Cybex Platinum e-PRIAM User manual

FRAME & SEAT

2
EN WARNING
DE WARNUNG
ES ADVERTENCIA
FR AVERTISSEMENT
PT AVISOS
IT WARNING
NL WAARSCHUWING
PL OSTRZEŻENIE
CS UPOZORNĚNÍ
SK UPOZORNENIE HE
SL OPOZORILO AR
HR UPOZORENJE FA
HU FIGYELMEZTETÉS YUE
SE VARNING CMN
NO ADVARSEL JA
FI VAROITUS KO
DA ADVARSEL BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ET HOIATUS SR UPOZORENJE
LV BRĪDINĀJUMS MS AMARAN
LT PERSPĖJIMAS HI
RU ВНИМАНИЕ TH
UK УВАГА SQ PARALAJMËRIM
TR UYARI BS UPOZORENJE
EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ME UPOZORENJE
RO AVERTISMENTE MK ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
IS VIÐVÖRUN HY
MT TWISSIJA VI

3
EN Tutorial video
DE Videoanleitung
ES Tutorial en vídeo
FR Vidéo de démonstration
PT Vídeo tutorial
IT Video tutorial
NL Instructievideo
PL Film instruktażowy
CS Výukové video
SK Výukové video HE
SL Video z navodili AR
HR Video s uputama FA
HU Bemutatóvideó YUE
SE Videosjälvstudiekurs CMN
NO Opplæringsvideo JA
FI Opetusvideo KO
DA Vejledende video BG Учебно видео
ET Õppevideo SR Video sa uputstvima
LV Apmācību video MS Video tutorial
LT Mokomasis vaizdo įrašas HI
RU Обучающее видео TH
UK Навчальне відео SQ Video udhëzuese
TR Öğretici video BS Video sa uputstvima
EL Εκπαιδευτικό βίντεο ME Video sa uputstvima
RO Video tutorial MK Видеоупатство
IS Kennslumyndband HY
MT Tutorial fuq vidjow VI

4
kg = 19
EN Maximum weights EL Μέγιστο βάρος
DE Maximalgewichte RO Greutăți maxime
ES Pesos máximos IS Hámarksþyngd
FR Poids maximum MT Piżijiet massimi
PT Pesos máximos HE
IT Peso massimo AR
NL Maximumgewicht FA
PL Dopuszczalna waga YUE
CS Maximální hmotnosti CMN
SK Maximálne hmotnosti JA
SL Največje teže KO
HR Maksimalne težine BG Максимални тегла
HU Maximális súlyok SR Maksimalne težine
SE Max.vikter MS Berat maksimum
NO Maksimumsvekter HI
FI Enimmäispainot TH
DA Maksimumvægt SQ Peshat maksimale
ET Maksimaalne kaal BS Maksimalne težine
LV Maksimālais svars ME Maksimalne težine
LT Didžiausi svoriai MK Максимални тежини
RU Максимальная масса HY
UK Максимальна вага VI
TR Maksimum ağırlıklar
= 20
EN Product registration EL Καταχώριση προϊόντος
DE Produktregistrierung RO Înregistrarea produsului
ES Registro del producto IS Skráning tækis
FR Enregistrement du
produit MT Reġistrazzjoni tal-
prodott
PT Registo do produto HE
IT Registrazione del
prodotto AR
NL Productregistratie FA
PL Rejestracja produktu YUE
CS Registrace výrobku CMN
SK Registrácia výrobku JA
SL Registracija izdelka KO
HR Registracija proizvoda BG Регистрация на
продукта
HU Termékregisztráció SR Registracija proizvoda
SE Produktregistrering MS Pendaftaran produk
NO Produktregistrering HI
FI Tuotteen rekisteröinti TH
DA Produktregistrering SQ Regjistrimi i produktit
ET Toote registreerimine BS Registracija proizvoda
LV Produkta reģistrācija ME Registracija proizvoda
LT Gaminio registracija MK Регистрација на
производ
RU Регистрация продукта HY
UK Реєстрація продукту VI
TR Ürün kaydı

5
= 21
EN Set up EL Στήσιμο
DE Aufbau RO Setare
ES Instalación IS Uppsetning
FR Montage MT Konfigurazzjoni
PT Preparação HE
IT Configurazione AR
NL Opbouw FA
PL Montaż YUE
CS Nastavení CMN
SK Nastavenie JA
SL Nastavitev KO
HR Postavljanje BG Настройка
HU Felszerelés SR Postavljanje
SE Inställning MS Persediaan
NO Oppsett HI
FI Asennus TH
DA Opsætning SQ Konfigurimi
ET Seadistamine BS Postavljanje
LV Uzstādīšana ME Postavljanje
LT Nuostatos MK Поставување
RU Установка HY
UK Встановлення VI
TR Kurulum
= 36
EN Battery EL Μπαταρία
DE Batterie RO Baterie
ES Batería IS Rafhlaða
FR Pile MT Batterija
PT Bateria HE
IT Batteria AR
NL Batterij FA
PL Bateria YUE
CS Baterie CMN
SK Batéria JA
SL Baterija KO
HR Baterija BG Батерия
HU Elem SR Baterija
SE Batteri MS Bateri
NO Batteri HI
FI Paristo TH
DA Batteri SQ Bateria
ET Aku/patarei BS Baterija
LV Baterija ME Baterija
LT Akumuliatorius MK Батерија
RU Батарея HY
UK Акумулятор VI
TR Batarya

6
= 44
EN Turning on and off EL Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση
DE Ein- und Ausschalten RO Pornirea și oprirea
ES Encender y apagar IS Kveikja og slökkva
FR Allumer et éteindre MT Ixgħel u ifi
PT Ligar e desligar HE
IT Accensione e
spegnimento AR
NL Aan- en uitschakelen FA
PL Włączanie i wyłączanie YUE
CS Zapnutí a vypnutí CMN
SK Zapnutie a vypnutie JA
SL Vklop in izklop KO
HR Uključivanje
i isključivanje BG Включване и
изключване
HU Ki- és bekapcsolás SR Uključivanje i isključivanje
SE Slå på och stänga av MS Menghidupkan dan
mematikan
NO Slå på og av HI
FI Käynnistys ja sammutus TH
DA Tænd og sluk SQ Ndezja dhe fikja
ET Sisse- ja väljalülitamine BS Uključivanje i isključivanje
LV Ieslēgšana un
izslēgšana ME Uključivanje i isključivanje
LT Įjungimas ir išjungimas MK Вклучување и
исклучување
RU Включение и
выключение HY
UK Увімкнення та
вимкнення VI
TR Açıp Kapatma
= 48
EN App EL Εφαρμογή
DE App RO Aplicație
ES Aplicación IS Smáforrit
FR Appli MT App
PT Aplicação HE
IT App AR
NL App FA
PL Aplikacja YUE
CS Aplikace CMN
SK Aplikácia JA
SL Aplikacija KO
HR App BG Приложение
HU App SR Aplikacija
SE App MS Aplikasi
NO App HI
FI App TH
DA App SQ Aplikacion
ET Rakendus BS App
LV Lietotne ME App
LT Programėlė MK Апликација
RU Приложение HY
UK Додаток VI
TR Uygulama

7
= 50
EN Rocking feature EL Λειτουργία λικνίσματος
DE Schaukelfunktion RO Funcție de legănare
ES Función de balanceo IS Aðstoð við að rugga
FR Fonction basculante MT Karatteristika għat-tbennin
PT Funcionalidade
de embalo HE
IT Funzione dondolo AR
NL Schommelfunctie FA
PL Funkcja kołysania YUE
CS Funkce houpání CMN
SK Funkcia hojdania JA
SL Lastnost zibanja KO
HR Funkcija ljuljanja BG Функция за люлеене
HU Ringató funkció SR Funkcija ljuljanja
SE Vaggningsfunktion MS Ciri mengayun
NO Vuggefunksjon HI
FI Keinutoiminto TH
DA Vuggefunktion SQ Veçoria e lëkundjeve
ET Kiigefunktsioon BS Funkcija ljuljanja
LV Šūpošanās funkcija ME Funkcija ljuljanja
LT Sūpavimo funkcija MK Функција за лулање
RU Функция качания HY
UK Функція гойдання VI
TR Sallama özelliği
= 51
EN Hands positioning EL Τοποθέτηση χεριών
DE Positionierung der
Hände RO Poziționarea mâinilor
ES Posicionamiento
de las manos IS Handstaða
FR Positionnement
des mains MT Pożizzjonar tal-idejn
PT Posicionamento
das mãos HE
IT Posizionamento
delle mani AR
NL Positionering van
de handen FA
PL Pozycja rąk YUE
CS Umístění rukou CMN
SK Umiestnenie rúk JA
SL Postavitev rok KO
HR Pozicioniranje ruku BG Разположение на ръцете
HU Kezek elhelyezése SR Pozicioniranje ruku
SE Positionering av
händer MS Perletakan tangan
NO Håndplassering HI
FI Käsien sijoittaminen TH
DA Hændernes placering SQ Pozicionimi i duarve
ET Käte asend BS Pozicioniranje ruku
LV Roku pozicionēšana ME Pozicioniranje ruku
LT Rankų padėtis MK Положба на раце
RU Позиционирование
рук HY
UK Положення рук VI
TR Ellerin pozisyonu

8
= 52
EN Smart hill assist EL Έξυπνη υποβοήθηση
στην ανηφόρα
DE Smarte Unterstützung
bei hügeligem Gelände RO Asistență inteligentă
la deal
ES Asistencia inteligente
para cuestas IS Brekkuaðstoð
FR Assistance intelligente
dans les pentes MT Assistenza intelliġenti
għat-tlajja’
PT Assistência aos
declives inteligente HE
IT Assistenza per le salite AR
NL Intelligente ondersteuning
op heuvelachtig terrein FA
PL Inteligentny system
wspomagania jazdy
pod górę YUE
CS Chytrý asistent pro
jízdu do kopce CMN
SK Chytrý asistent pre
jazdu do kopca JA
SL Pametni pomočnik za
klance KO
HR Pametna asistencija
na brdu BG Интелигентна помощ
при наклон
HU Okos visszafutásgátló SR Pametna asistencija
na brdu
SE Smart assistans för
uppförsbackar MS Pembantu bukit pintar
NO Smart bakkeassistent HI
FI Älykäs mäkiavustaja TH
DA Smart hjælp i bakket
terræn SQ Asistent inteligjent për
malore
ET Nutikas mägise
maastiku abi BS Pametna asistencija
na brdu
LV Viedā virzības kalnā
palīdzības sistēma ME Pametna asistencija
na brdu
LT Išmanioji pagalba
įkalnėje MK Помош за блага
нагорнина
RU Смарт-функция
для подъема на
возвышенности HY
UK Розумна система
підтримки на схилах VI
TR Akıllı yokuş yardımcısı

9
= 53
EN Uneven surface assist EL Υποβοήθηση για
ανώμαλες επιφάνειες
DE Smarte Unterstützung
bei unebenen
Oberflächen RO Asistență de suprafață
neuniformă
ES Asistencia para
superficies irregulares IS Aðstoð á ójöfnu
undirlagi
FR Assistance sur les
surfaces inégales MT Assistenza għal fuq
uċuħ mhux lixxi
PT Assistência às
superfícies irregulares HE
IT Assistenza per superfici
non uniformi AR
NL Ondersteuning voor
oneffen oppervlaktes FA
PL Wspomaganie jazdy po
nierównym terenie YUE
CS Asistent jízdy na
nerovném povrchu CMN
SK Asistent jazdy na
nerovnom povrchu JA
SL Pametni pomočnik za
neravne površine KO
HR Asistencija na neravnim
površinama BG Помощ при неравни
повърхности
HU Egyenetlenfelület-
asszisztens SR Asistencija na neravnim
površinama
SE Assistans vid ojämna
underlag MS Pembantu permukaan
tidak rata
NO Ujevn overflate-
assistent HI
FI Älykäs avustaja
epätasaisilla pinnoilla TH
DA Smart hjælp på ujævne
overflader SQ Asistent për sipërfaqe jo
të sheshta
ET Ebaühtlase pinna
läbimisabi BS Asistencija na neravnim
površinama
LV Virzības pa nelīdzenu
virsmu palīdzības
sistēma ME Asistencija na neravnim
površinama
LT Pagalba važiuojant ant
nelygios dangos MK Помош за нерамна
површина
RU Смарт-функция для
работы на неровных
поверхностях HY
UK Система підтримки на
нерівній поверхні VI
TR Düzgün olmayan yüzey
yardımcısı

10
= 54
EN Folding EL Αναδίπλωση
DE Faltung RO Pliere
ES Plegado IS Brjóta saman
FR Pliant MT Tiwi
PT Fecho HE
IT Ripiegamento AR
NL Vouwen FA
PL Składanie YUE
CS Skládání CMN
SK Zloženie JA
SL Zlaganje KO
HR Preklapanje BG Сгъване
HU Összecsukás SR Preklapanje
SE Ihopfällning MS Lipat
NO Sammenlegging HI
FI Kokoon taittaminen TH
DA Sammenklapning SQ Palosja
ET Kokkuvoltimine BS Preklapanje
LV Salocīšana ME Preklapanje
LT Lankstymas MK Склопување
RU Складывание HY
UK Складання VI
TR Katlama
= 56
EN Two wheel mode EL Λειτουργία δύο τροχών
DE Zweirad-Modus RO Mod cu două roți
ES Modo de dos ruedas IS Stilling fyrir tvö hjól
FR Mode deux roues MT Modalità b’żewġ roti
PT Modo de duas rodas HE
IT Modalità a due ruote AR
NL Tweewiel-modus FA
PL Typ dwukołowy YUE
CS Režim dvou kol CMN
SK Dvojkolesový režim JA
SL Dvokolesni način KO
HR Režim rada s dva kotačaBG Режим с две колела
HU Kétkerék mód SR Režim rada na dva točka
SE Tvåhjulsläge MS Mod dua roda
NO Tohjulmodus HI
FI Kaksipyöräinen tila TH
DA Tohjulstilstand SQ Modaliteti me dy rrota
ET Kahe ratta režiim BS Režim rada na dva točka
LV Divu riteņu režīms ME Režim rada na dva točka
LT Dviejų ratų režimas MK Режим за две тркала
RU Двухколесный режим HY
UK Двоколісний режим VI
TR İki tekerlekli mod

11
= 57
EN Brake EL Φρένα
DE Bremse RO Frână
ES Freno IS Bremsa
FR Frein MT Brejk
PT Bloqueio HE
IT Freno AR
NL Rem FA
PL Hamulec YUE
CS Brzda CMN
SK Brzda JA
SL Zavora KO
HR Kočnica BG Спирачка
HU Fék SR Kočnica
SE Broms MS Brek
NO Brems HI
FI Jarru TH
DA Bremse SQ Frenat
ET Pidur BS Kočnica
LV Bremze ME Kočnica
LT Stabdys MK Сопирачка
RU Тормоза HY
UK Га л ьм а VI
TR Fren
= 58
EN Handle bar EL Ράβρος λαβής
DE Schiebegriff RO Mâner
ES Manillar IS Handfang
FR Poignée de poussée MT Handle bar
PT Guiador HE
IT Manubrio AR
NL Duwstang FA
PL Uchwyt YUE
CS Madlo CMN
SK Rukoväť JA
SL Ročaj KO
HR Ručice BG Кормило
HU Tolókar SR Ručke
SE Handtag MS Bar pemengang
NO Håndtak HI
FI Työntökahva TH
DA Styr SQ Shufra e dorezës
ET Sang BS Ručice
LV Rokturis ME Ručke
LT Rankena MK Рачка
RU Рукоятка HY
UK Рукоятка VI
TR Tutma sapı

12
= 58
EN Seat direction EL Κατεύθυνση
καθίσματος
DE Sitzrichtung RO Direcție scaun
ES Dirección de la silla IS Sætisstefna
FR Sens du siège MT Direzzjoni tas-sit
PT Orientação do assento HE
IT Direzione di seduta AR
NL Zitrichting FA
PL Kierunek siedzenia YUE
CS Směr sedadla CMN
SK Smer sedadla JA
SL Smer sedeža KO
HR Smjer sjedala BG Посока на седалката
HU Ülésirány SR Smer sedišta
SE Sitsriktning MS Arah kerusi
NO Seteretning HI
FI Istumasuunta TH
DA Sæderetning SQ Drejtimi i ndenjëses
ET Istme suund BS Smjer sjedišta
LV Sēdekļa virziens ME Smjer sjedišta
LT Kėdutės kryptis MK Правец на седиште
RU Направление сиденья HY
UK Напрямок сидіння VI
TR Koltuk yönü
= 59
EN Backrest EL Πλάτη
DE Rückenlehne RO Spătar
ES Respaldo IS Bak
FR Dossier MT Serħ id-dahar
PT Encosto de costas HE
IT Schienale AR
NL Rugleuning FA
PL Oparcie YUE
CS Opěradlo CMN
SK Operadlo JA
SL Naslonjalo KO
HR Naslon BG Облегалка
HU Háttámla SR Naslon
SE Ryggstöd MS Penyandar belakang
NO Rygglene HI
FI Selkänoja TH
DA Ryglæn SQ Mbështetësja e shpinës
ET Seljatugi BS Naslon
LV Atzveltne ME Naslon
LT Nugaros atlošas MK Наслон за грб
RU Спинка HY
UK Спинка VI
TR Arkalık

13
= 59
EN Legrest EL Στήριγμα ποδιών
DE Beinstütze RO Suport picior
ES Reposapiés IS Fótahvíla
FR Repose-pieds MT Serħ is-saqajn
PT Apoio de pernas HE
IT Poggiagambe AR
NL Beensteun FA
PL Podnóżek YUE
CS Opěrka nohou CMN
SK Opierka nôh JA
SL Naslon za noge KO
HR Naslon za noge BG Подложка за крака
HU Lábtartó SR Naslon za noge
SE Benstöd MS Tempat letak kaki
NO Benstøtte HI
FI Jalkatuki TH
DA Benstøtte SQ Mbështetësja e
këmbëve
ET Jalatugi BS Naslon za noge
LV Kāju balsts ME Naslon za noge
LT Kojų atrama MK Наслон за нозе
RU Подставка для ног HY
UK Опора для ніг VI
TR Bacak desteği
= 60
EN Bumper bar EL Μπάρα διάταξης
προστασίας
DE Schutzbügel RO Bară de protecție
ES Barra de seguridad IS Þverbiti
FR Barre de protection MT Strixxa tal-bumper
PT Barra de segurança HE
IT Barra paraurti AR
NL Veiligheidsbeugel FA
PL Pałąk zabezpieczający YUE
CS Dětské madlo CMN
SK Detská rúčka JA
SL Varnostni lok KO
HR Štitnik BG Броня
HU Karfa SR Štitnik
SE Stötfångare MS Bar bamper
NO Fender HI
FI Suojakaari TH
DA Sikkerhedsbøjle SQ Shufra e parakolpit
ET Turvakaar BS Štitnik
LV Aizsargloks ME Štitnik
LT Amortizatoriaus strypas MK Одбојник
RU Поручень HY
UK Обмежувальний
поручень VI
TR Tampon çubuğu

14
= 60
EN Harness EL Συγκράτηση
DE Gurtsystem RO Centură
ES Arnés IS Beisli
FR Harnais MT Ċinga tas-sigurtà
PT Arnês HE
IT Imbracatura AR
NL Harnas FA
PL Szelki YUE
CS Popruh CMN
SK Popruh JA
SL Varnostni pas KO
HR Sustav vezivanja BG Сбруя
HU Biztonsági öv SR Sistem vezivanja
SE Sele MS Abah-abah
NO Beltesystem HI
FI Vyöjärjestelmä TH
DA Selesystem SQ Pajimet
ET Turvarihmad BS Sistem vezivanja
LV Drošības josta ME Sistem vezivanja
LT Diržai MK Сигурносен каиш
RU Ремни безопасности HY
UK Ремінь VI
TR Emniyet kemeri
= 63
EN Sun canopy EL Κουκούλα για τον ήλιο
DE Sonnenverdeck RO Copertină
ES Capota para el sol IS Sólartjald
FR Pare-soleil MT Kopertura mix-xemx
PT Capota solar HE
IT Parasole AR
NL Zonnekap FA
PL Osłona
przeciwsłoneczna YUE
CS Stříška proti slunci CMN
SK Strieška proti slnku JA
SL Senčnik za zaščito pred
soncem KO
HR Tenda za sunce BG Тента
HU Kupola SR Tenda za sunce
SE Solsufflett MS Kanopi matahari
NO Solskjerm HI
FI Aurinkokatos TH
DA Solkaleche SQ Strea për diellin
ET Päikesevari BS Tenda za sunce
LV Saules aizsegs ME Tenda za sunce
LT Stogelis nuo saulės MK Стреа за сонце
RU Солнцезащитный
козырек HY
UK Тент від сонця VI
TR Güneş başlığı

15
= 64
EN Swivel locks EL Περιστρεφόμενες
κλειδαριές
DE Schwenkradsperre RO Încuietori pivotante
ES Bloqueos de dirección IS Snúningslásar
FR Verrous pivotants MT Lokks li jduru
PT Bloqueios de rotação HE
IT Blocchi girevoli AR
NL Zwenkvergrendeling FA
PL Blokada obrotu YUE
CS Aretační zámky CMN
SK Aretačné zámky JA
SL Blokada vrtenja KO
HR Zaključavanje okretanja BG Завъртащи се
ключалки
HU Beállás-zár SR Zakretni mehanizmi
SE Vridlås MS Kunci ayun
NO Svingelåser HI
FI Kääntölukko TH
DA Drejelås SQ Kyçja e rrotave
ET Pöördlukustus BS Zakretni mehanizmi
LV Rotācijas bloķētāji ME Zakretni mehanizmi
LT Šarnyriniai fiksatoriai MK Заклучување на
тркалата
RU Блокировки вращения HY
UK Замок шарніра VI
TR Tekerlek kilidi
= 65
EN Removing the wheels EL Αφαίρεση των τροχών
DE Entfernen der Räder RO Îndepărtarea roților
ES Quitar las ruedas IS Fjarlægja hjól
FR Retrait des roues MT Tneħħija tar-roti
PT Remover as rodas HE
IT Rimozione delle ruote AR
NL De wielen verwijderen FA
PL Zdejmowanie kółek YUE
CS Odstranění koleček CMN
SK Odstránenie koliesok JA
SL Odstranjevanje koles KO
HR Uklanjanje kotača BG Демонтиране на
колелата
HU Kerekek eltávolítása SR Uklanjanje točkova
SE Ta bort hjulen MS Menanggalkan roda
NO Fjerne hjulene HI
FI Pyörien poisto TH
DA Fjernelse af hjulene SQ Heqja e rrotave
ET Rataste eemaldamine BS Uklanjanje točkova
LV Riteņu atvienošana ME Uklanjanje točkova
LT Ratų nuėmimas MK Отстранување на
тркалата
RU Снятие колес HY
UK Зняття коліс VI
TR Tekerlekleri çıkarma

16
= 66
EN Rain cover EL Καλύπτρα βροχής
DE Regenverdeck RO Prelată de ploaie
ES Funda para la lluvia IS Regn yfirbreiðsla
FR Housse de pluie MT Għata mix-xita
PT Capa de chuva HE
IT Parapioggia AR
NL Regenhoes FA
PL Osłona od deszczu YUE
CS Pláštěnka CMN
SK Kryt proti dažďu JA
SL Dežna prevleka KO
HR Pokrivač za kišu BG Дъждобран
HU Esővédő SR Pokrivač za kišu
SE Regnskydd MS Pelindung hujan
NO Kalesje HI
FI Sadesuoja TH
DA Regnslag SQ Mbulesë për shiun
ET Vihmakate BS Pokrivač za kišu
LV Pretlietus pārvalks ME Pokrivač za kišu
LT Uždangalas nuo lietaus MK Прекривка за дожд
RU Дождевик HY
UK Дощовик VI
TR Yağmurluk
= 66
EN Infant Car Seat EL Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
DE Babyschale RO Scaunul auto pentru infant
ES Silla infantil para coche IS Smábarnabílstóll
FR Siège auto pour enfant MT Sit tal-Karozza tat-Tfal
PT Cadeira auto infantil HE
IT Seggiolino per auto AR
NL Autostoeltje FA
PL Fotelik dla niemowlaka YUE
CS Vajíčko CMN
SK Autosedačka pre
dojčatá JA
SL Avtosedež za dojenčke KO
HR Autosjedalica za bebe BG Бебешка седалка за
автомобил
HU Gyermek autósülés SR Auto sedište za bebe
SE Bilbarnstol MS Kerusi Keselamatan
Bayi
NO Barnebilsete HI
FI Lasten istuin TH
DA Autostol SQ Sexholino
ET Imiku turvatool BS Auto sjedište za bebe
LV Zīdaiņu sēdeklis ME Auto sjedište za bebe
LT Automobilinė
naujagimio kėdutė MK Детско седиште за
автомобил
RU Детское автокресло HY
UK Автокрісло для
немовлят VI
TR Bebek Araba Koltuğu

17
= 68
EN Carry Cot EL Πορτ-μπεμπέ
DE Kinderwagenaufsatz RO Landou portabil
ES Capazo IS Burðarrúm
FR Navelle bébé MT Carry Cot
PT Alcofa HE
IT Culla portatile AR
NL Zitbak FA
PL Gondola wózka
dziecięcego YUE
CS Hluboká korba CMN
SK Korba na prenášanie JA
SL Nosilna košara KO
HR Ležaljka za prenošenje BG Легло за носене
HU Mózeskosár SR Dodatak za kolica
SE Barnvagnslift MS Katil Bayi Bimbit
NO Babybag HI
FI Kantolaukku TH
DA Babylift SQ Djep
ET Vankrikorv BS Dodatak za kolica
LV Bērnu gultiņa ME Dodatak za kolica
LT Nešiojamasis lopšys MK Кошница за носење
RU Переносная люлька HY
UK Переносне дитяче
ліжечко VI
TR Portbebe
= 72
EN Removing the fabric EL Αφαίρεση του
υφάσματος
DE Entfernen des Bezuges RO Îndepărtarea țesăturii
ES Quitar la tela IS Fjarlægja efni
FR Retrait du tissu MT Tneħħija tad-drapp
PT Remover o tecido HE
IT Rimozione del tessuto AR
NL De stof verwijderen FA
PL Zdejmowanie pokrycia YUE
CS Odstranění látky CMN
SK Odstránenie látky JA
SL Odstranjevanje blaga KO
HR Uklanjanje tkanine BG Демонтиране на плата
HU Huzat eltávolítása SR Uklanjanje tkanine
SE Ta bort tyget MS Menanggalkan fabrik
NO Fjerne stoffet HI
FI Kankaan poisto TH
DA Fjernelse af stoffet SQ Heqja e copës
ET Kanga eemaldamine BS Uklanjanje tkanine
LV Pārklājuma atvienošana ME Uklanjanje tkanine
LT Audinio nuėmimas MK Отстранување на
навлаката
RU Снятие ткани HY
UK Зняття матерії VI
TR Kılıfı çıkarma

18
= 75
EN Troubleshooting EL Αντιμετώπιση
προβλημάτων
DE Fehlerbehebung RO Depanare
ES Resolución de problemas IS Úrræðaleit
FR Dépannage MT Solvien ta‘ problemi
PT Resolução de problemas HE
IT Risoluzione dei problemi AR
NL Probleemoplossing FA
PL Rozwiązywanie
problemów YUE
CS Řešeni problémů CMN
SK Riešenie problémov JA
SL Odpravljanje težav KO
HR Rješavanje problema BG Отстраняване на
проблеми
HU Hibaelhárítás SR Rešavanje problema
SE Felsökning MS Menyelesai masalah
NO Feilsøking HI
FI Virheiden poisto TH
DA Problemløsning SQ Zgjidhja e problemeve
ET Tõrkeotsing BS Rješavanje problema
LV Problēmu novēršana ME Rješavanje problema
LT Gedimų šalinimas MK Решавање проблеми
RU Устранение
неисправностей HY
UK Усунення
несправностей VI
TR Sorun Giderme

19
max. 22 kg
max. 1 kg
max. 5 kg
Maximum weights
kg
Other manuals for e-PRIAM
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Cybex Platinum Stroller manuals

Cybex Platinum
Cybex Platinum e-PRIAM User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum e-PRIAM User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum PRIAM FRAME User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum PRIAM FRAME User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum PRIAM FRAME User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum MIOS User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum MIOS User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum MIOS User manual

Cybex Platinum
Cybex Platinum e-PRIAM User manual