and cook for 30 seconds.
5. Serve warm potato and chorizo mixture inside of warmed tortillas and top
with cabbage, crema, and queso. Serve with lime wedges.

24 25
Stir-Fried Beef with Lettuce Cups
Serves: 4
Prep Time: 5 minutes
Cook Time: 10 minutes
Make Ahead: Vegetables can be cut up to 8 hours ahead, covered separately and
refrigerated.
INGREDIENTS
1 lb. ground beef (80% lean)
1/2 yellow onion, finely chopped (about 1 cup)
2 garlic cloves, finely chopped
1 celery stalk, finely chopped
1/4 head green cabbage, thinly sliced (about 2 cups)
1/3 cup hoisin sauce
1 large carrot, coarsely shredded
3 green onions (white and green parts), thinly sliced on diagonal
1 head iceberg lettuce, leaves separated
2 tbs. coarsely chopped fresh cilantro
METHOD
1. Heat the Electric Skillet on number 4 heat on dial setting. Add beef and cook,
stirring occasionally and breaking up meat with a wooden spoon, for about 4
minutes, or until just cooked through. Using a slotted spoon, transfer beef to
a bowl.
2. Keeping skillet on number 4 heat on dial, add yellow onions and garlic and
cook, stirring occasionally, for 1 minute, or until onions begin to soften. Stir in
celery and cabbage, and cook, stirring often, for 3 minutes, or until vegetables
are slightly tender.
3. Stir in hoisin sauce. Return beef to skillet and cook for 30 seconds to blend
flavors. Stir in carrots and one-third of green onions. Season with salt and
pepper.
4. Arrange lettuce leaves on four plates. Spoon some beef mixture into each leaf
and garnish with cilantro and remaining green onions.

26 27
Easy Chili
Serves: 4
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 40 minutes
Make Ahead: Chili can be made up to 2 days ahead, covered and refrigerated.
Rewarm gently.
INGREDIENTS
2 tbs. canola oil, divided
1/2 yellow onion, coarsely chopped (about 1 cup)
2 garlic cloves, smashed
2 jalapeño chiles, seeded, coarsely chopped
2 tsp. white vinegar
2 cups reduced-sodium beef stock
One 14-oz. can crushed tomatoes
12 oz. lean ground beef
1 tsp. ground cumin
1/2 tsp. cayenne pepper
One 15-oz. can red kidney beans, drained, rinsed
Suggested accompaniments: cornbread, shredded cheddar cheese, chopped
scallion, and sour cream.
METHOD
To make chili:
1. Heat the Electric Skillet on number 4 heat on dial setting. Add 1 tbs. oil,
onions, garlic, and 1 1/2 jalapeños. Cook, stirring occasionally, for 5 minutes,
or until vegetables are caramelized. Turn off heat on skillet and unplug to turn
off. Stir in vinegar, scraping bottom of skillet to release any brown bits.
Transfer vegetable mixture to a blender and add stock and tomatoes. Blend
mixture on low speed until smooth. Set chili sauce aside. Rinse skillet clean.
2. Heat skillet on number 5 heat on dial. Add remaining 1 tbs. oil, then add
beef and cook, breaking up beef with a wooden spoon, for 8 minutes, or until
browned. Stir in cumin, cayenne, and 3/4 tsp. black pepper.
3. Stir in reserved chili sauce. Reduce heat to number 2 on dial and simmer
gently, uncovered, stirring occasionally, for 15 minutes, or until sauce thickens slightly.
4. Stir in beans. Cover and simmer very gently, stirring occasionally, for 15
minutes, or until chili has thickened a little more. Season with salt.
To serve:
5. Ladle chili into bowls and serve with accompaniments, if desired.

28 29
Popcorn with Bacon and Parmesan
Serves: 6 (makes 8 cups of popped popcorn)
Prep Time: 5 minutes
Cook Time: 10 minutes
INGREDIENTS
6 slices bacon (about 6-oz.), finely chopped
2 tbs. canola oil
1/2 cup organic popcorn kernels
1 1/4 tsp. kosher salt
1 1 1/2-oz. piece Parmesan cheese
METHOD
1. Heat the Electric Skillet on number 5 heat on dial setting. Add bacon and
cook, stirring as fat renders, for 5 minutes, or until bacon is crisp. Using a
slotted spoon, transfer bacon to a plate lined with paper towels. Unplug
skillet and carefully pour bacon fat into a small bowl, leaving brown solids
behind. Reserve bacon fat.
2. Replug in skillet and heat on number 4 heat on dial. Once hot, add oil and
popcorn kernels and cover with lid. Once kernels begin to pop, using pot
holders and pan handles, shake pan occasionally as kernels pop for about 5
minutes, or until all kernels have popped.
3. Toss popcorn with bacon, reserved bacon fat, and salt. Using a Microplane
grater, finely grate most of Parmesan over popcorn and toss to coat. Grate
more cheese on top and serve immediately.

30 31
Steamed Salmon with Green Asparagus and Tarragon
Serves: 4
Prep Time: 2 minutes
Cook Time: 12 minutes
INGREDIENTS
1/4 cup dry white wine
3/4 cup vegetable stock
1 shallot, thinly sliced
1 lemon, thinly sliced
Four 6-oz. skinless salmon fillets
1 bunch thin green asparagus, woody stems removed
2 tbs. extra-virgin olive oil
1 tsp. coarsely chopped fresh tarragon
METHOD
1. In the Electric Skillet, combine wine, stock, shallot, and lemon and bring to
a boil on number 3 on dial setting. Cover with lid and simmer for 5 minutes
to blend the flavors.
2. Season salmon with salt and pepper and place on provided steamer rack.
Add rack to skillet, reduce heat to number 2 on dial setting, and cover. Steam
salmon for 5 minutes, or until it is almost cooked through.
3. Add asparagus, scattering them around salmon on rack. Cover and cook for 2
minutes, or until salmon is mostly opaque and with a rosy center, and
asparagus is crisp-tender.
4. Transfer 2 tbs. of steaming liquid to a small bowl. Whisk in oil and add
tarragon. Season sauce to taste with salt and pepper.
5. Place a salmon fillet on each of 4 plates. Serve asparagus alongside salmon
and spoon sauce over.
Quick Blackened Catfish Gumbo
Serves: 4
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 25 minutes
Make-Ahead: Blackening spice mixture can be made 1 week ahead, stored
airtight at room temperature. Gumbo can be made 1 day ahead, cooled, covered,
and chilled. Rewarm covered over low heat.
INGREDIENTS
2 tsp. each freshly ground black pepper, kosher salt, and sweet paprika
1/2 tsp. each cayenne, celery seed, dried thyme, garlic powder
1 lb. catfish fillets, cut crosswise into 1 1/2-inch pieces
4 tbs. canola oil, divided
3 tbs. all-purpose flour
2 celery stalks, sliced
1/2 green bell pepper, sliced
2 green onions, white and green parts sliced, separated
2 tbs. tomato paste
3 cups low-sodium chicken broth
8 oz. collard greens, stemmed, rinsed, drained, coarsely chopped
1 tsp. hot sauce
2 cups cooked long-grain rice
METHOD
1. In small bowl, mix pepper, salt, paprika, cayenne, celery seed, dried thyme,
and garlic powder. (Alternatively substitute with 2 tbs. purchased blackening
spice). Sprinkle catfish with all but 2 tsp. spice mixture.
2. Heat the Electric Skillet on number 4 heat on dial setting. Add 1 tbs. oil and
catfish and sear each side 3 minutes, or until fish is blackened and just
cooked through. Remove catfish from skillet and set aside. Using paper towel,
carefully wipe-out residual oil in skillet.
3. Return skillet to number 4 heat on dial. Add remaining 3 tbs. oil and flour
and cook, stirring frequently, 3 minutes, or until mixture is brick red in color.
Carefully stir in celery, bell pepper, white parts of onions, tomato paste, and
remaining spice mixture. Cook 1 minute, or until vegetables are wilted.
4. Add broth, greens, and hot sauce and bring to a boil. Reduce heat to number
2 heat on dial and simmer 10 to 12 minutes, or until slightly thickened.
Season with salt and pepper, if necessary. Remove gumbo from heat and
gently stir in seared catfish pieces to rewarm.
5. Divide rice and gumbo among bowls. Sprinkle with green parts of onions and serve.

Table of contents
Other Curtis Stone Kitchen Appliance manuals

Curtis Stone
Curtis Stone Mini Multi Cooker User manual

Curtis Stone
Curtis Stone Dura-Electric Parts list manual

Curtis Stone
Curtis Stone Dura-Pan Parts list manual

Curtis Stone
Curtis Stone CSSV0010 User manual

Curtis Stone
Curtis Stone CSVC1000 User manual

Curtis Stone
Curtis Stone POCKET PASTRY MAKER Parts list manual